42. 小顏的一天(6):去買衣服
Xiaoyan's Day (1)|Buy clothes
42. Xiaoyans Tag (6): Kleidung einkaufen gehen
42. A Day in the Life of a Ngan (6): Going Shopping for Clothes
42. Un día en la vida de Ngan (6): Ir de compras
【 文字 檔 】
【Text file】
哈囉 , 大家 好 , 我 是 家 榆 !
Hello, everyone, I'm Jiayu!
歡迎 收聽 Learn Taiwanese mandarin。
|listening|||
Welcome to Learn Taiwanese mandarin.
這 是 「 小 顏 的 一 天 」 特別 系列 , 第 六 集 : 去 買 衣服 。
||||||||series||||||clothes
大家 最近 過得 好 嗎 ?
你們 平安 、 健康 嗎 ?
|safe and sound|health|
Bist du sicher und gesund?
你 打 疫苗 了 嗎 ?
|have|vaccine||
你們 國家 的 情況 怎麼樣 ?
|||situation|
大家 可以 回去 上學 、 上班 了 嗎 ?
||||work||
在 台灣 , 疫情 還是 很 嚴重 , 學校 也 不能 回去 , 所以 我 只能 在 家裡 , 用 電腦 教 我 的 學生 ( 我 在 台灣 的 學校 教書 !
||epidemic|||serious|||||||||||computer|||||I|||||teach
), 只能 在 家裡 遠 距 教學 !
|||distant|remote|teaching
), nur Fernunterricht zu Hause!
那 幾天 前 , 其實 發生 了 一 件 很 尷尬 的 事情 , 非常 丟臉 的 事情 , 就是 我 在 視訊 的 時候 , 我 忘記 鎖門 了 , 我 的 爸爸 也 不 知道 我 在 視訊 , 所以 他 沒有 穿 衣服 , 沒有 穿 上 衣 , 走進 我 的 房間 .... 相信 接下來 發生 的 事情 , 大家 應該 都 知道 了 , 我 的 學生 大喊 :「 老師 !
||||happened|||||embarrassing||||Embarrassing||||||video call||||forgot|lock the door||||||||||video call||||wearing||||put on|clothes|walked into||||believe|||||||||||||screamed out|
A few days ago, a very embarrassing thing happened, a very humiliating thing, that is, when I was on the video, I forgot to lock the door, and my father didn't know I was on the video, so he didn't wear clothes, no Put on my shirt and walk into my room.... I believe what happened next, as everyone should know, my students shouted, "Teacher!
你 後面 有 一個 人 !
There is someone behind you!
沒 穿 衣服 !
No clothes!
」 真 的 是 非常 的 尷尬 !
"It was really embarrassing!
我 相信 很 多 人 都 有 遠 距 學習 的 經驗 , 或是 你 現在 正在 遠 距 學習 , 不 知道 你 有 沒有 經歷 過 跟 我 一樣 尷尬 的 事情 ?
||||||||distance|||experience|||||||||||||experience|||||||
真 的 很 尷尬 !
|||embarrassing
我 覺得 遠 距 學習 真 的 很 不 方便 , 我 的 學生 也 覺得 每天 在 家裡 很 無聊 !
|||||||||||||||||||bored
好 , 這 是 我 最近 的 生活 , 跟 大家 分享 一下 , 那 廢話 不 多 說 , 我們 開始 來 聽 聽 小 顏 的 一 天 第 六 集 : 去 買 衣服 !
||||||||||||nonsense|||||||||||||||||||
不 知道 大家 還 記 不 記得 , 在 第五 集中 , 小 顏 說 了 她 去 超市 和 郵局 的 經驗 , 今天 這 一 集 , 我們 要 來 談談 小 顏 去 買 衣服 的 經驗 。
||||remember|||||episode|||||||supermarket||post office||||||||||discuss|||||||
那 一樣 在 開始 前 , 要 先 跟 大家 說 聲 不好意思 。
||||||||||a word|sorry
這 一 集 , 我 和 小 顏 是 用 視訊 電話 錄音 的 , 所以 音質 可能 比較 不好 , 聲音 可能 比較 不 清楚 , 但是 , 我 盡力 了 !
|||||||||video||recording|||sound quality||||||||clear|||did my best|
希望 大家 不會 介意 !
|||mind
好 , 我們 開始 吧 !
音樂 !
Music!
[ 對話 開始 ] 家 榆
這 是 小 顏 的 一 天 第 六 集 , 這 一 集 要 問 小 顏 她 去 買 衣服 的 經驗 。
請問 你 多久 會 去 買 一次 衣服 ?
||how long|||||
小 顏
一 年 的話 .... 大概 不會 超過 十 次 , 甚至 可能 不 超過 五 次 。
|||probably||exceed|ten||"even"|||||times
家 榆
都 是 在 什麼 時候 去 的 ?
|||何時|||
換 季 的 時候 還是 ...
change|season|||
小 顏
最 常 買 衣服 的 時候 就是 在 聖誕節 , 冬天 的 時候 。
||||||||Christmas season|winter||
家 榆
我 都 是 在 發 薪水 的 時候 。
||||getting|payday||
Ich bin immer auf Gehaltsscheck.
小 顏
長 越 大 之後 越 對 那些 衣服 沒有 什麼 興趣 。
grow|more|||||||||
The older I get, the less interested I am in those clothes.
我 就 比較 .. 現在 比較 喜歡 買 那種 比較 素 色 , 然後 可以 一直 搭配 , 很 多 不同 搭配 的 衣服 。
|||||||||plain|plain||||match with||||||
Ich vergleiche nur.. Jetzt kaufe ich lieber relativ schlichte Farben und dann kann ich sie immer kombinieren, es gibt viele verschiedene passende Klamotten.
I just compare.. Now I prefer to buy relatively plain colors, and then I can match them all the time. There are many different matching clothes.
家 榆
花樣 比較 少 的 , 變化 比較 少 的 !
variety||few||variety|||
Weniger Muster, weniger Änderungen!
Less patterns, less changes!
小 顏
對 。
然後 我 也 比較 少 去 那種 .. 就是 那種 快 時尚 的 店 。
||||||||that kind of||fast fashion||
Und dann gehe ich selten in so einen Fast-Fashion-Laden.
Then I also go to those kinds of stores less often... like fast fashion stores.
像 什麼 H&M;, 我 喜歡 比較 有 特色 的 小店 。
||||||||characteristics||small shops
Like H&M; for example, I prefer smaller shops that have more character.
家 榆
Home Yushu
可是 那種 通常 都 算 貴 的 , 對 不 對 ?
||||is|||||
小 顏
對 !
會 比較 貴 !
所以 , 也 是 為 什麼 我 會 比較 少 買 , 我 長 越 大 之後 也 比較 注重 品質 , 不 想要 花 小 錢 買 一些 品質 不好 的 衣服 , 想要 它 可以 穿 很 久 吧 !
|||||||||||||big||||focus on|quality||||||||||||||||||
So, that's why I buy less clothes. When I grow up, I pay more attention to quality. I don't want to spend a little money to buy some clothes of poor quality. I want them to be worn for a long time!
家 榆
跟 我 一樣 , 就是 ... 那個 ... 衣服 可以 少 一點 , 但是 要 穿 得 舒服 , 品質 要 好 。
||||||||||||||quality||
那 你 去 買 衣服 的 時候 你 比較 喜歡 自己 一個 人 去 買 , 還是 和 家人 或 朋友 一起 去 買 衣服 ?
小 顏
我 ... 很 像 沒有 特別 偏好 哪 一種 , 因為 我 也 比較 少 ... 就是 真 的 逛街 買 衣服 , 我 比較 常 是 線上 、 網 拍 的 那種 。
|||||preference|||||||||||shopping around|||||||online|online|online shopping||
Ich... ich scheine keine besondere Vorliebe zu haben, denn ich bin auch weniger... ich gehe einfach shoppen und kaufe Klamotten, meistens fotografiere ich online und online.
家 榆
喔 !
網 拍 、 網購 的 那種 衣服 。
||Online shopping|||
小 顏
通常 如果 是 我 自己 一個 人 逛街 買 衣服 的話 , 我 都 是 很 有 ... 就是 很 有 計劃 的 , 我 會 自己 知道 我 今天 就是 要 去 那邊 , 買 那 一 件 衣服 , 然後 我 就是 快 去 快 回 , 然後 通常 如果 是 跟 朋友 的話 , 就是 跟 朋友 邊 走路 邊 聊天 , 然後 可能 突然 看 到 某 一 件 衣服 覺得 很 喜歡 , 然後 就 買 那 件 衣服 這樣 子 , 不同 的 狀況 。
|||||||||||||||||||planned|||will||||||||there||||piece|||||||||||||||||||while||||||suddenly|||a certain|||||||||||||||||situations
Usually, if I go shopping for clothes by myself, I am very ... just very organized. I will know that today I am going to that place to buy that piece of clothing, and then I will go quickly and come back quickly. However, if I am with friends, we chat while walking, and suddenly see a piece of clothing that I really like, and then I would buy that piece of clothing. Different situations.
家 榆
Jia Yu
懂 你 的 意思 。
I understand what you mean.
像 我 就 比較 喜歡 和 家人 一起 去 買 衣服 。
Like me, I prefer to go shopping for clothes with my family.
和 我 媽媽 一起 去 ..
小 顏
因為 可以 幫 你 省錢 。
||||save money
家 榆
對 !
因為 可以 幫 我 省錢 。
你 買 衣服 的 時候 你 會 注意 什麼 ?
|||||||pay attention to|
就是 比如 價格 、 品質 跟 服務 , 你 比較 在意 什麼 ?
|for example|price|quality||service|||care about|
還是 都 差不多 ?
小 顏
如果 是 實體 店面 的話 , 我 ... 當然 會 看 材質 , 品質 那些 的 會 先 看 , 然後 再 來 當然 也 會 在意 價格 。
||physical store|storefront|if|||||material|quality|||||||||||||price
Wenn es ein stationärer Laden ist, schaue ich... Natürlich schaue ich auf das Material, und zuerst auf die Qualität, und dann achte ich natürlich auf den Preis.
但是 如果 我 真 的 覺得 那 件 衣服 很 好 的話 , 價格 高 一點 是 沒有 關係 的 。
|||||||||||||||||relationship|
然後 服務 的話 , 我 其實 是 蠻 不 喜歡 我 在 逛街 的 時候 , 服務員 , 賣家 一直 來 關心 你 的 那種 , 就 我 不 太 喜歡 這樣 。
||||||quite||||||||waiter|seller|||care about|||||||||
Then, in terms of service, I actually don't like it when I'm shopping and the staff or salespeople keep coming over to check on me. I don't really like that.
我 喜歡 自己 一個 人 慢慢 看 、 慢慢 試 , 有 很 多 就 會 很 積極 的 過去 推銷 , 就 說 什麼 :「 我 自己 也 有 帶 一 件 , 你 要 不要 也 買 一 件 ?
||||||||try|||||||proactive|||promoting||||||||bring|||||||||
I like to look and try things slowly by myself. Many times, they will actively come over to promote things, saying something like, 'I brought one myself, do you want to buy one too?'
」 我 就 會 覺得 , 你 自己 帶 一 件 關 我 什麼 事 ?
||||||bring|||concern|||
I would feel, what does it matter to me that you brought one yourself?
家 榆
會 有 壓力 。
||pressure
小 顏
對 , 會 很 有 壓力 我 就 不 喜歡 。
||||pressure||||
家 榆
或是 有 一些 是 你 在 翻 .. 你 在 摸 衣服 的 時候 , 他 就 會 在 旁邊 摺 衣服 , 你 就 會 也 有 壓力 。
||||you||flipping through|||touching||||||||next to|folding|||||||
Oder einige von Ihnen drehen sich um.. Wenn Sie die Kleidung berühren, wird er die Kleidung neben Ihnen zusammenfalten, und Sie werden auch gestresst sein.
Or maybe there are some times when you're flipping through things... when you're touching clothes, he will be folding clothes next to you, and you will feel pressure too.
家 榆
Jia Yu
那 你 買 衣服 的 時候 會 殺價 嗎 ?
|||||||bargain|
So when you buy clothes, do you haggle?
還是 很 少 ?
小 顏
我 不會 殺價 。
||bargain
家 榆
你 不會 殺價 。
你 有 沒有 殺價 過 ?
小 顏
我 好像 有 一次 殺價 的 經驗 , 但是 可能 只 殺 個 五十 塊 吧 !
||||bargaining||||||bargain down|||dollars|
家 榆
在 台灣 嗎 ?
小 顏
對 !
我 真 的 很 不會 殺價 , 我 就是 ... 不知 道 我 覺得 很 不好意思 , 我 覺得 大家 都 是 辛苦 賺錢 的 , 然後 很 不好意思 去 跟 別人 說 給 我 算 便宜 一點 啦 什麼 的 !
|||||||||||||embarrassed||||||hard-working|making money||||embarrassed|||||give|||||particle indicating a suggestion or softening of tone||
我 會 覺得 很 害羞 , 所以 可能 我 才 剛 講 , 講 說 可 不 可以 給 我 便宜 一點 , 然後 她 就 殺 個 五十 塊 , 我 就 會 說好 好好 !
||||shy|||||just||||||||||||||||||||||
Ich würde mich sehr schüchtern fühlen, also habe ich vielleicht einfach gesagt, kannst du mir ein bisschen billiger geben, und dann wird sie fünfzig Dollar töten, und ich werde sagen, gut!
I feel very shy, so maybe that's why I just said, could you give me a little discount, and then she just knocked off fifty bucks, and I would say okay, good!
就 50 塊 就 好 , 我 不 敢 殺價 。
||||||dare|
Just fifty bucks is fine, I don't dare to haggle.
家 榆
Jia Yu
我 也 是 , 我 也 不 太 會 殺價 , 可是 如果 你 想要 買 那個 品質 好 一點 的 衣服 , 那 一種 店 通常 也 不 太 能 殺價 。
小 顏
對 !
家 榆
你 會 不會 幫 男朋友 買 衣服 ?
小 顏
我 會 帶 他 去 看 。
喔 !
等 一下 !
但是 有 一 件 事情 , 我 不 知道 在 其他 國家 是不是 這樣 , 但是 在 台灣 , 男生 的 衣服 , 好看 的 很 少 , 然後 又 很 貴 。
||||thing||||||||||||||||||||||
你 覺得 穿 起來 好看 的 , 都 很 貴 , 女生 的 衣服 , 在 同一 個 地方 就 比較 便宜 。
|||||||||||||same|||||
Du denkst, es sieht gut aus zu tragen, aber es ist teuer, und Mädchenkleidung ist an der gleichen Stelle billiger.
家 榆
但是 我 覺得 男生 衣服 好看 , 跟 女生 是 不 太 一樣 的 。
But I think boys' clothes look good, not the same as girls.
有時候 越 簡單 反而 越 好看 。
|more||instead||
Manchmal ist einfacher besser.
Sometimes simpler is better.
就是 如果 太 多 那種 花樣 , 不 一定 好看 !
|||||fancy designs|||
Das heißt, wenn es zu viele dieser Tricks gibt, sieht es möglicherweise nicht gut aus!
That is, if there are too many of those tricks, it may not look good!
阿 !
我 記得 我 男朋友 之前 講 過 一句 話 , 他 說 :「 男生 的 衣服 是 要 靠 身材 來 撐 的 !
|remember||||||||||boys|||||rely on|body shape||show off|possessive particle
Ich erinnere mich, dass mein Freund einen Satz zuvor sagte: „Die Kleidung eines Jungen wird von seinem Körper getragen!
」
小 顏
對 !
沒錯 !
這個 是 沒有 錯 , 這 是 ..
家 榆
超 好笑 的 !
Super||
Sehr lustig!
小 顏
我 覺得 女生 是 可以 用 衣服 來 修飾 身材 , 可是 男生 沒 辦法 。
||||||||enhance|||||
Ich denke, dass Mädchen Kleidung benutzen können, um ihren Körper zu modifizieren, aber Jungs nicht.
( 家 榆 : 讓 自己 變得 更 漂亮 !
)
[ 對話 結束 ]
|end
好 , 歡迎 回來 , 在 剛剛 的 對話 中 , 我 問 小 顏 很 多 和 逛街 、 買 衣服 有關 的 問題 。
現在 我們 就 來 看看 , 我 和 小 顏 的 對話 中 , 有 什麼 重要 的 單字 和 文法 。
第一 個 問題 : 你 多久 會 去 買 一次 衣服 ?
小 顏 說 :「 一 年 的話 .... 大概 不會 超過 十 次 , 甚至 可能 不 超過 五 次 。」
, 她 說 最 常 買 衣服 的 時候 是 在 十二月 , 聖誕節 的 時候 , 可能 是 因為 那個 時候 有 年終 特 賣 會 , 很 多 東西 都 會 特價 , 比較 便宜 。
||||||||||December|Christmas holiday|||||||||year-end|special|sale|||||||discounted price||
我 說 我 最 常 買 衣服 的 時候 是 在 發 薪水 的 時候 , 因為 有錢 , 才 可以 買 衣服 。
|||||||||||||||||only then|||
所以 發 薪水 的 時候 , 我 會 買 衣服 , 也 會 去 吃 大餐 。
|||||||||||||feast
那 現在 在 聽 Podcast 的 大家 , 你們 有些 人 可能 會 在 「 換 季 」 的 時候 買 衣服 。
|||||||||||||change|season change||||
「 換 季 」, 意思 是 季節 變 的 時候 , 季節 不 一樣 的 時候 , 比如 從 冬天 變成 春天 的 時候 , 天氣 變 熱 了 , 所以 大家 會 買 短袖 的 衣服 , 買 春季 的 衣服 , 那 這 就是 換 季 。
|season|||Season|||||||||||||spring|||||hot||||||short sleeves||||spring season|||||||
或是 從 夏天 變成 秋天 的 時候 , 天氣 變 涼 了 , 大家 會 買 秋季 的 衣服 , 可能 會 買 薄 外套 、 薄 長袖 , 那 這 也 是 換 季 。
||||autumn|||||cooler|||||autumn season||||||thin|jacket|thin|long sleeves||||||
有些 人 特別 喜歡 在 換 季 的 時候 買 衣服 , 為 什麼 呢 ?
因為 換 季 的 時候 , 上 一 季 的 衣服 通常 會 特價 , 可能 會 打折 , 比如 打 五 折 、 打 兩 折 , 所以 你 可以 買 到 比較 便宜 的 衣服 , 比較 省錢 。
|||||||||||||||"Discounted"|for example|||discount||||||||||||||save money
Because when the seasons change, the clothes of the previous season are usually at special prices and may be discounted, such as 50% off or 20% off, so you can buy cheaper clothes and save money.
那 小 顏 還 說 , 她 長 越 大 , 越 對 買 很 多 衣服 沒有 什麼 興趣 , 意思 就是 她 不 喜歡 常常 買 衣服 , 她 不 喜歡 買 太 多 衣服 , 她 現在 比較 喜歡 素 色 的 衣服 , 素 色 的 衣服 , 意思 就是 很 簡單 的 衣服 , 沒有 圖案 , 只有 一種 顏色 或 兩 種 顏色 的 衣服 , 就是 素 色 的 衣服 , 素 色 就是 只有 顏色 , 沒有 圖案 、 沒有 花樣 的 意思 。
||||||||||interested in|||||||interest|||||||||||||||||||||||||||||||||||patterns|||||||||||||||||||||||patterns||
她 覺得 素 色 的 衣服 很 好 搭配 。
||||||||match well with
不 知道 大家 喜 不 喜歡 素 色 的 衣服 ?
|"know"||like|"not"|||||
我 覺得 最近 在 台灣 , 素 色 的 衣服 很 流行 。
|||||plain|||||popular
有 一 間 日本 的 衣服 店 , 叫做 Uniqulo, 不 知道 大家 有 沒有 聽 過 ?
|||||||is called|Uniqlo|||||||
它 賣 的 衣服 都 是 素 色 的 , 這 間 店 在 台灣 很 受歡迎 , 大家 喜歡 穿 素 色 又 舒服 的 衣服 。
|||||||||||||||popular|||||||||
不 知道 你們 有 沒有 逛 過 台灣 的 夜市 , 在 台灣 的 夜市 也 有 賣 衣服 , 夜市 的 衣服 通常 比較 便宜 , 但是 有 很 多 衣服 , 上面 會 有 奇怪 的 英文 , 可能 是 罵 髒話 的 英文 , 不好 的 英文 , 或是 文法 錯誤 的 英文 , 或是 很 奇怪 的 英文 , 很 好笑 , 像 我 以前 也 在 超 ( 夜 ) 市 買 過 一 件 衣服 , 上面 的 英文 是 「I am a busy guava!」 好像 是 這樣 , 或是 你 會 看 到 一 個 小孩子 的 外套 上 寫 著 「Dead Inside!」 很 奇怪 !
|||||shopping||||night market||||||||||||||||||||||||||||swearing|profanity||||||||errors||||||||||||||||night market|market||||||||||I|am||忙碌的|guava|||||||||||||||||Dead Inside|Dead Inside||
所以 我 長大 後 , 我 都 不 敢 在 夜市 買 有 圖案 的 衣服 , 因為 我 怕 上面 的 英文 是 錯 的 , 會 讓 我 丟臉 。
|||||||||||||||||afraid|||||wrong|||||
但是 , 我 有 一 個 來自 英國 的 朋友 , 她 很 喜歡 去 台灣 的 夜市 買 這些 奇怪 的 衣服 , 她 覺得 很 有趣 , 她 會 把 這些 衣服 當成 紀念品 , 送給 在 英國 的 家人 和 朋友 。
||||||||||||||||||||||||||||||regard as|souvenirs|give to||||||
不 知道 你 有 沒有 看 過 這些 奇怪 的 衣服 , 我 在 我 的 網站 上 放 了 一些 例子 , 很 好笑 , 你 可以 去 看看 !
||||||||||||||||||||examples||||||
下次 有 機會 去 台灣 的 夜市 , 你 也 可以 去 看看 衣服 , 可能 會 看 到 有 很 奇怪 的 英文 、 日文 或是 泰文 、 西班牙文 等等 的 衣服 , 你 下次 逛 夜市 可以 注意 一下 。
||||||||||||||||||||||||Thai language|Spanish text|etc.||||||||pay attention to|
那 小 顏 還 說 , 她 比較 少 去 那種 「 快 時尚 」 的 店 。
|||||||||||fast fashion||
快 時尚 , 意思 就是 指 便宜 又 很 快 就 退 流行 的 衣服 , 這種 衣服 很 便宜 , 因為 他 會 用 很 少 的 錢 、 很 少 的 薪水 , 請 第三世界 的 國家 幫忙 做 這些 衣服 。
||||||||||go out of|fashion|||||||||||||||||that|salary||developing countries||||||
Fast fashion means clothes that are cheap and quickly out of fashion. This kind of clothes is very cheap, because he will use a small amount of money and a small salary to ask third world countries to help make these clothes.
所以 , 衣服 很 便宜 , 但是 幫忙 做 衣服 的 國家 , 拿 到 的 錢 通常 很 少 , 而且 很 多 都 是 小孩子 在 做 這些 工作 , 也 因為 衣服 很 便宜 , 大家 可能 穿 不到 一 年 、 穿 不到 一 季 就 丟 了 , 所以 對 環境 也 不好 。
|||||||||country||||||||||||||||||||||||||||||||||throw away|threw away|||the environment||
所以 小 顏 說 , 她 不 喜歡 快 時尚 的 店 , 她 比較 喜歡 有 特色 的 小店 。
||Yan|||||||||||||||small shop
第二 個 問題 : 你 喜歡 自己 一個 人 去 買 衣服 還是 和 家人 朋友 去 ?
小 顏 說 她 沒有 特別 偏好 哪 一種 , 就是 都 可以 , 因為 她 比較 少 真 的 逛街 買 衣服 , 她 比較 常 是 線上 、 網 拍 的 那種 。
||||||preference|||||||||||||||||||||||
意思 就是 她 會 買 「 網 拍 」 的 衣服 ,「 網 拍 」, 就是 「 網路 拍賣 」, 就是 在 網路 上 買 衣服 , 在 線上 買 衣服 。
||||||||||||online|auction||||||||online||
像 這樣 在 線上 買 東西 、 在 線上 購物 , 你 也 可以 說 是 「 網購 」。
||||||||shopping||||||
她 還 說 , 如果 只有 她 自己 一個 人 逛街 買 衣服 的話 , 她 是 很 有 計劃 的 , 她 會 知道 她 今天 就是 要 去 那邊 , 買 那 一 件 衣服 , 然後 快 去 快 回 , 很 快 去 買 衣服 , 很 快 回來 !
|||||||||||||||||planned||||||||||||||||||||||||||||
她 說 如果 是 跟 朋友 的話 , 她 喜歡 跟 朋友 邊 走路 邊 聊天 , 可能 突然 看 到 某 一 件 衣服 覺得 很 喜歡 , 就 買 那 件 衣服 。
|||||||||||||||||||"some"|||||||||||
所以 是 不同 的 狀況 。
||||situation
那 我 說 , 我 喜歡 跟 媽媽 一起 逛街 , 因為 可以 省錢 !
( 媽媽 會 付錢 ...)
||paying
第 三 個 問題 : 買 衣服 的 時候 , 你 會 注意 什麼 ?
你 最 在意 什麼 ?
||care about|
( 價格 、 品質 、 服務 )
||service
小 顏 說 如果 是 去 實體 店面 的話 , 她 會 看 材質 , 看 一 件 衣服 的 材質 好不好 、 品質 好不好 , 也 會 在意 價格 。
||||||physical store||||||material quality||||||material quality||quality|||||
但是 , 如果 她 真 的 覺得 那 件 衣服 很 好 的話 , 價格 高 一點 是 沒有 關係 的 , 價格 高 一點 她 還是 會 買 。
再 來 , 小 顏 說 , 她 不 喜歡 在 逛街 的 時候 , 服務員 , 一直 來 關心 , 她 喜歡 自己 一個 人 慢慢 看 、 慢慢 試 。
她 覺得 有 很 多 服務員 太 積極 推銷 , 一直 跟 你 說 這 件 衣服 很 好 , 你 要 買 !
|||||||pushy|hard sell||||||||||||
這 件 衣服 很 棒 , 你 要 買 !
||||great|||
讓 她 覺得 很 有 壓力 。
|||||pressure
有些 服務員 可能 會 說 :「 這 件 衣服 真 的 很 好 , 很 適合 你 , 我 自己 也 有 帶 一 件 , 你 要 不要 也 買 一 件 ?
|||||||||||||suitable|||||||||||||||
Some waiters may say, "This dress is really good, it suits you very well, I have one myself, do you want to buy one too?
」 像 這樣 , 小 顏 覺得 有 壓力 。
在 這裡 , 我們 來 學 一 個 特別 的 字 , 如果 你 去 買 衣服 , 你 可能 會 聽到 服務員 說 :「 你 要 不要 帶 一 件 ?
」 這 句 話 的 意思 , 就是 :「 你 要 不要 買 一 件 ?
」 服務員 喜歡 用 「 帶 」 這個 字 , 不是 「 買 」 這個 字 , 為 什麼 ?
因為 這樣 聽 起來 不 像 在 買 東西 , 你 不是 買 , 好像 不用 花錢 買 的 感覺 , 可以 直接 帶走 !
||||||||||||||||||||take away
Because it doesn't sound like you're buying something, you're not buying it, as if you don't need to spend money to buy it, you can just take it away!
所以 , 下次 買 衣服 的 時候 , 大家 可以 注意 一下 , 在 中文 , 我們 常常 聽到 買 衣服 或是 賣 衣服 的 人 說 :
「 這 件 很 多 人 買 , 你 要 不要 也 帶 一 件 ?
」
或是
「 我 想要 帶 這 兩 件 。」
這些 句子 中 的 「 帶 」, 其實 就是 買 的 意思 。
第 四 個 問題 : 你 買 衣服 的 時候 會 殺價 嗎 ?
ordinal|||||||||||
你 有 殺價 成功 的 經驗 嗎 ?
小 顏 說 她 不會 殺價 。
殺價 , 意思 是 在 買 東西 的 時候 , 問 老闆 :「 可 不 可以 便宜 一點 ?
|||||||||Boss|||||
」 這 就是 殺價 。
小 顏 說 她 不會 殺價 , 因為 她 覺得 很 不好意思 , 她 覺得 大家 都 是 辛苦 賺錢 的 , 她 很 不好意思 去 跟 別人 說 :「 給 我 算 便宜 一點 啦 !
||||||||||embarrassed|||||||||||||||||||||
」「 可以 算 我 便宜 一點 嗎 ?
」 她 不 敢 殺價 , 她 會 覺得 很 害羞 。
||||||||shy
如果 一個 人 很 容易 覺得 害羞 、 覺得 不好意思 , 不 喜歡 麻煩 別人 , 我們 可以 說 他 「 臉皮 很 薄 !
|||||||||||||||||thin-skinned||thin-skinned
」 如果 一個 人 麻煩 別人 , 或是 做錯 事 了 , 都 不在意 , 都 不會 覺得 不好意思 , 你 就 可以 說 他 是 「 厚臉皮 」 或是 「 臉皮 很 厚 」。
||||||||||"doesn't care"|||||||||||thick-skinned||||thick
第五 個 問題 : 你 會 不會 幫 男朋友 買 衣服 ?
最後 一 個 問題 , 我 問 小 顏 她 會 不會 幫 男朋友 買 衣服 。
小 顏 說 會 , 她 會 帶 男朋友 一起 去 看 衣服 。
||||||||||look at|
在 和 男朋友 一起 買 衣服 的 時候 , 她 發現 一 件 事情 , 她 覺得 在 台灣 , 男生 的 衣服 好看 的 很 少 , 然後 又 很 貴 。
女生 的 衣服 比較 便宜 , 就是 可能 用 一樣 的 錢 , 就 能 買 到 好看 的 衣服 。
不 知道 在 你 的 國家 , 你 有 沒有 一樣 的 感覺 ?
或是 在 台灣 生活 的 人 , 你們 覺得 台灣 的 衣服 怎麼樣 ?
你們 覺得 在 台灣 買 衣服 , 可以 買 到 適合 你 的 衣服 嗎 ?
歡迎 大家 來 分享 !
所以 小 顏 覺得 買 男生 的 衣服 比較 不 方便 , 那 我 覺得 , 男生 的 衣服 有時候 越 簡單 反而 越 好看 。
||||||||||||||||||||instead||
So Xiaoyan felt that it was inconvenient to buy boys' clothes, so I think that sometimes the simpler the boys' clothes, the better they look.
如果 太 多 花樣 、 太 多 圖案 , 不 一定 好看 !
||||||patterns|||
我 還 說 :「 男生 的 衣服 是 靠 身材 來 撐 的 !
I also said, "Boys' clothes are supported by their figure!
」 其實 不管 男生 還是 女生 , 應該 只要 身材 好 , 好像 不管 穿 什麼 衣服 都 好看 !
|no matter||||||||||||||
„In der Tat, egal ob es ein Junge oder ein Mädchen ist, solange die Figur gut ist, scheint es, dass Sie, egal welche Kleidung Sie tragen, gut aussehen werden!
最後 , 教 大家 一 個 好用 的 單字 !
|||||useful||
如果 你 覺得 自己 身材 很 好 , 不管 穿 什麼 衣服 都 好看 , 你 可以 說 自己 是 「 衣架 子 」!
||||||||||||||||||clothes hanger|
Wenn Sie denken, dass Sie in guter Form sind und gut aussehen, egal was Sie tragen, können Sie sich einen "Kleiderständer" nennen!
大家 可以 把 這個 單字 學 起來 !
下次 你 的 另一半 ( 你 的 男朋友 、 女朋友 、 老公 或是 老婆 ) 在 買 衣服 的 時候 , 如果 問 你 :「 你 覺得 這 件 怎麼樣 ?
|||partner|||||husband||wife|||||||||||||
」 或是 「 你 覺得 我 穿 哪 一 件 比較 好看 ?
」 你 就 可以 用 今天 學 到 的 中文 , 跟 他 說 :「 都 好看 !
你 穿 什麼 都 好看 !
你 就是 個 衣架 子 !
|||clothes hanger|
You are a hanger!
你 是 我 的 模特兒 !
||||my model
」
好 , 你 覺得 聽 起來 很 肉麻 嗎 ?
||||||Cheesy|
||||||気持ち悪い|
"Okay, denkst du, es klingt ekelhaft?"
"Okay, do you think it sounds gross?"
你 覺得 聽 起來 太 噁心 嗎 ?
|||||disgusting|
Do you think it sounds too gross?
不 會 不會 , 我 相信 他們 一定 會 很 開心 !
not|||||||||
然後 說 :「 哇 !
||wow
你 的 中文 進步 了 !
|||improved|
」
今天 這 一 集 的 Learn Taiwanese Mandarin 就 到 這裡 , 希望 你們 會 喜歡 , 下 一 集 的 「 小 顏 的 一 天 」, 我們 要 來 聊 聊 小 顏 去 台灣 的 夜店 、 酒吧 、KTV 的 經驗 。
||||||||||||||||||||||||||||||||||nightclub|bar|||
我 是 家 榆 ,「 小 顏 的 一 天 」 下次 再見 啦 , 掰掰 !