×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Charlie and the Chocolate Factory, 13. 重大的一天到了 - The big day has arrived

13.重大 的 一天 到 了 -Thebigdayhasarrived

13 重大 的 一天 到 了 。

這 重大 的 一天 到 了 ,早晨 陽光燦爛 ,可 地上 仍然 覆蓋 著 白雪 ,天氣 仍然 很 冷 。

就 在 旺卡 的 工廠 大 門外 ,密密麻麻 擠滿 了 人 ,都 想 看看 這 五個 幸運 的 參觀券 持有者 走進 廠 去 。

一片 熙熙攘攘 、熱鬧非凡 的 景象 ,正好 是 十點 前 一會兒 ,人群 推推操操 ,叫叫嚷嚷 的 ,武裝警察 拼命 要 把 他們 從 廠 門口 趕開 。

就 在 大門 旁邊 ,警察 小心 地 護衛 著 一 小群 人 ,不 讓 人群 擁擠 ,那 就是 五個 出了名 的 孩子 和 陪 他們 一 起來 的 大 人們 。

可以 看見 喬 爺爺 那 高大 瘦削 的 身影 靜靜地 站 在 他們 中間 ,他 身邊 ,緊緊 抓 著 他 的 手 的 就是 小查利 ·巴克特 。

除了 查利 , 別的 孩子 都 由 父母 陪 著 , 這是 他們 的 一件 大喜事 , 要 不 這 幾個 孩子 早就 鬧 得 不可開交 了 。

他們 迫不及待 想 快些 進去 ,父母 們 不得不 拼命 把 他們 拉住 ,不讓 他們 去 碰 大 鐵門 。

“耐心 點 ! ”父親 們 喊 著 ,“安靜 點 ! 時間 還 不到 ! 還沒到 十點鐘 ! 查利 · 巴克特 站 在 祖父 身後 ,他 能 聽見 吵鬧 的 人聲 ,他們 擁擠 著 要 看 一眼 這 幾個 出了名 的 孩子 。

“那 就是 維奧勒 ·博勒 加德 !

”他 聽到 有人 喊道 ,“沒錯 ,就是 她 ! 我 從 報上 記住 了 她 的 面孔 ,能 認出 她 來 ! “你們 看 那 是 什麼 ?

”另 一個 人 也 喊起來 ,“她 還 在 嚼 那 塊 該死 的 口香糖 ,這塊 糖 她 已經 嚼 了 三個 月 了 ! 你們 瞧瞧 她 那 張嘴 ! 它 正在 嚼 呢 !

“那個 大胖 男孩 是 誰 ?

“是 奧古斯塔 斯 ·格盧普 !

“是 他 !

“他 可 真夠 胖 的 !

“ 真令人 難以想像 !

“那個 穿著 風衣 ,風衣 上 印著 孤膽 騎警 ①畫像 的 男孩 是 誰 ?

“那 就是 邁克 · 蒂韋 !

他 是 個 電視迷 ! “他 一定 是 瘋 了 !

瞧 他 身上 掛滿 了 玩具 手槍 ! “我 倒 想 瞧瞧 誰 是 韋魯卡 .索爾特 !

”人群 中 又 有 一個 聲音 叫著 ,“就是 那個 姑娘 ,她 父親 給 她 買 了 五十萬 塊 巧克力 ,並 叫 他 的 果仁 工廠 的 工人 剝去 所有 巧克力 的 包裝紙 ,直到 找到 一張 金 參觀券 為止 ! 他 滿足 她 的 任何 要求 ! 絕對 的 滿足 ! 她 只要 尖聲 哭叫 就 能 得到 一切 ! “真 不可 想像 ,不是 嗎 ?

“我 覺得 這 實在 令人震驚 !

“你 想 她 是 哪 一個 ?

“就是 那 一個 !

站 在 左邊 的 那 一個 ! 那個 穿 銀色 貂皮大衣 的 女孩 ! “哪 一個 是 查利 · 巴克特 ?

“查利 ·巴克特 ?

一定 是 那個 不起眼 的 小傢伙 ,就 站 在 那個 像 個 骷髏 架子 的 老傢伙 旁邊 ,離 我們 挺近 的 。 就 在 那兒 ! 瞧見 了 嗎 ? “這麼 冷 的 天 他 怎麼 也 不 穿 一件 外衣 ?

“別問 我 。

或許 他 買不起 吧 。

“天 哪 !

他 一定 要 給 凍僵 了 ! 查利 站 的 地方 離 這個 講話 的 人 很 近 ,他 捏 了 一下 喬 爺爺 的 手 ,老人 低頭 看看 查利 ,微微 一笑 。

遠處 某地 一座 教堂 的 鐘 開始 敲響 了 十點鐘 。

工廠 的 大門 那 生了銹 的 鉸鏈 發出 了 很響 的 嘎嘎聲 ,遲緩 地 ,一點點 地 打開 了 。

人群 突然 變得 鴉雀無聲 ,孩子們 也 停止了 歡騰 跳躍 ,所有 的 眼睛 一起 盯住 那 兩扇 大 鐵門 。

“他 來了 !

”有人 喊 了 起來 ,“那 就是 他 ! 果然 不錯 ,他 來了 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13.重大 的 一天 到 了 -Thebigdayhasarrived big|possessive particle|day|arrived|past tense marker| 13. 重大的一天到了- The big day has arrived 13. The big day has arrived

13 重大 的 一天 到 了 。 significant|possessive particle|day|arrived|past tense marker 13 The big day has arrived.

這 重大 的 一天 到 了 ,早晨 陽光燦爛 ,可 地上 仍然 覆蓋 著 白雪 ,天氣 仍然 很 冷 。 this|significant|possessive particle|day|arrived|past tense marker|morning|sunny|but|on the ground|still|covered|continuous aspect particle|white snow|weather|still|very|cold This big day has arrived, the morning is bright with sunshine, but the ground is still covered with white snow, and the weather is still very cold.

就 在 旺卡 的 工廠 大 門外 ,密密麻麻 擠滿 了 人 ,都 想 看看 這 五個 幸運 的 參觀券 持有者 走進 廠 去 。 just|at|Wonka|possessive particle|factory|big|outside the gate|densely|packed|past tense marker|people|all|want|to take a look|these|five|lucky|possessive particle|tour tickets|holders|walk into|factory|go Right outside the gates of Wonka's factory, a dense crowd has gathered, all wanting to see the five lucky ticket holders enter the factory.

一片 熙熙攘攘 、熱鬧非凡 的 景象 ,正好 是 十點 前 一會兒 ,人群 推推操操 ,叫叫嚷嚷 的 ,武裝警察 拼命 要 把 他們 從 廠 門口 趕開 。 a piece of|bustling|extraordinarily lively|possessive particle|scene|just|is|10 o'clock|before|a moment|crowd|pushing and shoving|shouting and yelling|particle indicating action|armed police|desperately|want to|particle indicating disposal|them|from|factory|entrance|drive away A bustling and lively scene, just before ten o'clock, with the crowd pushing and shouting, while armed police desperately tried to drive them away from the factory gate.

就 在 大門 旁邊 ,警察 小心 地 護衛 著 一 小群 人 ,不 讓 人群 擁擠 ,那 就是 五個 出了名 的 孩子 和 陪 他們 一 起來 的 大 人們 。 just|at|main gate|next to|police|carefully|adverbial particle|guarded|continuous aspect particle|a|small group|people|not|allow|crowd|to push|that|is|five|well-known|possessive particle|children|and|accompany|them|together|come|possessive particle|big|adults Next to the main gate, the police carefully guarded a small group of people, preventing the crowd from getting too close, which included five famous children and the adults who came with them.

可以 看見 喬 爺爺 那 高大 瘦削 的 身影 靜靜地 站 在 他們 中間 ,他 身邊 ,緊緊 抓 著 他 的 手 的 就是 小查利 ·巴克特 。 can|see|Joe|grandpa|that|tall|thin|possessive particle|figure|quietly|stand|in|they|middle|he|by his side|tightly|holding|continuous aspect particle|his|possessive particle|hand|possessive particle|is|little Charlie|Bucket You could see Grandpa Joe's tall and thin figure quietly standing among them, and next to him, tightly holding his hand, was little Charlie Bucket.

除了 查利 , 別的 孩子 都 由 父母 陪 著 , 這是 他們 的 一件 大喜事 , 要 不 這 幾個 孩子 早就 鬧 得 不可開交 了 。 |||||||||||||great joy|||||||||| Except for Charlie, the other children were accompanied by their parents, which was a great joy for them; otherwise, these few children would have been causing a ruckus long ago.

他們 迫不及待 想 快些 進去 ,父母 們 不得不 拼命 把 他們 拉住 ,不讓 他們 去 碰 大 鐵門 。 They|couldn't wait|wanted|faster|to go in|parents|plural marker|had to|desperately|(particle indicating action)|them|hold back|not allow|them|to|touch|big|iron gate They couldn't wait to get in quickly, and the parents had to desperately hold them back, not letting them touch the big iron gate.

“耐心 點 ! patience|dot "Be patient!" ”父親 們 喊 著 ,“安靜 點 ! father|plural marker|shout|continuous aspect marker|quiet|more The fathers shouted, "Be quiet!" 時間 還 不到 ! time|yet|not arrived The time isn't right yet! 還沒到 十點鐘 ! not yet arrived|ten o'clock It's not even ten o'clock yet! 查利 · 巴克特 站 在 祖父 身後 ,他 能 聽見 吵鬧 的 人聲 ,他們 擁擠 著 要 看 一眼 這 幾個 出了名 的 孩子 。 Charlie|Bucket|stands|in|grandfather|behind|he|can|hear|noisy|(possessive particle)|voices|they|crowded|(continuing action particle)|to|see|a glance|these|several|famous|(possessive particle)|children Charlie Bucket stood behind his grandfather, and he could hear the noisy voices of people crowding to catch a glimpse of these famous children.

“那 就是 維奧勒 ·博勒 加德 ! that|is|Viorel|Bole|Gade "That's Violet Beauregarde!

”他 聽到 有人 喊道 ,“沒錯 ,就是 她 ! He|heard|someone|shouted|right|it is|her " He heard someone shout, "That's right, it's her!" 我 從 報上 記住 了 她 的 面孔 ,能 認出 她 來 ! I|from|the newspaper|remembered|past tense marker|she|possessive particle|face|can|recognize|her|come I remembered her face from the newspaper, I can recognize her! “你們 看 那 是 什麼 ? you (plural)|look|that|is|what "What do you see over there?

”另 一個 人 也 喊起來 ,“她 還 在 嚼 那 塊 該死 的 口香糖 ,這塊 糖 她 已經 嚼 了 三個 月 了 ! another|one|person|also|shouted|she|still|in the process of|chewing|that|piece|damn|possessive particle|gum|this piece|gum|she|already|chewed|past tense marker|three|months|past tense marker "Another person shouted, "She's still chewing that damn gum, she's been chewing it for three months!" 你們 瞧瞧 她 那 張嘴 ! you (plural)|take a look|she|that|mouth Look at her mouth! 它 正在 嚼 呢 ! it|is|chewing|particle indicating action in progress It's chewing!

“那個 大胖 男孩 是 誰 ? that|chubby|boy|is|who Who is that big fat boy?

“是 奧古斯塔 斯 ·格盧普 ! is|Augusta|S|Glup It's Augustus Gloop!

“是 他 ! is|he It's him!

“他 可 真夠 胖 的 ! he|really|quite|fat|(particle indicating past action or state) "He is really quite fat!"

“ 真令人 難以想像 ! "It's truly hard to imagine!"

“那個 穿著 風衣 ,風衣 上 印著 孤膽 騎警 ①畫像 的 男孩 是 誰 ? that|wearing|trench coat|trench coat|on|printed with|lone|cop|portrait|possessive particle|boy|is|who "Who is that boy wearing the trench coat with the image of the Lone Ranger on it?"

“那 就是 邁克 · 蒂韋 ! that|is|Mike|Tive "That's Mike Tive!"

他 是 個 電視迷 ! he|is|a|TV fan He is a TV addict! “他 一定 是 瘋 了 ! he|must|is|crazy|past tense marker "He must be crazy!

瞧 他 身上 掛滿 了 玩具 手槍 ! look|he|on him|is covered with|past tense marker|toy|gun Look at him, he's covered in toy guns! “我 倒 想 瞧瞧 誰 是 韋魯卡 .索爾特 ! I|actually|want|to see|who|is|Veluka|Solte "I want to see who Veluka Salt is!

”人群 中 又 有 一個 聲音 叫著 ,“就是 那個 姑娘 ,她 父親 給 她 買 了 五十萬 塊 巧克力 ,並 叫 他 的 果仁 工廠 的 工人 剝去 所有 巧克力 的 包裝紙 ,直到 找到 一張 金 參觀券 為止 ! crowd|in|again|has|one|voice|calling|that's|that|girl|she|father|gave|her|bought|past tense marker|five hundred thousand|pieces|chocolate|and|told|his|possessive particle|nut|factory|possessive particle|workers|peeled off|all|chocolate|possessive particle|packaging paper|until|found|one|gold|ticket|up to "In the crowd, there was a voice calling out, 'It's that girl! Her father bought her five hundred thousand pieces of chocolate and told the workers at his nut factory to unwrap all the chocolate until they found a golden ticket for a tour!' 他 滿足 她 的 任何 要求 ! He|satisfies|her|possessive particle|any|request He fulfills any of her requests! 絕對 的 滿足 ! absolute|possessive particle|satisfaction Absolutely fulfills! 她 只要 尖聲 哭叫 就 能 得到 一切 ! She|as long as|shrill|cries|then|can|get|everything As long as she screams, she can get everything! “真 不可 想像 ,不是 嗎 ? really|not|unimaginable|isn't|question particle "It's really unimaginable, isn't it?"

“我 覺得 這 實在 令人震驚 ! I|feel|this|really|shocking "I think this is truly shocking!"

“你 想 她 是 哪 一個 ? you|think|she|is|which|one "Which one do you think she is?"

“就是 那 一個 ! that's|that|one "It's that one!"

站 在 左邊 的 那 一個 ! stand|at|left|possessive particle|that|one The one standing on the left! 那個 穿 銀色 貂皮大衣 的 女孩 ! that|wearing|silver|mink coat|possessive particle|girl That girl wearing the silver mink coat! “哪 一個 是 查利 · 巴克特 ? which|one|is|Charlie|Bucket "Which one is Charlie Bucket?"

“查利 ·巴克特 ? Charlie|Bucket "Charlie Bucket?"

一定 是 那個 不起眼 的 小傢伙 ,就 站 在 那個 像 個 骷髏 架子 的 老傢伙 旁邊 ,離 我們 挺近 的 。 must|is|that|unremarkable|possessive particle|little guy|just|standing|at|that|like|measure word|skeleton|frame|possessive particle|old guy|next to|away from|us|quite close|possessive particle It must be that inconspicuous little guy, just standing next to that old fellow who looks like a skeleton, quite close to us. 就 在 那兒 ! just|at|there Right there! 瞧見 了 嗎 ? see|past tense marker|question particle Did you see it? “這麼 冷 的 天 他 怎麼 也 不 穿 一件 外衣 ? so|cold|possessive particle|day|he|how|also|not|wear|one|coat "How can he not wear a coat on such a cold day?"

“別問 我 。 don't ask|me "Don't ask me."

或許 他 買不起 吧 。 perhaps|he|can't afford|sentence-final particle Maybe he can't afford it.

“天 哪 ! sky|where "Oh my!"

他 一定 要 給 凍僵 了 ! he|definitely|must|give|frozen stiff|past tense marker He must be frozen stiff! 查利 站 的 地方 離 這個 講話 的 人 很 近 ,他 捏 了 一下 喬 爺爺 的 手 ,老人 低頭 看看 查利 ,微微 一笑 。 Charlie|stands|possessive particle|place|away from|this|talking|possessive particle|person|very|close|he|pinched|past tense marker|a little|Joe|grandpa|possessive particle|hand|old man|lowered his head|took a look at|Charlie|slightly|smiled Charlie stood close to the person speaking, he squeezed Grandpa Joe's hand, and the old man looked down at Charlie and smiled slightly.

遠處 某地 一座 教堂 的 鐘 開始 敲響 了 十點鐘 。 in the distance|a certain place|a|church|possessive particle|bell|started|ringing|past tense marker|ten o'clock In the distance, the bells of a church began to chime ten o'clock.

工廠 的 大門 那 生了銹 的 鉸鏈 發出 了 很響 的 嘎嘎聲 ,遲緩 地 ,一點點 地 打開 了 。 factory|possessive particle|main door|that|rusted|possessive particle|hinge|emitted|past tense marker|very loud|descriptive particle|quacking sound|slowly|adverbial particle|a little bit|adverbial particle|opened|past tense marker The factory's large gate, with its rusty hinges, made a loud creaking sound, slowly and gradually opening.

人群 突然 變得 鴉雀無聲 ,孩子們 也 停止了 歡騰 跳躍 ,所有 的 眼睛 一起 盯住 那 兩扇 大 鐵門 。 the crowd|suddenly|became|silent as a grave|children|also|stopped|joyous|jumping|all|possessive particle|eyes|together|fixed on|that|two|big|iron gates The crowd suddenly fell silent, the children also stopped their joyful jumping, and all eyes were fixed on the two large iron doors.

“他 來了 ! he|has arrived "He has arrived!"

”有人 喊 了 起來 ,“那 就是 他 ! someone|shout|past tense marker|out|that|is|him Someone shouted, "That's him!" 果然 不錯 ,他 來了 ! as expected|not bad|he|has arrived Sure enough, he has arrived!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=74 err=0.00%) translation(all=59 err=0.00%) cwt(all=558 err=4.84%)