31.文化 衝擊 :在 台灣 的 生活
culture|shock|in|Taiwan|possessive particle|life
31. Kulturschock: Leben in Taiwan
31. Choque cultural: la vida en Taiwán
31. 文化衝撃:台湾での生活
31. 문화 충격 : 대만 생활
31. Kültür şoku: Tayvan'da yaşam
31\. Sốc văn hóa: cuộc sống ở Đài Loan
31. Culture Shock: Living in Taiwan
【 文字 檔 】
【Tệp văn bản】
【テキストファイル】
[Text File]
哈囉 !
Hello
こんにちは!
Hello!
大家 好 ,我 是 家榆 !
everyone|hello|I|am|Jia Yu
みなさん、こんにちは!私の名前は家榆です!
Hello everyone, I am Jia Yu!
歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin !
welcome|listening|Learn|Taiwanese|Mandarin
台湾華語を学ぶための番組をお聴きいただきありがとうございます!
Welcome to Learn Taiwanese Mandarin!
大家 最近 過得 好 嗎 ?
everyone|recently|has been living|well|question particle
みなさん、最近はいかがお過ごしですか?
How has everyone been lately?
希望 你們 都 過得 不錯 !
hope|you all|all|are doing|well
皆さんが元気で過ごしていることを願っています!
I hope you all have been doing well!
好久不見 !
long time no see
お久しぶりです!
Long time no see!
不 知道 大家 最近 過得 怎麼樣 ?
not|know|everyone|recently|living|how
皆さん最近どう過ごしているか分かりませんが?
I don't know how everyone has been doing lately?
有沒有 去 跨年 啊 ?
is there|go|New Year's Eve|question particle
Warst du schon an Silvester?
年越しに行く予定はありますか?
Bạn đã đi chơi giao thừa chưa?
Did you go to celebrate the New Year?
你 新年 有 什麼 新 的 希望 呢 ?
you|New Year|have|what|new|possessive particle|hopes|question particle
新年にはどんな新しい希望がありますか?
What new hopes do you have for the New Year?
今天 ,我 想要 來 討論 外國人 來 台灣 遇到 的 文化 衝擊 !
Today|I|want|to|discuss|foreigners|coming|Taiwan|encounter|possessive particle|culture|shock
今日は、外国人が台湾で遭遇する文化的衝撃について話し合いたいと思います!
Hôm nay, tôi muốn thảo luận về cú sốc văn hóa mà người nước ngoài gặp phải khi đến Đài Loan!
Today, I want to discuss the cultural shocks that foreigners encounter when they come to Taiwan!
什麼 是 文化 衝擊 呢 ?
what|is|culture|shock|question particle
文化ショックとは何でしょうか?
What is culture shock?
文化 衝擊 就是 你 到 一個 新 的 地方 ,或是 一個 新 的 國家 ,遇到 讓 你 覺得 很 驚訝 的 事情 、很 奇怪 的 事情 。
culture|shock|is|you|arrive|a|new|possessive particle|place|or|a|new|possessive particle|country|encounter|make|you|feel|very|surprised|possessive particle|things|very|strange|possessive particle|things
文化ショックとは、新しい場所や新しい国に行った時に、あなたが非常に驚くようなことや、とても奇妙に感じるようなことに出会うことです。
Culture shock is when you go to a new place, or a new country, and encounter things that surprise you or seem very strange.
我 相信 我 的 聽眾 ,有 很多 人 都 來過 台灣 ,或是 你 現在 正在 台灣 ,或是 你 還沒 來過 台灣 ,但是 你 打算 來 台灣 ,那 來到 一個 新 的 地方 ,開始 新 的 生活 ,你 一定 會 遇到 很多 讓 你 覺得 奇怪 的 事情 ,很多 讓 你 覺得 不 適應 的 事情 ,那 這 就是 文化 星期 !
I|believe|my|possessive particle|audience|have|many|people|all|have been to|Taiwan|or|you|now|currently|Taiwan|or|you|not yet|been to|Taiwan|but|you|plan|come|Taiwan|then|arriving at|a|new|possessive particle|place|starting|new|possessive particle|life|you|definitely|will|encounter|many|make|you|feel|strange|possessive particle|things|many|make|you|feel|not|adapting|possessive particle|things|then|this|is|culture|week
Ich glaube, dass viele meiner Zuhörer in Taiwan waren, oder Sie sind jetzt in Taiwan, oder Sie waren noch nicht in Taiwan, aber Sie planen, nach Taiwan zu kommen, an einen neuen Ort zu kommen, ein neues Leben zu beginnen, Sie werden es auf jeden Fall tun Wenn Sie auf viele Dinge stoßen, die Ihnen ein seltsames Gefühl geben, auf viele Dinge, die Ihnen ein Unbehagen bereiten, dann ist dies die Kulturwoche!
私の聴衆の中には、多くの人が台湾に来たことがあるか、現在台湾にいるか、あるいはまだ台湾に来たことがないが、台湾に行く予定がある人がいると思います。新しい場所に来て新しい生活を始めると、あなたは必ずたくさんの奇妙に感じることや、多くの適応できないことに出会います。それが文化ショックです!
I believe many of my listeners have been to Taiwan, or you are currently in Taiwan, or you haven't been to Taiwan yet but plan to come. When you arrive in a new place and start a new life, you will definitely encounter many things that seem strange to you, many things that you find hard to adapt to, and that is culture shock!
那 前 幾個 星期 ,應該 說 是 兩個 月 前 啦 ,我 請 大家 寫信 告訴 我 你們 在 台灣 遇到 的 文化 衝擊 !
that|ago|several|weeks|should|to say|was|two|months|ago|particle|I|please|everyone|write a letter|tell|me|you (plural)|in|Taiwan|encountered|possessive particle|culture|shock
前|||||||||||||||||||||||
数週間前、正確には二ヶ月前に、私は皆さんに手紙を書いて台湾で遭遇した文化の衝撃について教えてほしいとお願いしました!
A few weeks ago, or rather two months ago, I asked everyone to write to me and tell me about the culture shocks you encountered in Taiwan!
我 收到 了 一些 聽眾 的 信 !
I|received|past tense marker|some|listeners|possessive particle|letter
||||リスナー||
私はいくつかのリスナーからの手紙を受け取りました!
I received some letters from listeners!
我 覺得 每個 人 的 故事 , 每個 人 文化 衝擊 的 經驗 都 很 有趣 , 所以 今天 , 我 打算 來 和 大家 分享 這些 故事 !
私は誰の物語も、誰の文化的衝撃の経験も非常に興味深いと思うので、今日は皆さんとこれらの物語を共有するつもりです!
I think everyone's story and their experiences of cultural shock are very interesting, so today, I plan to share these stories with everyone!
等 一下 你 在 聽 的 時候 ,你 也 可以 想想看 ,自己 有 沒有 一樣 的 經驗 ?
wait|a moment|you|at|listening|possessive particle|time|you|also|can|think about it|yourself|have|not have|similar|possessive particle|experience
||||||||||考えてみて||||||
ちょっと待って、あなたが聞いている時に、自分に同じような経験があるか考えてみてください。
While you are listening, you can also think about whether you have had similar experiences?
或是 你 有 不 一樣 的 文化 衝擊 經驗 ,也 歡迎 你 寫信 告訴 我 ,那 我 就 可以 再 做 一集 ,和 大家 分享 。
or|you|have|not|the same|possessive particle|culture|shock|experience|also|welcome|you|write a letter|tell|me|then|I|then|can|again|make|one episode|and|everyone|share
あるいは、あなたが違う文化の衝撃の経験を持っているなら、ぜひ手紙で教えてください。そうすれば、私はもう1回作ることができて、みんなと共有できます。
Or if you have different experiences of cultural shock, you are also welcome to write to me, and I can make another episode to share with everyone.
好 ,你 準備 好了 嗎 ?
good|you|prepared|ready|question particle
よし、準備はできましたか?
Okay, are you ready?
我們 要 開始 囉 !
we|need to|start|particle indicating action completion
私たちは始めるよ!
We're going to start!
音樂 !
music
音楽!
Music!
好 !
good
いいね!
Alright!
我們 現在 就 來看 看 大家 來 台灣 會 遇到 的 文化 衝擊 吧 !
we|now|right away|come to see|look|everyone|come|Taiwan|will|encounter|possessive particle|culture|shock|suggestion particle
|||||||台湾では||||||
私たちは今から、皆が台湾で出会う文化的衝撃を見てみましょう!
Let's take a look at the cultural shocks that everyone will encounter when coming to Taiwan!
首先 ,第一個 ,1\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.台灣 的 機車 !
first|first|Taiwan|possessive particle|motorcycle
まず最初に、第一は、1. 台湾のバイク!
First, the first one, 1. Taiwan's scooters!
有 一個 叫做 Ted 的 聽眾 說 ,他 覺得 台灣 的 機車 很 可怕 ,他 說 :「被 機車 在 行人 道 開車 嚇死 我 了 。」
there is|a|named|Ted|possessive particle|listener|said|he|thinks|Taiwan|possessive particle|motorcycle|very|scary|he|said|by|motorcycle|at|pedestrian|sidewalk|driving|scared to death|me|past tense marker
|||テッド||||||||||||||||||運転|||
Ein Zuschauer namens Ted sagte, dass er Motorräder in Taiwan für beängstigend halte. Er sagte: „Ich hatte Todesangst vor den Motorrädern, die auf dem Bürgersteig fuhren.“
あるリスナーのテッドは、台湾のバイクはとても怖いと感じていると言いました。「歩道をバイクが走ってきて怖かったです。」
A listener named Ted said that he finds Taiwan's scooters very scary. He said: "I was scared to death by scooters driving on the sidewalk."
也就是 他 走 在 行人道 上 ,他 看到 有人 在 行人道 上 騎 機車 !
that is|he|walk|on|sidewalk|up|he|saw|someone|on|sidewalk|up|riding|motorcycle
|||||歩行者||||||||
つまり彼は歩道を歩いていて、歩道で誰かがバイクに乗っているのを見ました!
That is, he was walking on the sidewalk and saw someone riding a scooter on the sidewalk!
好 ,這 真的 滿 可怕 的 !
good|this|really|very|scary|particle indicating description
いいね、これは本当に怖いですね!
Well, this is really quite scary!
其實 ,台灣 的 機車 真的 很多 ,我們 是 「機車王國 」。
actually|Taiwan|possessive particle|motorcycles|really|very many|we|are|motorcycle kingdom
実際、台湾にはバイクが本当に多いです、私たちは「バイク王国」です。
Actually, there are really a lot of motorcycles in Taiwan; we are the 'Motorcycle Kingdom'.
幾乎 所有 人 家裡 都 有 一台 機車 ,為 什麼 呢 ?
almost|all|people|at home|all|have|one|motorcycle|for|what|question particle
||||||一台||||
ほとんどすべての人の家には1台のバイクがあります。その理由は何でしょうか?
Almost every household has a motorcycle; why is that?
因為 在 台灣 ,騎 機車 是 很 方便 的 ,也 比較 省 錢 !
because|in|Taiwan|riding|motorcycle|is|very|convenient|(adjective particle)|also|relatively|save|money
台湾ではバイクに乗ることがとても便利で、費用も抑えられるからです!
Because in Taiwan, riding a motorcycle is very convenient and also more economical!
而且 台灣 的 天氣 很 溫暖 ,就算 是 冬天 也 不 太 冷 ,所以 機車 在 台灣 ,一直 很 受歡迎 。
moreover|Taiwan|possessive particle|weather|very|warm|even if|is|winter|also|not|too|cold|so|motorcycles|in|Taiwan|always|very|popular
さらに、台湾の天気はとても温暖で、冬でもそれほど寒くないので、バイクは台湾でずっと人気があります。
Moreover, the weather in Taiwan is very warm; even in winter, it is not too cold, so motorcycles have always been very popular in Taiwan.
除此之外 , 停車 的 時候 , 也 比較 方便 , 不用 擔心 找 不到 停車位 , 不用 擔心 找 不到 地方 停車 。
それ以外にも、駐車をする時も比較的便利で、駐車スペースが見つからない心配をする必要がなく、場所を探す心配もいりません。
In addition, parking is also more convenient; you don't have to worry about not finding a parking space or a place to park.
但是 ,也 因為 機車 太 方便 了 ,很多 騎 機車 的 人 ,常常 不 遵守 交通規則 ,亂騎 ,有些 人 騎 機車 會 闖紅燈 、或是 不 戴 安全帽 ,還有 些 機車 會 在 車子 間 鑽 來 鑽 去 ,看起來 真的 很 危險 !
but|also|because|motorcycle|too|convenient|past tense marker|many|ride|motorcycle|possessive particle|people|often|not|obey|traffic rules|reckless driving|some|people|ride|motorcycle|will|run red lights|or|not|wear|helmet|and also|some|motorcycles|will|in|cars|between|weave|come|weave|go|looks|really|very|dangerous
||||||||||||||||乱走||||||||||ヘルメット|||||||||||||||
しかし、バイクがあまりにも便利なため、多くのバイクを乗る人は、よく交通ルールを守らず、無茶な運転をします。一部の人は信号無視をしたり、安全ヘルメットを着用しなかったり、また他のバイクは車の間をすり抜けていくことがあります。それを見ると本当に危険に見えます!
However, because motorcycles are too convenient, many motorcycle riders often do not obey traffic rules, riding recklessly. Some people run red lights or do not wear helmets, and some motorcycles weave in and out between cars, which really looks very dangerous!
在 中文 ,我們 會 叫 那些 亂 騎車 、不 遵守 交通規則 的 人 「三寶 」,所以 你 可以 說 :「開車 的 時候 ,我 最 討厭 遇到 馬路 三寶 !
in|Chinese|we|will|call|those|recklessly|drive|not|obey|traffic rules|possessive particle|people|three treasures|so|you|can|say|driving|possessive particle|time|I|most|hate|encountering|road|three treasures
||||||||||交通ルール|||三宝|||||||||||||
Auf Chinesisch nennen wir Leute, die wahllos fahren und sich nicht an die Verkehrsregeln halten, „Drei Schätze“. Man kann also sagen: „Beim Autofahren hasse ich es am meisten, den Drei Schätzen auf der Straße zu begegnen!“
中国語では、無茶に運転し、交通ルールを守らない人を「三宝」と呼びます。だから、「運転している時、私は路上の三宝に出会うのが一番嫌いです!」と言うことができます。
In Chinese, we call those who ride recklessly and do not obey traffic rules "San Bao," so you can say: "When driving, I hate encountering the road San Bao the most!"
」其實 ,我 自己 在 一 開始 騎 機車 的 時候 ,因為 沒有 經驗 ,也 出過 車禍 !
actually|I|myself|at|one|beginning|riding|motorcycle|past action particle|time|because|no|experience|also|had an accident|accident
||||||||||||経験|||交通事故
„Als ich anfing, Motorrad zu fahren, hatte ich tatsächlich auch einen Autounfall, weil ich keine Erfahrung hatte!“
実は、私自身が最初にバイクに乗ったとき、経験がなかったので、事故を起こしたことがあります!
Actually, when I first started riding a motorcycle, I had no experience and I also had an accident!
我 上 一集 有 說過 嘛 !
I|last|episode|have|said|question particle
Ich habe es in der letzten Folge gesagt!
前のエピソードで言ったことがありますよね!
I mentioned it in the last episode!
所以 騎 機車 ,真的 要 小心 。
so|riding|motorcycle|really|must|be careful
だから、バイクに乗るときは本当に気をつけなければなりません。
So, you really have to be careful when riding a motorcycle.
那 我 相信 很多 來過 台灣 的 人 ,也 會 被 機車 嚇到 !
then|I|believe|many|have come|Taiwan|possessive particle|people|also|will|by|scooter|scared
台湾に来たことがある人は、バイクに驚かされることが多いと思います!
I believe many people who have been to Taiwan have also been scared by motorcycles!
你們 會 騎 機車 嗎 ?
you (plural)|can|ride|motorcycle|question particle
あなたたちはバイクに乗れますか?
Can you ride a motorcycle?
你 覺得 騎 機車 要 注意 什麼 ?
you|think|riding|motorcycle|should|pay attention to|what
Worauf sollte man Ihrer Meinung nach beim Motorradfahren achten?
バイクに乗るときは何に注意すべきだと思いますか?
What do you think you need to pay attention to when riding a motorcycle?
歡迎 寫信 分享 你 的 經驗 !
welcome|writing|share|you|possessive particle|experience
あなたの経験を共有するために手紙を書くことを歓迎します!
Feel free to write and share your experiences!
2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. 蹲 式 馬桶 !
2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Hockende Toilette!
2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. 和式トイレ!
2\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Squatting toilet!
一個 叫做 Billy 的 美國 聽眾 說 :「我 最 害怕 在 外面 上 廁所 ,我 不會 用 蹲式馬桶 ,但是 台灣 馬桶 都 是 蹲式馬桶 ,我 不會 蹲 !
||||||||||||||||||||||||I||
アメリカのリスナーであるビリーは言った:「私は外でトイレに行くのが最も怖いです。私は和式トイレを使えませんが、台湾のトイレはすべて和式トイレです。私はしゃがむことができません!」
An American listener named Billy said: "I am most afraid of using the toilet outside. I won't use squat toilets, but in Taiwan, all the toilets are squat toilets, and I can't squat!"
」這 也 是 很 常見 的 一個 問題 。
this|also|is|very|common|possessive particle|one|question
」これは非常に一般的な問題でもあります。
This is also a very common problem.
相信 很多 人 都 覺得 蹲式 馬桶 很 困擾 、很 討厭 。
believe|many|people|all|feel|squatting|toilet|very|troublesome|very|hate
||||||||困る||
Ich glaube, dass viele Menschen das Hocken auf der Toilette als lästig und lästig empfinden.
多くの人が和式トイレに困惑し、嫌だと感じていると思います。
I believe many people find squat toilets very troublesome and annoying.
因為 在 一些 國家 ,是 沒有 蹲式 馬桶 的 ,所以 你們 不 習慣 「蹲 」這個 動作 。
because|in|some|countries|is|no|squatting|toilet|(possessive particle)|so|you (plural)|not|used to|squatting|this|action
|||||||||||||しゃがむ||
なぜなら、いくつかの国では和式トイレがないため、あなたたちは「しゃがむ」という動作に慣れていないからです。
Because in some countries, there are no squat toilets, so you are not used to the action of 'squatting'.
我 的 建議 是 ,如果 你 真的 不會 用 蹲式 馬桶 ,你 可以 去 比較 大 的 商店 、百貨公司 或 餐廳 ,那裡 會 有 坐式 馬桶 ,就是 上 廁所 的 時候 ,你 如果 去 用 坐式 馬桶 ,你 不用 蹲 ,你 可以 坐著 。
I|possessive particle|suggestion|is|if|you|really|cannot|use|squatting|toilet|you|can|go|relatively|large|possessive particle|store|department store|or|restaurant|there|will|have|sitting|toilet|that is|using|restroom|possessive particle|time|you|if|go|use|sitting|toilet|you|do not need|squat|you|can|sit
||提案||||||||||||||||||レストラン|||座式|||||||||||||||||||
私の提案は、もし本当に和式トイレの使い方がわからないなら、比較的大きな店、デパートやレストランに行くと、洋式トイレがあるので、トイレに行くときに洋式トイレを使えば、しゃがむ必要がなく、座ることができます。
My suggestion is, if you really don't know how to use a squat toilet, you can go to larger stores, department stores, or restaurants, where there will be seated toilets. When you go to the bathroom, if you use a seated toilet, you don't have to squat; you can sit.
不過 ,如果 你 出去玩 ,你 去 鄉下 ,可能 就 找不到 坐式 馬桶 了 !
however|if|you|go out to play|you|go|countryside|probably|then|won't find|sitting|toilet|past tense marker
|||||||可能||見つける||座式|
ただし、もし遊びに出かけて田舎に行くと、洋式トイレが見つからないかもしれません!
However, if you go out to play and go to the countryside, you might not be able to find a seated toilet!
你 會 用 蹲式 馬桶 嗎 ?
you|can|use|squatting|toilet|question particle
あなたは使えますか|||||
和式トイレは使えますか?
Can you use a squat toilet?
或是 ,你 學過 怎麼 用 蹲式 馬桶 嗎 ?
or|you|learned|how|use|squatting|toilet|question particle
Oder haben Sie schon einmal gelernt, wie man eine Hocktoilette benutzt?
それとも、和式トイレの使い方を学びましたか?
Or, have you learned how to use a squat toilet?
歡迎 寫信 分享 你 的 經驗 !
welcome|writing|share|you|possessive particle|experience
手紙の経験を共有するために、手紙を書くことを歓迎します!
Welcome to write and share your experiences!
那 關於 台灣 的 廁所 ,大家 可能 不 習慣 的 ,還有 我們 的 衛生紙 不能 丟 進 馬桶 裡 !
that|regarding|Taiwan|possessive particle|toilet|everyone|might|not|used to|past tense particle|and also|we|possessive particle|toilet paper|cannot|throw|into|toilet|inside
台湾のトイレについて、皆さんが慣れていないかもしれないことがあります。それは、私たちのトイレットペーパーをトイレに流せないことです!
Regarding toilets in Taiwan, there are some things that might be unfamiliar to everyone, and also, we cannot throw our toilet paper into the toilet!
在 很多 地方 ,你們 用完 衛生紙 後 ,可以 把 衛生紙 直接 丟進 馬桶 裡 ,但是 在 台灣 ,不是 每個 地方 的 廁所 都 能 這樣 ,有些 廁所 ,因為 比較 老舊 ,衛生紙 要 丟到 旁邊 的 垃圾桶 。
in|many|places|you (plural)|after using|toilet paper|after|can|(particle indicating disposal)|toilet paper|directly|throw into|toilet|inside|but|in|Taiwan|not|every|place|(possessive particle)|toilet|all|can|like this|some|toilets|because|relatively|old|toilet paper|must|throw into|nearby|(possessive particle)|trash can
||||||||||||捨てる|||||||||||||||||||||||
多くの場所では、トイレットペーパーを使った後、直接トイレに流すことができますが、台湾では、すべてのトイレがそうではありません。古いトイレの中には、トイレットペーパーを隣のゴミ箱に捨てなければならないところもあります。
In many places, after using toilet paper, you can throw it directly into the toilet, but in Taiwan, not every toilet allows this. Some toilets, especially the older ones, require you to throw the toilet paper into a nearby trash can.
所以 你 在 上 廁所 的 時候 ,就 要 注意 一下 旁邊 的 告示牌 ,也 就是 要 注意 一下 廁所 的 牆 上 ,有 沒有 貼 東西 ,告訴 你 要 注意 什麼 !
so|you|at|using|restroom|possessive particle|time|then|need to|pay attention|a little|next to|possessive particle|sign|also|that is|need to|pay attention|a little|restroom|possessive particle|wall|on|there is|there is not|posted|things|telling|you|need to|pay attention|what
||||||||||||掲示板|||||||||||貼る||||||||
Wenn Sie also auf die Toilette gehen, sollten Sie auf das Hinweisschild daneben achten, das heißt, achten Sie darauf, ob an der Wand der Toilette etwas angebracht ist, das Ihnen sagt, worauf Sie achten müssen!
ですので、トイレを使用する際は、隣の掲示板に注意を払う必要があります。つまり、トイレの壁に何かが貼ってあるかどうかを確認し、注意すべきことを教えてくれるかどうかを確認してください!
So when you are using the toilet, you need to pay attention to the signs next to you, which means you should check if there are any notices on the wall of the toilet that tell you what to be aware of!
有些 廁所 會 說 :「請勿 將 衛生紙 丟入 馬桶 。」
some|toilets|will|say|please do not|put|toilet paper|throw into|toilet
|||||||投げ入れる|トイレ
Auf manchen Toiletten heißt es: „Bitte werfen Sie kein Toilettenpapier in die Toilette.“
いくつかのトイレは「トイレットペーパーをトイレに捨てないでください」と言います。
Some toilets say: "Please do not throw toilet paper into the toilet."
也 有些 廁所 會 說 :「請 將 衛生紙 丟入 馬桶 。」
also|some|restrooms|will|say|please|put|toilet paper|throw into|toilet
||||||||投げ入れる|
Es gibt auch einige Toiletten, auf denen steht: „Bitte werfen Sie das Toilettenpapier in die Toilette.“
また、いくつかのトイレは「トイレットペーパーをトイレに捨ててください」と言います。
Some toilets say: "Please throw toilet paper into the toilet."
每個 地方 都 不 一樣 ,你 自己 要 注意 一下 !
every|place|all|not|the same|you|yourself|should|pay attention|a little
場所によって異なるので、自分で注意してください!
Every place is different, you need to pay attention!
一個 叫 Yuki 的 日本 朋友 說 :「有時候 台灣 人 聽 不 太 懂 我 說 什麼 ,他們 會 說 ha ?
a|called|Yuki|possessive particle|Japanese|friend|said|sometimes|Taiwan|people|hear|not|too|understand|I|say|what|they|will|say|ha
||||||||||||||||||||は
Ein japanischer Freund namens Yuki sagte: „Manchmal verstehen Taiwaner nicht, was ich sage. Sie sagen ha?“
Yukiという日本の友達が言いました。「時々、台湾の人は私が何を言っているのかよくわからないことがあります。彼らは「は?」と言います。
A Japanese friend named Yuki said: "Sometimes Taiwanese people don't quite understand what I'm saying, they will say 'ha?'"
我 一 開始 住 在 台灣 的 時候 ,我 不 習慣 。
I|one|started|live|in|Taiwan|possessive particle|when|I|not|accustomed
私が最初に台湾に住んでいたとき、私は慣れていませんでした。
When I first lived in Taiwan, I was not used to it.
在 日本 跟 別人 說 ha ?
in|Japan|with|others|speak|ha
日本では他の人に「は?」と言うことは、
In Japan, saying 'ha?' to others?
是 沒有 禮貌 的 事 。」
is|not have|polite|possessive particle|thing
失礼なことです。」},{
is considered impolite.
好 ,我 覺得 這個 滿 有趣 的 ,這個 呢 ,就是 台灣 人 的 「口頭禪 」。
okay|I|think|this|quite|interesting|particle indicating possession or modification|this|question particle|is|Taiwan|people|particle indicating possession or modification|catchphrase
|||||||||||||口癖
Okay, ich finde das sehr interessant. Das ist das „Mantra“ des taiwanesischen Volkes.
こんにちは、私はこれがとても面白いと思います。これは台湾人の「口癖」です。
Well, I think this is quite interesting, this is the 'catchphrase' of Taiwanese people.
什麼 是 口頭禪 呢 ?
what|is|catchphrase|question particle
口癖とは何ですか?
What is a catchphrase?
口頭禪 就是 你 習慣 說 的 一句 話 ,或是 一個 詞 ,我 覺得 這 應該 是 台語 。
verbal habit|is|you|habit|say|possessive particle|one sentence|words|or|one|word|I|think|this|should|is|Taiwanese
口癖とは、あなたが習慣的に言う言葉やフレーズのことです。私はこれは台湾語だと思います。
A catchphrase is a phrase or a word that you habitually say, and I think this should be in Taiwanese.
我 自己 在 聽不懂 別人 說話 的 時候 ,也 常常 說 ha !
I|myself|when|don't understand|others|speaking|possessive particle|time|also|often|say|ha
私自身、他の人の話が理解できないときによく「ha!」と言います。
When I don't understand what others are saying, I often say 'ha!'
我 覺得 要 改掉 這個 習慣 很 難 ,因為 對 我 來說 ,聽不懂 的 時候 說 「ha?ha?ha? 」是 很 自然 的 事情 。
I|think|to|get rid of|this|habit|very|difficult|because|to|me|for|not understanding|(possessive particle)|when|saying||||is|very|natural|(adjective particle)|thing
|||やめる||||||||||||||||||||
この習慣を改めるのは難しいと思います。なぜなら、私にとって理解できないときに「ha?ha?ha?」と言うのはとても自然なことだからです。
I think it's very hard to get rid of this habit because for me, saying 'ha? ha? ha?' when I don't understand is a very natural thing.
好 ,那 我 找到 了 一個 新聞報導 ,這個 新聞報導 訪問 了 一些 在 台灣 生活 的 日本 人 ,他們 來 台灣 的 文化 衝擊 ,讓 我們 來 聽聽看 ,他們 說 了 什麼 ,也 讓 大家 練習 一下 聽力 !
good|then|I|found|past tense marker|a|news report|this|news report|interviewed|past tense marker|some|in|Taiwan|living|possessive particle|Japanese|people|they|came|Taiwan|possessive particle|culture|shock|let|us|come|listen|they|said|past tense marker|what|also|let|everyone|practice|a little|listening
||||||ニュース報道|||||||||||||||||||||||||||||||
はい、では私はあるニュース報道を見つけました。このニュース報道では、台湾に住む日本人にインタビューを行い、彼らが台湾に来た際の文化的衝撃について話しています。彼らが何を言ったのか聞いてみましょう。また、みんなのリスニングの練習にもなります!
Okay, I found a news report that interviewed some Japanese people living in Taiwan. They talked about the cultural shock they experienced when coming to Taiwan. Let's listen to what they said and also practice our listening skills!
記者 究竟 日本 人 對 臺灣人 的 看法 是 什麼 呢 ?
reporter|exactly|Japan|people|towards|Taiwanese people|possessive particle|opinion|is|what|question particle
|||||台湾人|||||
Reporter: Was denken Japaner über Taiwaner?
記者は、日本人が台湾人についてどう思っているのかを尋ねました。
What do Japanese people really think of Taiwanese people?
我們 今天 找來 了 一位 中山 先生 ,他 在 台灣 生活 了 八年 ,不過 他 印象 中 ,台灣 人 最 常 對 他 講 的 一句 話 就是 ....中山 先生 『蛤 ?
we|today|invited|past tense marker|one|Mr Zhongshan|sir|he|in|Taiwan|lived|past tense marker|eight years|but|he|impression|in|Taiwan|people|most|often|to|him|say|possessive particle|one sentence|words|is|Zhongshan|Mr|huh
|||||中山|||||||||||||||||||||||||
Heute haben wir einen Herrn Zhongshan, der seit acht Jahren in Taiwan lebt. Seiner Meinung nach sagen die Taiwaner jedoch am häufigsten zu ihm ... Herr Zhongshan: „Häh?“
今日は中山さんをお招きしました。彼は台湾に8年間住んでいますが、彼の印象では、台湾人が最もよく彼に言う言葉は…中山さん『え?
Today, we have Mr. Nakayama with us. He has lived in Taiwan for eight years, and his impression is that the most common thing Taiwanese people say to him is... Mr. Nakayama: 'Huh?'
幹嘛 ?
what are you doing
何?
What?!
』,蛤 是 日本 最 ..很 不禮貌 的 表現 !
huh|is|Japan|most|very|impolite|(possessive particle)|expression
|||||失礼||
』、ああ、これは日本で最も..非常に失礼な表現です!
"Huh" is considered a very impolite expression in Japan!
記者 蛤 ?
reporter|huh
記者、ああ?
Reporter: Huh?
什麼 ?
what
何?
What?
這個 台灣 人 最愛 講 的 話 ,竟然 在 日本 人 眼中 ,是 個 不禮貌 的 詞 ,來 台灣 生活 八年 的 中山 先生 ,常常 去 拜訪 客戶 ,讓 他 最 驚訝 的 ,還有 這個 !
this|Taiwan|person|loves to|speak|possessive particle|language|unexpectedly|in|Japan|people|in the eyes|is|a|impolite|possessive particle|word|coming|Taiwan|living|eight years|possessive particle|Mr Nakayama|Mr|often|go|visit|clients|make|him|most|surprised|possessive particle|also|this
|||最愛|||||||||||||||||||||||||||驚き||||
Das Lieblingswort dieses Taiwanesen ist in den Augen der Japaner eigentlich ein unhöfliches Wort. Herr Zhongshan, der seit acht Jahren in Taiwan lebt, besucht oft Kunden. Was ihn am meisten überraschte, war dies!
この台湾人が最もよく使う言葉が、なんと日本人の目には失礼な言葉として映るとは、台湾で8年間生活している中山さんが、顧客を訪問する際に最も驚いたことの一つです!
This is something that Taiwanese people love to say, but in the eyes of Japanese people, it is an impolite word. Mr. Nakayama, who has lived in Taiwan for eight years and often visits clients, is most surprised by this!
中山 先生 第一次 來 台北 的 時候 ,超級 嚇到 ,是 烏龍茶 裡面 有 糖 ,那 時候 日本 不 可能 ,他們 拿 過來 的 水 ,是 不 冰 (的 ),日本 不 可能 ,日本 提供 的 一定 是 有 冰塊 的 冰水 。
Mr Nakayama|sir|first|come|Taipei|possessive particle|time|super|shocked|is|oolong tea|inside|has|sugar|that|time|Japan|not|possible|they|bring|over|past action particle|water|is|not|ice|past action particle|Japan|not|possible|Japan|provide|possessive particle|definitely|is|has|ice cubes|possessive particle|cold water
Nakayama|sensei|first|come|Taipei|possessive particle|time|super|surprised|is|oolong tea|inside|has|sugar|that|time|Japan|not|possible|they|bring|over|possessive particle|water|is|not cold|possessive particle|Japan|not|possible|Japan|provide|possessive particle|definitely|is|has|ice|possessive particle|cold water|
Als Herr Zhongshan zum ersten Mal nach Taipeh kam, war er völlig schockiert. Der Oolong-Tee enthielt Zucker. Das war damals in Japan unmöglich. Das Wasser, das sie mitbrachten, war nicht gefroren. Das war in Japan unmöglich. Das Wasser Die von Japan bereitgestellten müssen Eis enthalten. Blöcke aus Eiswasser.
中山さんが初めて台北に来たとき、超びっくりしたのは、ウーロン茶の中に砂糖が入っていたことです。その時、日本ではありえないことで、彼らが持ってきた水は冷たくなかったのです(冷たくない)。日本ではありえないことで、日本が提供するのは必ず氷の入った冷水です。
Mr. Nakayama was super shocked the first time he came to Taipei; the oolong tea had sugar in it. At that time, it was impossible in Japan; the water they brought over was not cold, which is not possible in Japan. What Japan provides is definitely ice water with ice cubes.
好 ,在 這個 新聞報導 中 ,中山 先生 是 一個 日本 人 ,他 說 ,「蛤 」在 日文 中 剛好 是 不禮貌 的 表現 ,跟 台灣 不 一樣 ,所以 剛 來 台灣 的 時候 ,他 很 不 習慣 。
okay|in|this|news report|within|Mr Zhongshan|sir|is|a|Japanese|person|he|said|huh|in|Japanese|language|just|is|impolite|possessive particle|expression|with|Taiwan|not|the same|so|just|arrived|Taiwan|possessive particle|time|he|very|not|accustomed
||||||||||||||||文中|||||||||||||||||||
Nun, in diesem Nachrichtenbericht ist Herr Nakayama ein Japaner. Er sagte, dass „hu“ auf Japanisch unhöflich sei, was sich von Taiwan unterscheidet, und dass er es nicht gewohnt war, als er zum ersten Mal nach Taiwan kam.
はい、このニュース報道の中で、中山さんは日本人です。彼は「は?」という言葉が日本語ではちょうど失礼な表現で、台湾とは違うので、台湾に来たばかりの時はとても慣れなかったと言っています。
Well, in this news report, Mr. Nakayama is a Japanese person. He said, "Huh" is exactly an impolite expression in Japanese, which is different from Taiwan, so when he first came to Taiwan, he was very unaccustomed.
那 他 還 說 ,他 去 餐廳 吃飯 的 時候 ,餐廳 的 水 不是 冰 的 ,裡面 沒有 冰塊 ,他 也 覺得 很 不 一樣 。
then|he|also|said|he|go|restaurant|eat|possessive particle|when|restaurant|possessive particle|water|is not|ice|possessive particle|inside|has no|ice cubes|he|also|felt|very|not|the same
||まだ言った||||||||||||||||||||||
彼はまた、レストランで食事をする時、レストランの水が冷たくなく、氷が入っていないこともとても違うと感じたと言っています。
He also said that when he went to a restaurant to eat, the water in the restaurant was not cold, and there were no ice cubes in it, which he also found very different.
我 知道 在 很多 國家 ,去 餐廳 吃飯 ,餐廳 都 會 供應 冰水 ,但是 在 台灣 ,不 一定 !
I|know|in|many|countries|go|restaurant|eat|restaurant|all|will|provide|ice water|but|in|Taiwan|not|necessarily
|||||||||||提供する||||||
私は多くの国でレストランで食事をすると、レストランは必ず氷水を提供することを知っていますが、台湾では必ずしもそうではありません!
I know that in many countries, when dining at a restaurant, they will serve ice water, but in Taiwan, it is not guaranteed!
有時候 ,有些 餐廳 還會 供應 熱茶 ,為 什麼 會 這樣 呢 ?
sometimes|some|restaurants|also will|serve|hot tea|for|what|will|like this|question particle
||||提供する||||||
時々、いくつかのレストランでは熱いお茶を提供することがありますが、なぜでしょうか?
Sometimes, some restaurants will also serve hot tea. Why is that?
其實 我 覺得 應該 跟 氣候 也 有 關係 ,在 很多 國家 。
actually|I|think|should|with|climate|also|have|relationship|in|many|countries
||感じる|||気候||||||
Tatsächlich glaube ich, dass es etwas mit dem Klima zu tun hat. In vielen Ländern.
実際、気候にも関係があると思います。多くの国で。
Actually, I think it should be related to the climate, in many countries.
很多 高緯度 的 國家 ,天氣 比較 冷 ,所以 在 這些 高緯度 的 國家 ,室內 ,也 就是 房子 裡面 ,都 會 有 暖氣 !
many|high latitude|possessive particle|countries|weather|relatively|cold|so|in|these|high latitude|possessive particle|countries|indoors|also|that is|house|inside|all|will|have|heating
|||||||||||||室内||||||||
多くの高緯度の国では、天気が比較的寒いため、これらの高緯度の国では室内、つまり家の中に暖房があります!
In many high-latitude countries, the weather is colder, so in these high-latitude countries, indoors, that is, inside the house, there will be heating!
所以 在 室內 ,常常 是 很 溫暖 、乾燥 的 ,比較 容易 口渴 和 覺得 熱 ,所以 更 需要 喝 冰水 !
so|in|indoors|often|is|very|warm|dry|(possessive particle)|relatively|easily|thirsty|and|feels|hot|so|more|needs|drink|cold water
|||||||乾燥||||||||||||
そのため、室内はしばしばとても暖かく、乾燥していて、喉が渇きやすく、暑く感じるので、冷たい水を飲む必要があります!
So indoors, it is often very warm and dry, which makes it easier to feel thirsty and hot, so there is a greater need to drink cold water!
這是 我 的 想法 ,不 知道 大家 同 不 同意 ?
this is|my|possessive particle|thought|not|know|everyone|together|not|agree
これは私の考えです。皆さんはどう思いますか?
This is my thought, I don't know if everyone agrees?
4\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.不 知道 點餐 怎麼 點 叫 Yuki 的 日本 朋友 也 說 :「在 餐廳 或 吃飯 的 地方 有 自己 的 規則 嗎 ?
not|know|ordering food|how|order|called|Yuki|possessive particle|Japanese|friend|also|said|at|restaurant|or|eating|possessive particle|place|have|own|possessive particle|rules|question particle
||注文||||||||||||||||||||
4\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. Ein japanischer Freund namens Yuki, der auch nicht weiß, wie man Essen bestellt sagte: „In Hat ein Restaurant oder ein Ort zum Essen seine eigenen Regeln?“
4\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\。注文の仕方がわからないので、ユキという日本の友達に聞きました。「レストランや食事をする場所には自分のルールがありますか?」
4. I don't know how to order, my Japanese friend Yuki also said: "Are there any rules in restaurants or places to eat?
有的 店 先 點餐 先 結帳 ,才 找個 座位 。
some|restaurants|first|order food|first|pay|only then|find a|seat
||||注文||||
ある店では、先に注文してから会計をして、席を探すことになります。
Some places require you to order and pay first, then find a seat.
有 的 先 找個 座位 ,然後 再 寫 點餐表 ?
have|possessive particle|first|find a|seat|then|again|write|order form
||||||||注文表
別の店では、先に席を見つけてから、注文表を書くのですか?
Some places require you to find a seat first, and then write the order?
吃 完 才 結帳 。
eat|finish|only then|pay the bill
|終わってから||
食べ終わったら、会計をします。
Pay after eating.
有 的 直接 要 跟 老闆 或 服務生 點餐 。」
there are|possessive particle|directly|need to|with|boss|or|waiter|order food
|||||おばさん||ウェイター|注文
Manche müssen direkt beim Chef oder Kellner bestellen. "
直接オーナーやウェイターに注文するところもあります。
Some directly order from the boss or the waiter.
她 說 ,這是 她 在 台灣 生活 ,覺得 最 麻煩 的 事情 。
She|said|this is|she|in|Taiwan|life|feels|most|troublesome|possessive particle|thing
彼女は、これが台湾での生活の中で最も面倒だと感じることだと言いました。
She said this is the most troublesome thing she feels while living in Taiwan.
(不好意思 )這個 我 懂 !
excuse me|this|I|understand
(すみません)これ、わかります!
(Sorry) I understand this!
其實 我 覺得 不 只 在 台灣 ,我 之前 出國 去 玩 的 時候 ,也 常常 覺得 在 餐廳 點餐 很 麻煩 ,每次 ,我 都 不 知道 到底 要 先 結帳 ,還是 吃完 再 結帳 !
actually|I|feel|not|only|in|Taiwan|I|previously|go abroad|to|play|past action particle|when|also|often|feel|in|restaurant|ordering|very|troublesome|every time|I|all|not|know|exactly|should|first|pay|or|finish eating|then|pay
|||||||||||||||||||注文|||||||||||||||
実は、私は台湾だけでなく、以前海外に遊びに行ったときも、レストランでの注文がとても面倒だと感じることがよくありました。毎回、私は結局先に会計をするべきなのか、食べ終わってから会計をするべきなのか分からないのです!
Actually, I think it's not just in Taiwan. When I traveled abroad before, I often felt that ordering in restaurants was very troublesome. Every time, I didn't know whether to pay first or to pay after eating!
在 台灣 吃飯 ,如果 你 是 去 比較 小 的 餐廳 ,像是 家庭 餐廳 ,或是 小吃店 ,通常 都 是 先 找 位子 ,然後 再 寫 點餐表 (也 就 是 菜單 ),然後 再 拿 去 櫃台 給 老闆 !
in|Taiwan|eat|if|you|are|go|relatively|small|possessive particle|restaurant|like|family|restaurant|or|snack bar|usually|all|are|first|find|seat|then|again|write|order form|also|just|is|menu|then|again|take|to|counter|give|boss
|||||||||||||||||||||||||||||||||カウンター|||
Wenn Sie in Taiwan essen gehen und in ein relativ kleines Restaurant gehen, beispielsweise ein Familienrestaurant oder eine Snackbar, finden Sie normalerweise zuerst einen Sitzplatz, schreiben dann das Bestellformular (d. h. die Speisekarte) auf und geben es dann ab der Chef an der Theke!
台湾で食事をする場合、もしあなたが比較的小さなレストラン、例えばファミリーレストランや屋台に行くと、通常は先に席を見つけてから、注文表(つまりメニュー)を書いて、それをカウンターに持って行って店主に渡します!
In Taiwan, when eating out, if you go to a smaller restaurant, like a family restaurant or a snack shop, you usually find a seat first, then write down your order (which is also the menu), and then take it to the counter to give it to the owner!
拿 去 給 老闆 的 時候 ,你 就 可以 問 他 :「要 先 結帳 嗎 ?
take|go|give|boss|possessive particle|when|you|then|can|ask|him|want|first|check out|question particle
|行く||||||||||支払い|||
店主に渡すときに、あなたは彼に尋ねることができます:「先に会計をしますか?
When you give it to the owner, you can ask him: "Do I need to pay first?"
」這時候 ,老闆 就 會 告訴 你 :「對 !
at this moment|boss|then|will|tell|you|right
」この時、店主はあなたに「はい!」と答えてくれるでしょう。
At this point, the owner will tell you: "Yes!"
要 先 結帳 喔 !
need to|first|check out|oh
先に会計をしてください!
You need to settle the bill first!
」或是 「吃完 再 結 !
or|finish eating|again|pay
“ oder „Beenden Sie das Essen, bevor Sie heiraten!“
」または「食べ終わってから会計!
Or "pay after eating!"
」那 如果 你 是 去 比較 高級 的 餐廳 、比較 貴 的 餐廳 ,通常 要 進去 之前 ,你 會 看到 服務生 ,服務生 會 幫 你 帶位 ,帶位 的 意思 就是 幫 你 找 位子 。
then|if|you|are|go|relatively|upscale|possessive particle|restaurant|relatively|expensive|possessive particle|restaurant|usually|need|enter|before|you|will|see|waiter|waiter|will|help|you|find a seat|find a seat|possessive particle|meaning|is|help|you|find|seat
|||||||||||||||||||||||||席に案内する|席を案内する|||||||
」もしあなたが高級なレストラン、より高価なレストランに行く場合、通常は入る前にウェイターがいて、ウェイターが席に案内してくれます。席に案内するというのは、あなたのために席を見つけることを意味します。
If you go to a more upscale restaurant, a more expensive restaurant, usually before you enter, you will see a waiter, and the waiter will help you find a seat. The meaning of 'finding a seat' is to help you locate a place to sit.
所以 你 去 比較 高級 的 餐廳 ,服務生 會 幫 你 找 位子 ,幫 你 帶位 !
so|you|go|relatively|upscale|possessive particle|restaurant|waiter|will|help|you|find|seat|help|you|bring you to your seat
|||||||||||||||案内
だから、あなたが高級なレストランに行くと、ウェイターが席を見つけて、案内してくれます!
So when you go to a more upscale restaurant, the waiter will help you find a seat!
然後 他們 會 給 你 菜單 ,可能 會 問 你 :「之前 有 來過 嗎 ?
then|they|will|give|you|menu|maybe|will|ask|you|before|have|been|question particle
||くれる|||||||来たことが||||
その後、彼らはあなたにメニューを渡し、もしかしたら「以前に来たことがありますか?」と尋ねるかもしれません。
Then they will give you the menu and may ask you, "Have you been here before?"
」如果 你 沒來過 這家 餐廳 ,他們 就 會 幫 你 介紹 一下 菜單 ,跟 你 說明 菜單 的 內容 。
if|you|have not been to|this|restaurant|they|then|will|help|you|introduce|a little|menu|and|you|explain|menu|possessive particle|content
||||この店||||||||||||||
もしあなたがこのレストランに来たことがなければ、彼らはメニューを紹介し、内容を説明してくれます。
If you haven't been to this restaurant, they will help introduce the menu and explain the contents to you.
非常 高級 的 餐廳 , 會 直接 幫 你 點餐 , 你 不 需要 自己 寫點 餐表 , 然後 你 可以 吃完飯 後 再 結帳 。
|||||||||||||write down|menu|||||||
非常に高級なレストランでは、直接注文を手伝ってくれますので、自分で注文表を書く必要はありません。そして、食事が終わった後に支払いをすることができます。
In very high-end restaurants, they will directly take your order for you, and you don't need to write the order yourself; you can pay after finishing your meal.
有些 餐廳 ,沒有 特別 高級 ,你 還是 要 自己 寫 菜單 ,還是 要 拿著 你 的 單子 ,你 的 菜單 ,你 的 點餐表 ,到 櫃台 。
some|restaurants|do not have|particularly|high-end|you|still|need|by yourself|write|menu|still|need|holding|your|possessive particle|order|your|possessive particle|menu|your|possessive particle|order form|to|counter
|||||||||||||||||メニュー|||||||
In einigen Restaurants, die nicht besonders hochwertig sind, müssen Sie die Speisekarte immer noch selbst erstellen und Ihre Bestellung, Ihre Speisekarte und Ihr Bestellformular an die Theke bringen.
一部のレストランは特に高級ではなく、あなたは自分でメニューを書く必要があります。自分の注文表を持って、カウンターに行く必要があります。
In some restaurants that are not particularly high-end, you still need to write the menu yourself and take your order slip to the counter.
那 要 怎麼 知道 哪些 餐廳 有 哪些 規則 呢 ?
then|should|how|know|which|restaurants|have|which|rules|question particle
それでは、どのレストランにどのようなルールがあるかをどうやって知るのでしょうか?
So how do you know which restaurants have which rules?
其實 ....我 也 不知道 ,有時候 就是 一個 感覺 ,你 在 一個 地方 生活 很 久 ,就 會 有 一個 感覺 ,知道 哪些 餐廳 可能 有 哪些 規則 !
actually|I|also|don't know|sometimes|just|one|feeling|you|in|one|place|live|very|long|then|will|have|one|feeling|know|which|restaurants|might|have|which|rules
実は...私もわからないことが多いです。時々、ただの感覚です。ある場所に長く住んでいると、どのレストランにどのようなルールがあるかをなんとなく感じることができます!
Actually... I don't know either. Sometimes it's just a feeling. When you live in a place for a long time, you get a sense of which restaurants might have which rules!
雖然 我 這麼 說 , 雖然 我 在 台灣 生活 了 二十幾年 , 但是 我 自己 去 新 的 餐廳 吃飯 的 時候 , 也 常常 搞不清楚 點餐 規則 !
私がこう言うのは、台湾に20年以上住んでいるにもかかわらず、新しいレストランに行くときは、注文のルールがよくわからないことが多いからです!
Although I say this, even though I've lived in Taiwan for over twenty years, I still often get confused about the ordering rules when I go to new restaurants!
所以 ,不好意思 , Yuki !
so|sorry|Yuki
だから、ごめんなさい、Yuki!
So, I'm sorry, Yuki!
關於 你 的 問題 ,我 可能 沒 辦法 給 你 什麼 幫助 !
about|you|possessive particle|question|I|might|not|way|give|you|any|help
あなたの問題について、私は何も助けることができないかもしれません!
Regarding your question, I may not be able to help you!
你 加油 !
you|keep going
頑張ってください!
You can do it!
我 的 建議 是 ,你 要點 餐 的 時候 就 直接 去 問 老闆 :「不好意思 ,請問 要 先 結帳 嗎 ?
I|possessive particle|suggestion|is|you|ordering|meal|particle indicating action|time|then|directly|go|ask|boss|excuse me|may I ask|need|first|pay|question particle
|||||||||||尋ねる||||||支払い||
私のアドバイスは、注文する時に直接店主に聞くことです:「すみません、先にお会計をする必要がありますか?」
My suggestion is, when you order, just directly ask the boss: "Excuse me, do I need to pay first?"
」5\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.這個 食物 怎麼 說 ?
this|food|how|say
この料理は何と言いますか?
How do you say this food?
有 一個 來自 西班牙 的 聽眾 說 :「有些 食物 要 用 台語 發音 ,我 用 中文 念 大家 聽不懂 。」
there is|a|from|Spain|possessive particle|listener|said|some|food|need|use|Taiwanese|pronunciation|I|use|Chinese|read|everyone|cannot understand
スペインからのリスナーが言いました:「いくつかの食べ物は台湾語で発音しなければならない。私は中国語で読むとみんな理解できない。」
A listener from Spain said: "Some foods need to be pronounced in Taiwanese, I read them in Chinese and no one understands."
好 ,沒錯 !
good|that's right
はい、その通りです!
Right, that's true!
在 台灣 ,我們 有 很多 的 食物 ,沒有 中文 名字 ,應該 是 說 ,這些 食物 的 中文 名字 沒有 人 用 ,很少 人 知道 ,為什麼 呢 ?
in|Taiwan|we|have|many|possessive particle|foods|no|Chinese|names|should|be|say|these|foods|possessive particle|Chinese|names|no|people|use|very few|people|know|why|question particle
|||||||||||||||||||人が使う||||||
台湾には多くの食べ物があり、中国語の名前がありません。つまり、これらの食べ物の中国語の名前は誰も使わず、ほとんどの人が知らないのはなぜでしょうか?
In Taiwan, we have many foods that don't have Chinese names. It should be said that these foods' Chinese names are not used by anyone, and very few people know them. Why is that?
因為 大家 都 用 台語 在 說 這些 食物 !
because|everyone|all|use|Taiwanese|at|speak|these|food
なぜなら、みんなこれらの食べ物を台湾語で話しているからです!
Because everyone speaks Taiwanese when talking about these foods!
所以 點餐 的 時候 ,你 最好 用 台語 來 說 這些 食物 ,如果 你 用 中文 ,老闆 可能 會 聽不懂 。
so|ordering|possessive particle|time|you|better|use|Taiwanese|to|say|these|food|if|you|use|Chinese|boss|might|will|not understand
だから、注文する時は、これらの食べ物を台湾語で言った方がいいです。もし中国語を使うと、店主が理解できないかもしれません。
So when ordering food, it's best to use Taiwanese to say these food items; if you use Chinese, the boss might not understand.
比如說 ,在 台灣 一些 很 有名 的 小吃 ,你 在 夜市 常常 看到 的 ,像是 蚵仔煎 (oajien)、黑輪 (olien)、肉圓 (bawan)、刈包 (guabao),我 剛剛 說 的 這些 。
for example|in|Taiwan|some|very|famous|possessive particle|snacks|you|at|night market|often|see|past action particle|like|oyster omelette|oyster omelette|black wheel|oily|meatball|meatball|pork belly bun|gua bao|I|just now|said|past action particle|these
||||||||||||||||||(お)|||||||||
例えば、台湾の有名な屋台料理、夜市でよく見かけるもの、例えばオアジエン(蚵仔煎)、オーリエン(黒輪)、バーワン(肉圓)、グアバオ(刈包)など、私が今言ったものです。
For example, some very famous snacks in Taiwan that you often see at night markets, like oyster omelette (o a jien), black輪 (o lien), meatballs (ba wan), and gua bao (gua bao), are what I just mentioned.
都 是 食物 的 名字 , 我 剛剛 是 用 台語 說 的 , 不 知道 大家 有沒有 聽過 、 看過 或是 吃過 這些 食物 !
これらはすべて食べ物の名前で、私は今台湾語で言いました。皆さんはこれらの食べ物を聞いたことがありますか、見たことがありますか、または食べたことがありますか?
These are all names of food, and I just said them in Taiwanese. I wonder if everyone has heard of, seen, or eaten these foods!
它們 常常 出現 在 夜市 。
They|often|appear|in|night market
||||夜市
それらは夜市によく出現します。
They often appear at night markets.
那 這些 食物 ,在 菜單 上 ,雖然 會 用 中文 寫 ,但是 你 說 的 時候 ,要 用 台語 的 發音 說 ,才 是 最 道地 、最 自然 的 !
that|these|food|at|menu|on|although|will|use|Chinese|write|but|you|speak|possessive particle|time|must|use|Taiwanese|possessive particle|pronunciation|speak|only|is|most|authentic|most|natural|possessive particle
Obwohl diese Speisen auf der Speisekarte auf Chinesisch stehen, muss man beim Sprechen die taiwanesische Aussprache verwenden, die am authentischsten und natürlichsten ist!
これらの食べ物は、メニューには中国語で書かれていますが、話すときは台湾語の発音で言わなければ、最も本格的で自然ではありません!
Well, these foods, although they are written in Chinese on the menu, you should pronounce them in Taiwanese when you say them, as that is the most authentic and natural way!
這些 食物 ,你 如果 直接 用 他 的 中文 來 發音 ,很多 人 會 聽不懂 !
these|food|you|if|directly|use|it|possessive particle|Chinese|to|pronounce|many|people|will|not understand
これらの食べ物を、直接彼の中国語の発音で言うと、多くの人が理解できないでしょう!
If you directly pronounce them in Chinese, many people won't understand!
大家 要 注意 一下 !
everyone|should|pay attention|a moment
皆さん、注意してください!
Everyone should pay attention!
那 如果 你 有 興趣 ,你 可以 到 我 的 網站 上 看看 這些 食物 的 照片 !
then|if|you|have|interest|you|can|go to|my|possessive particle|website|on|take a look at|these|food|possessive particle|photos
もし興味があれば、私のウェブサイトでこれらの食べ物の写真を見てみることができます!
If you are interested, you can check out the photos of these foods on my website!
6\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\.台灣 的 垃圾車 一個 來自 德國 的 聽眾 說 ,他 第一次 來 台灣 倒 垃圾 的 時候 被 嚇到 了 ,因為 台灣 的 垃圾車 會 放 音樂 !
Taiwan|possessive particle|garbage truck|a|from|Germany|possessive particle|listener|said|he|first time|came|Taiwan|dump|garbage|past action particle|when|passive marker|scared|past action particle|because|Taiwan|possessive particle|garbage truck|will|play|music
|||||||||||||||||||||||||流す|
6\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. 台湾のゴミ収集車について、ドイツからのリスナーが言いました。彼が初めて台湾でゴミを捨てたとき、驚いたそうです。なぜなら、台湾のゴミ収集車は音楽を流すからです!
6\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\. A listener from Germany said that when he first came to Taiwan to throw away garbage, he was shocked because the garbage trucks in Taiwan play music!
我 相信 住 在 台灣 的 人 或是 來過 台灣 的 人 對 這個 都 非常 的 有 感覺 。
I|believe|live|in|Taiwan|possessive particle|people|or|have visited|Taiwan|possessive particle|people|towards|this|all|very|adverbial particle|have|feeling
Ich glaube, dass Menschen, die in Taiwan leben oder dort waren, sich dessen sehr bewusst sind.
私は、台湾に住んでいる人や台湾に来たことがある人は、これに非常に共感すると思います。
I believe that people living in Taiwan or those who have visited Taiwan can relate to this very well.
這個 德國 的 聽眾 說 ,他 第一次 來 台灣 的 時候 ,聽到 垃圾車 的 音樂 ,還 以為 是 冰淇淋 車 ,結果 到處 都 找 不到 賣 冰淇淋 的 車子 ,他 才 發現 ,原來 ,那 是 垃圾車 的 音樂 ,非常 好笑 !
this|Germany|possessive particle|listener|said|he|first time|come|Taiwan|possessive particle|when|heard|garbage truck|possessive particle|music|still|thought|was|ice cream|truck|as a result|everywhere|all|find|not|selling|ice cream|possessive particle|truck|he|just|realized|originally|that|was|garbage truck|possessive particle|music|very|funny
|||||||||||||||||||アイスクリーム||||||||||||||||||||
このドイツのリスナーは、彼が初めて台湾に来たとき、ゴミ収集車の音楽を聞いて、アイスクリームの車だと思ったそうです。しかし、どこにもアイスクリームを売っている車が見つからず、彼はそれがゴミ収集車の音楽だと気づいて、とても面白かったと言っています!
This German listener said that when he first came to Taiwan and heard the music from the garbage truck, he thought it was an ice cream truck. He searched everywhere but couldn't find any ice cream trucks, and then he realized that it was actually the music from the garbage truck, which was very funny!
我們 台灣 的 垃圾車 會放 的 音樂 有 兩首 , 一首 是 《 給 愛麗絲 》, 就是 這個 ~~~; 那 另 一首 呢 , 就是 《 少女 的 祈禱 》。
私たち台湾のゴミ収集車が流す音楽は2曲あります。一曲は《エリーゼのために》、もう一曲は《少女の祈り》です。
The music played by our garbage trucks in Taiwan includes two songs: one is "Für Elise" and the other is "The Girl's Prayer."
大家 一定 很 好奇 ,為 什麼 台灣 的 垃圾車 要 放 音樂 呢 ?
everyone|definitely|very|curious|why|what|Taiwan|possessive particle|garbage truck|needs to|play|music|question particle
|||||||||する|||
みんな、なぜ台湾のゴミ収集車が音楽を流すのか、とても気になっているでしょう?
Everyone must be very curious, why do garbage trucks in Taiwan play music?
那 我 在 網路上 找到 了 一部 影片 ,他 告訴 你 台灣 垃圾車 放 音樂 的 由來 ,放 音樂 的 原因 ,好 !
then|I|at|online|found|past tense marker|a|video|it|tells|you|Taiwan|garbage truck|plays|music|possessive particle|origin|playing|music|possessive particle|reason|good
Dann habe ich ein Video im Internet gefunden. Er erzählte Ihnen den Ursprung der Musik, die in Müllwagen in Taiwan gespielt wird, und den Grund für das Abspielen von Musik. Okay!
それで、私はネットで動画を見つけました。そこでは、台湾のゴミ収集車が音楽を流す由来や理由について教えてくれます。さあ!
I found a video online that tells you the origin of the music played by garbage trucks in Taiwan and the reason for playing music. Alright!
現在 ,就 讓 我們 一 起來 聽聽看 他 怎麼 說 。
now|then|let|us|together|come|listen to|he|how|speaks
では、彼がどう言っているのか、一緒に聞いてみましょう。
Now, let's listen to what it has to say.
影片 說 ,我們 會 使用 《 少女 的 祈禱 》 ,是 因為 在 決定 垃圾車 的 音樂 的 時候 ,剛好 聽到 一個 主管 的 女兒 在 彈 這 首 歌 ,於是 決定 採用 ,決定 用 這 首 歌 ;那 《 給 愛麗絲 》 ,則 是 從 德國 買進 垃圾車 時 就 帶有 的 音樂 。
the film|says|we|will|use|girl|possessive particle|prayer|is|because|when|deciding|garbage truck|possessive particle|music|possessive particle|time|just|heard|a|supervisor|possessive particle|daughter|at|playing|this|measure word for songs|song|so|decided|to adopt|decided|to use|this|measure word for songs|song|that|for|Alice|then|is|from|Germany|purchasing|garbage truck|time|already|had|possessive particle|music
|||||||||||||||||ちょうど||||||||||||||||||||||||||||||||
Im Film hieß es, wir würden „Girl's Prayer“ verwenden, denn als wir uns für die Musik für den Müllwagen entschieden, hörten wir zufällig die Tochter eines Aufsehers dieses Lied spielen, also beschlossen wir, es zu übernehmen und beschlossen, dieses Lied zu verwenden; dann „ Für Ellie ist „Silk“ die Musik, die dem Müllwagen beiliegt, wenn man ihn in Deutschland kauft.
動画によると、私たちは《少女の祈り》を使用することにしたのは、ゴミ収集車の音楽を決めるときに、ちょうどある管理者の娘がこの曲を弾いているのを聞いたからで、採用することに決めたそうです。そして《エリーゼのために》は、ドイツからゴミ収集車を購入したときから付いていた音楽です。
The video says that we use "The Girl's Prayer" because when deciding on the music for the garbage truck, a supervisor happened to hear his daughter playing this song, so they decided to use it; as for "Für Elise," it was the music that came with the garbage truck when it was purchased from Germany.
所以 從 影片 中 你 可以 知道 ,我們 以前 的 垃圾車 ,是 跟 德國 買 的 。
so|from|video|in|you|can|know|we|previously|possessive particle|garbage truck|was|with|Germany|bought|possessive particle
だから、動画からわかるように、私たちの以前のゴミ収集車はドイツから購入したものです。
So from the video, you can know that our previous garbage trucks were bought from Germany.
這 很 有趣 ,我 以前 都 不 知道 。
this|very|interesting|I|before|at all|not|knew
これはとても興味深いことで、私は以前は知りませんでした。
This is very interesting; I didn't know this before.
好 ,所以 「台灣 的 音樂 垃圾車 」也 是 一個 很大 的 亮點 ,亮點 就是 很 有 特色 的 東西 ,會 讓 人 眼睛 一 亮 ,會 讓 人 覺得 很 不 一樣 、很 有趣 的 東西 。
good|so|Taiwan|possessive particle|music|garbage truck|also|is|a|very big|possessive particle|highlight|highlight|is|very|has|distinctive|possessive particle|thing|will|make|people|eyes|one|bright|will|make|people|feel|very|not|the same|very|interesting|possessive particle|thing
||||||||||||||||||||||||亮|||||||||||
さて、「台湾の音楽ゴミ収集車」も大きなハイライトであり、ハイライトとは非常に特徴的なもので、人々の目を引き、非常に異なり、面白いと感じさせるものです。
Well, so 'Taiwan's music garbage truck' is also a big highlight, a highlight is something very distinctive that catches people's eyes and makes them feel very different and interesting.
那 在 你們 國家 ,都 是 怎麼 倒 垃圾 的 ?
then|in|your|country|all|is|how|dispose of|trash|question particle
Wie bringt man in seinem Land den Müll raus?
では、あなたの国ではゴミはどのように処理されていますか?
So how do you all dispose of garbage in your country?
歡迎 大家 來 分享 。
welcome|everyone|to come|share
皆さん、シェアにようこそ。
Welcome everyone to share.
你們 國家 也 有 垃圾車 嗎 ?
you (plural)|country|also|have|garbage truck|question particle
||||ゴミ収集車|
あなたの国にもゴミ収集車はありますか?
Does your country also have garbage trucks?
是 什麼 顏色 的 ?
is|what|color|possessive particle
それは何色ですか?
What color are they?
垃圾車 會 有 音樂 嗎 ?
garbage truck|will|have|music|question particle
ゴミ収集車には音楽がありますか?
Do garbage trucks play music?
倒 垃圾 的 時候 ,要 不要 做 垃圾 分類 ?
dump|trash|possessive particle|when|should|should not|do|trash|sorting
||||||||分別
Müssen Sie den Müll trennen, wenn Sie den Müll rausbringen?
ゴミを捨てるとき、ゴミの分別は必要ですか?
When throwing away garbage, should we do garbage classification?
我 聽說 在 美國 ,倒 垃圾 很 方便 ,你 不用 追著 垃圾車 跑 ,在 美國 ,大家 會 把 垃圾車 放到 一個 大 垃圾桶 ,有 放 回收 的 ,就是 像 寶特瓶 、玻璃 、鐵罐 這類 的 ,也 有 放 一般 垃圾 的 ,所以 每 一個 家庭 都 會 有 兩 、三個 這樣 的 大 垃圾桶 ,然後 你們 每 一個 禮拜 會 把 垃圾桶 放到 路邊 ,那 就 會 有 垃圾車 來 收 垃圾 ,所以 大家 倒 垃圾 ,就是 把 垃圾桶 留 在 路邊 ,不用 像 我們 這麼 麻煩 ,每次 聽到 音樂 ,都 要 趕快 抓著 垃圾 ,衝 出去 等 垃圾車 。
I|heard that|in|America|dumping|trash|very|convenient|you|don't have to|chase|garbage truck|run|in|America|everyone|will|put|garbage truck|into|one|big|trash bin|has|putting|recycling|particle|just|like|plastic bottles|glass|metal cans|this kind of|particle|also|has|putting|general|trash|particle|so|every|one|household|all|will|have|two|three|such|particle|big|trash bins|then|you all|every|one|week|will|put|trash bins|to|roadside|then|just|will|have|garbage truck|come|collect|trash|so|everyone|dumping|trash|just|put|trash bins|left|at|roadside|don't have to|like|us|so|troublesome|every time|hearing|music|all|have to|quickly|grabbing|trash|rushing|outside|waiting|garbage truck
||||||||||||||||||||||||||||ペットボトル|||この種類||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||路辺||||||||||||||||||||
アメリカでは、ゴミを捨てるのがとても便利だと聞きました。ゴミ収集車を追いかける必要はなく、アメリカではみんながゴミ収集車を大きなゴミ箱に入れます。リサイクル用のもの、つまりペットボトルやガラス、缶などを入れるものもあれば、一般ゴミを入れるものもあります。だから、どの家庭にもこのような大きなゴミ箱が2、3個あります。そして、毎週ゴミ箱を道路の脇に出すと、ゴミ収集車が来てゴミを回収してくれます。だから、みんなはゴミを捨てるとき、ゴミ箱を道路の脇に置くだけで、私たちのように面倒なことはありません。音楽が聞こえたら急いでゴミを持って外に出て、ゴミ収集車を待つ必要はありません。
I heard that in the United States, throwing away garbage is very convenient; you don't have to chase after the garbage truck. In the U.S., everyone puts their garbage in a big garbage bin, with one for recyclables, like plastic bottles, glass, and tin cans, and another for regular garbage. So every household has two or three of these big garbage bins, and each week you put the bins out by the road, and the garbage truck comes to collect the garbage. So for everyone, throwing away garbage just means leaving the bins by the road, without the hassle we have here, where every time we hear the music, we have to quickly grab the garbage and rush out to wait for the garbage truck.
不過 現在 在 台灣 ,如果 你 是 住 在 公寓 或是 社區 裡面 ,都 會 有 垃圾 屋 ,那 你 只要 把 垃圾 放到 垃圾 屋 就 好了 ,你 不用 自己 去 等 垃圾車 。
but|now|in|Taiwan|if|you|are|living|in|apartment|or|community|inside|all|will|have|garbage|house|then|you|just|put|garbage|into|garbage|house|just|fine|you|don't need to|yourself|go|wait|garbage truck
|||||||||||||||||屋||||||||||||||||
しかし、今の台湾では、アパートやコミュニティに住んでいる場合、ゴミ置き場があります。だから、ゴミをゴミ置き場に置くだけで大丈夫で、自分でゴミ収集車を待つ必要はありません。
However, now in Taiwan, if you live in an apartment or a community, there will be a garbage house, and you just need to put your garbage in the garbage house; you don't have to wait for the garbage truck yourself.
我 覺得 台灣 的 倒 垃圾 方式 雖然 比較 麻煩 ,要 拿 著 垃圾 到 外面 等 垃圾車 ,但是 這是 一個 非常 適合 和 你 的 鄰居 聊天 的 時間 。
I|think|Taiwan|possessive particle|dumping|trash|method|although|relatively|troublesome|need|carry|continuous aspect particle|trash|to|outside|wait|garbage truck|but|this is|a|very|suitable|and|you|possessive particle|neighbor|chatting|possessive particle|time
||||倒|ゴミ||||||||||||||||非常に適した||||隣人||||
私は、台湾のゴミ捨ての方法は少し面倒だと思います。外に出てゴミ収集車を待たなければならないからです。しかし、これは隣人と話すのに非常に適した時間です。
I think the way garbage is thrown away in Taiwan, although it's more troublesome, having to take the garbage outside to wait for the garbage truck, is actually a great time to chat with your neighbors.
因為 只要 一 聽到 垃圾車 的 音樂 ,所有 的 人 ,年輕人 、老人 、小孩 都 會 拿 著 大 包 小包 的 垃圾 出來 ,站 在 路邊 ,這個 時候 ,你 就 可以 跟 這些 人 互動 ,跟 你 的 鄰居 聊天 、話家常 。
because|as long as|one|hears|garbage truck|possessive particle|music|all|possessive particle|people|young people|elderly|children|all|will|take|continuous aspect particle|big|bag|small bag|possessive particle|trash|come out|stand|at|roadside|this|time|you|then|can|with|these|people|interact|with|your|possessive particle|neighbor|chat|make small talk
|||||||||||||||||小さな袋|||||||||||||||インタラクション||||||||
なぜなら、ゴミ収集車の音楽を聞くと、すべての人々、若者、老人、子供が大きな袋や小さな袋のゴミを持って外に出て、道端に立つからです。この時、あなたはこれらの人々と交流し、隣人とおしゃべりをしたり、世間話をしたりすることができます。
Because as soon as you hear the music of the garbage truck, everyone—young people, old people, and children—will come out with big and small bags of trash, standing by the roadside. At this time, you can interact with these people, chat with your neighbors, and talk about everyday life.
所以 如果 你 住 在 台灣 ,下次 倒 垃圾 的 時候 ,你 也 可以 試試看 和 旁邊 的 人 聊天 ,你 可以 問 他 :「你 放寒假 了 嗎 ?
so|if|you|live|in|Taiwan|next time|take out|trash|possessive particle|time|you|also|can|try|and|next to|possessive particle|person|chat|you|can|ask|he|you|winter vacation|past tense marker|question particle
||||||||ゴミ||||||||隣の||||||||冬休み|||
だから、もしあなたが台湾に住んでいるなら、次回ゴミを出すときに、隣の人とおしゃべりをしてみることができます。あなたは彼に尋ねることができます:「冬休みはもう始まりましたか?」
So if you live in Taiwan, next time when you take out the trash, you can also try chatting with the person next to you. You can ask them: "Have you started your winter vacation?"
」「今天 不用 上班 喔 ?
today|don't need to|work|oh
「今日は仕事がないのですか?」
"You don't have to work today, right?"
」「下班 了 喔 ?
off work|past tense marker|sentence-final particle
「もう仕事が終わったのですか?」
"You finished work, huh?"
」「吃飯 了 嗎 ?
eat|past tense marker|question particle
「ご飯は食べましたか?」
"Have you eaten yet?"
」我 相信 ,這樣 可以 讓 你 和 鄰居 變成 朋友 ,也 可以 練習 你 的 中文 !
I|believe|this way|can|make|you|and|neighbor|become|friend|also|can|practice|your|possessive particle|Chinese
「私は信じています、これがあなたと隣人を友達にし、あなたの中国語を練習する助けになるでしょう!」
"I believe this can help you become friends with your neighbors, and it can also help you practice your Chinese!"
結論 :好 ,以上 ,就是 我 今天 分享 的 六個 外國人 來 台灣 遇到 的 文化 衝擊 經驗 !
conclusion|good|above|is|I|today|share|possessive particle|six|foreigners|come|Taiwan|encounter|possessive particle|culture|shock|experiences
||||||||6つ||||||||
Fazit: Okay, das Obige habe ich heute über die Kulturschock-Erlebnisse von sechs Ausländern erzählt, die nach Taiwan kamen!
結論:はい、以上が私が今日共有した外国人が台湾で経験した文化的衝撃の6つの例です!
Conclusion: Well, that's it for the six cultural shock experiences that foreigners encounter when they come to Taiwan that I shared today!
每個 人 剛 到 不同 的 國家 、不同 的 地方 ,一定 都 會 有 文化 衝擊 ,我們 需要 花 時間 去 適應 那個 地方 的 生活 。
every|person|just|arrived|different|possessive particle|country|different|possessive particle|place|definitely|all|will|have|culture|shock|we|need|spend|time|to|adapt|that|place|possessive particle|life
|人||||||||||||||||||||||||
誰もが異なる国や場所に到着したとき、必ず文化的衝撃を受けます。私たちはその場所の生活に適応するために時間をかける必要があります。
Everyone experiences cultural shock when they first arrive in a different country or place, and we need to take time to adapt to the life there.
我 自己 去 別的 國家 玩 的 時候 ,也 遇過 很多 文化 衝擊 的 事情 ,那 在 最後 ,我 想 教 大家 一個 很 有用 的 詞語 ,叫做 「入境隨俗 」!
I|by myself|go|other|country|play|past tense marker|when|also|have encountered|many|culture|shock|possessive particle|things|then|at|last|I|want|teach|everyone|a|very|useful|possessive particle|word|called|when in Rome do as the Romans do
|||||||||||||衝撃||||||教える||||||||入国してはその国の習慣に従う|
私が他の国に遊びに行くとき、文化の衝撃に遭遇することがたくさんありました。最後に、皆さんにとても役に立つ言葉を教えたいと思います。それは「入境随俗」です!
When I travel to other countries by myself, I have also encountered many cultural shocks. In the end, I want to teach everyone a very useful phrase called 'When in Rome, do as the Romans do'!
來 ,跟 我 唸 一遍 :「入境隨俗 。」
come|with|me|read|once|when in Rome do as the Romans do
さあ、私と一緒にもう一度言ってみましょう:「入境随俗」。
Come on, repeat after me: 'When in Rome, do as the Romans do.'
入境隨俗 ,意思 就是 你 在 一個 地方 ,就 做 跟 那個 地方 的 人 一樣 的 事情 ,也 就 是 你 要 順應 那裡 的 生活 ,你 要 順應 當地 的 生活 。
When in Rome do as the Romans do|meaning|that is|you|in|a|place|then|do|like|that|place|possessive particle|people|the same|possessive particle|things|also|then|is|you|must|adapt to|there|possessive particle|life|you|must|adapt to|local|possessive particle|life
|||||||||||||||||||||順応||||||||||
入境随俗の意味は、あなたがある場所にいるとき、その場所の人々と同じことをするということです。つまり、あなたはその地の生活に順応しなければなりません。
'When in Rome, do as the Romans do' means that when you are in a place, you should do what the people there do, which means you need to adapt to the local way of life.
就是 「你 在 羅馬 ,就要 像 羅馬 人 一樣 。」
that is|you|in|Rome|should|like|Roman|people|the same
つまり、「ローマにいるときはローマ人のように振る舞う」ということです。
It means 'When in Rome, do as the Romans do.'
好 !
good
いいね!
Good!
最後 ,希望 新冠 肺炎 的 疫情 趕快 結束 ,之後 我 如果 去 大家 的 國家 玩 ,我 再來 分享 我 在 當地 遇到 的 文化 衝擊 。
finally|hope|COVID-19|pneumonia|possessive particle|pandemic|quickly|end|after|I|if|go|everyone|possessive particle|country|play|I|again|share|I|in|local|encounter|possessive particle|culture|shock
最後|||||||||||||||||||||||||
最後に、新型コロナウイルスのパンデミックが早く終息することを願っています。その後、皆さんの国に遊びに行ったら、現地での文化の衝撃についてまたシェアしますね。
Finally, I hope the COVID-19 pandemic ends soon. After that, if I go to everyone's country to have fun, I will share the cultural shocks I encounter there.
那 到時候 你們 也 可以 跟 我 說 :「家榆 ,加油 !
then|at that time|you (plural)|also|can|with|me|say|Jia Yu|keep it up
|その時||||||||
その時には、皆さんも私に言ってください:「家榆、頑張れ!」
At that time, you can also tell me: "Jia Yu, keep it up!"
你 要 入境隨俗 。」
you|should|when in Rome do as the Romans do
「あなたは現地の習慣に従うべきです。」
You need to adapt to local customs."
好 ,這 就是 今天 的 podcast !
good|this|is|today|possessive particle|podcast
はい、これが今日のポッドキャストです!
Okay, this is today's podcast!
謝謝 大家 ,我們 下次 再見 ,掰掰 !
thank you|everyone|we|next time|goodbye|bye
皆さん、ありがとうございました。また次回お会いしましょう、バイバイ!
Thank you everyone, see you next time, bye!
誰 在線 上 ?
who|online|on
誰かオンラインですか?
Who is online?
SENT_CWT:AFkKFwvL=9.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.91
ja:unknowd en:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=204 err=0.00%) translation(all=163 err=0.00%) cwt(all=2552 err=5.80%)