×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Contemporary Chinese 1, 15-a 白小姐 ,妳 哪裡 不 舒服?

15-a白小姐 ,妳 哪裡 不 舒服 ?

生 :白小姐 ,妳 哪裡 不 舒服 ?

如玉 :我 一直 流 鼻水 ,頭 很 痛 ,胃口 很 差 。 什麼 東西 都 不 想 吃 。

醫生 :大概 多 久 了 ?

如玉 :已經 四 、五 天 了 。

醫生 :我 看看 妳 的 喉嚨 。 喉嚨 有 一點 發炎 。

如玉 :請問 我 生 的 是 什麼 病 ?

醫生 :妳 有 一點 發燒 ,是 感冒 ,不過 沒有 什麼 關係 。

如玉 :請問 我 得 吃藥 嗎 ?

醫生 :要 ,妳 到 藥局 去 拿 藥 。

如玉 :好 的 。 請問 我 的 病 什麼時候 會 好 ?

醫生 :回去 把 藥 吃 了 ,多 喝 水 ,多 休息 ,早 一點 睡覺 ,很 快 就 會 好 。

如玉 :好 的 ,謝謝 您 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

15-a白小姐 ,妳 哪裡 不 舒服 ? |you|where|not|comfortable |señorita Bai||dónde|no 15-a Miss Bai, was ist los mit Ihnen? 15-a Srta. White, ¿está enferma? 15-a Mademoiselle Bai, qu'est-ce qui ne va pas chez vous ? 15-a Signorina Bai, cosa c'è che non va in te? 15-a バイさん、どうしたの? 15-a 바이씨, 무슨 일이에요? 15-a panele Bai, kas tau negerai? 15-a Panno White, jest pani chora? 15-a Senhorita Bai, o que há de errado com você? 15-a Bayan Bai, sorununuz ne? 15-a Miss Bai, where do you feel uncomfortable?

生 :白小姐 ,妳 哪裡 不 舒服 ? Doctor|Miss Bai|you|where|not|comfortable 生|señorita Bai||dónde||cómoda Sheng: Miss Bai, where do you feel uncomfortable?

如玉 :我 一直 流 鼻水 ,頭 很 痛 ,胃口 很 差 。 Ruyu|I|always|runny|nosebleed|head|very|painful|appetite|very|poor como jade|yo|siempre||mucosidad|cabeza|dolorido|apetito|muy|malo| Ru Yu: I have been having a runny nose, my head hurts a lot, and I have a poor appetite. 什麼 東西 都 不 想 吃 。 what|thing|all|not|want|eat I don't want to eat anything.

醫生 :大概 多 久 了 ? doctor|approximately|how|long|past tense marker Doctor: How long has it been?

如玉 :已經 四 、五 天 了 。 Ruyu|already|four|five|days|past tense marker Ruyue: It's been about four or five days.

醫生 :我 看看 妳 的 喉嚨 。 doctor|I|will take a look at|you|possessive particle|throat |||||喉の奥 doctor|||||garganta Doctor: Let me take a look at your throat. 喉嚨 有 一點 發炎 。 throat|has|a little|inflammation 喉が少し炎症||| garganta|||inflamado Your throat is a little inflamed.

如玉 :請問 我 生 的 是 什麼 病 ? Ru Yu|may I ask|I|contracted|past tense marker|am|what|illness |||||||病気 |por favor pregunta||||||enfermedad ルージュ:私は何の病気ですか? Ruyu: May I ask what illness I have?

醫生 :妳 有 一點 發燒 ,是 感冒 ,不過 沒有 什麼 關係 。 doctor|you|have|a little|fever|is|cold|but|not have|any|relation |||||||ただし|||問題ない doctor|tú|||fiebre||gripe||no|nada|relación 医師:少し熱っぽいですが、風邪ですが、大したことではありません。 Doctor: You have a slight fever; it's a cold, but it's not a big deal.

如玉 :請問 我 得 吃藥 嗎 ? Ru Yu|may I ask|I|must|take medicine|question particle ||||薬を飲む| como jade||||| ルージュ:薬を飲む必要がありますか? Ruyu: Do I need to take medicine?

醫生 :要 ,妳 到 藥局 去 拿 藥 。 doctor|yes|you|to|pharmacy|go|get|medicine ||||薬局||| 医者:はい、薬局で薬を受け取ってください。 Doctor: Yes, go to the pharmacy to get the medicine.

如玉 :好 的 。 like jade|good|(particle indicating affirmation) Ruyu: Okay. 請問 我 的 病 什麼時候 會 好 ? may I ask|I|possessive particle|illness|when|will|recover ||||いつ|| ||||cuándo|| May I ask when my illness will get better?

醫生 :回去 把 藥 吃 了 ,多 喝 水 ,多 休息 ,早 一點 睡覺 ,很 快 就 會 好 。 doctor|go back|(particle indicating action)|medicine|eat|past tense marker|more|drink|water|more|rest|early|a little|sleep|very|soon|then|will|recover ||薬を||||||||休む|早く||||||| Doctor: Go home, take your medicine, drink more water, rest more, and sleep earlier. You will get better very soon.

如玉 :好 的 ,謝謝 您 。 Ruyu|good|particle|thank you|you |||ありがとうございます| |||gracias| Ruyu: Okay, thank you.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=116 err=0.86%)