×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Slow Chinese Without Intro Music, 076. 豆漿 和 油條 - Soy milk and fried dough sticks

076. 豆漿 和 油條 - Soy milk and fried dough sticks

自從 我 來到 歐洲 留學 , 學會 了 每天 早晨 喝牛奶 、 吃 麥片 。

但是 隨著 離開 家 的 時間 越來越 久 , 我 開始 想念 豆漿 和 油條 , 還有 很多 其他 的 中式 早餐 。

記得 我 上 小學 的 時候 , 經常 和 爸爸 一起 到 外面 吃 早餐 。

早晨 的 街道 旁邊 , 有 很多 早餐 店 。 最 常見 的 早餐 就是 豆漿 和 油條 了 。 中國 人 傳統 上 不 喝牛奶 , 而是 喝 豆漿 。 豆漿 就是 用 黃豆 做成 的 飲料 。 豆漿 必須 要 煮開 。 加 了 糖 , 就是 一碗 又 香 又 好喝 的 “ 甜漿 ”; 如果 加鹽 和 一些 配料 , 就是 一碗 “ 咸漿 ”。

豆漿 的 營養價值 不比 牛奶 差 , 而且 容易 製作 。 現在 很多 中國 家庭 買 了 豆漿機 , 自己 製作 豆漿 喝 。 豆漿 常常 和 油條 一起 吃 。 油條 是 一種 油炸 食品 。 油條 在 北方 又 叫 “ 餜 子 ”。 油條 是 長條形 的 , 外面 金黃色 , 裡面 白色 , 口感 很 鬆軟 。

古代 的 時候 , 北方 的 金國 入侵 南宋 。 有 一個 叫 岳飛 的 將軍 , 抵抗 金國 入侵 , 受到 人們 的 喜愛 。

但是 後來 , 岳飛 卻 被 宰相 秦檜 殺死 。 於是 , 人們 非常 恨 秦檜 。 杭州 有 一個 叫 王小二 的 人 , 用 麵 團 做成 秦檜 夫婦 的 形狀 , 放在 油 裡面 炸 , 做成 了 食物 。 買 的 人 越來越 多 。

於是 , 王小二 把 它 做 得 更加 簡單 , 就 把 兩條 麵 團 粘 在 一起 , 就 變成 了 今天 的 油條 。 除了 豆漿 和 油條 , 還有 很多 早餐 食物 。 包子 、 饅頭 、 雞蛋 餅 、 豆腐腦 、 粢 飯糰 、 牛肉 麵 、 粥 … 唯一 的 問題 , 就是 很難 選擇 。 哎 , 我 都 要 流口水 啦 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

076. 豆漿 和 油條 - Soy milk and fried dough sticks soy milk||fried dough|Soy|||fried|dough|dough sticks 두유|||두유|두유|||튀김 반죽|튀김빵 Soy milk and fried dough sticks 076. 두유와 튀김반죽 - 두유와 튀김반죽

自從 我 來到 歐洲 留學 , 學會 了 每天 早晨 喝牛奶 、 吃 麥片 。 since||||study abroad||||morning|drink milk||cereal ||||유학|||||우유를 마시다||오트밀 Since I came to Europe for my studies, I have learned to drink milk and eat cereal every morning. 유럽에 유학 온 이후로 매일 아침 우유를 마시고 시리얼을 먹는 법을 배웠습니다.

但是 隨著 離開 家 的 時間 越來越 久 , 我 開始 想念 豆漿 和 油條 , 還有 很多 其他 的 中式 早餐 。 |as|leave|||||long time|||miss|soy milk||fried dough|and also||||Chinese|breakfast ||||||||||그리워하다|두유|||||||중식|아침식사 However, as the time away from home increases, I start to miss soybean milk and fried dough sticks, as well as many other Chinese breakfasts. 하지만 집을 떠난 시간이 점점 길어짐에 따라 두유와 유결이, 그리고 많은 다른 중국식 아침식사가 그리워지기 시작했습니다.

記得 我 上 小學 的 時候 , 經常 和 爸爸 一起 到 外面 吃 早餐 。 remember|||elementary school|||often||||||| I remember when I was in elementary school, I often went out for breakfast with my dad. 제가 초등학교에 다닐 때, 자주 아버지와 함께 밖에서 아침을 먹곤 했습니다.

早晨 的 街道 旁邊 , 有 很多 早餐 店 。 Morning||street||have||| ||거리||||| In the morning, there are many breakfast shops along the streets. 아침의 거리 옆에는 많은 아침식사 가게가 있다. 最 常見 的 早餐 就是 豆漿 和 油條 了 。 |most common||||soy milk||fried dough| |||||두유||| The most common breakfast is soy milk and fried dough sticks. 가장 흔한 아침식사는 두유와 유조다. 中國 人 傳統 上 不 喝牛奶 , 而是 喝 豆漿 。 ||traditional|||drink milk|||soy milk Traditionally, Chinese people do not drink milk, but rather drink soy milk. 중국인은 전통적으로 우유를 마시지 않고 두유를 마신다. 豆漿 就是 用 黃豆 做成 的 飲料 。 |||soybeans|made into||beverage |||콩|만든|| Soy milk is a beverage made from yellow soybeans. 豆漿 必須 要 煮開 。 |must||boil |||끓이다 Soy milk must be boiled. 加 了 糖 , 就是 一碗 又 香 又 好喝 的 “ 甜漿 ”; 如果 加鹽 和 一些 配料 , 就是 一碗 “ 咸漿 ”。 ||sugar||a bowl||||||sweet soup||Add salt|||ingredients|||salty broth ||||||||||달콤한 음료||소금|||재료|||염장 Adding sugar makes a bowl of fragrant and delicious 'sweet soy milk'; if you add salt and some ingredients, it becomes a bowl of 'savory soy milk.'

豆漿 的 營養價值 不比 牛奶 差 , 而且 容易 製作 。 Soy milk||nutritional value|not worse than||worse|||making ||영양 가치|비교할 수 없다|우유||||제작 The nutritional value of soy milk is no less than that of milk, and it is easy to make. 두유의 영양 가치는 우유와 결코 뒤지지 않으며, 만들기도 쉽습니다. 現在 很多 中國 家庭 買 了 豆漿機 , 自己 製作 豆漿 喝 。 |||families|||soy milk maker||make|soy milk| ||||||두유기|||| Now many Chinese families have bought soy milk machines to make soy milk themselves. 현재 많은 중국 가정에서 두유 기계를 구매하여 스스로 두유를 만들어 마십니다. 豆漿 常常 和 油條 一起 吃 。 Soy milk|||fried dough stick|| Soy milk is often eaten with fried dough sticks. 두유는 종종 유차와 함께 먹습니다. 油條 是 一種 油炸 食品 。 fried dough stick||a type of|fried|food |||튀김| Fried dough sticks are a type of deep-fried food. 유조는 일종의 튀김 음식입니다. 油條 在 北方 又 叫 “ 餜 子 ”。 fried dough||north China||called|cake| |||||호떡| Youtiao is called 'gān zi' in the north. 유조는 북쪽에서는 '완자'라고도 불립니다. 油條 是 長條形 的 , 外面 金黃色 , 裡面 白色 , 口感 很 鬆軟 。 ||long strip||outside||||||soft |||||금색|||식감||부드럽다 Youtiao is long and strip-shaped, golden yellow on the outside and white on the inside, with a very soft texture. 유조는 길쭉한 형태로, 겉은 금색이고, 속은 흰색이며, 식감이 매우 부드럽습니다.

古代 的 時候 , 北方 的 金國 入侵 南宋 。 |||||Jin Dynasty|invaded|Southern Song |||||금나라|| In ancient times, the Jin dynasty from the north invaded the Southern Song dynasty. 옛날에 북쪽의 금나라가 남송을 침입했습니다. 有 一個 叫 岳飛 的 將軍 , 抵抗 金國 入侵 , 受到 人們 的 喜愛 。 |||Yue Fei||general|resist|Jin Dynasty|invasion|received|||love |||악비||||||||| There was a general named Yue Fei who resisted the invasion of the Jin dynasty and was loved by the people. 岳飛라는 장군이 있었고, 그는 금나라의 침입에 맞서 싸웠으며 사람들에게 사랑받았습니다.

但是 後來 , 岳飛 卻 被 宰相 秦檜 殺死 。 |later||but|was|prime minister|Qin Hui|kill |||||재상|진회|죽이다 However, later, Yue Fei was killed by Prime Minister Qin Hui. 하지만 나중에 岳飛는 재상 진회에게 죽임을 당했습니다. 於是 , 人們 非常 恨 秦檜 。 therefore|||hate|Qin Hui |||싫어하다|진회 As a result, the people hated Qin Hui very much. 그래서 사람들은 진회(秦檜)를 매우 미워했다. 杭州 有 一個 叫 王小二 的 人 , 用 麵 團 做成 秦檜 夫婦 的 形狀 , 放在 油 裡面 炸 , 做成 了 食物 。 Hangzhou|||named|Wang Xiaoer|of|||dough|dough|make|Qin Hui|couple||shape|put in|oil||fry|make|| ||||왕소이|||||||진회|부부||||기름||튀기다|만들었다|| There is a man named Wang Xiaoer in Hangzhou, who made the dough into the shape of Qin Hui and his wife, and fried them in oil to make food. 항저우에 왕샤오얼(王小二)이라는 사람이 있는데, 그는 밀가루로 진회 부부의 형태를 만들어 기름에 튀겨 음식을 만들었다. 買 的 人 越來越 多 。 |||more and more|more The number of people buying it is increasing. 사고 싶어하는 사람이 점점 많아진다.

於是 , 王小二 把 它 做 得 更加 簡單 , 就 把 兩條 麵 團 粘 在 一起 , 就 變成 了 今天 的 油條 。 so|Wang Xiaoer|||||even more|simple|||two strips||dough|stuck|||then|become||||fried dough ||||||||||두 개의|||붙였다|||||||| So, Wang Xiaoer made it even simpler by sticking two dough pieces together, which became today's youtiao. 그래서 왕샤오얼은 그것을 더 간단하게 만들어서 두 개의 면 반죽을 붙여서 오늘날의 유챠오가 되었다. 除了 豆漿 和 油條 , 還有 很多 早餐 食物 。 |soy milk||fried dough sticks|also||breakfast|breakfast foods In addition to soy milk and youtiao, there are many other breakfast foods. 두유와 유챠오 외에도 많은 아침 식사 음식이 있다. 包子 、 饅頭 、 雞蛋 餅 、 豆腐腦 、 粢 飯糰 、 牛肉 麵 、 粥 … 唯一 的 問題 , 就是 很難 選擇 。 buns|steamed bun|egg|cake|tofu pudding|sticky rice|rice ball|beef||porridge|the only||problem||very difficult|choose |찐빵||전병|두부脑|찰|주먹밥|||죽|||||| Buns, steamed buns, egg pancakes, tofu pudding, sticky rice balls, beef noodles, porridge... The only problem is that it's hard to choose. 바오즈, 만터우, 계란 팬케이크, 두부脑, 쯔뤼안쭈안, 소고기 국수, 죽... 유일한 문제는 선택하기가 매우 어렵다는 것이다. 哎 , 我 都 要 流口水 啦 ! Ah|||am going to|drool|you know ||||침 흘리다|라 Oh, I'm drooling already! 아, 나 침이 막 고인다!