×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

The Little Prince, The Little Prince 1 & 2

The Little Prince 1 & 2

小王子 1&2

關於 生命 和 生活 的 語言 ,這 就 像 花兒 一樣 .如果 你 愛上 一 朵 生長 在 星星 的 花兒 ,那麼 夜間 ,你 看著 天空 ,就 感到 甜蜜 愉快 ,所有 的 星星 上 都 好像 開 著 花 .獻給 列翁 維爾特 。 我 請 孩子 們 原諒 我 把 這 本 書 獻給 了 一個 大人 。 我 有 一個 很 重要 的 理由 :這個 大人 是 我 在 世界 上 最好 的 朋友 。 我 還有 另 一個 理由 :這個 大人 他 什麼 都 能 懂 ,甚至 給 孩子 們 寫 的 書 他 也 能 懂 。 我 的 第三個 理由 是 :這個 大人 住 在 法國 ,他 在 那裡 挨餓 、受凍 。 他 很 需要 安慰 。 如果 這 些 理由 還 不夠 的話 ,那麼 我 願意 把 這 本 書 獻給 兒童 時代 的 這個 大人 。 所有 的 大人 都 曾經 是 個 孩子 。 (可惜 ,只有 很少 的 一些 大人 記得 這 一點 。 )因此 ,我 就 把 獻詞 改為 :獻給 還是 小男孩 時 的 列翁 ·維爾特 。 當 我 還 只有 六歲 的 時候 ,在 一本 描寫 原始森林 的 名叫 《 真實 的 故事 》 的 書 中 ,看到 了 一 副 精彩 的 插畫 ,畫 的 是 一 條 蟒蛇 正在 吞食 一 隻 大 野獸 。 頁 頭上 就是 那 副 畫 的 摹本 。 這 本 書 中 寫道 : “這些 蟒蛇 把 它們 的 獵獲物 不加 咀嚼 地 囫囵吞下 ,爾後 就 不能 再 動彈 了 ; 它們 就 在 長長 的 六個月 的 睡眠 中 消化 這些 食物 。 “當時 ,我 對 叢林 中 的 奇遇 想 得 很多 ,於是 ,我 也 用 彩色 鉛筆 畫 出了 我 的 第 一 副 圖畫 。 我 的 第一 號 作品 。 我 把 我 的 這 副 傑作 拿 給 大人 看 ,我 問 他們 我 的 畫 是不是 叫 他們 害怕 。 他們 回答 我 說 :“一 頂 帽子 有 什麼 可怕 的 ? “我 畫 的 不是 帽子 ,是 一 條 巨蟒 在 消化 著 一 頭 大象 。 於是 我 又 把 巨蟒 肚子 裡 的 情況 畫 了 出來 ,以便 讓 大 人們 能夠 看 懂 。 這些 大人 總是 需要 解釋 。 我 的 第二 號 作品 是 這樣 的 :大人們 勸 我 把 這些 畫 著 開 著 肚皮 的 ,或 閉上 肚皮 的 蟒蛇 的 圖畫 放在 一邊 ,還是 把 興趣 放在 地理 、歷史 、算朮 、語法 上 。 就 這樣 ,在 六歲 的 那年 ,我 就 放棄 了 當 畫家 這一 美好 的 職業 。 我 的 第一號 、 第二號 作品 的 不 成功 , 使 我 洩 了 氣 。 這些 大 人們 ,靠 他們 自己 什麼 也 弄 不 懂 ,還 得 老是 不斷 地 給 他們 作 解釋 。 這 真 叫 孩子 們 膩味 。 後來 ,我 只好 選擇 了 另外 一個 職業 ,我 學會 了 開 飛機 ,世界各地 差不多 都 飛 到 過 。 的確 ,地理學 幫 了 我 很大 的 忙 。 我 一眼 就 能 分辨出 中國 和 亞里桑那 。 要是 夜裡 迷失 了 航向 , 這 是 很 有用 的 。 這樣 ,在 我 的 生活 中 ,我 跟 許多 嚴肅 的 人 有 過 很多 的 接觸 。 我 在 大 人們 中間 生活 過 很 長 時間 。 我 仔細 地 觀察 過 他們 , 但 這 並 沒有 使 我 對 他們 的 看法 有 多 大 的 改變 。 當 我 遇到 一個 頭腦 看來 稍微 清楚 的 大人 時 ,我 就 拿出 一直 保存 著 的 我 那 第一號 作品 來 測試 測試 他 。 我 想 知道 他 是否 真的 有 理解 能力 。 可是 ,得到 的 回答 總是 :“這 是 頂 帽子 。 “我 就 不 和 他 談 巨蟒 呀 ,原始森林 呀 ,或者 星星 之類 的 事 。 我 只得 遷就 他們 的 水準 ,和 他們 談些 橋牌 呀 ,高爾夫球 呀 ,政治 呀 ,領帶 呀 這些 。 於是 大 人們 就 十分 高興 能 認識 我 這樣 一個 通情達理 的 人 。 第 2 章 我 就 這樣 孤獨 地 生活 著 ,沒有 一個 能 真正 談得來 的 人 ,一直 到 六年 前 在 撒哈拉沙漠 上 發生 了 那次 故障 。 我 的 發動機 裡 有 個 東西 損壞 了 。 當時 由於 我 既 沒有 帶 機械師 也 沒有 帶 旅客 ,我 就 試圖 獨自 完成 這個 困難 的 維修 工作 。 這 對 我 來說 是 個 生與死 的 問題 。 我 隨身帶 的 水 只 夠 飲用 一 星期 。 第一 天 晚上 我 就 睡 在 這 遠離 人間 煙火 的 大 沙漠 上 。 我 比 大海 中 伏 在 小 木排 上 的 遇難者 還要 孤獨 得 多 。 而 在 第二天 拂曉 ,當 一個 奇怪 的 小 聲音 叫醒 我 的 時候 ,你們 可以 想見 我 當時 是 多麼 吃驚 。 這 小小的 聲音 說道 :“請 您 給 我 畫 一隻 羊 ,好 嗎 ? “啊 ! “給 我 畫 一隻 羊 ......”我 象是 受到 驚雷 轟擊 一般 ,一下子 就 站立 起來 。 我 使勁 地 揉 了 揉 眼睛 ,仔細 地 看 了 看 。 我 看見 一個 十分 奇怪 的 小傢伙 嚴肅 地 朝 我 凝眸 望著 。 這是 後來 我 給 他 畫 出來 的 最好 的 一副 畫像 。 可是 ,我 的 畫 當然 要 比 他 本人 的 模樣 遜色 得 多 。 這 不是 我 的 過錯 。 六歲時 ,大人們 使 我 對 我 的 畫家 生涯 失去 了 勇氣 ,除了 畫過 開著 肚皮 和 閉 著 肚皮 的 蟒蛇 ,後來 再 沒有 學過 畫 。 我 驚奇 地 睜大 著 眼睛 看著 這 突然 出現 的 小傢伙 。 你們 不要 忘記 ,我 當時 處在 遠離 人煙 千 里 之外 的 地方 。 而 這個 小傢伙 給 我 的 印象 是 ,他 既 不 象 迷了路 的 樣子 ,也 沒有 半點 疲乏 、飢渴 、懼怕 的 神情 。 他 絲毫 不 象是 一個 迷失 在 曠 無人 煙 的 大 沙漠 中 的 孩子 。 當 我 在 驚訝 之中 終 於 又 能 說出 話 來 的 時候 ,對 他 說道 :“唉 ,你 在 這兒 幹什麼 ? “ 可是 他 卻 不慌不忙 地 好象 有 一件 重要 的 事 一般 , 對 我 重複 地 說道 : ” 請 ...... 給 我 畫 一隻 羊 ......” 當 一種 神秘 的 東西 把 你 鎮住 的 時候 , 你 是 不敢 不 聽從 它 的 支配 的 , 在 這 曠 無人 煙 的 沙漠 上 , 面臨 死亡 的 危險 的 情況 下 , 儘管 這樣 的 舉動 使 我 感到 十分 荒誕 , 我 還是 掏出 了 一張 紙 和 一支 鋼筆 。 這時 我 卻 又 記起 ,我 只 學過 地理 、歷史 、算朮 和 語法 ,就 有點 不大 高興 地 對 小家 伙 說 我 不會 畫畫 。 他 回答 我 說 :“沒有 關係 ,給 我 畫 一隻 羊 吧 ! “因為 我 從來 沒有 畫過 羊 ,我 就 給 他 重畫 我 所 僅僅 會 畫 的 兩副 畫中 的 那 副 閉 著 肚皮 的 巨蟒 。 不 ,不 ! 我 不要 蟒蛇 ,它 肚子 裡 還有 一頭 象 。 “我 聽 了 他 的 話 ,簡直 目瞪口呆 。 他 接著 說 :“巨蟒 這 東西 太 危險 ,大象 又 太 佔 地方 。 我 住 的 地方 非常 小 ,我 需要 一隻 羊 。 給 我 畫 一隻 羊 吧 。 “我 就 給 他 畫 了 。 他 專心 地 看著 ,隨後 又 說 :“我 不要 ,這 只 羊 已經 病 得 很 重 了 。 重新 畫 一隻 。 “我 又 畫 了 起來 。 我 的 這位 朋友 天真 可愛 地 笑 了 ,並且 客氣 地 拒絕 道 :“你 看 ,你 畫 的 不是 小羊 ,是 頭 公羊 ,還有 犄角 呢 。 “於是 我 又 重新 畫 了 一張 。 這 副 畫 同 前 幾副 一樣 又 被 拒絕 了 。 “這 一隻 太 老 了 。 我 想要 一 只能 活得長 的 羊 。 “我 不耐煩 了 。 因為 我 急於 要 檢修 發動機 ,於是 就 草草 畫 了 這 張畫 ,並且 匆匆 地 對 他 說道 :“這是 一隻 箱子 ,你 要 的 羊 就 在 裡面 。 “這時 我 十分 驚奇 地 看到 我 的 這位 小 評判員 喜笑顏開 。 他 說 :“這 正是 我 想要 的 ,......您 說 這 隻 羊 需要 很多 草 嗎 ? “為什麼 問 這個 呢 ? “因為 我 那裡 地方 非常 小 ......”“我 給 你 畫 的 是 一隻 很小 的 小羊 ,地方 小 也 夠 餵養 它 的 。 “他 把 腦袋 靠近 這 張 畫 。 “並 不 象 你 說 的 那麼 小 ......瞧 ! 它 睡著 了 ......”就 這樣 ,我 認識 了 小王子 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Little Prince 1 & 2 cái|| The|Little|Prince |小さな|王子 el|pequeño|Príncipe Der kleine Prinz 1 & 2 Il Piccolo Principe 1 e 2 リトルプリンス1・2 Mały Książę 1 i 2 O Pequeno Príncipe 1 e 2 Маленький принц 1 и 2 The Little Prince 1 & 2 The Little Prince 1 & 2

小王子 1&2 Hoàng tử bé The Little Prince 小さな王子 El Principito El Principito 1 y 2 Il Piccolo Principe 1 e 2 O pequeno príncipe 1 e 2 The Little Prince 1 & 2

關於 生命 和 生活 的 語言 ,這 就 像 花兒 一樣 .如果 你 愛上 一 朵 生長 在 星星 的 花兒 ,那麼 夜間 ,你 看著 天空 ,就 感到 甜蜜 愉快 ,所有 的 星星 上 都 好像 開 著 花 .獻給 列翁 維爾特 。 about|life|and|living|possessive particle|language|this|just|like|flower|the same|if|you|fall in love with|one|measure word for flowers|growing|in|stars|possessive particle|flower|then|at night|you|looking at|sky|then|feel|sweet|happy|all|possessive particle|stars|on|all|seem|blooming|continuous aspect particle|flowers|dedicated to|Leon|Wiertz over|||||taal|||||||||||||||||||||||||||||||||||| về|cuộc sống||cuộc sống||ngôn ngữ||||||||||bông|sinh trưởng|||||||||||cảm thấy|ngọt ngào|vui vẻ|tất cả|||||||||dành tặng|Léon| ||||||||||||||||||||||夜间||||||||||||||||||| について|生命|と|生活||言語|これ|||花|ように|||||一輪|生長||星|||なら|夜間||見ている|空|それ||甘い|楽しい|すべての|の|星星||すべて|まるで||||捧げる|レオン|ヴィルテ ||y||||esto||como|||si|||una||||estrellas||flor|||tú|||entonces||||||estrellas|||||||dedicado a||Viert Per quanto riguarda la vita e il linguaggio della vita, è come un fiore. Se ti innamori di un fiore che cresce tra le stelle, di notte, quando guarderai il cielo, ti sentirai dolce e felice, e ci saranno fiori su tutte le stelle Dedicato a Leonvelt. 生命と生活についての言葉は、まるで花のようです。もしあなたが星の中で咲いている一輪の花に恋をしたなら、夜間、空を見上げると、甘くて楽しい気持ちになります。すべての星が花を咲かせているように感じるでしょう。列翁ヴィルテに捧げます。 Da vida e da linguagem da vida, Isto é como uma flor. Se você ama uma flor que cresce em uma estrela, então à noite, quando você olha para o céu, é doce e agradável, e todas as estrelas parecem ter flores Dedicado a Leonwirth. About the language of life and living, it is like flowers. If you fall in love with a flower that grows on a star, then at night, when you look at the sky, you feel sweet and happy, as if all the stars are blooming with flowers. Dedicated to Léon Werth. 我 請 孩子 們 原諒 我 把 這 本 書 獻給 了 一個 大人 。 I|please|child|plural marker|forgive|I|(particle indicating the disposal of an object)|this|measure word for books|book|dedicated to|past tense marker|a|adult ||||||||||捧げた||| ||niño|||||este|||dedicar||| Chiedo ai bambini di perdonarmi per aver dedicato questo libro a un adulto. 私は子供たちに、この本を大人に捧げたことを許してほしいとお願いしています。 Peço às crianças que me perdoem por dedicar este livro a um adulto. I ask the children to forgive me for dedicating this book to an adult. 我 有 一個 很 重要 的 理由 :這個 大人 是 我 在 世界 上 最好 的 朋友 。 I|have|one|very|important|possessive particle|reason|this|adult|is|I|in|world|on|best|possessive particle|friend ||||||理由|||||||||| Ho una ragione molto importante: quest'uomo è il mio migliore amico al mondo. 私にはとても重要な理由があります。それは、この大人が私の世界で一番の友達だからです。 Tenho um motivo muito importante: esse adulto é meu melhor amigo no mundo. I have a very important reason: this adult is my best friend in the world. 我 還有 另 一個 理由 :這個 大人 他 什麼 都 能 懂 ,甚至 給 孩子 們 寫 的 書 他 也 能 懂 。 我|||||||||||||||||||||| I|still have|another|one|reason|this|adult|he|anything|all|can|understand|even|to give|children|plural marker|write|possessive particle|book|he|also|can|understand ||||理由|||||||||||||||||| ||||||||gì|||||||||||||| Ho un altro motivo: questo adulto capisce tutto, anche i libri scritti per i bambini. Tenho outro motivo: esse adulto entende tudo, até livros escritos para crianças. I have another reason: this adult can understand everything, even the books written for children. 我 的 第三個 理由 是 :這個 大人 住 在 法國 ,他 在 那裡 挨餓 、受凍 。 |||||||||法國|||那里|| I|possessive particle|third|reason|is|this|adult|lives|in|France|he|in|there|starving|freezing |||||||||||||飢える| La mia terza ragione è questa: quest'uomo vive in Francia, dove ha fame e freddo. A minha terceira razão é esta: o homem vive em França, onde sente fome e frio. My third reason is: this adult lives in France, where he is starving and freezing. 他 很 需要 安慰 。 He|very|needs|comfort |||慰め Aveva bisogno di conforto. Ele precisava de conforto. He really needs comfort. 如果 這 些 理由 還 不夠 的話 ,那麼 我 願意 把 這 本 書 獻給 兒童 時代 的 這個 大人 。 if|this|plural marker|reasons|still|not enough|conditional particle|then|I|am willing|(particle indicating disposal)|this|classifier for books|book|dedicate to|children|era|possessive particle|this|adult |||||||||||||||子供|||| Se queste ragioni non bastassero, vorrei dedicare questo libro a questo adulto della mia infanzia. もしこれらの理由がまだ不十分であれば、私はこの本を子供時代のこの大人に捧げることを願っています。 Se essas razões não bastassem, gostaria de dedicar este livro a esse adulto da minha infância. If these reasons are still not enough, then I am willing to dedicate this book to the adult of the children's era. 所有 的 大人 都 曾經 是 個 孩子 。 all|possessive particle|adults|all|once|were|a|child Tutti gli adulti una volta erano bambini. すべての大人はかつて子供でした。 Todos os adultos já foram crianças. All adults were once children. (可惜 ,只有 很少 的 一些 大人 記得 這 一點 。 unfortunately|only|very few|possessive particle|some|adults|remember|this|point (Purtroppo solo pochi adulti lo ricordano. (残念ながら、ほんの少しの大人だけがこのことを覚えている。 (Infelizmente, apenas alguns adultos se lembram disso. (Unfortunately, very few adults remember this.) )因此 ,我 就 把 獻詞 改為 :獻給 還是 小男孩 時 的 列翁 ·維爾特 。 therefore|I|then|(verb particle)|dedication|changed to|dedicated to|still|little boy|when|possessive particle|Leon|Wirth ||||||||小男孩|||レオン|ヴィルヘルム ) Così ho cambiato la dedica in: A Leon Wirth da ragazzino. だから、私は献辞を「還是小男孩時の列翁・維爾特」に変更しました。 ) Então mudei a dedicatória para: Para Leon Wirth quando era menino. Therefore, I changed the dedication to: Dedicated to Léon Werth when he was still a little boy. 當 我 還 只有 六歲 的 時候 ,在 一本 描寫 原始森林 的 名叫 《 真實 的 故事 》 的 書 中 ,看到 了 一 副 精彩 的 插畫 ,畫 的 是 一 條 蟒蛇 正在 吞食 一 隻 大 野獸 。 when|I|still|only|six years old|possessive particle|time|in|a|describing|primitive forest|possessive particle|named|real|possessive particle|story|possessive particle|book|in|saw|past tense marker|one|set|wonderful|possessive particle|illustration|drawn|possessive particle|is|one|measure word for long thin objects|python|in the process of|swallowing|one|measure word for animals|big|beast ||||||||||||||||||||||||イラスト|絵|||||マ python||飲み込む||||| Quando avevo solo sei anni, in un libro intitolato "Storie vere" sulla foresta primordiale vidi una meravigliosa illustrazione che mostrava un pitone che divorava una grande bestia. 私がまだ6歳の時、原始林を描いた『真実の物語』という本の中で、素晴らしい挿絵を見ました。それは一匹のニシキヘビが大きな野獣を飲み込んでいる絵でした。 Quando eu tinha apenas seis anos, vi uma ilustração maravilhosa num livro chamado "Histórias Verdadeiras" sobre a floresta primitiva. Ela mostrava uma píton devorando um grande animal. When I was only six years old, I saw a wonderful illustration in a book called "The True Story" that described the rainforest, depicting a python swallowing a large beast. 頁 頭上 就是 那 副 畫 的 摹本 。 page|above|is just|that|copy|painting|possessive particle|reproduction ||||絵||| ページの上にはその絵の模写がありました。 No topo da página há uma cópia da pintura. At the top of the page was a copy of that illustration. 這 本 書 中 寫道 : “這些 蟒蛇 把 它們 的 獵獲物 不加 咀嚼 地 囫囵吞下 ,爾後 就 不能 再 動彈 了 ; 它們 就 在 長長 的 六個月 的 睡眠 中 消化 這些 食物 。 this|measure word for books|book|in|writes|these|pythons|(preposition)|they|possessive particle|prey|without|chewing|adverbial particle|swallowing whole|thereafter|then|cannot|again|move|past tense marker|they|then|in|long|possessive particle|six months|possessive particle|sleep|during|digesting|these|food ||||||||||獲物|しないで|||丸呑みする|その後||||動く||||||||||||| この本にはこう書かれている:「これらのニシキヘビは獲物を噛まずに丸呑みし、その後は動けなくなる。彼らは長い6ヶ月の睡眠の中でその食べ物を消化する。」 O livro afirma: “Essas pítons engolem suas presas inteiras, sem mastigá-las, e depois não conseguem se mover novamente; elas digerem a comida durante um longo sono de seis meses. The book stated: "These pythons swallow their prey whole without chewing, and then cannot move; they digest this food during a long sleep of six months." “當時 ,我 對 叢林 中 的 奇遇 想 得 很多 ,於是 ,我 也 用 彩色 鉛筆 畫 出了 我 的 第 一 副 圖畫 。 at that time|I|about|jungle|in|possessive particle|adventure|thought|adverbial particle|a lot|so|I|also|used|colored|pencils|drew|out|my|possessive particle|ordinal number particle|one|measure word for paintings|drawing ||||||||||||||色とりどりの|鉛筆||||||||副 「その時、私はジャングルでの冒険について多く考えたので、私もカラーペンシルを使って私の最初の絵を描きました。」 At that time, I thought a lot about the adventures in the jungle, so I also drew my first picture with colored pencils. 我 的 第一 號 作品 。 I|possessive particle|first|number|work |||号| 私の一号作品。 My first masterpiece. 我 把 我 的 這 副 傑作 拿 給 大人 看 ,我 問 他們 我 的 畫 是不是 叫 他們 害怕 。 I|(a particle indicating the disposal of an object)|I|possessive particle|this|measure word for paintings|masterpiece|take|to|adults|to see|I|ask|they|I|possessive particle|painting|whether or not|to make|they|afraid ||||||傑作|||||||||||||| 私はこの傑作を大人に見せました。そして、彼らに私の絵が彼らを怖がらせるかどうか尋ねました。 I showed this masterpiece to the adults and asked them if my drawing scared them. 他們 回答 我 說 :“一 頂 帽子 有 什麼 可怕 的 ? They|answered|I|said|a|measure word for hats|hat|has|what|scary|particle indicating possession or modification 彼らは私に答えました:「帽子には何が怖いの?」 They answered me, saying: "What is scary about a hat?" “我 畫 的 不是 帽子 ,是 一 條 巨蟒 在 消化 著 一 頭 大象 。 I|draw|past tense marker|is not|hat|is|one|measure word for long objects|python|at|digesting|continuous aspect marker|one|measure word for animals|elephant ||||||||||||||象 「私が描いたのは帽子ではなく、象を消化している巨大な蛇です。」 "What I drew is not a hat, but a boa constrictor digesting an elephant." 於是 我 又 把 巨蟒 肚子 裡 的 情況 畫 了 出來 ,以便 讓 大 人們 能夠 看 懂 。 so|I|again|(a particle indicating the disposal of an object)|python|belly|inside|possessive particle|situation|draw|past tense marker|out|in order to|let|big|adults|able to|see|understand |||||||||||||||大人たち|できる||理解する そこで私はまた、巨大な蛇の腹の中の様子を描きました。それは大人たちが理解できるようにするためです。 So I drew the situation inside the boa constrictor again, so that adults could understand. 這些 大人 總是 需要 解釋 。 these|adults|always|need|explanation これらの大人たちは常に説明を必要とします。 These adults always need explanations. 我 的 第二 號 作品 是 這樣 的 :大人們 勸 我 把 這些 畫 著 開 著 肚皮 的 ,或 閉上 肚皮 的 蟒蛇 的 圖畫 放在 一邊 ,還是 把 興趣 放在 地理 、歷史 、算朮 、語法 上 。 I|possessive particle|second|number|work|is|like this|particle indicating past action|adults|advised|me|particle indicating action|these|drawings|particle indicating ongoing action|open|particle indicating ongoing action|belly|particle indicating possession|or|closed|belly|particle indicating possession|snake|particle indicating possession|drawings|put in|one side|or|particle indicating action|interest|put in|geography|history|arithmetic|grammar|on ||||||||||勧める|||||||||||||||||||||||||| 私の第二の作品はこうです:大人たちは私に、腹を開けている、または閉じている蛇の絵を横に置き、地理、歴史、算数、文法に興味を持つように勧めています。 My second work was like this: the adults advised me to set aside the drawings of the boa constrictors with their stomachs open or closed, and instead focus on geography, history, arithmetic, and grammar. 就 這樣 ,在 六歲 的 那年 ,我 就 放棄 了 當 畫家 這一 美好 的 職業 。 then|like this|at|six years old|possessive particle|that year|I|then|gave up|past tense marker|being|painter|this|beautiful|possessive particle|profession ||||||||||||この|素晴らしい|| 就這樣,在六歲的那年,我就放棄了當畫家這一美好的職業。 Thus, at the age of six, I gave up the wonderful profession of being a painter. 我 的 第一號 、 第二號 作品 的 不 成功 , 使 我 洩 了 氣 。 ||first (1)|||||||||| 私の第一号、第二号作品の不成功は、私をがっかりさせました。 The failure of my first and second works made me lose heart. 這些 大 人們 ,靠 他們 自己 什麼 也 弄 不 懂 ,還 得 老是 不斷 地 給 他們 作 解釋 。 these|big|people|rely on|them|themselves|anything|also|understand|not|understand|still|have to|always|continuously|adverbial particle|give|them|do|explanation ||||||||||||||||||する| これらの大人たちは、自分たち自身では何も理解できず、ひたすら私たちに説明をさせられます。 These adults, who understand nothing on their own, always need constant explanations. 這 真 叫 孩子 們 膩味 。 this|really|makes|child|plural marker|bored これは本当に子供たちを飽きさせてしまいます。 This really bores the children. 後來 ,我 只好 選擇 了 另外 一個 職業 ,我 學會 了 開 飛機 ,世界各地 差不多 都 飛 到 過 。 later|I|had no choice but to|chose|past tense marker|another|one|profession|I|learned|past tense marker|to drive|airplane|all over the world|almost|all|flew|to|past action marker Later, I had no choice but to choose another profession; I learned to fly planes and have flown to almost every part of the world. 的確 ,地理學 幫 了 我 很大 的 忙 。 indeed|geography|helped|past tense marker|me|very big|possessive particle|trouble Indeed, geography has helped me a lot. 我 一眼 就 能 分辨出 中國 和 亞里桑那 。 I|at a glance|immediately|can|distinguish|China|and|Arizona I can tell at a glance the difference between China and Arizona. 要是 夜裡 迷失 了 航向 , 這 是 很 有用 的 。 ||||course||||| This is very useful if you get lost at night. 這樣 ,在 我 的 生活 中 ,我 跟 許多 嚴肅 的 人 有 過 很多 的 接觸 。 like this|in|I|possessive particle|life|within|I|with|many|serious|possessive particle|people|have|past tense marker|a lot|possessive particle|contact In this way, I have had a lot of contact with many serious people in my life. 我 在 大 人們 中間 生活 過 很 長 時間 。 I|in|big|people|among|lived|past tense marker|very|long|time I have lived among adults for a long time. 我 仔細 地 觀察 過 他們 , 但 這 並 沒有 使 我 對 他們 的 看法 有 多 大 的 改變 。 I have carefully observed them, but this did not significantly change my views about them. 當 我 遇到 一個 頭腦 看來 稍微 清楚 的 大人 時 ,我 就 拿出 一直 保存 著 的 我 那 第一號 作品 來 測試 測試 他 。 when|I|encountered|a|mind|seemingly|slightly|clear|(possessive particle)|adult|time|I|then|took out|always|kept|(continuing action particle)|(possessive particle)|my|that|first|work|to|test|test|him When I encounter an adult who seems to have a slightly clear mind, I take out my first work that I have kept to test him. 我 想 知道 他 是否 真的 有 理解 能力 。 I|want|to know|he|whether|really|has|understanding|ability I want to know if he really has the ability to understand. 可是 ,得到 的 回答 總是 :“這 是 頂 帽子 。 but|get|possessive particle|answer|always|this|is|top|hat But the answer I always got was: "This is a top hat." “我 就 不 和 他 談 巨蟒 呀 ,原始森林 呀 ,或者 星星 之類 的 事 。 I|just|not|with|he|talk|python|particle|rainforest|particle|or|stars|like|particle|things "I just don't talk to him about boa constrictors, or the rainforest, or stars and such things." 我 只得 遷就 他們 的 水準 ,和 他們 談些 橋牌 呀 ,高爾夫球 呀 ,政治 呀 ,領帶 呀 這些 。 I|can only|accommodate|them|possessive particle|level|and|they|talk about|bridge|particle indicating a question or exclamation|golf|particle indicating a question or exclamation|politics|particle indicating a question or exclamation|ties|particle indicating a question or exclamation|these I had to lower myself to their level and talk to them about bridge, golf, politics, ties, and such. 於是 大 人們 就 十分 高興 能 認識 我 這樣 一個 通情達理 的 人 。 then|big|people|then|very|happy|able to|know|me|such|a|reasonable|possessive particle|person So the adults were very pleased to meet someone as reasonable as me. 第 2 章 我 就 這樣 孤獨 地 生活 著 ,沒有 一個 能 真正 談得來 的 人 ,一直 到 六年 前 在 撒哈拉沙漠 上 發生 了 那次 故障 。 chapter|chapter|I|just|like this|alone|adverbial particle|lived|continuous aspect particle|not have|a|able to|truly|get along|possessive particle|person|all along|until|six years|ago|in|Sahara Desert|on|happened|past tense marker|that time|malfunction Chapter 2 I lived in solitude like this, without anyone I could truly talk to, until six years ago when that malfunction happened in the Sahara Desert. 我 的 發動機 裡 有 個 東西 損壞 了 。 I|possessive particle|engine|inside|have|measure word|thing|damaged|past tense marker Something broke in my engine. 當時 由於 我 既 沒有 帶 機械師 也 沒有 帶 旅客 ,我 就 試圖 獨自 完成 這個 困難 的 維修 工作 。 at that time|due to|I|both|did not|bring|mechanic|also|did not|bring|passenger|I|then|tried|alone|to complete|this|difficult|(possessive particle)|repair|work At that time, since I had neither a mechanic nor any passengers with me, I tried to complete this difficult repair work on my own. 這 對 我 來說 是 個 生與死 的 問題 。 this|to|me|for|is|a|life and death|possessive particle|question This was a matter of life and death for me. 我 隨身帶 的 水 只 夠 飲用 一 星期 。 I|carry with me|possessive particle|water|only|enough|drinking|one|week The water I carry with me is only enough for drinking for a week. 第一 天 晚上 我 就 睡 在 這 遠離 人間 煙火 的 大 沙漠 上 。 first|day|night|I|then|sleep|at|this|far away from|human world|fireworks|possessive particle|big|desert|on On the first night, I slept in this vast desert, far away from the smoke and fire of the human world. 我 比 大海 中 伏 在 小 木排 上 的 遇難者 還要 孤獨 得 多 。 I|than|ocean|in|lying|on|small|raft|on|possessive particle|survivor|even more|lonely|degree particle|much I was much more lonely than the castaway lying on a small raft in the ocean. 而 在 第二天 拂曉 ,當 一個 奇怪 的 小 聲音 叫醒 我 的 時候 ,你們 可以 想見 我 當時 是 多麼 吃驚 。 and|at|the next day|dawn|when|a|strange|(possessive particle)|small|sound|woke up|me|(possessive particle)|time|you (plural)|could|imagine|me|at that time|was|how|surprised And on the second day at dawn, when a strange little voice woke me up, you can imagine how surprised I was at that moment. 這 小小的 聲音 說道 :“請 您 給 我 畫 一隻 羊 ,好 嗎 ? this|little|voice|said|please|you|give|me|draw|one|sheep|good|question particle This small voice said: "Please draw me a sheep, okay?" “啊 ! ah "Ah!" “給 我 畫 一隻 羊 ......”我 象是 受到 驚雷 轟擊 一般 ,一下子 就 站立 起來 。 give|me|draw|one|sheep|I|as if|received|thunder|strike|generally|suddenly|then|standing|up "Draw me a sheep..." I felt as if I had been struck by lightning, and I stood up all of a sudden. 我 使勁 地 揉 了 揉 眼睛 ,仔細 地 看 了 看 。 I|with all my strength|adverbial particle|rubbed|past tense marker|rubbed|eyes|carefully|adverbial particle|looked|past tense marker|looked I rubbed my eyes hard and looked carefully. 我 看見 一個 十分 奇怪 的 小傢伙 嚴肅 地 朝 我 凝眸 望著 。 I|saw|a|very|strange|(possessive particle)|little guy|seriously|(adverbial particle)|towards|me|with fixed gaze|was looking I saw a very strange little guy staring at me seriously. 這是 後來 我 給 他 畫 出來 的 最好 的 一副 畫像 。 this is|later|I|gave|he|draw|out|past action particle|best|possessive particle|a|portrait This is the best portrait I later drew of him. 可是 ,我 的 畫 當然 要 比 他 本人 的 模樣 遜色 得 多 。 but|I|possessive particle|drawing|of course|must|than|he|actual|possessive particle|appearance|inferior|degree particle|much However, my drawing is certainly much inferior to his actual appearance. 這 不是 我 的 過錯 。 this|is not|I|possessive particle|fault This is not my fault. 六歲時 ,大人們 使 我 對 我 的 畫家 生涯 失去 了 勇氣 ,除了 畫過 開著 肚皮 和 閉 著 肚皮 的 蟒蛇 ,後來 再 沒有 學過 畫 。 when I was six years old|adults|made|me|regarding|my|possessive particle|painter|career|lost|past tense marker|courage|except for|having drawn|open|belly|and|closed|past tense marker|belly|possessive particle|boa|later|again|did not|learn to|draw When I was six years old, the adults made me lose confidence in my career as a painter. Apart from drawing a boa constrictor that was open and one that was closed, I never learned to draw again. 我 驚奇 地 睜大 著 眼睛 看著 這 突然 出現 的 小傢伙 。 I|surprised|adverbial particle|opened wide|past tense marker|eyes|looked at|this|suddenly|appeared|possessive particle|little guy I stared in amazement at this little guy who suddenly appeared. 你們 不要 忘記 ,我 當時 處在 遠離 人煙 千 里 之外 的 地方 。 you (plural)|do not|forget|I|at that time|was in|far from|human habitation|thousand|miles|outside|possessive particle|place Don't forget, I was in a place a thousand miles away from any human habitation at that time. 而 這個 小傢伙 給 我 的 印象 是 ,他 既 不 象 迷了路 的 樣子 ,也 沒有 半點 疲乏 、飢渴 、懼怕 的 神情 。 but|this|little guy|gave|me|possessive particle|impression|is|he|both|not|like|lost|past action particle|appearance|also|did not have|a bit|fatigue|hunger and thirst|fear|possessive particle|expression And this little guy gave me the impression that he was neither lost nor did he show any signs of fatigue, hunger, or fear. 他 絲毫 不 象是 一個 迷失 在 曠 無人 煙 的 大 沙漠 中 的 孩子 。 he|the slightest|not|seems like|a|lost|in|vast|uninhabited|smoke|possessive particle|big|desert|in|possessive particle|child He did not look at all like a child lost in a vast, deserted desert. 當 我 在 驚訝 之中 終 於 又 能 說出 話 來 的 時候 ,對 他 說道 :“唉 ,你 在 這兒 幹什麼 ? when|I|in|surprise|within|finally|at|again|able|to speak|words|coming|past action particle|time|to|him|said|sigh|you|at|here|doing what When I was finally able to speak again in my astonishment, I said to him: "Hey, what are you doing here?" “ 可是 他 卻 不慌不忙 地 好象 有 一件 重要 的 事 一般 , 對 我 重複 地 說道 : ” 請 ...... 給 我 畫 一隻 羊 ......” 當 一種 神秘 的 東西 把 你 鎮住 的 時候 , 你 是 不敢 不 聽從 它 的 支配 的 , 在 這 曠 無人 煙 的 沙漠 上 , 面臨 死亡 的 危險 的 情況 下 , 儘管 這樣 的 舉動 使 我 感到 十分 荒誕 , 我 還是 掏出 了 一張 紙 和 一支 鋼筆 。 |||unhurriedly||||||||||||||||||||||mysterious||||||||||||obey|||dominion|||||||||||death||||||despite||||||||absurd|||take out||||||fountain pen "But he, unhurried, as if it were a matter of great importance, repeatedly said to me: 'Please... draw me a sheep...' When something mysterious holds you captive, you dare not disobey its command. In this desolate desert, facing the danger of death, even though such an action seemed utterly absurd to me, I still took out a piece of paper and a pen. 這時 我 卻 又 記起 ,我 只 學過 地理 、歷史 、算朮 和 語法 ,就 有點 不大 高興 地 對 小家 伙 說 我 不會 畫畫 。 at this moment|I|but|again|remembered|I|only|studied|geography|history|arithmetic|and|grammar|then|a little|not very|happy|(adverbial particle)|to||kid|said|I|cannot|draw At that moment, I remembered that I had only learned geography, history, arithmetic, and grammar, and I somewhat unhappily told the little fellow that I could not draw. 他 回答 我 說 :“沒有 關係 ,給 我 畫 一隻 羊 吧 ! he|answered|I|said|no|relation|give|me|draw|one|sheep|suggestion particle He answered me, saying: "It doesn't matter, just draw me a sheep!" “因為 我 從來 沒有 畫過 羊 ,我 就 給 他 重畫 我 所 僅僅 會 畫 的 兩副 畫中 的 那 副 閉 著 肚皮 的 巨蟒 。 because|I|ever|have not|drawn|sheep|I|then|give|him|redraw|I|what|only|can|draw|(possessive particle)|two|among the paintings|(possessive particle)|that|painting|closed|(continuing action particle)|belly|(possessive particle)|python "Because I have never drawn a sheep, I drew for him the only two pictures I could draw, one of which was a boa constrictor with its belly closed. 不 ,不 ! no|no No, no! 我 不要 蟒蛇 ,它 肚子 裡 還有 一頭 象 。 I|don't want|python|it|stomach|inside|still has|one|elephant I don't want a boa constrictor, it has an elephant inside it. “我 聽 了 他 的 話 ,簡直 目瞪口呆 。 I|heard|past tense marker|he|possessive particle|words|simply|dumbfounded "I listened to what he said, and I was simply dumbfounded."},{ 他 接著 說 :“巨蟒 這 東西 太 危險 ,大象 又 太 佔 地方 。 he|then|said|python|this|thing|too|dangerous|elephant|again|too|take up|space He went on to say: "The python is too dangerous and the elephant takes up too much space. 我 住 的 地方 非常 小 ,我 需要 一隻 羊 。 I|live|possessive particle|place|very|small|I|need|one (measure word for animals)|sheep 給 我 畫 一隻 羊 吧 。 give|me|draw|one|sheep|suggestion particle “我 就 給 他 畫 了 。 I|then|give|him|draw|past tense marker "So I drew it for him."},{ 他 專心 地 看著 ,隨後 又 說 :“我 不要 ,這 只 羊 已經 病 得 很 重 了 。 he|attentively|adverbial particle|looked|then|again|said|I|do not want|this|only|sheep|already|sick|to the extent of|very|serious|past tense marker He watched intently, and then said: "I don't want it, the sheep is already very sick. 重新 畫 一隻 。 redraw|draw|one (animal) “我 又 畫 了 起來 。 I|again|draw|past tense marker|up 我 的 這位 朋友 天真 可愛 地 笑 了 ,並且 客氣 地 拒絕 道 :“你 看 ,你 畫 的 不是 小羊 ,是 頭 公羊 ,還有 犄角 呢 。 I|possessive particle|this|friend|naive|cute|adverbial particle|laughed|past tense marker|and|politely|adverbial particle|rejected|said|you|see|you|drew|past tense particle|not|lamb|is|head|ram|and also|horns|question particle My friend smiled innocently and cutely, and politely refused, saying: "You see, what you drew is not a lamb, but a ram, and it has horns." “於是 我 又 重新 畫 了 一張 。 so|I|again|re|drew|past tense marker|a picture "So I drew another one again. 這 副 畫 同 前 幾副 一樣 又 被 拒絕 了 。 this|measure word for paintings|painting|same|previous|several|alike|again|passive marker|rejected|past tense marker This drawing was rejected just like the previous ones. “這 一隻 太 老 了 。 this|one (measure word for animals)|too|old|past tense marker "This one is too old." 我 想要 一 只能 活得長 的 羊 。 I|want|one|only|live long|possessive particle|sheep I want a sheep that can live a long time. “我 不耐煩 了 。 I|impatient|past tense marker "I'm getting impatient. 因為 我 急於 要 檢修 發動機 ,於是 就 草草 畫 了 這 張畫 ,並且 匆匆 地 對 他 說道 :“這是 一隻 箱子 ,你 要 的 羊 就 在 裡面 。 because|I|eager|want|repair|engine|so|then|hastily|drew|past tense marker|this|drawing|and|hurriedly|adverbial particle|to|him|said|this is|a|box|you|want|possessive particle|sheep|just|in|inside Because I was eager to repair the engine, I hastily drew this picture and quickly said to him: "This is a box, and the sheep you want is inside. “這時 我 十分 驚奇 地 看到 我 的 這位 小 評判員 喜笑顏開 。 at this moment|I|very|surprised|adverbial particle|saw|my|possessive particle|this|little|judge|smiling and beaming "At that moment, I was very surprised to see my little judge smiling happily. 他 說 :“這 正是 我 想要 的 ,......您 說 這 隻 羊 需要 很多 草 嗎 ? He|said|this|exactly|I|want|past action particle|you (formal)|said|this|measure word for animals|sheep|needs|a lot of|grass|question particle He said: "This is exactly what I want,...... Do you say this sheep needs a lot of grass? “為什麼 問 這個 呢 ? why|ask|this|question particle "Why do you ask this? “因為 我 那裡 地方 非常 小 ......”“我 給 你 畫 的 是 一隻 很小 的 小羊 ,地方 小 也 夠 餵養 它 的 。 because|I|there|place|very|small|I|give|you|draw|past action particle|is|a|very small|possessive particle|lamb|place|small|also|enough|feed|it|possessive particle "Because my place is very small......" "What I drew for you is a very small sheep, and the small space is enough to feed it. “他 把 腦袋 靠近 這 張 畫 。 he|(verb particle)|head|leaned close to|this|measure word for flat objects|painting "He leaned his head close to the drawing. “並 不 象 你 說 的 那麼 小 ......瞧 ! not|not|like|you|said|particle|so|small|look "It's not as small as you say... Look!" 它 睡著 了 ......”就 這樣 ,我 認識 了 小王子 。 it|fell asleep|past tense marker|then|like this|I|met|past tense marker|the Little Prince "It's asleep..." That's how I met the Little Prince.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.13 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=113 err=0.00%) translation(all=90 err=6.67%) cwt(all=1337 err=9.05%)