×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

The Little Prince, The Little Prince 17 & 18 & 19 & 20

The Little Prince 17 & 18 & 19 & 20

17

當 人們 想要 說 得 俏皮 些 的 時候 ,說話 就 可能 會 不大 實在 。 在 給 你們 講 點 燈人 的 時候 ,我 就 不 那麼 忠實 ,很 可能 給不 了解 我們 這個 星球 的 人們 造成 一個 錯誤 的 概念 。 在 地球 上 ,人們 所 佔 的 位置 非常 小 。 如果 住 在 地球 上 的 二十億 居民 全 站 著 ,並且 象 開 大會 一樣 靠 得 緊些 ,那麼 就 可以 從容 地 站 在 一個 二十 海裡 見方 的 廣場 上 。 也就是說 可以 把 整個 人類 集中 在 太平洋 中 一個 最小 的 島嶼 上 。

當然 ,大 人們 是 不會 相信 你們 的 。 他們 自 以 為 要 佔 很 大 地方 ,他們 把 自己 看 得 象 猴 麵包樹 那樣 大 得 了不起 。 你們 可以 建議 他們 計算 一下 。 這樣 會 使 他們 很 高 興 ,因為 他們 非常 喜歡 數目字 。 可是 你們 無須 浪費 時間 去 做 這種 乏味 的 連篇累牘 的 演算 。 這 沒有 必要 。 你們 可以 完全 相信 我 。

小王子 到 了 地球 上 感到 非常 奇怪 ,他 一個 人 也 沒 有 看到 ,他 正 擔心 自己 跑 錯 了 星球 。 這時 ,在 沙地 上 有 一個 月光色 的 圓環 在 蠕動 。

小王子 毫無把握 地 隨便 說 了 聲 :「晚安 」。

“晚安 。 ”蛇 說道 。

“我 落 在 什麼 行星 上 ? ”小王子 問道 。

“在 地球 上 ,在 非洲 。 ”蛇 回答 道 。

“啊 ! ......怎麼 ,難道說 地球 上 沒有 人 嗎 ?

”這裡 是 沙漠 ,沙漠 中 沒有 人 。 地球 是 很大 的 。 “蛇 說 。

小王子 坐在 一塊 石頭 上 ,抬眼望著 天空 ,說道 :

“我 捉摸 這些 星星 閃閃發亮 是否 為 了 讓 每個 人 將來 有 一天 都 能 重新 找到 自己 的 星球 。 看 ,我 那顆 行星 。 它 恰好 在 我們 頭頂 上 ......可是 ,它 離 我們 好遠 哟 !

“它 很 美 。 ”蛇 說 ,「你 到 這裡 來 幹什麼 呢 ?

“ 我 和 一朵花 鬧 了 彆扭 。 ”小王子 說 。

“啊 ! ”蛇 說道 。

於是 他們 都 沉默 下來 。

“人 在 什麼 地方 ? ”小王子 終於 又 開了 腔 。 “在 沙漠 上 ,真 有點 孤獨 ......”

“到 了 有人 的 地方 ,也 一樣 孤獨 。 ”蛇 說 。

小王子 長時間 地 看 著 蛇 。

“你 是 個 奇怪 的 動物 ,細得 象 個 手指頭 ......。 ”小王子 終於 說道 。

“但 我 比 一個 國王 的 手指 更 有 威力 。 ”蛇 說道 。

小王子 微笑 著說 :

“你 並 不 那麼 有 威力 ...... 你 連 腳 都 沒有 ...... 你 甚至 都 不能 旅行 ...... ”

“我 可以 把 你 帶到 很遠 的 地方 去 ,比 一隻 船 能 去 的 地方 還要 遠 。 ”蛇 說道 。

蛇 就 盤結 在 小王子 的 腳腕子 上 ,象 一隻 金鐲子 。

“被 我 碰觸 的 人 ,我 就 把 他 送 回 老家 去 。 ”蛇 還 說 ,“可是 你 是 純潔 的 ,而且 是 從 另 一個 星球 上來 的 ......”

小王子 什麼 也 沒有 回答 。

“在 這個 花崗石 的 地球 上 ,你 這麼 弱小 ,我 很 可憐 你 。 如果 你 非常 懷念 你 的 星球 ,那時 我 可以 説明 你 。 我 可以 ......”

“啊 ! 我 很 明白 你 的 意思 。 “小王子 說 ,”但是 你 為 什麼 說話 總是 象 讓 人 猜 謎語 似的 ?

“這些 謎語 我 都 能 解開 的 。 ”蛇 說 。

於是 他們 又 都 沉默 起來 。

18

小王子 穿過 沙漠 。 他 只見過 一朵花 ,一個 有著 三枚 花瓣 的 花朵 ,一朵 很 不起眼 的 小花 ......

“你好 。 ”小王子 說 。

“你好 。 ”花 說 。

“人 在 什麼 地方 ? ”小王子 有 禮貌 地 問道 。

有 一天 ,花 曾 看見 一支 駱駝 商隊 走過 :

“人 嗎 ? 我 想 大約 有 六七個 人 ,幾年 前 ,我 瞅見 過 他們 。 可是 ,從來 不 知道 到 什麼 地方 去 找 他們 。 風吹 著 他們 到處 跑 。 他們 沒有 根 ,這 對 他們 來說 是 很 不方 便 的 。

“再見 了 。 ”小王子 說 。

“再見 。 ”花 說 。

19

小王子 爬 上 一座 高山 。 過去 他 所 見過 的 山 就是 那 三座 只有 他 膝蓋 那麼 高 的 火山 ,並且 他 把 那座 熄滅 了 的 火山 就 當作 凳子 。 小王子 自言自語 地 說道 :「從 這麼 高 的 山上 ,我 一眼 可以 看到 整個 星球 ,以及 所有 的 人 。 “可是 ,他 所 看到 的 只是 一些 非常 鋒利 的 懸崖峭壁 。

“你好 。 ”小王子 試探 地 問道 。

“ 你好 ...... 你好 ...... 你好 ......“ 回音 在 回答 道 。

“你們 是 什麼 人 ? ”小王子 問 。

“ 你們 是 什麼 人 ...... 你們 是 什麼 人 ...... 你們 是 什麼 人 ......“ 回音 又 回答 道 。

“请 你們 做 我 的 朋友 吧 ,我 很 孤獨 。 他 說 。

“ 我 很 孤獨 ...... 我 很 孤獨 ...... 我 很 孤獨 ......“ 迴音 又 回答 著 。

小王子 想道 :「 這顆 行星 真 奇怪 ! 它 上面 全是 乾巴巴 的 ,而且 又 尖利 又 鹹澀 ,人們 一點 想像力 都 沒有 。 他們 只是 重複 別人 對 他們 說 的話 ......在 我 的 家鄉 ,我 有 一 朵 花 。 她 總是 自己 先 說話 ......”

20

在 沙漠 、岩石 、雪地 上 行走 了 很長 的 時間 以後 ,小王子 終於 發現 了 一條 大路 。 所有 的 大路 都 是 通往 人住 的 地方 的 。

“你們 好 。 ”小王子 說 。

這是 一個 玫瑰 盛開 的 花園 。

“你好 。 ” 玫瑰花 說道 。

小王子 瞅 著 這些 花 ,它們 全都 和 他 的 那 朵花 一樣 。

“你們 是 什麼 花 ? ”小王子 驚奇 地 問 。

“我們 是 玫瑰花 。 ”花兒 們 說道 。

“啊 ! ”小王子 說 ......。

他 感到 自己 非常 不幸 。 他 的 那 朵 花 曾 對 他 說 她 是 整個 宇宙 中 獨一無二 的 一種 花 。 可是 ,僅在 這 一座 花園 裡 就 有 五千 朵 完全 一樣 的 這種 花朵 !

小王子 自言自語 地 說 :“如果 她 看到 這些 ,她 是 一定 會 很 惱火 ...... 她 會 咳嗽 得 更 厲害 ,並且 為 避免 讓 人 恥笑 ,她 會 佯裝 死去 。 那麼 ,我 還得 裝著 去 護理 她 ,因為 如果 不 這樣的話 ,她 為了 使 我 難堪 ,她 可能 會 真的 死去 ...... ”

接著 他 又 說道 :「我 還 以為 我 有 一朵 獨一無二 的 花 呢 ,我 有 的 僅是 一朵 普通 的 花 。 這 朵花 ,再 加上 三座 只有 我 膝蓋 那麼 高 的 火山 ,而且 其中 一座 還 可能 是 永遠 熄滅 了 的 ,這 一切 不會 使 我 成為 一個 了不起 的 王子 ......“於是 ,他 躺 在 草叢 中 哭泣 起來 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Little Prince 17 & 18 & 19 & 20 The|Little|Prince The Little Prince 17 & 18 & 19 & 20 The Little Prince 17 & 18 & 19 & 20

17 17

當 人們 想要 說 得 俏皮 些 的 時候 ,說話 就 可能 會 不大 實在 。 when|people|want|to speak|to be|witty|a little|possessive particle|time|speech|then|might|will|not very|realistic When people want to be witty, their speech may not be very realistic. 在 給 你們 講 點 燈人 的 時候 ,我 就 不 那麼 忠實 ,很 可能 給不 了解 我們 這個 星球 的 人們 造成 一個 錯誤 的 概念 。 at|giving|you (plural)|talk|a little|light people|possessive particle|time|I|then|not|so|honest|very|likely|not giving|understanding|our|this|planet|possessive particle|people|causing|a|wrong|possessive particle|concept When I talk about the lamp people, I may not be so faithful, and I might create a wrong concept for those who do not understand our planet. 在 地球 上 ,人們 所 佔 的 位置 非常 小 。 on|Earth||people|(particle indicating possession)|occupy|(possessive particle)|space|very|small On Earth, the space occupied by humans is very small. 如果 住 在 地球 上 的 二十億 居民 全 站 著 ,並且 象 開 大會 一樣 靠 得 緊些 ,那麼 就 可以 從容 地 站 在 一個 二十 海裡 見方 的 廣場 上 。 if|live|on|Earth|on|possessive particle|two billion|residents|all|stand|continuous aspect particle|and|like|holding|conference|the same|get close|adverbial particle|a bit closer|then|then|can|comfortably|adverbial particle|stand|in|a|twenty|square|area|possessive particle|square|on If the two billion residents living on Earth all stood close together, as if at a conference, they could comfortably fit in a square with sides of twenty miles. 也就是說 可以 把 整個 人類 集中 在 太平洋 中 一個 最小 的 島嶼 上 。 that is to say|can|(particle indicating action)|entire|humanity|concentrated|in|Pacific Ocean|(particle indicating location)|one|smallest|(possessive particle)|island|on In other words, all of humanity could be concentrated on the smallest island in the Pacific.

當然 ,大 人們 是 不會 相信 你們 的 。 of course|big|people|are|will not|believe|you (plural)|possessive particle Of course, adults would not believe you. 他們 自 以 為 要 佔 很 大 地方 ,他們 把 自己 看 得 象 猴 麵包樹 那樣 大 得 了不起 。 they|self|by|think|to|occupy|very|large|space|they|(particle indicating action)|themselves|see|(complement particle)|like|monkey|baobab tree|that much|big|(complement particle)|impressive They think they occupy a very large space, and they see themselves as impressive as a monkey bread tree. 你們 可以 建議 他們 計算 一下 。 you (plural)|can|suggest|they|calculate|a little You can suggest that they do some calculations. 這樣 會 使 他們 很 高 興 ,因為 他們 非常 喜歡 數目字 。 this way|will|make|they|very|||because|they|very|like|numbers This would make them very happy, because they really like numbers. 可是 你們 無須 浪費 時間 去 做 這種 乏味 的 連篇累牘 的 演算 。 but|you (plural)|need not|waste|time|to|do|this kind of|boring|possessive particle|lengthy and tedious|possessive particle|calculation However, you don't need to waste time doing this tedious and lengthy calculation. 這 沒有 必要 。 this|not|necessary This is unnecessary. 你們 可以 完全 相信 我 。 you (plural)|can|completely|trust|me You can completely trust me.

小王子 到 了 地球 上 感到 非常 奇怪 ,他 一個 人 也 沒 有 看到 ,他 正 擔心 自己 跑 錯 了 星球 。 the little prince|arrived|past tense marker|Earth|on|felt|very|strange|he|one|person|also|not|had|seen|he|currently|worried|himself|ran|wrong|past tense marker|planet The Little Prince felt very strange when he arrived on Earth; he didn't see anyone and was worried that he had run to the wrong planet. 這時 ,在 沙地 上 有 一個 月光色 的 圓環 在 蠕動 。 at this moment|on|sand|on|there is|a|moonlight-colored|possessive particle|ring|is|wriggling At that moment, there was a moonlight-colored ring wriggling on the sand.

小王子 毫無把握 地 隨便 說 了 聲 :「晚安 」。 the little prince|without any certainty|adverbial particle|casually|said|past tense marker|sound|good night The Little Prince said casually, without any certainty: "Good night." "

“晚安 。 good night "Good night." ”蛇 說道 。 Snake|said the snake said.

“我 落 在 什麼 行星 上 ? I|land|on|what|planet|up "Which planet am I on?" ”小王子 問道 。 The Little Prince|asked the Little Prince asked.

“在 地球 上 ,在 非洲 。 on|Earth|in|in|Africa "On Earth, in Africa." ”蛇 回答 道 。 The snake|answered|said the snake replied.

“啊 ! ah "Ah!" ......怎麼 ,難道說 地球 上 沒有 人 嗎 ? how|could it be that|Earth|on|no|people|question particle "... What, is there really no one on Earth?" "

”這裡 是 沙漠 ,沙漠 中 沒有 人 。 here|is|desert|desert|in|no|people "This is a desert, there are no people in the desert." 地球 是 很大 的 。 Earth|is|very big|(particle indicating adjective) The Earth is very big. “蛇 說 。 snake|said The snake said.

小王子 坐在 一塊 石頭 上 ,抬眼望著 天空 ,說道 : the little prince|sat on|a piece of|stone|on|looked up at|the sky|said The little prince sat on a rock, looked up at the sky, and said:

“我 捉摸 這些 星星 閃閃發亮 是否 為 了 讓 每個 人 將來 有 一天 都 能 重新 找到 自己 的 星球 。 I|grasp|these|stars|shining|whether|for|past action marker|to let|every|person|future|have|day|all|can|again|find|self|possessive particle|planet "I wonder if these stars are shining so that everyone can one day find their own planet again." 看 ,我 那顆 行星 。 look|I|that|planet Look, that planet of mine. 它 恰好 在 我們 頭頂 上 ......可是 ,它 離 我們 好遠 哟 ! it|just|at|we|head|on|but|it|from|we|very far|particle indicating surprise or realization It's right above us... but it's so far away! "

“它 很 美 。 it|very|beautiful "It's very beautiful. ”蛇 說 ,「你 到 這裡 來 幹什麼 呢 ? snake|said|you|arrive|here|come|what|question particle The snake said, "What are you doing here?" "

“ 我 和 一朵花 鬧 了 彆扭 。 "I had a quarrel with a flower." ”小王子 說 。 The Little Prince|said The little prince said.

“啊 ! ah "Ah!" ”蛇 說道 。 snake|said the snake said.

於是 他們 都 沉默 下來 。 then|they|all|fell silent|down So they all fell silent.

“人 在 什麼 地方 ? person|at|what|place "Where are the people?" ”小王子 終於 又 開了 腔 。 The Little Prince|finally|again|opened|mouth "The Little Prince finally spoke up again."},{ “在 沙漠 上 ,真 有點 孤獨 ......” in|desert|on|really|a little|lonely "It's a bit lonely in the desert..."

“到 了 有人 的 地方 ,也 一樣 孤獨 。 arrive|past tense marker|someone|possessive particle|place|also|equally|lonely “When you go to a place with people, you are still lonely. ”蛇 說 。 snake|said

小王子 長時間 地 看 著 蛇 。 the little prince|for a long time|adverbial particle|looked|at|snake The Little Prince stared at the snake for a long time.

“你 是 個 奇怪 的 動物 ,細得 象 個 手指頭 ......。 you|are|a|strange|possessive particle|animal|thin|like|a|finger "You are a strange creature, as thin as a finger..." ”小王子 終於 說道 。 the little prince|finally|said The Little Prince finally said.

“但 我 比 一個 國王 的 手指 更 有 威力 。 but|I|than|a|king|possessive particle|finger|more|have|power "But I am more powerful than the finger of a king." ”蛇 說道 。 Snake|said " said the snake.

小王子 微笑 著說 : The Little Prince|smiled|said The little prince smiled and said:

“你 並 不 那麼 有 威力 ...... 你 連 腳 都 沒有 ...... 你 甚至 都 不能 旅行 ...... ” you|really|not|that|have|power|you|even|feet|at all|don't have|you|even|at all|cannot|travel "You are not that powerful... you don't even have legs... you can't even travel..."

“我 可以 把 你 帶到 很遠 的 地方 去 ,比 一隻 船 能 去 的 地方 還要 遠 。 I|can|(particle indicating the action of bringing)|you|take to|very far|(possessive particle)|place|go|than|a|boat|can|go|(particle indicating past action)|place|even more|far "I can take you to faraway places, farther than a ship can go." ”蛇 說道 。 the snake|said " said the snake.

蛇 就 盤結 在 小王子 的 腳腕子 上 ,象 一隻 金鐲子 。 The snake|then|coiled|around|the little prince|possessive particle|ankle|on|like|a|golden bracelet The snake coiled around the little prince's ankle, like a golden bracelet.

“被 我 碰觸 的 人 ,我 就 把 他 送 回 老家 去 。 be|I|touched|possessive particle|person|I|then|(indicates disposal)|he|send|back|hometown|to "When I touch someone, I send them back to their home. ”蛇 還 說 ,“可是 你 是 純潔 的 ,而且 是 從 另 一個 星球 上來 的 ......” snake|still|said|but|you|are|pure|possessive particle|and|are|from|another|one|planet|came|past action particle " the snake continued, "but you are pure, and you come from another planet..."

小王子 什麼 也 沒有 回答 。 the little prince|anything|also|did not|answer The Little Prince did not answer anything.

“在 這個 花崗石 的 地球 上 ,你 這麼 弱小 ,我 很 可憐 你 。 on|this|granite|possessive particle|Earth|on|you|so|weak|I|very|pity|you "On this granite Earth, you are so small, I pity you. 如果 你 非常 懷念 你 的 星球 ,那時 我 可以 説明 你 。 if|you|very|miss|your|possessive particle|planet|then|I|can|explain|you If you miss your planet very much, then I can explain to you. 我 可以 ......” I|can I can......"

“啊 ! ah "Ah!" 我 很 明白 你 的 意思 。 I|very|understand|you|possessive particle|meaning "I understand your meaning very well." “小王子 說 ,”但是 你 為 什麼 說話 總是 象 讓 人 猜 謎語 似的 ? the little prince|said|but|you|for|what|speaking|always|like|making|people|guess|riddle|like "The Little Prince said, 'But why do you always speak as if you are making riddles?'"},{

“這些 謎語 我 都 能 解開 的 。 these|riddles|I|all|can|solve|past action particle "I can solve all these riddles." ”蛇 說 。 snake|said the snake said.

於是 他們 又 都 沉默 起來 。 then|they|again|all|silent|became So they all fell silent again.

18 18

小王子 穿過 沙漠 。 The Little Prince|crossed|desert The Little Prince crossed the desert. 他 只見過 一朵花 ,一個 有著 三枚 花瓣 的 花朵 ,一朵 很 不起眼 的 小花 ...... He|has only seen|one flower|a|having|three|petals|possessive particle|flower|one|very|inconspicuous|possessive particle|small flower He had only seen a flower, a flower with three petals, a very inconspicuous little flower...

“你好 。 Hello "Hello. ”小王子 說 。 The Little Prince|said " said the Little Prince.

“你好 。 Hello "Hello." ”花 說 。 flower|said the flower said.

“人 在 什麼 地方 ? person|at|what|place "Where is the person?" ”小王子 有 禮貌 地 問道 。 the little prince|has|politeness|adverbial particle|asked the little prince politely asked.

有 一天 ,花 曾 看見 一支 駱駝 商隊 走過 : there is|one day|flower|once|saw|a|camel|caravan|pass by One day, the flower saw a caravan of camels passing by:

“人 嗎 ? person|question particle "People? 我 想 大約 有 六七個 人 ,幾年 前 ,我 瞅見 過 他們 。 I|want|about|have|six or seven|people|a few years|ago|I|saw|past tense marker|them I think there were about six or seven people. A few years ago, I saw them. 可是 ,從來 不 知道 到 什麼 地方 去 找 他們 。 but|ever|not|know|to|what|place|go|find|them But I never knew where to go to find them. 風吹 著 他們 到處 跑 。 The wind blows|indicating continuous action|they|everywhere|run The wind blows, and they run everywhere. 他們 沒有 根 ,這 對 他們 來說 是 很 不方 便 的 。 they|do not have|roots|this|for|them|to be|is|very|||particle They have no roots, which is very inconvenient for them. "

“再見 了 。 goodbye|past tense marker "Goodbye." ”小王子 說 。 The Little Prince|said The Little Prince said.

“再見 。 goodbye Goodbye. ”花 說 。 flower|says The flower said.

19 19

小王子 爬 上 一座 高山 。 The Little Prince|climbed|onto|a|high mountain The Little Prince climbed a high mountain. 過去 他 所 見過 的 山 就是 那 三座 只有 他 膝蓋 那麼 高 的 火山 ,並且 他 把 那座 熄滅 了 的 火山 就 當作 凳子 。 in the past|he|particle indicating the action of the verb|seen|possessive particle|mountain|is|that|three|only|he|knee|that|tall|possessive particle|volcano|and|he|particle indicating the action of the verb|that|extinguished|past tense marker|possessive particle|volcano|then|used as|stool In the past, the mountains he had seen were the three volcanoes that were only as high as his knees, and he used the extinguished volcano as a stool. 小王子 自言自語 地 說道 :「從 這麼 高 的 山上 ,我 一眼 可以 看到 整個 星球 ,以及 所有 的 人 。 the little prince|to himself|adverbial particle|said|from|so|high|possessive particle|on the mountain|I|at a glance|can|see|whole|planet|and|all|possessive particle|people The Little Prince said to himself: "From this high mountain, I can see the entire planet and all the people at a glance. “可是 ,他 所 看到 的 只是 一些 非常 鋒利 的 懸崖峭壁 。 but|he|(particle indicating the action of seeing)|saw|(possessive particle)|only|some|very|sharp|(particle indicating adjective)|cliff "But what he saw were just some very sharp cliffs.

“你好 。 Hello "Hello." ”小王子 試探 地 問道 。 the little prince|cautiously|adverbial particle|asked The Little Prince asked tentatively.

“ 你好 ...... 你好 ...... 你好 ......“ 回音 在 回答 道 。 "Hello... hello... hello..." the echo replied.

“你們 是 什麼 人 ? you (plural)|are|what|people "Who are you?" ”小王子 問 。 The Little Prince|asked "The Little Prince asked."},{

“ 你們 是 什麼 人 ...... 你們 是 什麼 人 ...... 你們 是 什麼 人 ......“ 回音 又 回答 道 。

“请 你們 做 我 的 朋友 吧 ,我 很 孤獨 。 please|you (plural)|be|I|possessive particle|friend|suggestion particle|I|very|lonely 他 說 。 he|says

“ 我 很 孤獨 ...... 我 很 孤獨 ...... 我 很 孤獨 ......“ 迴音 又 回答 著 。 "I am very lonely... I am very lonely... I am very lonely..." The echo replied.

小王子 想道 :「 這顆 行星 真 奇怪 ! The Little Prince thought: "This planet is really strange! 它 上面 全是 乾巴巴 的 ,而且 又 尖利 又 鹹澀 ,人們 一點 想像力 都 沒有 。 it|on top|all are|dry|(adjective particle)|moreover|both|sharp|also|salty and bitter|people|a little|imagination|at all|do not have It is all dry, and sharp, and salty, and the people have no imagination at all. 他們 只是 重複 別人 對 他們 說 的話 ......在 我 的 家鄉 ,我 有 一 朵 花 。 they|just|repeat|others|to|them|say|words|in|I|possessive particle|hometown|I|have|one|measure word for flowers|flower They just repeat what others say to them... In my hometown, I have a flower. 她 總是 自己 先 說話 ......” she|always|by herself|first|speaks She always speaks first...

20 20

在 沙漠 、岩石 、雪地 上 行走 了 很長 的 時間 以後 ,小王子 終於 發現 了 一條 大路 。 in|desert|rocks|snow|on|walking|past tense marker|a long|possessive particle|time|after|the little prince|finally|discovered|past tense marker|a|big road After walking for a long time in the desert, on rocks, and in the snow, the little prince finally discovered a big road. 所有 的 大路 都 是 通往 人住 的 地方 的 。 all|possessive particle|main roads|all|are|leading to|people living|possessive particle|place|possessive particle All big roads lead to places where people live.

“你們 好 。 you (plural)|hello "Hello." ”小王子 說 。 The Little Prince|said The Little Prince said.

這是 一個 玫瑰 盛開 的 花園 。 this is|a|rose|blooming|possessive particle|garden This is a garden where roses bloom.

“你好 。 Hello "Hello." ” 玫瑰花 說道 。 "The rose said.

小王子 瞅 著 這些 花 ,它們 全都 和 他 的 那 朵花 一樣 。 The Little Prince|looked at|particle indicating action in progress|these|flowers|they|all|and|he|possessive particle|that|flower|same The little prince looked at these flowers, they were all the same as his flower.

“你們 是 什麼 花 ? you (plural)|are|what|flower "What kind of flowers are you? ”小王子 驚奇 地 問 。 the little prince|in surprise|adverbial particle|asked " the little prince asked in surprise.

“我們 是 玫瑰花 。 we|are|rose "We are roses." ”花兒 們 說道 。 flowers|plural marker|said The flowers said.

“啊 ! ah "Ah!" ”小王子 說 ......。 The Little Prince|said The little prince said......

他 感到 自己 非常 不幸 。 He|feels|himself|very|unfortunate He felt very unfortunate. 他 的 那 朵 花 曾 對 他 說 她 是 整個 宇宙 中 獨一無二 的 一種 花 。 he|possessive particle|that|measure word for flowers|flower|once|to|him|said|she|is|whole|universe|in|unique|possessive particle|a kind of|flower That flower of his once told him that she was a unique flower in the entire universe. 可是 ,僅在 這 一座 花園 裡 就 有 五千 朵 完全 一樣 的 這種 花朵 ! but|only in|this|one|garden|inside|already|has|five thousand|(measure word for flowers)|completely|the same|(possessive particle)|this kind of|flowers However, there are five thousand of exactly the same kind of flower in this garden alone!

小王子 自言自語 地 說 :“如果 她 看到 這些 ,她 是 一定 會 很 惱火 ...... 她 會 咳嗽 得 更 厲害 ,並且 為 避免 讓 人 恥笑 ,她 會 佯裝 死去 。 the little prince|to himself|adverbial particle|said|if|she|sees|these|she|is|definitely|will|very|angry|she|will|cough|adverbial particle|more|severely|and|in order to|avoid|letting|people|ridicule|she|will|pretend|die The little prince said to himself: "If she saw these, she would definitely be very angry... She would cough even more and, to avoid being laughed at, she would pretend to die." 那麼 ,我 還得 裝著 去 護理 她 ,因為 如果 不 這樣的話 ,她 為了 使 我 難堪 ,她 可能 會 真的 死去 ...... ” then|I|still have to|pretend to|to|care for|her|because|if|not|like this|she|in order to|make|me|embarrassed|she|possibly|will|really|die Then, I still have to pretend to take care of her, because if I don't, she might really die just to embarrass me...

接著 他 又 說道 :「我 還 以為 我 有 一朵 獨一無二 的 花 呢 ,我 有 的 僅是 一朵 普通 的 花 。 then|he|again|said|I|still|thought|I|have|a|unique|possessive particle|flower|question particle|I|have|possessive particle|only|a|ordinary|possessive particle|flower Then he said, "I thought I had a unique flower, but what I have is just an ordinary flower. 這 朵花 ,再 加上 三座 只有 我 膝蓋 那麼 高 的 火山 ,而且 其中 一座 還 可能 是 永遠 熄滅 了 的 ,這 一切 不會 使 我 成為 一個 了不起 的 王子 ......“於是 ,他 躺 在 草叢 中 哭泣 起來 。 this|flower|again|plus|three|only|I|knee|that|tall|possessive particle|volcano|and|among them|one|also|possibly|is|forever|extinguished|past tense marker|particle indicating completed action|this|everything|will not|make|I|become|a|remarkable|particle indicating possession|prince|so|he|lay|in|grass|in|cried|up This flower, along with three volcanoes that are only as high as my knees, and one of which might be permanently extinguished, does not make me a remarkable prince..." So he lay in the grass and started to cry.

SENT_CWT:AFkKFwvL=13.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.31 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=164 err=0.00%) translation(all=131 err=5.34%) cwt(all=1001 err=5.39%)