13 - The Genie of the Lamp
The|Genie|of|the|Lamp
13 - ランプの魔神
13 - O Génio da Lâmpada
13 - The Genie of the Lamp
#阿拉丁 和 神燈 13:神燈 精靈 。
Aladdin|and|lamp|lamp|genie
# Aladdin and the Lamp 13: The Lamp Genie.
這個 精靈 很 龐大 !
this|spirit|very|large
This genie is very large!
他 發光 的 禿頭 都 碰到 了 天花板 。
he|glowing|possessive particle|bald head|all|hit|past tense marker|ceiling
His glowing bald head touched the ceiling.
黑色 的 卷卷 的 鬍子 遮住 了 他 半個 臉 。
black|possessive particle|curly|possessive particle|beard|covered|past tense marker|he|half|face
The black, curly beard covered half of his face.
他 棕色 的 手臂 、胸膛 和 肩膀 都 有 大塊 的 肌肉 。
he|brown|possessive particle|arms|chest|and|shoulders|all|have|large|possessive particle|muscles
His brown arms, chest, and shoulders were all muscular.
精靈 穿著 黑色 絲綢 的 褲子 ,帶 著 很 大 的 金 耳環 。
elf|wearing|black|silk|possessive particle|pants|wearing|continuous aspect particle|very|large|possessive particle|gold|earrings
The elf wore black silk pants and had large gold earrings.
“這 是 誰 ?
this|is|who
"Who is this?"
”澤巴 大聲 說 ,“他 從 哪裡 來 的 ?
Zeba|loudly|said|he|from|where|come|past action particle
" Zeba said loudly, "Where did he come from?"
”“他 是 個 精靈 !
He|is|a|elf
" "He is a spirit!"
”阿拉丁 靠 向 他 的 媽媽 說 ,“他 是 從 那個 燈裡 出來 的 。
Aladdin|leaned|towards|he|possessive particle|mother|said|he|is|from|that|lamp|came out|past action particle
" Aladdin leaned towards his mother and said, "He came out of that lamp."
”“快 讓 他 走 !
hurry|let|him|go
" "Quick, let him go!"
”澤巴 懇求 道 ,“我 很 害怕 。
Zeba|pleaded|said|I|very|scared
" Zebar pleaded, "I am very scared."
”“我 是 神燈 裡 的 精靈 !
I|am|lamp|inside|possessive particle|genie
"I am the genie in the lamp!"
”精靈 把 雙手 交叉 在 他 的 大大的 赤裸 的 胸前 說 ,“不要 把 我 送走 。
the elf|(particle indicating action)|both hands|crossed|at|he|possessive particle|very big|naked|possessive particle|in front of the chest|said|do not|(particle indicating action)|me|send away
The genie crossed his hands over his large bare chest and said, "Do not send me away."
我 是 你 的 奴隸 ,我 會 為 你們 服務 。
I|am|you|possessive particle|slave|I|will|for|you (plural)|serve
I am your slave, and I will serve you.
”“我 不 需要 奴隸 。
I|do not|need|slave
"I don't need a slave."
”澤巴 說 ,她 的 身體 因為 害怕 而 發抖 。
Zeba|said|she|possessive particle|body|because|fear|and|trembled
Zeba said, her body trembling with fear.
她 轉向 她 的 兒子 :“求求 你 快 讓 他 走 吧 。
She|turned to|her|possessive particle|son|please|you|quickly|let|him|go|suggestion particle
She turned to her son: "Please, let him go quickly."
”阿拉丁 把 燈 從 媽媽 的 手上 搶 了 過來 。
Aladdin|(particle indicating the disposal of an object)|lamp|from|mother|possessive particle|hand|snatched|past tense marker|over
Aladdin snatched the lamp from his mother's hand.
“不要 聽 我 媽媽 的 ,神燈 精靈 。
don't|listen|my|mom|possessive particle|magic lamp|genie
"Don't listen to my mom, Genie."
”阿拉丁 命令 道 ,“我們 都 很 餓 !
Aladdin|commanded|said|we|all|very|hungry
Aladdin commanded, "We are all very hungry!
給 我們 拿 一些 國王 吃 的 東西 來 !
give|us|bring|some|king|eat|possessive particle|food|come
Bring us some food that the king eats!"
”精靈 消失 了 !
the elf|disappeared|past tense marker
The genie disappeared!
但是 一眨眼 的 工夫 ,他 就 回來 了 。
but|in the blink of an eye|possessive particle|moment|he|then|returned|past tense marker
But in the blink of an eye, he returned.
他 拿著 一個 很大 的 銀盤 ,上面 有 六個 裝滿 食物 的 金 盤子 。
He|is holding|a|very large|possessive particle|silver tray|on it|has|six|filled with|food|possessive particle|gold|plates
He was holding a very large silver tray, on which were six golden plates filled with food.
他 把 盤子 放在 地毯 上 。
He|(particle indicating the disposal of an object)|plate|put on|carpet|on
He placed the tray on the carpet.
“好 豐盛 啊 !
very|abundant|exclamation particle
"How sumptuous!"
”阿拉丁 忍不住 大喊 。
Aladdin|couldn't help|shouting
"Aladdin couldn't help but shout."},{
有 牛肉 和 羊肉 做 的 香腸 。
there is|beef|and|lamb|made|possessive particle|sausage
There are sausages made of beef and lamb.
有 一盤 甜菜 沙拉 和 白蘿蔔 。
has|a plate of|beet|salad|and|white radish
There is a plate of beetroot salad and radish.
其它 的 盤子 裡 裝 著 米飯 和 豆 ,橄欖 ,堅果 ,還有 奶酪 餡餅 ,聞起來 太 香 了 !
other|possessive particle|plate|inside|filled|continuous aspect particle|rice|and|beans|olives|nuts|and also|cheese|pie|smells|too|fragrant|past action particle
In the other plates are rice and beans, olives, nuts, and cheese pies. It smells amazing!
然後 ,呼地 一聲 ,精靈 消失 了 !
then|with a shout|one sound|elf|disappeared|past tense marker
Then, with a whoosh, the elf disappeared!
“媽媽 ,快 來 !
mom|quickly|come
"Mom, come quickly!
”阿拉丁 開心 地 喊道 ,“多麼 豐盛 啊 ,快來 吃 吧 。
Aladdin|happily|adverbial particle|shouted|how|plentiful|ah|come quickly|eat|suggestion particle
" Aladdin shouted happily, "How bountiful it is, come and eat!"
”“不行 !
no way
" "No way!"
”澤巴 回答 說 ,“我 不會 吃 的 。
Zeba|answered|said|I|will not|eat|(particle indicating past action)
" Zebar replied, saying, "I won't eat it."
那個 可惡 的 精靈 嚇 到 我 了 !
that|damn|possessive particle|elf|scare|to|me|past tense marker
That nasty elf scared me!
”“過來 和 我 一起 坐 。
come over|and|I|together|sit
" Come over and sit with me.
”他 拍了拍 旁邊 的 地毯 笑著 說 ,“開心 地 吃 吧 !
he|patted|next to|possessive particle|carpet|smiling|said|happily|adverbial particle|eat|suggestion particle
" He patted the carpet beside him and said with a smile, "Eat happily!"
”澤巴 終於 放棄 。
Zeba|finally|gave up
"Zeba finally gave up."},{
她 坐下來 ,拿了 一塊 奶酪 餡餅 。
She|sat down|took|a piece of|cheese|pie
She sat down and took a piece of cheese pie.
她 從來 沒有 吃過 這樣 的 東西 。
She|ever|has not|eaten|such|(possessive particle)|thing
She had never eaten something like this before.
它 真的 是 國王 餐桌上 的 食物 。
it|really|is|king|on the dining table|possessive particle|food
It is truly the food on the king's table.
“告訴 我 ,兒子 。
tell|me|son
"Tell me, son."
”澤巴 給 阿拉丁 倒 了 一杯 咖啡 說 ,“是 這個 精靈 把 你 從 寶庫 裡 救 出來 的 嗎 ?
Zaba|gave|Aladdin|poured|past tense marker|a cup of|coffee|said|is|this|genie|(particle indicating the action of taking)|you|from|treasure cave|inside|saved|out|(past action particle)|question particle
Zebar poured a cup of coffee for Aladdin and said, "Was it this genie that saved you from the treasure vault?"
”“不 ,不是 。
no|not
"No, it wasn't."
” 阿拉丁 回答 道 ,“ 是 那個 戒指 精靈 把 我 救出去 的 。
Aladdin replied, "It was the genie of that ring that saved me."
他 長得 很 好笑 ,媽媽 ,而且 很矮 。
he|looks|very|funny|mom|and|very short
He looks very funny, mom, and he is also very short.
他 的 帽子 上 有 鈴鐺 。
he|possessive particle|hat|on|has|bell
There is a bell on his hat.
”阿拉丁 想起 那個 小小的 棕色 的 精靈 ,笑 了 。
Aladdin|remembered|that|little|brown|possessive particle|genie|smiled|past tense marker
Aladdin remembered that little brown genie and smiled.
“我 覺得 神燈 精靈 是 不同 種類 的 精靈 。
I|think|magic lamp|genie|is|different|kinds|possessive particle|genie
I think the lamp genie is a different kind of genie.
”他 補充 道 。
he|added|said
" he added.
“是的 !
yes
" Yes!
”阿拉丁 的 媽媽 說 ,“他 想 把 我 嚇死 !
Aladdin|possessive particle|mom|said|he|wants|to (indicates action on an object)|me|scare to death
" Aladdin's mother said, " He wants to scare me to death!
”她 靠 向 阿拉丁 ,悄悄 說 :“兒子 ,你 要 把 那 盞燈 扔 了 ,還有 那個 戒指 。
She|leaned|towards|Aladdin|quietly|said|son|you|must|(particle indicating action)|that|lamp|throw|past action marker|and also|that|ring
" She leaned towards Aladdin and whispered, " Son, you need to throw away that lamp, and that ring too.
它們 只會 給 我們 帶來 麻煩 !
they|will only|give|us|bring|trouble
They will only bring us trouble!
”“不 ,媽媽 。
no|mom
"No, Mom."
”阿拉丁 說 ,“我們 很 幸運 ,應該 接受 這個 事實 。
Aladdin|said|we|very|lucky|should|accept|this|fact
Aladdin said, "We are very lucky, we should accept this fact."
想想 吧 ,馬格里布 走 了 這麼 遠 的 路 就是 為了 找 這個 燈 。
think about it|suggestion particle|Maghrib|walk|past tense marker|so|far|possessive particle|road|is just|in order to|find|this|lamp
Think about it, Maghrib has come such a long way just to find this lamp.
他 只 想要 寶庫 裡 的 這 一個 東西 。
he|only|wants|treasure chest|inside|possessive particle|this|one|thing
He only wants this one thing from the treasure vault.
所以 它 一定 很 重要 ,我們 一定 要 留著 這個 燈 。
so|it|definitely|very|important|we|definitely|must|keep|this|light
So it must be very important, we must keep this lamp.
”“還有 那個 戒指 ?
still have|that|ring
"And what about that ring?"
”澤巴 說 。
Zeba|said
Zeba said.
“對 。
correct
"Yes."
”阿拉丁 說 ,“如果 沒有 那個 戒指 ,我 應該 還 被 活埋 在 地下 。
Aladdin|said|if|without|that|ring|I|should|still|be|buried alive|in|underground
Aladdin said, "If it weren't for that ring, I would probably still be buried alive underground.
你 也 不 可能 再 看到 我 了 。
you|also|not|possible|again|see|me|past tense marker
You would never see me again."
我 永遠 都 不會 把 這個 戒指 摘 下來 的 。
I|forever|all|will not|(verb particle)|this|ring|take off|down|past action particle
I will never take off this ring."
”阿拉丁 的 媽媽 嘆 了 口氣 ,搖 了 搖頭 。
Aladdin|possessive particle|mother|sighed|past tense marker|sigh|shook|past tense marker|head
Aladdin's mother sighed and shook her head.
“你 想 怎麼樣 就 怎麼樣 吧 。
you|want|how|then|however|suggestion particle
"Do whatever you want."
”她 說 ,“但是 我 不想 再 看到 那個 可惡 的 精靈 了 !
She|said|but|I|do not want|again|to see|that|detestable|possessive particle|elf|past tense marker
She said, "But I don't want to see that nasty genie again!"
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=71 err=8.45%) cwt(all=540 err=2.04%)