×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Alice in wonderland - Little Fox Chinese, Alice in Wonderland: Ch. 13 (little fox chinese)

Alice in Wonderland: Ch. 13 (little fox chinese)

愛麗絲 在 三月 兔 的 房子 周圍 走著 ,她 看到 一棵樹 下 有 一張 桌子。 三月 兔 和 瘋 帽子 正在 喝茶。 一隻 睡鼠 坐在 他們 中間 睡覺。 三月 兔 和 瘋 帽子 把 他們 的 胳膊 支在 睡鼠 身上 聊天。

雖然 桌子 很大 ,但是 他們 三個 卻 擠 在 一起 坐著。 愛麗絲 一走 過來 ,瘋 帽子 和 三月 兔 就 馬上 站 了 起來。

“沒 位子 了! “ 他們 喊道 ,”沒 位子 了!

”胡說! 這裡 有 很多 位子。 “ 愛麗絲 在 桌子 另一邊 的 扶手椅 上 坐下。 瘋 帽子 和 三月 兔嘆 了 口氣 ,又 坐 了 下來。

喝點 果汁 吧! “ 三月 兔 說。

愛麗絲 看 了 一下 桌子。 “我 看到 了 茶 ,但 沒有 看到 果汁。

“那 是 因為 根本 沒有 果汁。 “ 三月 兔 說。

“那 你 還叫 我 喝 果汁 ,太 沒有 禮貌 了。 “ 愛麗絲 有點 生氣。

“你 沒有 被 邀請 就 坐 下來 也 很 沒 禮貌。 “ 三月 兔 說。

“你 這裡 有 很多 位子。 “ 愛麗絲 說。

瘋 帽子 一直 靜靜地 觀察 著 愛麗絲。 “你 該 剪頭髮 了。 ” 他 說。

“你 不 應該 隨便 評論 別人! “ 愛麗絲 責備 他。 她 覺得 在 這個 奇怪 的 地方 ,每個 人 都 很 無禮。

瘋 帽子 從 口袋 裡 拿出 懷錶 看 了 看。 他 搖了搖 懷錶 ,又 把 它 放到 耳邊 聽。

“今天 是 幾號? 」 他問 愛麗絲。

愛麗絲 想 了 一會兒。 “四號。

瘋 帽子 嘆 了 口氣。 “我 的 表遲 了 兩天。 ” 他 生氣 地 看 了 一眼 三月 兔 ,“我 告訴 過你 ,用 黃油 修 不了 的。

”但是 我用 的 是 最好 的 黃油。 “ 三月 兔 說。

“對! 但是 ,你 不 應該 用 麵 包 刀把 黃油 塗 到 我 手錶 裡面。 麵 包屑 一定 也 跟 著塗 進去 了。

三月 兔拿過 懷錶 ,憂傷 地 看 著 它。 接著 ,他 把 表 放進 茶里 涮 了 一下 ,然後 又 拿 起來 看 了 看 ,懷表 還是 不 走。

愛麗絲 站 起來 ,在 他 身後 看 了 看。 “真是 個 奇怪 的 表! 它 告訴 你 日期 ,但 不 告訴 你 時間。

”為 什麼 要 告訴 你 時間 呢? “ 瘋 帽子 說 ,「你 的 表 告訴 你 年份 嗎?

”當然 沒有。 “ 愛麗絲 說。

突然 ,睡鼠 醒 了。 “我 正 要說 那句話! ” 他 說。 接著 又 馬上 睡著 了。

愛麗絲 坐回 桌子 的 另一邊。 “這樣 聊天 真 沒意思。 與其 在 這裡 浪費時間 ,還 不如 做 點兒 別的 事兒 好。

瘋 帽子 不屑 地 看 著 愛麗絲。 ” 時間 是 個人 ,不是 一個 東西。

”我 不 明白。 “ 愛麗絲 說。

“你 當然 不 明白。 “ 瘋 帽子 說 ,”你 一定 從來 沒有 跟 時間 說 過 話。 如果 你 和 他 關係 很 好 ,他 幾乎 會為 你 做 任何 事。

愛麗絲 好奇 地問 :”比如說?

”比如 現在 是 早上 九點 ,你 該 上課 了。 你 可以 悄悄地 跟 時間 說話。 突然 ,時間 就 會 變成 下午 一點 ,是 午餐時間 了。

”哦 ,那 就 太棒了! “ 愛麗絲 說 ,「你 和 時間 關係 好 嗎?

瘋 帽子 看上去 很 傷心。 ” 現在 不好 了。 我 在 紅心 王后 舉辦 的 音樂會 上 唱歌 ,剛剛開始 唱 ,王后 就 喊 :『停! 你 這是 在 扼殺 時間! '。

睡鼠 突然 又 醒 了。 ” 王后 很 生氣 ,因為 瘋 帽子 沒有 按 節拍 唱。

瘋 帽子 傷心地 點點頭。 ” 但是 時間 以為 我 要 殺 他! 現在 他 再也 不幫 我 的 忙 了 ,時間 永遠 停 在 了 六點!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Alice in Wonderland: Ch. 13 (little fox chinese) Alice in Wonderland: Ch. 13 (little fox chinese) Alice au Pays des Merveilles : Ch. 13 (petit renard chinois) Alice in Wonderland: Ch. 13 (little fox chinese)

愛麗絲 在 三月 兔 的 房子 周圍 走著 ,她 看到 一棵樹 下 有 一張 桌子。 ||||||around|was walking|||a tree|||| 三月 兔 和 瘋 帽子 正在 喝茶。 一隻 睡鼠 坐在 他們 中間 睡覺。 |dormouse|||| 三月 兔 和 瘋 帽子 把 他們 的 胳膊 支在 睡鼠 身上 聊天。 ||||||||arms|leaning on||| The March Hare and the Mad Hatter put their arms on the Dormouse and chat.

雖然 桌子 很大 ,但是 他們 三個 卻 擠 在 一起 坐著。 |||||||squeeze||| Although the table was huge, the three of them sat huddled together. 愛麗絲 一走 過來 ,瘋 帽子 和 三月 兔 就 馬上 站 了 起來。

“沒 位子 了! “ 他們 喊道 ,”沒 位子 了!

”胡說! "nonsense! 這裡 有 很多 位子。 “ 愛麗絲 在 桌子 另一邊 的 扶手椅 上 坐下。 |||||armchair||sits down 瘋 帽子 和 三月 兔嘆 了 口氣 ,又 坐 了 下來。 ||||Rabbit||||||

喝點 果汁 吧! “ 三月 兔 說。

愛麗絲 看 了 一下 桌子。 “我 看到 了 茶 ,但 沒有 看到 果汁。

“那 是 因為 根本 沒有 果汁。 |||basically||juice “ 三月 兔 說。

“那 你 還叫 我 喝 果汁 ,太 沒有 禮貌 了。 “ 愛麗絲 有點 生氣。

“你 沒有 被 邀請 就 坐 下來 也 很 沒 禮貌。 |||invited|||||||polite “ 三月 兔 說。

“你 這裡 有 很多 位子。 ||||seats “ 愛麗絲 說。

瘋 帽子 一直 靜靜地 觀察 著 愛麗絲。 |||quietly|observing|| “你 該 剪頭髮 了。 ||get a haircut| ” 他 說。

“你 不 應該 隨便 評論 別人! “ 愛麗絲 責備 他。 |blamed| 她 覺得 在 這個 奇怪 的 地方 ,每個 人 都 很 無禮。 |||||||||||rude

瘋 帽子 從 口袋 裡 拿出 懷錶 看 了 看。 ||||||pocket watch||| 他 搖了搖 懷錶 ,又 把 它 放到 耳邊 聽。 |shook||||||to his ear|

“今天 是 幾號? ||what date 」 他問 愛麗絲。 asked|

愛麗絲 想 了 一會兒。 “四號。 No. 4

瘋 帽子 嘆 了 口氣。 ||sigh|| “我 的 表遲 了 兩天。 ||watch|| ” 他 生氣 地 看 了 一眼 三月 兔 ,“我 告訴 過你 ,用 黃油 修 不了 的。 ||||||||||told|||repair||

”但是 我用 的 是 最好 的 黃油。 “ 三月 兔 說。

“對! 但是 ,你 不 應該 用 麵 包 刀把 黃油 塗 到 我 手錶 裡面。 |||||||handle||put|||watch| 麵 包屑 一定 也 跟 著塗 進去 了。 |crumbs||||painted|| The crumbs must have gotten in too.

三月 兔拿過 懷錶 ,憂傷 地 看 著 它。 |the rabbit took|pocket watch|sadly|||| 接著 ,他 把 表 放進 茶里 涮 了 一下 ,然後 又 拿 起來 看 了 看 ,懷表 還是 不 走。 |||||tea|dipped||||||||||pocket watch|||

愛麗絲 站 起來 ,在 他 身後 看 了 看。 “真是 個 奇怪 的 表! 它 告訴 你 日期 ,但 不 告訴 你 時間。

”為 什麼 要 告訴 你 時間 呢? “ 瘋 帽子 說 ,「你 的 表 告訴 你 年份 嗎? ||||||||year|

”當然 沒有。 “ 愛麗絲 說。

突然 ,睡鼠 醒 了。 |dormouse|| “我 正 要說 那句話! ||about to say| ” 他 說。 接著 又 馬上 睡著 了。

愛麗絲 坐回 桌子 的 另一邊。 |sits back|||other side Alice sat back on the other side of the table. “這樣 聊天 真 沒意思。 |||boring 與其 在 這裡 浪費時間 ,還 不如 做 點兒 別的 事兒 好。 |||wasting time||||||| Rather than wasting time here, it's better to do something else.

瘋 帽子 不屑 地 看 著 愛麗絲。 ||disdainfully|||| The Mad Hatter looked at Alice disdainfully. ” 時間 是 個人 ,不是 一個 東西。

”我 不 明白。 “ 愛麗絲 說。

“你 當然 不 明白。 “ 瘋 帽子 說 ,”你 一定 從來 沒有 跟 時間 說 過 話。 如果 你 和 他 關係 很 好 ,他 幾乎 會為 你 做 任何 事。

愛麗絲 好奇 地問 :”比如說?

”比如 現在 是 早上 九點 ,你 該 上課 了。 你 可以 悄悄地 跟 時間 說話。 突然 ,時間 就 會 變成 下午 一點 ,是 午餐時間 了。

”哦 ,那 就 太棒了! “ 愛麗絲 說 ,「你 和 時間 關係 好 嗎?

瘋 帽子 看上去 很 傷心。 ” 現在 不好 了。 我 在 紅心 王后 舉辦 的 音樂會 上 唱歌 ,剛剛開始 唱 ,王后 就 喊 :『停! 你 這是 在 扼殺 時間! '。

睡鼠 突然 又 醒 了。 ” 王后 很 生氣 ,因為 瘋 帽子 沒有 按 節拍 唱。 ||||||||beat|

瘋 帽子 傷心地 點點頭。 ” 但是 時間 以為 我 要 殺 他! 現在 他 再也 不幫 我 的 忙 了 ,時間 永遠 停 在 了 六點! |||not help||||||||||