×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

LingQ Mini Stories (Mainland version), 55 - 一 間 新 房子

55 - 一 間 新 房子

故事 五十五 : 一 個 新 房子

薩莉 和 喬治 想 買 一 個 新 房子 因為 他們 的 兩 個 孩子 長大 了 。

不幸 的 是 , 現在 買 新 房子 很 難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。

為 了 買 新 房子 , 他們 已經 存錢 好幾 年 了 。

如果 他們 想 買 一 個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。

這 就 意味 著 對 他們 兩 個 人 都 是 很 長 的 通勤 時間 。

他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不 是 太 小 就 是 他們 不 喜歡 那 個 小 區 。

他們 意識 到 即使 他們 倆 都 努力 工作 而且 不 隨便 花錢 , 他們 還是 買不起 他們 想要 的 房子 。

他們 想 過 租 一 個 房子 , 但是 他們 還是 想 有 自己 的 房子 。

最後 他們 決定 搬 去 一 個 小鎮 。

他們 覺得 他們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更 好 的 家庭 生活 。

用 不同 的 方式 講述 同 一 個 故事 。

我們 想 買 一 個 新 房子 因為 我們 的 兩 個 孩子 長大 了 。

不幸 的 是 , 現在 買 新 房子 很 難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。

為 了 買 新 房子 , 我們 已經 存錢 好幾 年 了 。

如果 我們 想 買 一 個 獨立 的 家庭 房 , 我們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。

這 就 意味 著 對 我們 兩 個 人 都 是 很 長 的 通勤 時間 。

我們 看 了 看 公寓 但是 它們 不 是 太 小 就 是 我們 不 喜歡 那 個 區 。

我們 意識 到 即使 我們 倆 都 努力 而且 不 隨便 花錢 , 我們 還是 買不起 我們 想要 的 房子 。

我們 想 過 租 一 個 房子 , 但是 我們 還是 想 有 自己 的 房子 。

最後 我們 決定 搬 去 一 個 小鎮 。

我們 覺得 我們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更 好 的 家庭 生活 。

問題 :

一 : 薩莉 和 喬治 想 買 一 個 新 房子 因為 他們 的 兩 個 孩子 長大 了 。

為 什麼 薩莉 和 喬治 想 買 一 個 新 房子 ?

他們 想 買 一 個 新 房子 因為 他們 的 孩子 長大 了 。

二 : 他們 已經 存錢 好幾 年 了 。

他們 已經 存錢 多久 了 ?

他們 已經 存錢 好幾 年 了 。

三 : 如果 他們 想 買 一 個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。

如果 他們 買 一 個 獨立 的 家庭 房 會 發生 什麼 ?

他們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。

四 : 他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不 是 太 小 就 是 他們 不 喜歡 那 個 小 區 。

他們 為 什麼 不 喜歡 他們 看 的 公寓 ?

他們 不 喜歡 他們 看 的 公寓 因為 它們 不 是 太 小 就 是 他們 不 喜歡 那 個 小 區 。

五 : 我們 想 買 一 個 新 房子 因為 我們 的 兩 個 孩子 長大 了 。

我們 想 做 什麼 ?

你們 想 買 一 個 新 房子 因為 你 的 兩 個 孩子 長大 了 。

六 : 我們 想 過 租 一 個 房子 。

我們 想 過 什麼 ?

你們 想 過 租 一 個 房子 。

七 : 我們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。

我們 真的 想 有 什麼 ?

你們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。

八 : 最後 我們 決定 搬 去 一 個 小鎮 。

我們 最後 決定 了 什麼 ?

你們 最後 決定 搬 去 一 個 小鎮 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

55 - 一 間 新 房子 |measure word for a building|| 55 - A New House

故事 五十五 : 一 個 新 房子 |fifty-five|||| Story Fifty-Five: A New House

薩莉 和 喬治 想 買 一 個 新 房子 因為 他們 的 兩 個 孩子 長大 了 。 Sally|||||||||||||||have grown up| Sally and George want to buy a new house because their two children have grown up.

不幸 的 是 , 現在 買 新 房子 很 難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。 unfortunate||||||||||||price||||income||| Unfortunately, it is very difficult to buy a new house now because house prices are rising faster than people's incomes.

為 了 買 新 房子 , 他們 已經 存錢 好幾 年 了 。 |||||||saved money|several|| In order to buy a new house, they have been saving money for several years.

如果 他們 想 買 一 個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。 ||||||independent|||house||||||the city|||| If they want to buy a detached family home, they need to live far away from the city.

這 就 意味 著 對 他們 兩 個 人 都 是 很 長 的 通勤 時間 。 ||means||||||||||||commute| This means a long commuting time for both of them.

他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不 是 太 小 就 是 他們 不 喜歡 那 個 小 區 。 They looked at apartments, but they were either too small or they didn't like that small area.

他們 意識 到 即使 他們 倆 都 努力 工作 而且 不 隨便 花錢 , 他們 還是 買不起 他們 想要 的 房子 。 |||even if||both||努力|||||spend money|||cannot afford|||| They realized that even if both of them worked hard and didn't spend money recklessly, they still couldn't afford the house they wanted.

他們 想 過 租 一 個 房子 , 但是 他們 還是 想 有 自己 的 房子 。 They wanted to rent a house, but they still wanted to have their own home.

最後 他們 決定 搬 去 一 個 小鎮 。 |||||||town In the end, they decided to move to a small town.

他們 覺得 他們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更 好 的 家庭 生活 。 They felt that they could live a simple life and enjoy a better family life.

用 不同 的 方式 講述 同 一 個 故事 。 Tell the same story in different ways.

我們 想 買 一 個 新 房子 因為 我們 的 兩 個 孩子 長大 了 。 We want to buy a new house because our two children have grown up.

不幸 的 是 , 現在 買 新 房子 很 難 因為 房子 的 價錢 比 人們 的 收入 增長 的 快 。 Unfortunately, it is very difficult to buy a new house now because house prices are rising faster than people's incomes.

為 了 買 新 房子 , 我們 已經 存錢 好幾 年 了 。 In order to buy a new house, we have been saving money for several years.

如果 我們 想 買 一 個 獨立 的 家庭 房 , 我們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。 If we want to buy a standalone family house, we need to live far away from the city.

這 就 意味 著 對 我們 兩 個 人 都 是 很 長 的 通勤 時間 。 This means a very long commute for both of us.

我們 看 了 看 公寓 但是 它們 不 是 太 小 就 是 我們 不 喜歡 那 個 區 。 We looked at apartments, but they were either too small or we didn't like that area.

我們 意識 到 即使 我們 倆 都 努力 而且 不 隨便 花錢 , 我們 還是 買不起 我們 想要 的 房子 。 We realized that even if both of us work hard and don't spend money casually, we still can't afford the house we want.

我們 想 過 租 一 個 房子 , 但是 我們 還是 想 有 自己 的 房子 。 We want to rent a house, but we still want to have our own house.

最後 我們 決定 搬 去 一 個 小鎮 。 In the end, we decided to move to a small town.

我們 覺得 我們 可以 過 簡單 的 生活 並且 享受 更 好 的 家庭 生活 。 We feel that we can live a simple life and enjoy a better family life.

問題 : Question:

一 : 薩莉 和 喬治 想 買 一 個 新 房子 因為 他們 的 兩 個 孩子 長大 了 。 1: Sally and George want to buy a new house because their two children have grown up.

為 什麼 薩莉 和 喬治 想 買 一 個 新 房子 ? Why do Sally and George want to buy a new house?

他們 想 買 一 個 新 房子 因為 他們 的 孩子 長大 了 。 They want to buy a new house because their children have grown up.

二 : 他們 已經 存錢 好幾 年 了 。 2: They have been saving money for several years.

他們 已經 存錢 多久 了 ? How long have they been saving money?

他們 已經 存錢 好幾 年 了 。 They have been saving money for several years.

三 : 如果 他們 想 買 一 個 獨立 的 家庭 房 , 他們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。 Three: If they want to buy a detached family house, they need to live far away from the city.

如果 他們 買 一 個 獨立 的 家庭 房 會 發生 什麼 ? What will happen if they buy a detached family house?

他們 需要 住 在 離 市區 很 遠 的 地方 。 They need to live in a place far from the city.

四 : 他們 看 了 看 公寓 但是 它們 不 是 太 小 就 是 他們 不 喜歡 那 個 小 區 。 Four: They looked at the apartments, but they were either too small or they didn't like that small area.

他們 為 什麼 不 喜歡 他們 看 的 公寓 ? Why didn't they like the apartments they looked at?

他們 不 喜歡 他們 看 的 公寓 因為 它們 不 是 太 小 就 是 他們 不 喜歡 那 個 小 區 。 They didn't like the apartments they looked at because they were either too small or they didn't like that small area.

五 : 我們 想 買 一 個 新 房子 因為 我們 的 兩 個 孩子 長大 了 。 Five: We want to buy a new house because our two children have grown up.

我們 想 做 什麼 ? What do we want to do?

你們 想 買 一 個 新 房子 因為 你 的 兩 個 孩子 長大 了 。 You want to buy a new house because your two children have grown up.

六 : 我們 想 過 租 一 個 房子 。 Six: We want to rent a house.

我們 想 過 什麼 ? What do we want to think about?

你們 想 過 租 一 個 房子 。 You all want to think about renting a house.

七 : 我們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。 Seven: We really still want to have our own house.

我們 真的 想 有 什麼 ? What do we really want to have?

你們 真的 還是 想 有 自己 的 房子 。 You really still want to have your own house.

八 : 最後 我們 決定 搬 去 一 個 小鎮 。 Eight: In the end, we decided to move to a small town.

我們 最後 決定 了 什麼 ? What did we finally decide?

你們 最後 決定 搬 去 一 個 小鎮 。 You finally decided to move to a small town.