21. 三國演義(Part 1)
Romance of the Three Kingdoms|
21. Romance of the Three Kingdoms (Part 1)
21. Romance des Trois Royaumes (Partie 1)
21) Romance dos Três Reinos (Parte 1)
【 文字 檔 】
Text file|
哈囉 、 大家 好 , 我 是 家 榆 。
Hello, everyone, my name is Jiayu.
歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin!
不 知道 大家 最近 過得 怎麼樣 ?
最近 我 覺得 不 太 開心 , 我 很 緊張 , 為 什麼 呢 ?
因為 , 我們 台灣 學校 是 在 九月 開學 , 也 就是 學校 從 九月 開始 上課 , 那 我 現在 的 工作 其實 是 老師 , 我 在 台灣 的 學校 教書 , 那 我 教 的 學生 , 跟 .... 我 覺得 跟 現在 在 聽 Podcast 的 你們 都 不 一樣 , 你們 是 成年人 嘛 !
|||school|||September|school starts|||||||||||||actually||teacher||||||teaching|||||||||||||||||||||adults|
Because our Taiwanese school starts in September, that is, the school starts classes in September, so my current job is actually a teacher, I teach in a Taiwanese school, and the students I teach are related to.... I think You're different listening to Podcasts now, you're adults!
你們 大部分 的 人 應該 已經 滿 十八 歲 了 , 就是 比 十八 歲 還 要 再 更 大 , 所以 你們 是 成年人 。
||||||at least|eighteen years old|years old||||||||||||||
Most of you should be over eighteen years old, which is even older than eighteen years old, so you are adults.
但是 我 的 學生 , 他們 不是 成年人 , 他們 是 小孩子 。
But my students, they're not adults, they're kids.
, 他們 的 年紀 在 ..., 大概 十三 到 十五 歲 之間 , 是 最 調皮 的 時候 。
||age||||||years old||||naughty||
, their age is..., about thirteen to fifteen years old, is the most naughty time.
所以 現在 在 錄 Podcast 的 我 覺得 有點 緊張 ,, 不 太 開心 , 因為 明天 台灣 的 學校 就要 開學 了 , 那 我 就要 開始 去 學校 , 教 一 群 很 可愛 、 又 很 調皮 的 學生 。
|||recording||||||||||||||||||||||||||group of|||||||
So now I’m recording the Podcast, I feel a little nervous, and I’m not happy because the school in Taiwan will open tomorrow, so I’m going to school to teach a group of cute and naughty students.
其實 我 覺得 還 滿 有趣 的 。
In fact, I think it's quite interesting.
為 什麼 呢 ?
why?
因為 我 以前 是 學生 的 時候 , 我 很 不 喜歡 開學 , 每次 只要 想到 , 暑假 沒有 了 , 又 要 開始 回 學校 上課 、 考試 , 寫 作業 , 就 覺得 很 討厭 。
|||||||||||||||summer vacation|||||||||||homework||||
Because when I was a student, I didn't like the beginning of school very much. Every time I think that the summer vacation is gone, and I want to go back to school for classes, exams, and homework, I find it very annoying.
但是 現在 當 了 老師 之後 , 我 發現 : 我 更 討厭 開學 !
But now as a teacher, I found out: I hate the beginning of school even more!
比 ... 你 還是 學生 的 時候 , 更 討厭 開學 。
Compare. . . When you were a student, you hated starting school even more.
好 , 那 我 不要 再說 廢話 了 , 廢話 就是 不 重要 的話 。
|||||nonsense||||||
Okay, then I don't want to talk nonsense anymore, nonsense is just unimportant words.
今天 這 一 集 , 我 想要 告訴 大家 三國演義 的 故事 , 那 我 這 一 集 不會 把 所有 三國演義 的 故事 都 說 完 , 因為 三國演義 實在 是 太 長 、 太 多 了 。
||||||||Romance of the Three Kingdoms|||||||||||||||||||really||||||
好 , 等 一下 , 我 會 告訴 你們 , 我 打算 怎麼 做 podcast 告訴 你們 三國演義 的 故事 。
Okay, wait a minute, I will tell you what I plan to do podcast to tell you the story of the Romance of the Three Kingdoms.
我們 開始 吧 , 音樂 !
好 那 今天 我 要 告訴 大家 三國演義 這 本 在 中文 裡面 非常 非常 重要 的 書 , 我 會 分成 四 個 部分 來說 今天 的 Podcast。
||||||||||||||||||||divide into||||to discuss|||
Nun, heute möchte ich Ihnen von Romance of the Three Kingdoms erzählen, einem sehr wichtigen Buch auf Chinesisch.Ich werde es in vier Teile unterteilen, um über den heutigen Podcast zu sprechen.
Well, today I want to tell you about Romance of the Three Kingdoms, a very important book in Chinese. I will divide it into four parts to talk about today's Podcast.
第一 個 我 會 先 告訴 你 為 什麼 我 要 講 三國演義 這 本 書 。
First, I will tell you why I want to talk about the book The Romance of the Three Kingdoms.
第二 個 我 會 告訴 你 , 我 打算 怎麼 說 三國演義 這個 故事 。
The second one I will tell you, I plan to say the story of the Romance of the Three Kingdoms.
第 三 個 我 會 告訴 你 , 為 什麼 有 三國演義 這 本 書 , 他 的 作者 是 誰 。
I will tell you the third one, why is there the Romance of the Three Kingdoms and who is its author.
那 最後 一 個 呢 ,, 我 會 告訴 你 三國演義 在 說 什麼 , 他 的 故事 是 關於 什麼 的 。
What about the last one, I'll tell you what the Romance of the Three Kingdoms is talking about, what his story is about.
那 我們 先 從 第一 部分 開始 吧 !
So let's start with the first part!
為 什麼 我 要 講 三國演義 這 本 書 ?
Why am I talking about the book Romance of the Three Kingdoms?
為 什麼 呢 ?
其實 最 開始 是 因為 有 一 個 聽眾 寫信 給 我 , 他 叫做 Chelsea。
||||||||audience member||||||
In fact, it was because a listener wrote to me at first, and his name was Chelsea.
他 告訴 我 , 他 很 喜歡 西遊記 那 一 集 的 Podcast。
||||||Journey to the West|||||
He told me that he liked the podcast of that episode of Journey to the West.
西遊記 是 另外 一 本 很 重要 的 中 文書 。
如果 大家 有 興趣 的話 , 我 非常 推薦 你們 去 看 這 本 書 的 分級 讀物 。
|||||||recommend||||||||level 1|reading material
If you are interested, I highly recommend you to read the graded readings of this book.
什麼 是 分級 讀物 呢 ?
What is graded reading?
分級 讀物 就是 寫 給 外國人 , 寫 給 在 學 中文 的 外國人 看 的 書 。
Graded readers are books written for foreigners and foreigners who are studying Chinese.
好 , 我 非常 推薦 大家 去 看 西遊記 這 本 書 的 分級 讀物 。
Well, I highly recommend everyone to read the graded reading of the book Journey to the West.
那 這個 聽眾 Chelsea , 她 說 , 她 很 喜歡 西遊記 那 一 集 的 Podcast, 那 他 希望 可以 的話 , 我 說 三國演義 這 本 書 的 故事 。
The listener Chelsea, she said, she liked the Podcast of the episode of Journey to the West very much, then if he wishes, I will tell the story of the book Romance of the Three Kingdoms.
所以 我 今天 打算 來 做 這個 Podast。
那 第二 個 原因 , , 我 想要 做 三國演義 這 本 書 , 是 因為 我 覺得 這 本 書 太 重要 了 , 它 是 四大 奇 書 之一 ,, 四大 奇 書 , 就是 四 本 中文 裡面 很 重要 的 書 , 叫做 四大 奇 書 。
The second reason, I want to make the book The Romance of the Three Kingdoms, is because I think this book is too important. It is one of the four great books. The four great books are the four very important books in Chinese, called Four great books.
那 這 四 本 書 , 分別 是 西遊記 、 三國演義 、 水滸傳 和 金瓶梅 。
|||||respectively||||Water Margin||Jin Ping Mei
The four books are Journey to the West, Romance of the Three Kingdoms, Water Margin and Jin Ping Mei.
讀 這 四 本 書 可以 讓 你 了解 很 多 中文 的 文化 , 所以 很 重要 。
reading||||||||||||||||
Reading these four books allows you to learn a lot about Chinese culture, so it is very important.
那 三國演義 這 本 書 裡面 , 有 很 多 成語 和 諺語 , 很 多 很 重要 的 句子 , 都 來自 這 本 書 , 來自 這 本 書 裡面 的 故事 , 好 , 所以 這 是 我 想要 說 三國演義 這 本 書 第二 個 原因 。
|||||||||||proverbs||||||||||||||||||||||||||||||||
In the book Romance of the Three Kingdoms, there are many idioms and proverbs, and many important sentences, all from this book, from the stories in this book, okay, so this is the second reason I want to mention the book Romance of the Three Kingdoms.
那 第 三 個 原因 是 因為 三國演義 這 本 書 真 的 非常 的 好看 、 非常 的 有趣 ,, 我 自己 就 很 喜歡 這 本 書 。
The third reason is because the book Romance of the Three Kingdoms is really beautiful and interesting. I like this book very much.
我 記得 我 小 的 時候 , 看 了 很 多次 三國演義 , 我 也 覺得 你 看 了 這 本 書 , 你 會變 聰明 。
|||||||||||||||||||||will become|smart
I remember that when I was young, I read Romance of the Three Kingdoms many times, and I also think that after reading this book, you will become smarter.
為 什麼 呢 ?
因為 這 本 書 , 它 其實 有點 像 是 最近 很 熱門 的 一 部 影集 , 一 部 電影 , 叫做 「 權力 遊戲 」。
|||||||||||||||series|||||Game of Thrones|Game
Because of this book, it's actually kind of like a recent TV series, a movie, called "Game of Thrones."
我 相信 大家 一定 知道 權力 遊戲 是 什麼 , 權力 遊戲 , 一 個 電影 的 英文 就是 Game of Thrones。
|||||power||||||||||||||
I believe that everyone must know what Game of Thrones is. Game of Thrones, a movie in English is Game of Thrones.
我 覺得 三國演義 有 一點 像 權力 遊戲 , 裡面 有 很 多 友情 , 愛情 , 還有 很 多 需要 動 頭腦 , 才 可以 解決 的 問題 。
||||||||||||friendship||||||use|use your brain|only then||solve||
I think the Romance of the Three Kingdoms is a bit like a game of power. It has a lot of friendship, love, and a lot of problems that need to be used to solve the problem.
所以 你 看 三國演義 這 本 書 , 會 讓 你 變 聰明 。
So if you read the book Romance of the Three Kingdoms, it will make you smarter.
最後 一 個 原因 ,, 最後 一 個 我 想 做 三國演義 這 本 書 的 原因 , 是 因為 有 很 多 的 中文 的 遊戲 , 就是 來自 三國演義 。
||||||||||||||||||||||||games|||
The last reason, the last reason I want to make the book The Romance of the Three Kingdoms, is because there are a lot of Chinese games, from the Romance of the Three Kingdoms.
如果 你 特別 喜歡 玩 遊戲 , 電腦 遊戲 、 手機 遊戲 , 你 會 發現 很 多 中文 的 這些 遊戲 , 他們 的 故事 都 是 從 三國演義 的 故事 變 來 的 , 所以 三國演義 這 本 書 我 覺得 很 重要 , 可以 的話 , 你 可以 找 一 個 時間 來看 這 本 書 。
If you particularly like playing games, computer games, mobile games, you will find a lot of these games in Chinese. Their stories are changed from the story of the Romance of the Three Kingdoms, so I think the book The Romance of the Three Kingdoms is very important. If possible, you You can find a time to read this book.
好 , 那 你們 應該 會 問 :「 家 榆 ,, 三國演義 這 本 書 聽說 很 難 , 我 要 不要 讀 三國演義 這 本 書 的 原 文書 ?
Okay, then you should ask: "Jia Yu, The Romance of the Three Kingdoms is hard to hear, should I read the original text of the Romance of the Three Kingdoms?
」 原文 書 就是 最 原本 的 書 , 原本 的 那 一 本 書 、 原文 書 。
|||||||original|||||||
"The original book is the most original book, the original book, the original book.
那 你們 可能 會 問 家 榆 :「 三國演義 這 本 書 , 我 要 不要 讀 原 文書 ?
||||||||||||||read||
Then you may ask Jiayu: "This book, Romance of the Three Kingdoms, should I read the original book?
」 我 覺得 , 你 可以 讀 三國演義 這 本 書 的 分級 讀物 , 就是 寫 給 外國人 看 的 三國演義 , 那 他 會 用 比較 簡單 的 中文 說 這個 故事 , 或是 你 也 可以 看 寫 給 母語 人士 看 的 三國演義 , 但是 是 寫 給 小孩子 看 的 , 也 就是 兒童 版 的 三國演義 。
|||||Romance of the Three Kingdoms|||||level 1|||||||||||||||||||||||||||native speakers||||||||||||||children's|version||
"I think you can read the graded readings of The Romance of the Three Kingdoms, which is written for foreigners. Then he will tell the story in relatively simple Chinese, or you can read the Three Kingdoms written for native speakers. Romance, but it is written for children, which is the children's version of The Romance of the Three Kingdoms.
我 其實 不 太 建議 大家 去 看 , 三國演義 的 原文 書 , 為 什麼 呢 ?
||||suggest||||||||||
I actually don't recommend everyone to read the original book of Romance of the Three Kingdoms. Why?
除非 你 想要 變成 中文 的 文學 專家 , 不然 , 三國演義 這 本 書 裡面 用 的 單字 、 文法 和 句子 , 對 想要 學習 中文 、 想要 用 中文 和 現在 的 人 聊天 , 交朋友 的 你 來說 , 幫助 不 太 大 。
unless||||||literature|expert|||||||||vocabulary||||||||||||||||making friends|||||||
Unless you want to become a Chinese literary expert, otherwise, the words, grammar, and sentences used in the Romance of the Three Kingdoms book are not helpful to you who want to learn Chinese, chat with people in Chinese, and make friends. Too big.
就 好像 , 如果 今天 我 想 學 英文 , 我 想 學習 用 英文 和 別人 聊天 、 交朋友 , 那 你 覺得 哪 一 本 書 比較 好 ?
It's like, if I want to learn English today, I want to learn to use English to chat with others and make friends, then which book do you think is better?
第一 本 : 莎士比亞 的 書 , 還是 第二 本 : 哈利波 特 。
||Shakespeare||||||Harry Potter|Potter
First book: Shakespeare's book, or second book: Harry Potter.
當然 你 會 說 第二 本 : 哈利波 特 吧 , 因為 這 本 書 的 英文 是 現代 的 英文 , 對 想要 學習 英文 , 想要 學習 用 英文 來 跟 別人 聊天 的 人 來說 , 比較 有用 。
||||||Harry Potter|||||||||||||||||||||||||||||
Of course, you will say the second book: Harry Potter, because the English of this book is modern English, which is more useful for those who want to learn English and chat with others in English.
好 , 所以 , 如果 你 真 的 想 看 三國演義 的 中 文書 , 那 我 建議 你 找 分級 讀物 , 或是 兒童 版 的 三國演義 。
||||||||||||||suggest|||level 1|||children's|version||
Okay, so if you really want to read the Chinese book of Romance of the Three Kingdoms, then I suggest you look for graded books, or the children's version of Romance of the Three Kingdoms.
好 那 再 來 , 我們 進 到 第二 個 部分 , 我 打算 怎麼 說 三國演義 這個 故事 呢 ?
|||||proceed||||||||||||
Okay, let’s move on to the second part. What do I plan to say about the story of The Romance of the Three Kingdoms?
好 今天 這 一 集 我 會 先 告訴 你們 三國演義 的 故事 背景 , 就是 我 會 告訴 你們 , 三國演義 這 本 書 是 誰 寫 的 ?
|||||||||||||background|||||||||||||
Well, in today's episode, I will first tell you the background of the story of Romance of the Three Kingdoms, that is, I will tell you, who wrote the book Romance of the Three Kingdoms?
他 的 故事 關於 什麼 。
What is his story about.
那 接下來 再 下 一 集 , 我 會 開始 告訴 你 幾個 重要 的 小 故事 , 也 就是 三國演義 這 本 書 裡面 非常 重要 的 故事 。
Dann werde ich in der nächsten Folge beginnen, Ihnen ein paar wichtige Kurzgeschichten zu erzählen, die sehr wichtige Geschichten im Buch Romance of the Three Kingdoms sind.
Then in the next episode, I will start to tell you a few important short stories, which are very important stories in the book Romance of the Three Kingdoms.
這些 故事 , 可能 是 就算 沒有 看 過 三國演義 的 人 。
||||even||||||
These stories may be people who have never seen the Romance of the Three Kingdoms.
他們 也 會 知道 、 也 有 聽 過 的 故事 。
They will also know and have heard stories.
好 , 所以 這 是 我 下 一 次要 做 的 。
|||||||next important||
OK, also hier ist, was ich beim nächsten Mal tun werde.
Okay, so this is what I will do next time.
最後 我 會 介紹 一些 和 三國演義 有關 的 成語 和 諺語 。
|||introduce||related to||||||proverbs
Finally, I will introduce some idioms and proverbs related to Romance of the Three Kingdoms.
所以 這 是 我 打算 做 , 三國演義 這個 Podcast 的 方法 。
||||||||||method (1)
So that's how I'm going to do this Podcast of Romance of the Three Kingdoms.
那 我 不會 每 個 星期 都 做 三國演義 這個 Podcast, 我 會 有時候 放 一 集 新 的 Podcast, 有時候 放 一 集 三國演義 的 Podcast。
Then I don’t make the podcast of The Romance of the Three Kingdoms every week. Sometimes I play a new podcast, and sometimes I play a podcast of the Romance of the Three Kingdoms.
為 什麼 呢 ?
why?
因為 我 知道 現在 在 聽 Podcast 的 你們 , 有 一些 人 可能 對 這 本 書 , 或是 對 三國演義 這個 故事 , 不 太 有 興趣 , 所以 沒關係 , 如果 你 不想 聽 這個 故事 , 或是 你 不 太 有 興趣 , 那 我 放 三國演義 這個 Podcast 的 那個 星期 , 你 就 可以 不要 聽 , 但是 我 如果 放 了 別的 Podcast, 你 就 可以 聽 別的 Podcast。
Because I know you who are listening to the Podcast now, some people may not be very interested in this book or the story of Romance of the Three Kingdoms, so it doesn't matter, if you don't want to listen to this story, or you are not very interested, then The week I played Romance of the Three Kingdoms podcast, you could not listen to it, but if I played other podcasts, you could listen to other podcasts.
大家 都 明白 我 的 意思 嗎 ?
Do you all understand what I mean?
沒有 問題 吧 ?
好 那 我 接下來 就要 說 三國演義 的 作者 是 誰 ?
Well, then I will say who is the author of Romance of the Three Kingdoms?
還有 為 什麼 有 三國演義 這 本 書 囉 !
And why is there the book Romance of the Three Kingdoms?
好 所以 三國演義 的 作者 到底 是 誰 呢 ?
||||author|actually|||
So who is the author of Romance of the Three Kingdoms?
其實 不 知道 。
Actually don't know.
其實 三國演義 的 作者 有 很 多 人 , 不 知道 是 誰 。
|||||||||"do not know"||
In fact, there are many authors of Romance of the Three Kingdoms, I don't know who it is.
為 什麼 呢 ?
why?
, 因為 三國演義 , 它 原本 不是 一 本 書 。
, because of Romance of the Three Kingdoms, it was not originally a book.
在 以前 的 中國 沒有 電腦 , 也 沒有 手機 , 很 無聊 , 那 以前 的 人 , 他們 覺得 無聊 的 時候 , 他們 會 去 聽 別人 說 故事 。
||||||||||boring||||||||||||||||
In the past, there were no computers or mobile phones in China, and it was very boring. In the past, when they felt bored, they would listen to other people's stories.
所以 在 以前 的 中國 就 有 專門 說 故事 的 人 , 他 的 工作 就是說 故事 , 那 他 用 說 故事 來 賺錢 。
|||||||specialized||||||||||||||||make money
So in the old days in China, there were people who specialized in storytelling. His job was to tell stories. Then he used storytelling to make money.
他 說 故事 , 別人 付錢 給 他 , 有 一點 像 , 我 現在 在 做 的 事情 。
||||paying|||||||||||
He tells stories, people pay him, kind of like, what I'm doing right now.
我 現在 在 做 Podcast, 用 聲音 告訴 你們 故事 。
I'm doing a podcast right now, telling you stories with my voice.
那 做 Podcast 的 人 叫做 Podcaster, 那 說 故事 的 人 就 叫做 說書 人 。
||||||||||||||storyteller|
Die Person, die den Podcast macht, wird Podcaster genannt, und die Person, die die Geschichte erzählt, wird Geschichtenerzähler genannt.
Those who do podcasts are called podcasters, and those who tell stories are called storytellers.
所以 在 以前 的 中 國有 很 多 的 說書 人 , 他們 的 工作 就是說 故事 , 那 這些 說書 人 呢 , 他們 非常 喜歡 說 三國 時代 的 歷史 , 他們 非常 喜歡 說 三國 這個 時候 的 歷史 。
||||||||||||||||||||||||||||history|||||||||
So in the past, there were many storytellers in China. Their job was to tell stories. As for these storytellers, they liked to talk about the history of the Three Kingdoms era very much. They liked to talk about the history of the Three Kingdoms period.
可是 , 只 說 歷史 的話 很 無聊 , 一點 也 不 有趣 。
||||||boring||||
However, just talking about history is boring and not interesting at all.
, 那 這些 說書 人 , 為 了 讓 他們 的 故事 變得 更 有趣 、 更 能 吸引 到 人 , 讓 大家 想 聽 這個 故事 , 想 聽 這個 故事 的話 , 這些 人 就 會 付錢 給 說書 了 嘛 !
||||||make|||||||||attract||||||||||||||||||pay||||
, Then these storytellers, in order to make their stories more interesting and more attractive to people, so that everyone wants to hear this story, if they want to hear this story, these people will pay the storyteller!
, 所以 說書 人 為 了 讓 三國 的 歷史 變得 更 有趣 , 他們 開始 在 三國 的 歷史 裡面 , 加 很 多 有趣 的 故事 , 是 跟 歷史 不 一樣 的 , 不是 真 的 , 是 他們 自己 寫 的 故事 。
Therefore, in order to make the history of the Three Kingdoms more interesting, the storytellers began to add a lot of interesting stories to the history of the Three Kingdoms, which are different from history, not true, but their own stories.
那 這些 故事 , 可以 讓 三國 的 歷史 聽 起來 更 有趣 、 更 精彩 。
|||||||||||||exciting
Those stories can make the history of the Three Kingdoms sound more interesting and exciting.
好 , 所以 後來 , 三國 的 歷史 變得 越來越 熱門 , 很 多 很 多 的 說書 人 , 都 會 說 三國 的 歷史 , 那 他們 也 會 自己 加 不 一樣 的 故事 , 到 這個 三國 的 歷史 裡面 , 最後 有 一個 人 叫做 羅貫中 , 這個 人 , 他 把 這些 說書 人 寫 得 三國 的 歷史 故事 整理 起來 ,, 最後 就 變成 了 三國演義 這 本 書 。
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Luo Guanzhong||||||||||||||compiled|||||||||
Okay, so later, the history of the Three Kingdoms became more and more popular. Many storytellers would talk about the history of the Three Kingdoms, so they would add different stories themselves. In the history of the Three Kingdoms, there was a person named Luo Guanzhong. , This person, he organized the historical stories of the Three Kingdoms written by these storytellers, and finally became the book Romance of the Three Kingdoms.
好 , 所以 你 現在 知道 , 三國演義 這 本 書 的 作者 , 有 很 多 很 多 人 , 不是 只有 一個 人 , 因為 他 是 很 多 說書 人 寫 出來 的 書 。
Okay, so you know now that the author of the book Romance of the Three Kingdoms, there are many, many people, not just one person, because he is a book written by many storytellers.
那 , 它 裡面 的 故事 跟 真正 的 、 三國 的 時候 的 歷史 有 一點 關係 , 但是 很 多 是 不 一樣 的 , 只是 故事 , 不是 真 的 。
||||||real|||||||||relation||||||||||||
Well, the story in it has something to do with the real history of the Three Kingdoms period, but many of them are different, just stories, not real.
如果 你 google 三國演義 、 你 上網 查 三國演義 , 你 會 發現 , 有 另外 一 本 書 叫做 三國 誌 , 你 一定 會 問 說 :「 家 榆 , 三國 誌 和 三國演義 是 一樣 的 嗎 ?
|||||online|search||||||||||||Chronicles|||||||||Chronicles||||||
If you google the Romance of the Three Kingdoms, and you search the Romance of the Three Kingdoms online, you will find that there is another book called The Romance of the Three Kingdoms, and you will definitely ask: "Jiayu, is the Romance of the Three Kingdoms the same as the Romance of the Three Kingdoms?
他們 是 同一 本 書 嗎 ?
||the same|||
Are they the same book?
他們 的 故事 一樣 嗎 ?
」
其實 不 一樣 , 因為 三國 誌 , 它 是 一 本 歷史 , 它 是 真 的 。
"In fact, it is different, because the Three Kingdoms, it is a history, it is true.
那 三國演義 , 它 是 故事 , 它 是 小說 , 所以 三國演義 是 從 三國 誌 這 本 書 來 的 。
The Romance of the Three Kingdoms, it is a story, it is a novel, so the Romance of the Three Kingdoms is from the book of the Three Kingdoms.
這 兩 本 , 三國 誌 和 三國演義 不 一樣 , 大家 要 注意 一下 !
These two books, Romance of the Three Kingdoms and Romance of the Three Kingdoms are different, everyone should pay attention!
好 那 三國演義 這 本 書 在 說 什麼 呢 ?
Well, what is the book of Romance of the Three Kingdoms talking about?
三國 , 其實 就是 三 個 國家 : 魏國 、 蜀國 、 還有 吳國 。
||||||Wei State|Shu Kingdom||Wu Kingdom
The Three Kingdoms are actually three countries: Wei, Shu, and Wu.
所以 三國演義 這 本 書 就是 在 說 , 魏 、 蜀 、 吳 這 三 個 國家 的 故事 。
||||||||Wei|Shu|||||||
So the book Romance of the Three Kingdoms is telling the story of the three countries of Wei, Shu and Wu.
你 可能 會 問 , 為 什麼 這個 故事 裡面 有 三 個 國家 呢 ?
You might ask, why are there three countries in this story?
因為 在 三國 之前 , 中國 本來 是 一 個 國家 、 一 個 很 大 的 國家 , 那個 時候 的 國家 叫做 漢朝 , 但是 , 漢朝 到 後來 , 他們 越來越 不好 , 他們 的 政府 越來越 不好 , 有 很 多 的 人 貪 汙 , 貪污 的 意思 就是 你 拿 了 你 不 應該 拿 的 錢 。
|||before||||||||||||||||||Han Dynasty||||||||||||||||||corrupt|corruption|embezzlement||||||||||||
Because before the Three Kingdoms, China was originally a country, a very big country. At that time, the country was called the Han Dynasty. However, after the Han Dynasty, they became worse and worse, and their government became worse and worse. People are corrupt, and corruption means that you take money you shouldn't take.
比如 說 , 你 的 老闆 今天 給 了 你 很 多 錢 。
||||boss|||||||
For example, your boss gave you a lot of money today.
他 希望 你 可以 用 這些 錢 去 買 工作 要 用 的 東西 , 但是 你 自己 偷偷 地 把 這些 錢 拿 去 請 你 的 女朋友 吃飯 , 那 這 就是 貪污 , 就是 你 用 你 不 應該 用 的 錢 , 你 拿 了 你 不 應該 用 的 錢 。
|||||||||||||||||||||||to|||||||||embezzlement||||||||||||||||||
He wants you to use the money to buy things for work, but you secretly take the money to treat your girlfriend to dinner, that's embezzlement, it's that you use money you shouldn't use, and you take it Money you shouldn't use.
所以 在 漢朝 後來 ,, 貪污 的 問題 很 嚴重 。
||Han Dynasty||corruption||||serious
So after the Han Dynasty, the problem of corruption was very serious.
很 多 很 多 人 貪污 , 那 大家 的 生活 也 不好 , 很 多 人 沒有 食物 可以 吃 , 很 多 人 沒有 工作 , 很 多 人 找 不到 房子 可以 睡覺 , 所以 大家 開始 討厭 漢朝 這個 國家 ,, 就 有 很 多 人 站 起來 說 :「 我 不要 這個 漢朝 了 。
|||||corruption||||||||||||||||||||||||||sleep|||||||||||||stand|||||||
Many, many people are corrupt, so everyone's life is not good, many people have no food to eat, many people have no jobs, many people can't find a house to sleep, so people start to hate the Han Dynasty, and many people stand up Said, "I don't want this Han Dynasty anymore.
我們 應該 要 有 一 個 新 的 國家 !
We should have a new country!
」 那 在 這些 站 起來 的 人中 , 有 三 個 很 重要 的 人 , 這 三 個人 就是 曹操 , 劉備 和 、 孫權 。
|||||||||||||||||are precisely|Cao Cao|Liu Bei||Sun Quan
Among those who stood up, there were three very important people, and these three people were Cao Cao, Liu Beihe, and Sun Quan.
這 三 個人 , 他們 後來 就 有 了 魏 、 蜀 、 吳 這 , 三 個 國家 , 魏國 是 曹操 、 蜀國 是 劉備 , 吳國 是 孫權 。
||||||||Wei|||these||||Wei State||Cao Cao|Shu Kingdom||Liu Bei|Kingdom of Wu||Sun Quan
These three people, they later had three states: Wei, Shu, and Wu. The state of Wei was Cao Cao, the state of Shu was Liu Bei, and the state of Wu was Sun Quan.
好 , 所以 在 三國演義 的 故事 裡面 , 他 會 先 告訴 你 於 為 什麼 中國 的 漢朝 會 從 一 個 國家 , 變成 三 個 國家 , 為 什麼 會 這樣 ?
||||||||||||about||||||||||||||||||
Okay, so in the story of Romance of the Three Kingdoms, he will first tell you why China's Han Dynasty changed from one country to three countries, why is this happening?
為 什麼 漢朝 的 政府 越來越 不好 ?
那 再 來 他 會 告訴 你 , 有 哪些 人 , 決定 對抗 漢朝 , 有 哪些 人 站 起來 說 :「 我 不要 漢朝 , 我們 要 把 漢朝 趕走 , 推翻 它 。
|||||||||||resist|||||||||||||||drive out|overthrow|
Then again he will tell you, who decided to fight against the Han Dynasty, and who stood up and said, "I don't want the Han Dynasty, we want to drive the Han Dynasty away and overthrow it.
好 那 接下來 你 就 會 開始 知道 , 三國 , 三 個 國家 魏 蜀 吳 他們 的 故事 。
||||||||||||Wei|Shu||||
Well, then you will start to know the stories of the Three Kingdoms, the Three Kingdoms, Wei, Shu and Wu.
好 , 這 就是 三國演義 , 大概 的 故事 內容 , 那 我 今天 就 說 到 這裡 。
||||approximately||||||||||
Well, this is the Romance of the Three Kingdoms, the general content of the story, so I will stop here today.
好 那 今天 這 一 集 就 到 這裡 囉 , 希望 大家 不會 覺得 太 難 , 那 也 希望 你們 ..., 應該 沒有 聽到 睡著 吧 ?
|||||||||particle|||||||||||||fall asleep||
So, das ist das Ende der heutigen Folge, ich hoffe, es fällt dir nicht allzu schwer, und ich hoffe, du..., du hättest nicht hören sollen, dass du eingeschlafen bist, oder?
Well, that's the end of today's episode, I hope you don't find it too difficult, and I hope you..., you shouldn't have heard that you fell asleep, right?
希望 你 會 喜歡 今天 這 一 集 的 Learn Taiwanese mandarin, 那 我們 休息 一下 , 聽 個 音樂 , 再 進入 我們 的 聽力 挑戰 !
||||||||||||||||||||enter||||challenge (1)
|あなた|||||||||||||||||||||||
Hope you enjoy today's episode of Learn Taiwanese mandarin, let's take a break, listen to some music, and then enter our listening challenge!
😊~~~~~~~~~~~~~~~~ 我 是 音樂 ~~~~~~~~~~~~~~~
😊~~~~~~~~~~~~ I am music~~~~~~~~~~~~~~~~~~
😊
好 , 歡迎 大家 回來
😊 Okay, welcome back everyone
! 剛剛 那 一 首歌 , 是 一 首 , 台灣 的 原住民 的 歌 , 很 有名 , 那 我 覺得 他 非常 的 好聽
|||||||||indigenous people|||||||||||
! The song just now is a song of the aborigines in Taiwan, it is very famous, then I think it is very nice
! 它 叫做 拍手 歌 , 拍手 就是 ------, 拍手 、 拍手 歌 , 如果 大家 有 興趣 的話 , 可以 自己 上網 聽 聽 看 , 那 我們 開始 我們 今天 的 聽力 挑戰 吧
||clap||||||||||||||go online|||||||||||challenge 1|
! It's called clapping songs, clapping is ------, clapping, clapping songs, if you are interested, you can listen to it online, then let's start our listening challenge today
! 還 記得 上 一個 星期 的 聽力 挑戰 是 什麼 嗎
! Erinnerst du dich, was die Hör-Challenge von letzter Woche war?
! Remember what the listening challenge was from last week?
? 你 猜 得 出來 那 是 在 哪個 地方 錄 的 嗎
|||||||||recorded||
? Kannst du erraten, wo das aufgenommen wurde?
? Can you guess where that was recorded?
? 我們 再 聽 一次 , 那 你 可以 再 仔細 聽 聽 看 , 猜 猜 看 他 在 說 什麼
||||||||carefully||||||||||
? Let's listen again, then you can listen carefully and guess what he's talking about
。
「 所有 人員 請 注意
|staff||
. "Attention everyone
。 現在 已經 發生 火警 , 請 盡速 往 安全 門 方向 疏散
|||fire alarm||as soon as possible||||direction|evacuate
. There is a fire alarm now, please evacuate as soon as possible towards the safety gate
! ( 台語 / 閩南語
|Min Nan language
! ( Taiwanese / Hokkien
)」
這個 聽力 挑戰 的 答案 是 火警 警報 , 火警 警報 就是 在 發生 火災 , 失火 的 時候 , 會 告訴 你 失火 了 、 失火 了 , 請 所有 人員 盡速 避難 , 叫 你 趕快 從 你 的 房 間或 從 你 的 家裡 跑 出來 , 因為 失火 了 , 所以 他 是 一種 警報 , 火警 警報
||||||fire alarm|alarm||||||fire|fire||||||||||||||evacuate||||||||or||||||||||||||||
)" The answer to this hearing challenge is a fire alarm, a fire alarm is when a fire occurs, and when there is a fire, it will tell you that there is a fire, a fire, please evacuate as soon as possible, and tell you to hurry up from your room or from your home Run out, because there's a fire, so he's a kind of alarm, fire alarm
。 那 我 覺得 這個 聽力 挑戰 非常 重要 , 因為 他 跟 你 的 安全 有關 係 , 特別 是 你 如果 現在 住 在 台灣 , 或是 你 未來 打算 來 台灣 生活 , 那 你 住 在 宿舍 , 或是 你 住 在 你 租 房子 的 地方 , 有 一 天 , 你 突然 聽 到 了 這樣 的 聲音 ,----------, 這樣 的 聲音 , 然後 她 說 , 火災 火災 發生 火災 , 那 這 就是 火警 警報 , 請 你 趕快 從 你 的 房間 逃 出來 , 因為 很 重要 , 大家 一定 要 記得 這個 聲音
||||||||||||||||||||||||||future|||||||||dormitory||||||rented||||||||||||||sound|||||||||||||||||||||||||||||||||
. Then I think this hearing challenge is very important, because it is related to your safety, especially if you live in Taiwan now, or you plan to live in Taiwan in the future, then you live in a dormitory, or you live in your rented house where, one day, you suddenly heard such a sound,----------, such a sound, and then she said, a fire fire broke out, then this is a fire alarm, please hurry up from your The room escaped, because it is very important, everyone must remember this sound
!
好 , 那 我 要 再 給 你們 一 個 新 的 聽力 挑戰 嘛
! OK, then I'm going to give you a new listening challenge.
! 今天 的 新 的 聽力 挑戰
! Today's New Listening Challenge
是
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~📢
好 ! 大家 知道 這 是 在 什麼 地方 錄 的 聲音
it is good! Everyone knows where this sound was recorded
嗎 ? , 你們 可以 再 聽 一次 , 然後 猜 猜 看 , 那 今天 這 一 集 的 Learn Taiwanese Mandarin 就 到 這裡 , 我們 下次 再見 , 掰掰 ! ,
? , you can listen to it again, and guess what, that's it for today's episode of Learn Taiwanese Mandarin, see you next time, bye bye! ,