50. 在 台灣 租 房子
50. Mieten Sie ein Haus in Taiwan
50. to rent a house in Taiwan
50. Alquilar una casa en Taiwán
50. 台湾で家を借りる
**【文字 檔】**
哈囉 ,大家 好 ,我 是 家 榆!
歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin! 大家 最近 過得 好 嗎?
我 希望 你們 都 過得 不錯!
最近 這 幾天 ,台灣 真的 超冷 的!
|||||super cold|
In recent days, Taiwan has been really cold!
大家 都 在 說 :「不是 已經 二月 了 嗎?
||||||February||
Everyone is saying, “Isn’t it already February?
春天 什麼 時候 才 會來?
spring|||only then|
When will spring come?
」那 在 這個 很 冷 的 天氣 中 ,現在 在 台灣 的 聽眾 ,你們 應該 都 特別 不想 工作 、上學 吧!
||||cold||||||||audience||||especially||||
"In this very cold weather, listeners in Taiwan right now, you probably don't want to work or go to school!
我 也 一樣 ,想要 整天 都 躺 在 床上 、滑 手機 、追劇!
||||all day||||on the bed|||binge-watch
Me too, I want to be in bed all day long, scrolling on my phone, and chasing dramas!
好 ,但是 ,我 這個 星期 沒有 偷懶 喔!
||||||slack off|
OK, but, I'm not slacking off this week!
還是 有 放新 的 Podcast 給 大家 聽 ,所以 ,你 也 要 好好 地 工作 、上學 ,好好 地 學 中文!
||new release||||||||||||||well|||
今天 這 一集 ,我 想 跟 大家 分享 在 台灣 租房子 的 經驗 ,還有 如果 你 來 台灣 讀書 、工作 ,要 在 台灣 租房子 ,你 要 注意 什麼!
||||||||||renting a house||||||||study||||||||pay attention to|
In today's episode, I want to share with you the experience of renting a house in Taiwan, and if you come to Taiwan to study or work and want to rent a house in Taiwan, what should you pay attention to!
這 一集 ,我 相信 對 要來 台灣 留學 、工作 的 人會 很 有 幫助 ,你 也 可以 學到 非常 多 跟 租房子 有關 、有用 的 詞語。
|||||||study abroad||||||||||learn||||renting a house|related to|useful||words
In this episode, I believe it will be very helpful for those who want to study or work in Taiwan. You can also learn a lot of useful words related to renting a house.
那 在 節目 開始 前 ,先 讓 我 來 感謝 我們 的 一個 聽眾 Brown 寫信 來 ,他 說 ,他 每天 早上 都 會 一邊 打 太極 ,一邊 聽 Learn Taiwanese Mandarin 學 中文。
||program|start|before||||||||||Brown||||||||||while|practices|Tai Chi|while|listening|||||
太極 就是 一個 傳統 的 中國武術。
Tai Chi|||traditional||Chinese martial art
好 ,Brown!謝謝 你 的 支持 ,如果 你 現在 在 聽 這個 Podcast,祝 你 有 個 美好 的 一天!
|||||||||||||wish||||beautiful||
那 如果 大家 想要 更 認真 的 學習 中文 ,你 也 可以 加入 Learn Taiwanese Mandarin 的 會員 ,拿 學習 講義!
|||||serious|||||||join|||||membership|take||learning materials
好 ,廢話 不多 說!
|nonsense|not much|
Well, no more nonsense!
等 一下 的 節目 ,我們 會 分成 三個 部分!
wait|a moment|||||divide into||
1. 哪裡 會 有 租屋 資訊?
|||rental housing|information
1\. Where can I find rental housing information?
怎麼 看 懂 中文 的 租屋 公告?
||understand|||rental housing|announcement
How to read the rental notice in Chinese?
2. 看 房子 要 注意 什麼?
|||pay attention to|
2\. What should I pay attention to when looking at the house?
3. 訪問 我 的 朋友 :小胖 的 租屋 經驗
visit||||Little Fat||rental apartment|experience
3\. Visit My Friends: Chubby's rental experience
你 準備 好了嗎?
|are|
我們 開始 吧!
音樂!
好 ,歡迎 大家 回來!
我 不 知道 我 現在 的 聽眾 ,有 多少 人 ,現在 是 在 台灣 生活 的 ,那 想要 在 台灣 長期 生活 ,首先 要 面對 「住 」的 問題。
||||||||||||||||||||long-term|||||||
I don't know how many of my current audience are now living in Taiwan. If you want to live in Taiwan for a long time, you must first face the problem of "living".
想要 住 哪裡?
該 怎麼 租到 合適 的 房子?
||rent a|||
How to rent a suitable house?
哪裡會 有 租屋 資訊?
where will|||information
Where can I find rental information?
這些 都 是 很 重要 的!
在 租房子 的 時候 ,我們 都 會 希望 自己 遇到 好 的 室友 、好 的 房東 ,房東 就是 把 房子 租給 你 的 人。
|||||||||||||||landlord|||||rents to|||
When renting a house, we all hope that we will meet good roommates and a good landlord. The landlord is the person who rents the house to you.
1. 哪裡 會 有 租 屋 資訊?怎麼 看懂 中文 的 租 屋 公告?
|||||information||understand|||||announcement
那 在 你 一 開始 要 找 房子 的 時候 ,你 要 知道 哪裡會 有 租屋 資訊?
在 台灣 ,有 兩個 方法 、有 兩個 管道:
|||||||channels
①善用 網路。
make good use of|
現在 這個 世界 ,很多 問題 ,只要 上網 就 能 找到 答案。
那 租房子 也 是 一樣 ,你 可以 在 網路上 找到 許多 完整 的 租屋 教學 ,也 有 專門 在 教 外國人 租房子 的 影片。
||||||||||||||tutorial|||||||||videos
The same goes for renting a house. You can find many complete tutorials on renting a house on the Internet, and there are also videos specifically teaching foreigners to rent a house.
如果 你 有 興趣 ,我 在 我 的 網站 上 有 放 一些 ,你 可以 去 看看!
那 你 也 可以 使用 網路上 的 租屋 平台 ,也 就是 租房子 的 網站 ,來 找 房子!
||||||||platform||||||||
Then you can also use the online rental platform, that is, the website for renting houses, to find a house!
像 在 Facebook 上面 ,就 有 很多 人 會 發文 說 要 租房子。
||Facebook|||||||post|||
For example, on Facebook, many people will post about renting a house.
這是 第一種 找 房子 的 方法 ,就是 善用 網路 、上網 找 資訊。
|||||method||||||
② 因為 有些 房東 不會 將 租屋 資訊 放到 網路上 ,他 可能 覺得 很 麻煩 ,所以 他會 把 租屋 資訊 張貼 在 路邊 ,就是 貼 在 ...像是 電線桿 上 、牆壁 上。
|||||||||||||||||||post||by the roadside|||||utility pole||the wall|
通常 會 貼 一張 大大的 紙 ,上面 寫 「租 」,就是 租房子 的 「租」。
|||a piece of||paper|||||||
所以 ,如果 你 在 網路上 找 不到 你 想要 的 房子 ,你 也 可以 親自 到 想要 住 的 地方 附近 看一看 ,一定 會 有 更 多 選擇!
||||||||||||||in person|||||||||||||
那 再來 ,如果 你 在 網路上 找 租屋 資訊 ,要 怎麼 看 懂 中文 的 租屋 資訊 呢?
|again||||||rental housing|||||||||rental information|
Next, if you are looking for rental information on the Internet, how do you understand the rental information in Chinese?
今天 ,讓 我們 來 介紹 幾個 你 一定 要 知道 的 詞語!
- **雅房 、套房 **:「套房 」指有 獨立 的 衛浴設備 的 房間 ,也 就是 你 自己 的 房間 就 有 浴室。
elegant room|suite (1)|suite|indicates having|private||bathroom facilities|||||||||||bathroom
雅房 的 衛浴設備 則是 和 別的 房客 共用 ,也 就是 你 要 洗澡 、上 廁所 ,你 要 走出 你 的 房間。
elegant room||bathroom facilities|is|||tenant|shared with|||||||||||||
The bathroom facilities in private rooms are shared with other tenants, which means that if you want to take a shower or use the toilet, you have to leave your room.
因此 ,套房 的 價錢 通常 會 比 雅房 貴 一點 ,但是 ,住 套房 比較 有 隱私 ,因為 你 有 自己 的 廁所 、浴室。
therefore|suite||||||||||||||privacy|||||||
- 租金 、押金 :租金 就是 你 租房子 的 時候 ,每個 月 要 付 的 錢。
rent|deposit|rent|||||||||||
那 押金 ,是 在 租房子 後 ,要 另外 給 房東 的 錢 ,押金 要給 多少 呢?
The deposit is additional money that needs to be given to the landlord after renting the house. How much is the deposit?
看 房東 怎麼 說!
通常 是 兩個 月 的 房租費。
比如說 ,我 租 了 一間 套房 ,一個月 的 租金 是 五千元 ,那 如果 房東 跟 我 說 ,押金 是 兩個 月 ,意思 就是 我 在 入住 前 ,就要 給 房東 兩個 月 ...所以 是 一萬元 的 押金。
||||||||||five thousand||||||||||||||||||||||||ten thousand||
在 不同 的 國家 ,有 不同 的 文化 ,給 押金 的 方式 也 不 一樣。
In different countries, there are different cultures, and the ways of giving deposits are also different.
在 台灣 ,押金 在 你 要 離開 的 時候 ,要 搬出來 ,就是 沒有 要 繼續 住 下去 的 時候 ,會 把 押金 還給 你。
||||||||||move out|just|||||||||||return to|
In Taiwan, the deposit will be returned to you when you leave and move out. That is, when you no longer want to live in the property, the deposit will be returned to you.
押金 通常 是 兩個 月 ,這是 我 的 經驗。
那 這邊 有 一個 小 技巧 ,在 台灣 ,你 在 租房子 的 時候 ,你 也 可以 問 房東 :「租金 可不可以 年繳?
|||||tip|||||||||||||||annual payment
」年繳 ,就是 一年 給 一次 錢。
一般來說 ,租金 都 是 月繳 ,就是 每個 月給 一次 錢。
||||monthly payment|||monthly payment||
那 如果 你 的 經濟 能力 沒 問題 ,你 可以 直接 給 房東 一年 的 租金 ,你 就 可以 問問看 房東 :「請問 我 如果 用 年繳 的 ,可不可以 算 便宜 一點?
|||||||||||||||||||ask|||||||||||
」像 我 現在 也 是 在 外面 租房子 ,因為 我 在 外地 工作 ,我 就是 用 年繳 的 ,一年 繳 一次 錢 ,所以 房東 就 有 讓 我 每個 月 便宜 五百塊 ,這樣 一年 就 可以 省 六千元!
|||||||||||out of town||||||||pay||||||||||||five hundred||||||six thousand
就 可以 給 家榆 ...2000杯 咖啡!
所以 ,下次 你 如果 在 台灣 租房子 ,你 可以 試試看 用 年繳 的!
So, next time you rent a house in Taiwan, you can try using annual payment!
- **含 網路 、電視 (第四 台 )、水費 、電費 **:租房子 的 時候 ,也 要 記得 問 房東 ,你 住 的 地方 有沒有 包含 網路 、電視 、水費 ,還有 電費。
include||TV (1)|||water bill|electricity bill||||||||||||||include|||||
那 電視 ,有時候 你 看 租屋 廣告 ,會 告訴 你 它 的 電視 有 「第四 台 」,意思 就是 「有線電視 」,表示 你 的 電視 ,可以 看 的 節目 比較 多 ,不是 只有 新聞 而已。
|||||||||||||||channel|||cable TV|indicates|||||||||||||
- 仲介 :有些 房東 ,他 自己 可能 平常 很 忙 ,沒有 時間 管理 房子 、也 沒有 時間 帶 你 看 房子 ,所以 ,他會 請 人來 幫忙 ,那來 幫忙 租房子 、帶 人 看 房子 的 人 ,在 中文 就 叫做 「仲介」。
agent|||||||||||||||||||||||||that comes|||||||||||||agent
所以 你 在 找 房子 的 時候 ,也 要 注意 一下 ,這個 房子 ,是 房東 自己 在 管理 ,還是 他 有 找 仲介 幫忙。
為 什麼 要 注意 呢?
因為 如果 是 找 仲介 幫忙 ,你 還要 多 付錢 ,要 付 給 仲介 手續費。
||||||||||||||service fee
Because if you ask an intermediary for help, you have to pay more and pay the intermediary handling fee.
好 ,以上 就是 幾個 我 覺得 很 重要 的 詞語 ,你 在 租屋 平台 找 資訊 的 時候 ,有 可能 會 看到 的 詞語 ,大家 可以 學 起來!
接下來 ,讓 我們 休息 一下 ,聽個 音樂 ,回來 後 ,我要 告訴 你 ,你 去 看 房子 的 時候 ,要 注意 什麼?
|||||listen to some|||||||||||||||
2. 看 房子 要 注意 什麼?
- **採光 要 好**。
lighting||
也 就是 光線 要 好 ,不然 採光 差 的 房間 ,連 白天 都 是 暗 的 ,白天 也 要 開燈 ,電費 就 會 更 高。
||light|||||||||daytime|||||||||||||
- 浴室 最好 是 乾 濕 分離。
|||dry|wet|separation
也 就是 洗澡 的 地方 和 平常 上 廁所 的 地方 有 分開 ,有 隔間。
||||||||||||||partition
這樣 你 洗 完 澡 後 ,浴室 才 不會 整個 都 是 濕 的 ,如果 浴室 沒有 乾 濕 分離 ,又 沒有 窗戶 ,在 台灣 的 天氣 ,就 很 容易 發 霉 ,浴室 就 會 比較 不 乾淨 ,對 身體 也 不好。
||||bath||||||||||||||||||window|||||||||mold||||||||body||
像 我 自己 現在 住 的 地方 就 有 乾 濕 分離。
Where I live now, there is separation of dry and wet areas.
- **隔音 要 好**。
soundproofing||
也 就是 要 安靜 ,你 在 房間 裡 看電視 、唱歌 、講 電話 不會 吵到 你 的 鄰居 ,那 你 的 鄰居 也 不會 吵到 你。
|||||||||||phone||disturb|||neighbor||||neighbor||||
租房子 的 時候 ,我 覺得 隔音 很 重要 ,不要 選 在 重要 的 大馬路 旁邊 ,不然 你 每天 都 會 聽到 喇叭聲 ,很 吵!
|||||||||||||main road||||||||horns||noisy
- **房間 有沒有 窗戶**。
你 住 的 房間 、浴室 最好 要 有 對外 窗 ,這樣 才能 通風 、才能 透氣 ,才 不會 很 悶 ,也 就是 讓 空氣 比較 流通。
||||||||external|window|||ventilate||breathe||||stuffy||||||circulate
- **有沒有 垃圾場?
|landfill
** 這 一個 我 自己 覺得 很 重要 ,對 上班族 來說 很 重要 ,因為 在 台灣 ,如果 你 住 的 社區 沒有 垃圾場 ,又 沒有 家人 可以 幫 你 倒 垃圾 ,你 就要 自己 拿 著 垃圾 出去 倒。
|||||||||||||||||||community||||||||||||||||||
在 固定 的 時間 ,去 外面 等 垃圾車。
那 我 記得 我 在 之前 的 Podcast有 說過 ,台灣 的 垃圾車 很 可愛 ,因為 我們 的 垃圾車 像 冰淇淋 車 一樣 ,會 放 音樂。
|||||||podcast||||||||||||ice cream|||||
所以 你 只要 聽到 這 首歌 ,你 就 知道 要 倒 垃圾 了!
不過 我 還是 覺得 ,有 垃圾場 比較 方便 ,你 就 不用 怕 錯過 垃圾車。
- **其他 問題 :**有沒有 停車位?
有沒有 人 可以 幫忙 收 包裹 、收信?
||||pick up|package|pick up mail
有沒有 曬衣服 的 地方 ?可以 煮飯 嗎?
有沒有 冰箱?
有沒有 飲水機?
|water dispenser
可不可以 養 寵物?
||pets
可不可以 讓 異性 留宿?
||opposite sex|stay over
Can people of the opposite sex stay overnight?
(也 就是 可不可以 讓 男生 、女生 的 朋友 來 住 )有 一些 比較 嚴格 的 房東 ,會 規定 ,他 的 房子 只有 租給 女生 ,所以 你 不能 帶 男朋友 回來 睡覺!
|||||||||||||strict||||require|||||||||||||
雖然 這樣 可能 有點 不 方便 ,但 也 比較 安全。
- 記得 要 簽 合約。
||sign|contract
一定 要 和 房東 簽 租屋 合約!
特別 是 來到 國外 ,一定 要 簽 合約 ,這樣 才能 保護 自己 ,保障 自己 的 權益。
||||||||||||ensure|||rights
好 ,以上 就是 來 台灣 找 房子 的 時候 要 注意 的 事情。
那 你 找 房子 時 一定 要 多多 比較 ,和 親友 討論 ,看 房子 的 時候 也 最好 找個 朋友 一起 去 ,比較 安全 ,如果 聽 不 清楚 ,也 可以 請 朋友 幫忙。
||||||||||friends and family||||||||||||||||||||||
那 我 相信 ,只要 做好 功課 ,多加 小心 、注意 安全 ,在 台灣 租房子 沒有 想像中 的 困難!
|||||homework|be more||||||||in my imagination||
Well, I believe that as long as you do your homework, be more careful, and pay attention to safety, renting a house in Taiwan will not be as difficult as you think!
好 ,最後 ,讓 我們 進入 第三個 部分。
接下來 ,你 會 聽到 一段 對話 ,是 我 請 我 的 朋友 「小胖 」分享 他 的 租屋 經驗!
小胖 是 台灣 的 男生 ,年紀 跟 我 差不多 ,就是 25歲!
他 講話 的 速度 比較 快 ,連音 也 比較 多 ,所以 可以 給 大家 練習 聽力!
||||||connected speech|||||||||
之前 有 聽眾 寫信 跟 我 說 ,他 覺得 要 聽懂 台灣 的 男生 說話 比較 難 ,因為 男生 說話 好像 都 比較 快 ,我 不 知道 是不是 真的 這樣 ,你們 也 這麼 覺得 嗎?
好,
那 今天 我們 就 來 練習 聽聽 台灣 的 男生 說話 吧!
3. 小胖 的 租屋 經驗
**家榆**
小胖 ,你 租房子 的 時候 你 會 注意 哪些地方?
||||||||which places
**小胖**
採光 跟 ...廁所 有沒有 乾 濕 分離 吧!
||||dry|||
Lighting and...are there dry and wet separations in the toilet?
**家榆**
採光?
**小胖**
對 啊 ,因為 如果 一個 房間 他 採光 很 好 ,你 就 會 覺得 每天 起床 就 會 很 有 精神 啊。
|||||||||||||||||||||ah
Yes, because if a room has good lighting, you will feel energetic when you wake up every day.
如果 他 廁所 位置 不好 ,然後 你 房間 裡面 濕氣 太 重 ,你 在 房間 裡 就 待 不久 ,因為 很 悶。
|||location||||||humidity|||||||||won't stay long|||stuffy
If the toilet is not in a good location and the humidity in your room is too high, you won't be able to stay in the room for long because it will be stuffy.
我 個人 啦!
我會 選 採光 要 好 ,然後 廁所 環境 要 乾淨 ,就是 乾 濕 分離 ,濕氣 也 不要 太 重 ,它 設計 也 要 良好 這樣 子。
||||||||||||||humidity||||||design|||||
I would choose to have good lighting, and the toilet environment should be clean, that is, the dry and wet areas should be separated, the humidity should not be too heavy, and the design should be good.
**家榆**
那 你 會 不會 考慮 ,就是 一定 要 有 窗戶?
|||will not||||||
對外 窗?
**小胖**
窗戶 喔!
我 一定 覺得 一定 要 有!
就是 ,我 認為 一定 要 有 窗戶 ,因為 ,就 你 ...如果 我們 住 在 一個 沒有 窗戶 的 房間 ,你 就 會 覺得 很 不 透氣 ,沒有 ...空氣 就 不 流通。
|||||||||||||||||||||||||breathable|||||circulate
所以 ,我 覺得 一定 要 有 窗戶。
**家榆**
還有 嗎?
**小胖**
我 的 隔音。
|possessive particle|
因為 我 覺得 我 ..只要 隔音 不用 太 差 我 都 睡 得 著 ,或 自己 帶 個 耳塞 都 還好。
||||||||||||||||||earplugs|both|
Because I think I .. as long as the sound insulation is not too bad, I can sleep, or I can bring my own earplugs.
**家榆**
那 你 個人 一個月 可以 接受 的 租金 是 多少?
So how much rent can you personally accept per month?
**小胖**
六千 以下 吧?
Less than six thousand, right?
**家榆**
六千 以內!
**小胖**
對 對 對 ,就 六千 以內!
**家榆**
好!
謝謝!
好 ,今天 這 一集 的 Learn Taiwanese Mandarin就 到 這邊 ,希望 大家 會 喜歡!
|||||||is||||||
我們 下次 再見 囉!
掰掰!