035. “冰城 ”哈爾濱 - "Ice City" Harbin
Ice City|Harbin||Ice City|"Ice City" Harbin
|하얼빈|얼음|도시|하얼빈
035. "Ice City" Harbin
035. "얼음의 도시" 하얼빈 - "얼음의 도시" 하얼빈
上月底 , 我 和 朋友 杜文凱 去 “ 冰城 ” 哈爾濱 旅行 。
end of last month||||Du Wenkai||Ice City|Harbin|
||||||빙하 도시|하얼빈|여행했다
At the end of last month, my friend Du Wenkai and I went on a trip to Harbin, the "ice city".
지난 달 말, 친구 두원카이(Du Wenkai)와 함께 '얼음의 도시' 하얼빈으로 여행을 떠났습니다.
這 是 我 去過 的 最 冷 的 地方 , 給 我 留下 了 難忘 的 回憶 。
|||been to||||||||left||unforgettable||memories
|||||||||||남겨||잊지 못할||추억
This is the coldest place I have ever been to, leaving me with unforgettable memories.
이곳은 제가 가본 곳 중 가장 추운 곳이었고 잊지 못할 추억을 남겼습니다.
哈爾濱 是 中國 最北 的 省 —— 黑龍江省 的 省會 , 它 是 中國 東北地區 最大 的 城市 之一 。
|||northernmost|||Heilongjiang Province||Provincial capital||||Northeast China|largest||city|"one of"
하얼빈|||||성|흑룡강성||주 수도||||동북 지역|가장 큰|||
Harbin is the capital city of Heilongjiang, the northernmost province in China, and it is one of the largest cities in the northeastern region of China.
하얼빈은 중국 최북단의 흑룡강성(黑龍江省)의 성도로 중국 동북지방의 가장 큰 도시 중 하나이다.
哈爾濱 是 一個多 民族 多 文化 的 城市 。
||diverse|ethnic groups|"many"|culture||
Harbin is a city with multiple ethnicities and cultures.
하얼빈은 다민족, 다문화 도시입니다.
那裡 生活 著 滿族 人 、 朝鮮族 人 和 回族 人 等 中國 少數民族 , 也 生活 著 俄羅斯 人 、 猶太人 等 外國 民族 。
|||Manchu people|people|Korean ethnic group|||Hui people||||ethnic minorities||life||Russians||Jews|and others|foreign ethnic groups|ethnic groups
|||만주족|||||회족||등||소수 민족|||살고 있다|러시아인||유대인|||민족
There are Chinese ethnic minorities such as Manchus, Koreans, and Huis, as well as foreign ethnic groups such as Russians and Jews.
이곳에는 만주족, 조선족, 회족 등 중국 소수민족뿐만 아니라 러시아인, 유대인 등 외국 국적자들도 살고 있다.
當 你 走 在 哈爾濱 的 街上 , 你 覺得 自己 不在 中國 , 也 不在 歐洲 , 而是 在 一個 世界 城市 。
When||walk||Harbin||streets of|you|feel like|yourself|not in|||not in|Europe|but in||a||world city
||||하얼빈||거리||느낀다|자신||||유럽|유럽|오히려||||
When you walk on the streets of Harbin, you feel like you are not in China, nor in Europe, but in a global city.
하얼빈의 거리를 걷다 보면 중국이나 유럽이 아닌 세계도시에 와 있는 듯한 느낌이 듭니다.
哈爾濱 有 一條 著名 的 步行街 , 叫 “ 中央大街 ”。
Harbin|has|a famous|famous||pedestrian street|called|Central Street
||하나의|||||중앙대가
Harbin has a famous pedestrian street called 'Central Street'.
하얼빈에는 '중앙거리'라는 유명한 보행자 거리가 있습니다.
這條 1.4 公里 長 的 大街 是 亞洲 最長 的 步行街 。
This|kilometers|long||main street||Asia's|longest||pedestrian street
이 거리||길이||대로|||가장 긴||보행자 거리
This 1.4 km long street is the longest pedestrian street in Asia.
이 1.4km 길이의 거리는 아시아에서 가장 긴 보행자 거리입니다.
街 的 兩旁 有 很多 歐洲 風格 的 建築 , 於是 這條 街 也 被 人 稱為 “ 歐洲 建築 博物館 ”。
Street||both sides||many|European|style||Buildings|so|this|street||called by|||European|buildings|museum
||양쪽|||유럽|유럽 스타일||건축||이 거리|||||유럽 건축 박물관|유럽|건축|유럽 건축 박물관
One of the most famous churches is the Saint Sophia Church. This is a very beautiful church and a must-visit place for tourists. Its "onion" tells people that it is a Russian work.
길 양쪽에는 유럽식 건물이 많아 '유럽 건축 박물관'이라고도 불립니다.
哈爾濱 有 很多 教堂 , 包括 基督教 、 東正教 、 猶太教 和 伊斯蘭教 教堂 。
|||churches|including|Christianity|Eastern Orthodox Church|Judaism||Islamic faith|churches
|||교회|포함하여||동방 정교회|유대교||이슬람교|교회
It is said that Harbin people feel that there are too many Western buildings. In order to add Chinese characteristics to Harbin, the citizens donated money to build a Buddhist temple. This temple is called "Jile Temple" and it is also a place worth visiting.
하얼빈에는 기독교, 정교회, 유대교, 이슬람교 등 많은 교회가 있습니다.
是 中國 東北 教堂 最 多 的 一個 城市 。
is|China|Northeast China|churches||most|||
||동북|교회|||||
The winter in Harbin is very cold. When we went to Harbin, it happened to be January, which was the coldest time of the year. The temperature at night was more than minus 20 degrees.
중국 동북부에서 교회가 가장 많은 도시이다.
其中 最 著名 的 一座 教堂 是 聖 索菲亞 教堂 。
"Among them"||famous||one|church||Saint|Saint Sophia|church
그 중||유명한|||교회|||성 소피아|
One of the most famous churches is the Saint Sophia Church.
가장 유명한 교회 중 하나는 아야 소피아(Hagia Sophia)입니다.
這是 一座 非常 漂亮 的 教堂 , 是 遊客 必須 參觀 的 地方 。
this is|a very|very|beautiful||church||tourists|must|visit||place
|||||교회||관광객|필수|방문하다||
This is a very beautiful church that tourists must visit.
이것은 매우 아름다운 교회이며 관광객들이 꼭 방문해야 할 교회입니다.
它 的 “ 洋蔥頭 ” 告訴 人們 它 是 俄羅斯 人 的 作品 。
it|of|onion dome|tells|people||is|Russia|people||work
||양파 머리|알려준다||||러시아|||
Its "onion head" tells people that it is the work of the Russians.
"양파 머리"는 사람들에게 그것이 러시아 작품임을 알려줍니다.
據說 , 哈爾濱人 覺得 西方 的 建築 太 多 了 。
It is said|Harbin residents|feel that|the West||architecture|too|too much|了
전해진 바에 따르면|||||건축|||
It is said that people in Harbin feel that there are too many Western buildings.
하얼빈 사람들은 서양식 건물이 너무 많다고 느낀다고 합니다.
為 了 給 哈爾濱 加上 中國 特色 , 市民 就 捐款 建造 了 一座 佛教 寺廟 。
||"to give"||add||features|citizens||donated funds|built||a|Buddhist|Buddhist temple
|||||중국||시민||기부했다|건축했다||하나의|불교|불교 사원
In order to add Chinese characteristics to Harbin, citizens donated money to build a Buddhist temple.
하얼빈에 중국적 특색을 더하기 위해 시민들은 돈을 기부해 사찰을 건립했다.
這座 寺廟 叫做 “ 極樂寺 ”, 也 是 非常 值得 一去 的 地方 。
This|temple|called|"Paradise Temple"|"also"|||worth visiting|worth visiting||place to visit
이 (1)|사원||극락사||||가볼 가치가 있는|가볼 만한||
At the Snow Sculpture Expo, you can see all kinds of snow sculptures, including the Temple of Heaven in Beijing, the Arc de Triomphe in Paris, and even the Great Falls of Africa; there are dancing people, monsters in mythology, and abstract objects.
이 사원은 "켁록 사원(Kek Lok Temple)"이라고 불리며 방문할 가치가 있는 곳이기도 합니다.
哈爾濱 的 冬天 非常 冷 。
||winter||cold
The authors of these snow sculptures include artists from all over the world, college students studying fine arts, and ordinary citizens of Harbin.
하얼빈의 겨울은 매우 춥습니다.
我們 去 哈爾濱 的 時候 正好 是 一月 , 是 一年 中 最 冷 的 時候 , 晚上 氣溫 有 零下 20 多度 。
|||||just so happens||January|||||||||temperature||below zero|over 20
||||때|정확히|||||||||||기온||영하 20도|도
It happened to be January when we went to Harbin. It was the coldest time of the year. The temperature at night was more than 20 degrees below zero.
우리가 하얼빈에 갔을 때는 일 년 중 가장 추운 시기인 1월이었다. 밤 기온은 영하 20도를 넘었다.
為 了 防止 變成 雪人 , 我 穿 了 大約 10 件 衣服 。
||prevent|turn into|snowman||||about|pieces of|clothing
||눈사람이 되는 것을 방지하기 위해|눈사람|||입었다||약 10|벌|옷
In order to prevent turning into a snowman, I wore about 10 pieces of clothing.
눈사람으로 변하는 것을 막기 위해 옷을 10벌 정도 입었어요.
早晨 起來 後 , 光是 穿衣服 就 把 我 累死 了 。
morning|||just|getting dressed||||wore out|
아침에|||단지|옷 입는 것||||죽을 것 같아|
In the morning after getting up, just putting on clothes tired me out.
아침에 일어나서 옷을 입는 것만으로도 피곤했습니다.
有 的 人 要 問 , 為 什麼 要 在 這個 時候 去 哈爾濱 ?
||||ask|for|what|want to||this|time|go|
Some people may ask, why go to Harbin at this time?
어떤 사람들은 왜 지금 하얼빈에 가느냐고 묻습니다.
因為 我們 覺得 , 只有 在 這個 時候 去 哈爾濱 才 可以 欣賞 到 它 的 美麗 。
because|we|feel|only then||||||only then|can|appreciate||||beauty
|||||||||그때만||감상하다||||
Because we feel that only by going to Harbin at this time can we appreciate its beauty.
지금은 하얼빈에 가봐야만 그 아름다움을 감상할 수 있다고 느끼기 때문이다.
換句話說 , 去 哈爾濱 , 主要 是 為 了 看 它 的 冰 和 雪 。
"In other words"|"go to"|Harbin|mainly||||see|||ice||snow and ice
||하얼빈|주로|||||||||눈
In other words, going to Harbin is mainly to see its ice and snow.
즉, 하얼빈에 가는 가장 큰 이유는 얼음과 눈을 보기 위해서라는 것이다.
哈爾濱 每年 冬天 都 舉行 雪雕 博覽會 和 冰雕 節 。
|every year||all|hold|snow sculpture|expo|and|ice sculpture|festival
||||||박람회|||
Harbin holds snow sculpture expo and ice sculpture festival every winter.
하얼빈에서는 매년 겨울 눈조각박람회와 얼음조각축제가 열립니다.
在 雪雕 博覽會 上 , 你 可以 看到 各種各樣 的 雪雕 , 有 北京 天壇 , 有 巴黎凱旋門 , 甚至 有 非洲 大 瀑布 。
|snow sculptures|expo|on|||see|various types||snow sculptures||Beijing|Temple of Heaven||Arc de Triomphe|even||Africa|big|waterfall
||박람회||||볼 수 있다|다양한||눈 조각||베이징 천단|||파리 개선문|||아프리카||아프리카 대폭포
In addition, Harbin has the best ski resort in China, delicious red sausage and Harbin beer, as well as warm and friendly Harbin people.
눈조각 박람회에서는 베이징의 천단공원, 파리의 개선문, 아프리카 대폭포까지 다양한 눈조각을 볼 수 있습니다.
有 跳舞 的 人們 , 有 神話 中 的 怪物 , 還有 抽象 的 物體 。
|dance||people||mythical story|||mythical creatures|and also|abstract||abstract objects
||||||||괴물||||추상적인 물체
There are people dancing, mythical creatures, and abstract objects.
춤추는 사람, 신화 속의 괴물, 추상적인 사물이 있습니다.
這些 雪雕 的 作者 中 , 有 來自 世界各地 的 藝術家 , 有學 美術 的 大學生 , 也 有 普通 的 哈爾濱 市民 。
|snow sculptures||authors|||from|around the world||artists|studied|fine arts|||||ordinary||Harbin|Harbin residents
|||작가||||전 세계||||미술 전공||대학생|||일반적인||하얼빈|하얼빈 시민
Among the creators of these snow sculptures are artists from around the world, art students, and ordinary citizens of Harbin.
이 눈 조각품의 작가로는 전 세계의 예술가, 미술을 공부하는 대학생, 일반 하얼빈 시민이 있습니다.
欣賞 雪雕 是 一種 享受 , 但是 一定 要 戴 上 墨鏡 , 以 保護 眼睛 。
appreciating|snow sculpture||a kind of|enjoyment||must||wear||sunglasses|in order to||
|눈 조각|||즐거움||||||선글라스||눈을 보호하기 위해|눈
Appreciating snow sculptures is a form of enjoyment, but you must wear sunglasses to protect your eyes.
눈 조각품을 감상하는 것도 즐겁지만 눈 보호를 위해 선글라스를 꼭 착용하세요.
白天 適合 欣賞 雪雕 , 晚上 就 比較 適合 欣賞 冰雕 了 。
Daytime|suitable for|appreciating|snow sculptures|||||appreciating|ice sculptures|
낮에|||||||적합하다||얼음 조각|
During the day it is suitable for admiring snow sculptures, while at night it is more suitable for admiring ice sculptures.
낮에는 눈 조각품을 감상하기에 적합하고, 밤에는 얼음 조각품을 감상하는 것이 더 적합합니다.
冰和雪 都 是 固態 的 水 , 但是 他們 的 外形 完全 不 一樣 。
Ice and snow|||solid state||water|but|they||appearance|completely|not|the same
|||고체||||||형태|||
Ice and snow are both solid forms of water, but their appearances are completely different.
얼음과 눈은 모두 단단한 물이지만 그 모양은 완전히 다릅니다.
冰雕 就 像 玻璃 一樣 透明 和 光滑 。
Ice sculpture||"like"|glass||clear||smooth
얼음 조각|||유리||||매끄럽다
Ice sculptures are transparent and smooth, just like glass.
얼음 조각은 유리처럼 투명하고 매끄러워요.
有些 冰雕 裡面 放著 彩色 的 燈 , 晚上 , 五彩繽紛 的 冰 雕像 夢幻 一樣 美麗 。
"Some"|ice sculptures|inside|"placed"|colored||lights|at night|colorful||ice|ice sculptures|dreamlike||beautiful
|얼음 조각|||색색의||||오색찬란|||조각상|||아름답다
Some ice sculptures have colorful lights inside, and at night, the colorful ice sculptures look like a beautiful dream.
일부 얼음 조각품은 내부에 화려한 조명이 있어 밤에는 화려한 얼음 조각품이 꿈처럼 아름답습니다.
我們 看到 了 冰 做 的 長城 、 故宮 和 兵馬俑 , 還有 我們 最 喜歡 的 滑梯 。
We|||ice|made||Great Wall|Forbidden City||Terracotta Warriors|"as well as"|||||slide
||||||얼음 성벽|고궁||병마용||||||미끄럼틀
We saw ice sculptures of the Great Wall, the Forbidden City, and the Terracotta Warriors, as well as our favorite slides.
우리는 얼음으로 만든 만리장성과 자금성, 병마용과 말, 그리고 우리가 가장 좋아하는 미끄럼틀을 보았습니다.
冰做 的 滑梯 真的 是 很 滑 很 滑 , 從 上面 滑下來 非常 刺激 。
ice-made||Slide|really||"very"|slippery|very|slippery||from above|slide down||exciting
얼음||미끄럼틀||||미끄럽다||||위에서|미끄러져 내려가다||자극적이다
The ice slides are really very slippery, sliding down from the top is very exciting.
얼음으로 만든 미끄럼틀은 정말 미끄럽고, 미끄러져 내려가는 재미가 아주 쏠쏠합니다.
另外 , 哈爾濱 還有 中國 最好 的 滑雪場 , 美味 的 紅腸 和 哈爾濱 啤酒 , 以及 熱情 友好 的 哈爾濱人 。
Additionally|Harbin|||best||Ski resort|delicious||red sausage||Harbin|beer|"as well as"|warm-hearted|friendly||
|||||||맛있는||홍소시지||하얼빈 맥주|하얼빈 맥주|그리고|열정적인|친절하고 우호적인||하얼빈 사람들
In addition, Harbin also has China's best ski resorts, delicious red sausages, Harbin beer, and warm and friendly people from Harbin.
또한 하얼빈에는 중국 최고의 스키장, 맛있는 붉은 소시지와 하얼빈 맥주, 그리고 따뜻하고 친절한 하얼빈 사람들도 있습니다.
哈爾濱 的 特點 說 也 說不完 , 我 代表 哈爾濱人 歡迎 你 的 到來 !
Harbin||features|||"endless to describe"||represent|Harbin locals|welcome|you||arrival
||특징|||끝이 없다||대표|하얼빈 사람||||방문
There are too many characteristics of Harbin to mention them all. On behalf of the people of Harbin, we welcome your arrival!
하얼빈의 특성은 끝이 없습니다. 하얼빈 사람들을 대표하여 여러분을 환영합니다!