×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Slow Chinese Without Intro Music, 051. 青島 和 青島 啤酒 - Tsingtao and Tsingtao Beer

051. 青島 和 青島 啤酒 - Tsingtao and Tsingtao Beer

如果 你 問 : 中國 有 什麼 啤酒 ? 大部分 人會 首先 告訴 你 : 青島 啤酒 。 毫無疑問 , 青島 啤酒 是 中國 最 受歡迎 的 啤酒 。 不過 , 要說 青島 啤酒 , 就要 先說 說 青島 , 今天 我 就 帶你去 看看 美麗 的 青島 。

青島 在 山東省 的 東邊 , 是 一個 美麗 的 海濱 城市 。 青島 有 很多 海灘 , 一到 夏天 , 人們 就 來到 海灘 享受 海水 、 沙灘 和 陽光 。 我剛 到 青島 的 時候 , 根本 沒有 預定 旅館 。

我 走 到 海灘 邊 , 看到 一幢 房子 前 有 一塊 寫 著 “ 旅館 ” 的 牌子 , 我 進去 一看 , 是 一家 很 樸素 的 家庭旅館 , 主人 是 一位 友好 的 老奶奶 , 她 給 我 一間 有 大 窗戶 的 房間 。 一 晚上 70塊 錢 。 我 覺得 很 合算 , 因為 這裡 一 出門 就是 海灘 。

於是 , 每天 下午 我 都 躺 在 窗邊 睡午覺 , 等到 太陽 不 那麼 猛烈 的 時候 再 去 海灘 , 然後 去 其他 地方 看看 。 青島 曾經 受到 德國 和 日本 文化 的 影響 , 城市 看起來 和 其他 中國 城市 不太 一樣 。

青島 的 街 很窄 , 有 很多 坡路 , 但是 非常 乾淨 。

有 很多 歐洲 風格 的 建築 , 大部分 屋頂 是 紅色 的 , 加上 青島 有 很多很多 的 綠色 , 所以 青島 人用 這樣 一句 話 來 形容 自己 的 城市 : 紅瓦 綠樹 , 碧海 藍天 。 青島 的 景色 很 不錯 , 所以 海邊 的 房價 越來越 高 , 城市 也 越來越 大 。 青島 有 一座 廟 , 叫做 天后 宮 , 天后 宮 裡面 放著 一尊 神像 , 她 是 天后 , 也 叫 媽祖 。

她 保佑 在 海上 的 人們 安全 。 在 福建 、 台灣 以及 東南亞 的 一些 國家 , 人們 也 相信 媽祖 。 青島 這個 城市 很 年輕 , 只有 一百多年 的 歷史 。 以前 , 青島 只是 一個 海邊 的 小村子 。 1903 年 , 德國人 在 這裡 建立 了 殖民地 。 他們 不僅 帶來 了 德國 的 管理 方法 , 也 帶來 了 德國 的 特產 —— 啤酒 。

第一次世界大戰 爆發 , 日本 人 佔領 了 青島 , 啤酒廠 開始 為 日本 人 生產 啤酒 。 第二次世界大戰 結束 後 , 日本 人 戰敗 離開 中國 , 於是 青島 政府 管理 了 這個 啤酒廠 。 1949 年 , 中華人民共和國 成立 , 青島 啤酒廠 成為 國有企業 。 我 參觀 了 青島 啤酒 博物館 。

這個 博物館 是 用 舊 啤酒廠 改造 的 , 裡面 的 東西 都 是 真的 , 在 裡面 可以 了解 啤酒 生產 的 全過程 , 還 可以 免費 喝啤酒 。 當 我 參觀 完 博物館 出來 的 時候 , 臉 很 紅 很 紅 , 覺得 非常 不好意思 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

051. 青島 和 青島 啤酒 - Tsingtao and Tsingtao Beer Tsingtao||Tsingtao|Beer|||| 칭다오||||||| 051. Tsingtao and Tsingtao Beer 051. 칭다오와 칭다오 맥주 - 칭다오와 칭다오 맥주 051. 青岛和青岛啤酒- Tsingtao and Tsingtao Beer

如果 你 問 : 中國 有 什麼 啤酒 ? "If"|||||What kind of|beer If you ask: What beer does China have? 중국에는 어떤 맥주가 있나요? 大部分 人會 首先 告訴 你 : 青島 啤酒 。 Most|"people will"|"first"|tell|you|Tsingtao|Tsingtao beer Most people will first tell you: Tsingtao beer. 대부분의 사람들은 먼저 칭다오 맥주라고 말할 것입니다. 毫無疑問 , 青島 啤酒 是 中國 最 受歡迎 的 啤酒 。 No doubt||||||most popular|| 틀림없이||||||인기 있는|| Without a doubt, Tsingtao beer is the most popular beer in China. 틀림없이, 칭다오 맥주는 중국에서 가장 인기 있는 맥주입니다. 不過 , 要說 青島 啤酒 , 就要 先說 說 青島 , 今天 我 就 帶你去 看看 美麗 的 青島 。 |"speaking of"|Qingdao City|beer|have to|"first talk"||Qingdao City||||take you to||beautiful||Qingdao City |||||||||||가서|||| However, when talking about Tsingtao beer, we must first talk about Tsingtao. Today, I will take you to see the beautiful city of Tsingtao. 그런데 칭다오 맥주에 대해 이야기하려면 먼저 칭다오에 대해 이야기해야 합니다. 오늘 제가 당신을 아름다운 칭다오로 안내하겠습니다.

青島 在 山東省 的 東邊 , 是 一個 美麗 的 海濱 城市 。 ||Shandong Province||east of|||beautiful||seaside|coastal city ||산동성||동쪽|||||해변| Tsingtao is located on the east side of Shandong Province, a beautiful seaside city. 칭다오는 산둥성 동쪽에 위치한 아름다운 해변 도시입니다. 青島 有 很多 海灘 , 一到 夏天 , 人們 就 來到 海灘 享受 海水 、 沙灘 和 陽光 。 |||beach|once it reaches|||||beaches|enjoy|sea water|sandy beach||sunshine |||해변|여름이 되면|여름에|||||즐기다|바다|모래사장||햇빛 Tsingtao has many beaches. In summer, people come to the beach to enjoy the sea, sand, and sunshine. 칭다오에는 많은 해변이 있으며, 여름이 되면 사람들이 해수욕, 모래사장, 태양을 즐기기 위해 해변에 옵니다. 我剛 到 青島 的 時候 , 根本 沒有 預定 旅館 。 "I just"||Qingdao||time when|at all|did not have|booked|hotel 방금|||||||예약|호텔 When I just arrived in Qingdao, I didn't have a hotel reservation at all. 제가 칭다오에 도착했을 때, 전혀 여관을 예약하지 않았어요.

我 走 到 海灘 邊 , 看到 一幢 房子 前 有 一塊 寫 著 “ 旅館 ” 的 牌子 , 我 進去 一看 , 是 一家 很 樸素 的 家庭旅館 , 主人 是 一位 友好 的 老奶奶 , 她 給 我 一間 有 大 窗戶 的 房間 。 |||beach|edge||a building|house||||||inn||sign||go in|take a look||||simple||Bed and breakfast|owner||an|friendly||elderly lady||||a room||||| ||||||한 채|||||||여관||간판||들어가 보니|한 번 보니||가게||소박한||가정 여관||||친절한||할머니||||하나의|||큰 창문|| I walked to the beach and saw a house with a sign that said "Hotel" in front of it. I went in and saw that it was a very simple family hotel. The owner was a friendly old grandmother who gave me a room with a big window. 저는 해변으로 가서 한 집 앞에 '여관'이라고 적힌 간판을 보았고, 들어가 보니 아주 소박한 가족 여관이었어요. 주인은 친절한 할머니였고, 그녀는 저에게 큰 창문이 있는 방을 주었어요. 一 晚上 70塊 錢 。 |||money ||달러| 70 yuan for one night. 하룻밤에 70위안이에요. 我 覺得 很 合算 , 因為 這裡 一 出門 就是 海灘 。 |||worth it||||step outside||beach |||가성비 좋다|||||| I feel it's very worthwhile, because as soon as you step out, you are at the beach. 문밖이 바로 해변이라 좋은거 같아요.

於是 , 每天 下午 我 都 躺 在 窗邊 睡午覺 , 等到 太陽 不 那麼 猛烈 的 時候 再 去 海灘 , 然後 去 其他 地方 看看 。 So then|||||lie down||by the window|nap|"until"|sun||not so|intense|||||beach||||| ||오후|||누워||창가에|낮잠 자요|때||||강렬하게|||||||||| So, every afternoon I lie by the window and take a nap, then when the sun is not so intense, I go to the beach, and then visit other places. 그래서 매일 오후에는 창가에 누워 낮잠을 자고, 해가 덜 쨍쨍할 때까지 기다렸다가 해변으로 갔다가 다른 곳을 구경하곤 했습니다. 青島 曾經 受到 德國 和 日本 文化 的 影響 , 城市 看起來 和 其他 中國 城市 不太 一樣 。 Qingdao|"once"|influenced by|Germany|||||influence|city|looks like|||||not quite| |||||||||||||||별로| Qingdao has been influenced by German and Japanese culture, so the city looks different from other Chinese cities. 칭다오는 한때 독일과 일본 문화의 영향을 받아 다른 중국 도시와는 다른 모습을 보여줍니다.

青島 的 街 很窄 , 有 很多 坡路 , 但是 非常 乾淨 。 Qingdao||streets|very narrow|||sloped roads|||clean ||||||경사로||| The streets of Qingdao are very narrow and there are many slopes, but they are very clean. 칭다오의 거리들은 좁고, 경사가 많은 편이지만, 매우 깨끗하다.

有 很多 歐洲 風格 的 建築 , 大部分 屋頂 是 紅色 的 , 加上 青島 有 很多很多 的 綠色 , 所以 青島 人用 這樣 一句 話 來 形容 自己 的 城市 : 紅瓦 綠樹 , 碧海 藍天 。 |||style||architecture||rooftops||||"plus"|||a lot||greenery|||describe||phrase|||describe||||red tiles|green trees|blue sea|blue sky ||유럽|||건축물||지붕||붉은색|||||많이||녹색|||사람들이|||||묘사하다||||붉은 지붕|푸른 나무|푸른 바다|푸른 하늘 There are many European-style buildings, most of the roofs are red, and Qingdao has a lot of green, so Qingdao people use this sentence to describe their city: red tiles and green trees, blue sea and blue sky. 유럽 스타일의 건물이 많고, 대부분의 지붕은 빨간색이다. 게다가 칭다오에는 매우 많은 녹색이 있어, 칭다오 사람들은 이렇게 자신의 도시를 표현한다: 빨간 타일과 푸른 나무, 맑은 바다와 파란 하늘. 青島 的 景色 很 不錯 , 所以 海邊 的 房價 越來越 高 , 城市 也 越來越 大 。 ||scenery||||seaside||housing prices|||||| ||경치||||해변||집값|||||| The scenery in Qingdao is very nice, so the property prices by the seaside are getting higher and the city is getting bigger. 칭다오의 경치는 매우 좋기 때문에 해변의 집값은 점점 더 오르고, 도시도 점점 더 커지고 있다. 青島 有 一座 廟 , 叫做 天后 宮 , 天后 宮 裡面 放著 一尊 神像 , 她 是 天后 , 也 叫 媽祖 。 ||a temple|temple||Heavenly Queen|temple||||placed|a statue|statue of deity|||Heavenly Queen|||Mazu |||사원||천후|궁||궁||놓여 있다|한 존|신상|||천후|||마조 Qingdao has a temple called Tianhou Palace, inside which there is a statue of a goddess, who is Tianhou, also known as Mazu. 칭다오에는 천후궁이라는 사원이 있다. 천후궁 안에는 천후라는 신상이 모셔져 있는데, 그녀를 마조라고도 부른다.

她 保佑 在 海上 的 人們 安全 。 |bless||at sea|||safe |보호해주다||바다 위|||안전하게 She blesses people on the sea with safety. 그녀는 바다에 있는 사람들의 안전을 지켜준다. 在 福建 、 台灣 以及 東南亞 的 一些 國家 , 人們 也 相信 媽祖 。 |Fujian||"as well as"|Southeast Asia||||||believe in|Mazu (goddess) |복건|||동남아시아|||||||마조 In some countries in Fujian, Taiwan, and Southeast Asia, people also believe in Mazu. 푸젠, 대만, 그리고 동남아시아의 몇몇 나라에서도 사람들은 마조를 믿고 있다. 青島 這個 城市 很 年輕 , 只有 一百多年 的 歷史 。 Qingdao||||young|only|over a century||history ||||젊다|||| The city of Qingdao is very young, with a history of only over a hundred years. 칭다오 이 도시는 매우 젊어서, 역사만 백 년이 넘었다. 以前 , 青島 只是 一個 海邊 的 小村子 。 "Previously"||"just"||seaside||small village ||단지|하나의|바닷가||작은 마을 In the past, Qingdao was just a small seaside village. 예전에는 칭다오가 단지 해변에 있는 작은 마을이었다. 1903 年 , 德國人 在 這裡 建立 了 殖民地 。 |Germans||here|established||colony |독일인|||||식민지 In 1903, the Germans established a colony here. 1903년, 독일 사람들이 여기서 식민지를 세웠다. 他們 不僅 帶來 了 德國 的 管理 方法 , 也 帶來 了 德國 的 特產 —— 啤酒 。 |"not only"|brought along||Germany||management methods|management methods||brought along||Germany||local specialty| |||||||||||||특산물| They not only brought German management methods, but also brought Germany's specialty - beer. 그들은 독일의 관리 방법뿐만 아니라 독일의 특산물인 맥주를 가져왔다.

第一次世界大戰 爆發 , 日本 人 佔領 了 青島 , 啤酒廠 開始 為 日本 人 生產 啤酒 。 World War I|broke out|||occupied|||Brewery|began to||||produce| 제1차 세계대전|발발하다|||점령|||맥주 공장|||||생산| During World War I, the Japanese occupied Qingdao, and the brewery began producing beer for the Japanese. 제1차 세계대전이 발발하자, 일본인이 칭다오를 점령하고 맥주 공장이 일본인을 위해 맥주를 생산하기 시작했다. 第二次世界大戰 結束 後 , 日本 人 戰敗 離開 中國 , 於是 青島 政府 管理 了 這個 啤酒廠 。 World War II|ended|after|||defeat|||"thus"|Qingdao|government|took over||this|brewery 제2차 세계대전|||||전쟁에서 패하다|중국을 떠났다||그래서|칭다오||||| After the end of World War II, the Japanese people were defeated and left China, so the Qingdao government took over the management of this brewery. 제2차 세계대전이 끝난 후, 일본인이 패배하고 중국을 떠나자 칭다오 정부가 이 맥주 공장을 관리하게 되었다. 1949 年 , 中華人民共和國 成立 , 青島 啤酒廠 成為 國有企業 。 |People's Republic of China|was established|Qingdao|Brewery|became|state-owned enterprise ||||||국유 기업 In 1949, the People's Republic of China was established, and Qingdao Brewery became a state-owned enterprise. 1949년, 중화인민공화국이 설립되었고, 칭다오 맥주 공장이 국유 기업이 되었다. 我 參觀 了 青島 啤酒 博物館 。 ||"have visited"|||Beer Museum |방문했다|||| I visited the Qingdao Beer Museum. 나는 칭다오 맥주 박물관을 방문했다.

這個 博物館 是 用 舊 啤酒廠 改造 的 , 裡面 的 東西 都 是 真的 , 在 裡面 可以 了解 啤酒 生產 的 全過程 , 還 可以 免費 喝啤酒 。 |museum||||brewery|converted|"of"||||||genuine||inside||understand||brewing||entire process|||free of charge|drink beer ||||옛날||개조된|||||||||||||||전체 과정|||무료로|맥주를 마시다 This museum is converted from an old brewery, and everything inside is real. You can understand the entire process of beer production inside, and even drink beer for free. 이 박물관은 오래된 맥주 공장을 개조한 것이며, 내부의 모든 것은 실제이고, 그곳에서 맥주 생산의 전 과정을 알 수 있으며, 무료로 맥주를 마실 수 있다. 當 我 參觀 完 博物館 出來 的 時候 , 臉 很 紅 很 紅 , 覺得 非常 不好意思 。 When||visited|finished visiting|museum|came out|||||||||| ||||||||얼굴||빨갛다||||| When I came out of the museum after the visit, my face was very red, feeling very embarrassed. 박물관을 다 보고 나올 때, 얼굴이 매우 붉어져서 매우 부끄러웠습니다.