15-a 白小姐 , 妳 哪裡 不 舒服 ?
|バイシャオジェ|||ない|
15-a Miss Bai, was ist los mit Ihnen?
15-a Srta. White, ¿está enferma?
15-a Mademoiselle Bai, qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?
15-a Signorina Bai, cosa c'è che non va in te?
15-a 바이씨, 무슨 일이에요?
15-a panele Bai, kas tau negerai?
15-a Panno White, jest pani chora?
15-a Senhorita Bai, o que há de errado com você?
15-a Bayan Bai, sorununuz ne?
15-a Miss Bai, where do you feel uncomfortable?
15-a frøken Bai, hvor har du det ubehagelig?
15-a Nona Bai, di mana kamu tidak nyaman?
15-a白さん、あなたはどこが不快ですか?
生 : 白小姐 , 妳 哪裡 不 舒服 ?
|バイシャオジェ|あなた|||調子が悪い
Sheng: Miss Bai, where do you feel uncomfortable?
Liv: Frøken Bai, hvor har du det ubehagelig?
Kehidupan: Nona Bai, di mana kamu tidak nyaman?
生:白さん、あなたはどこが不快ですか?
如玉 : 我 一直 流 鼻水 , 頭 很 痛 , 胃口 很 差 。
||ずっと||鼻水|頭|とても|痛い|食欲|とても|悪い
Ru Yu: I have been having a runny nose, my head hurts a lot, and I have a poor appetite.
Ru Yu: Jeg har alltid rennende nese, hodet mitt gjør vondt, og jeg har dårlig appetitt.
Ruyue: Saya terus-menerus pilek, kepala saya sangat sakit, dan nafsu makan saya sangat buruk.
如玉:私はずっと鼻水が出ていて、頭がとても痛くて、食欲が全然ありません。
什麼 東西 都 不 想 吃 。
何|もの||||
I don't want to eat anything.
Jeg har ikke lyst på noe som helst.
Saya tidak ingin makan apa pun.
何も食べたくありません。
醫生 : 大概 多 久 了 ?
|おおよそ|どれくらい|時間|経った
Doctor: How long has it been?
Lege: Hvor lenge har det vært?
Dokter: Sudah berapa lama?
医者:大体どのくらい前からですか?
如玉 : 已經 四 、 五 天 了 。
|もう|四|五|日|経った
Ruyue: It's been about four or five days.
Ruyue: Det har vært fire, fem dager.
Ruyue: Sudah empat atau lima hari.
如玉:もう4、5日になります。
醫生 : 我 看看 妳 的 喉嚨 。
|私|見る|あなた|の|のど
Doctor: Let me take a look at your throat.
Lege: La meg se på halsen din.
Dokter: Saya akan memeriksa tenggorokanmu.
医者:あなたの喉を見せてください。
喉嚨 有 一點 發炎 。
のど||少し|炎症
Your throat is a little inflamed.
Halsen er litt betent.
Tenggorokanmu sedikit meradang.
喉に少し炎症があります。
如玉 : 請問 我 生 的 是 什麼 病 ?
|お尋ねします|私|生|生まれ|は||病
Ruyu: May I ask what illness I have?
Ruyue: Kan jeg spørre hva slags sykdom jeg har?
Ruyue: Bolehkah saya bertanya, saya menderita penyakit apa?
如玉 :お尋ねしますが、私は何の病気ですか?
醫生 : 妳 有 一點 發燒 , 是 感冒 , 不過 沒有 什麼 關係 。
|あなた||少し|熱|は|風邪|ただ|ない||関係
Doctor: You have a slight fever; it's a cold, but it's not a big deal.
Legen: Du har litt feber, det er en forkjølelse, men det er ikke noe å bekymre seg for.
Dokter: Anda sedikit demam, itu flu, tetapi tidak ada yang perlu dikhawatirkan.
医者 :あなたは少し熱があります、風邪です、でも大したことはありません。
如玉 : 請問 我 得 吃藥 嗎 ?
|お尋ねしてもいいですか|私|は|薬を飲む|か
Ruyu: Do I need to take medicine?
Ruyue: Må jeg ta medisiner?
Ruyue: Bolehkah saya bertanya, apakah saya perlu minum obat?
如玉 :お尋ねしますが、私は薬を飲む必要がありますか?
醫生 : 要 , 妳 到 藥局 去 拿 藥 。
|行く||行く|薬局|行く||薬
Doctor: Yes, go to the pharmacy to get the medicine.
Legen: Ja, du må gå til apoteket for å hente medisinen.
Dokter: Ya, silakan pergi ke apotek untuk mengambil obat.
医者 :はい、薬局に行って薬をもらってください。
如玉 : 好 的 。
Ruyu: Okay.
Ru Yu: Bra.
Ruyue: Baiklah.
如玉 : はい。
請問 我 的 病 什麼 時候 會 好 ?
|私||病気|||治る|良くなる
May I ask when my illness will get better?
Kan jeg spørre når sykdommen min vil bli bedre?
Bolehkah saya bertanya, kapan penyakit saya akan sembuh?
お尋ねしますが、私の病気はいつ良くなりますか?
醫生 : 回去 把 藥 吃 了 , 多 喝 水 , 多 休息 , 早 一點 睡覺 , 很 快 就 會 好 。
|帰って||薬|飲む|完了|たくさん|飲む|水|多く||早||寝る|とても||すぐ|治る|
Doctor: Go home, take your medicine, drink more water, rest more, and sleep earlier. You will get better very soon.
Legen: Gå hjem, ta medisinene, drikk mye vann, hvil mye, legg deg tidlig, så blir du snart bedre.
Dokter: Kembali dan minum obatnya, banyak minum air, banyak istirahat, tidur lebih awal, Anda akan segera sembuh.
医者 :帰ったら薬を飲んで、水をたくさん飲んで、休息を多く取り、早めに寝てください。すぐに良くなりますよ。
如玉 : 好 的 , 謝謝 您 。
|||ありがとう|あなた
Ruyu: Okay, thank you.
Ru Yu: Bra, takk skal du ha.
Ruyue: Baiklah, terima kasih.
如玉 :はい、ありがとうございます。
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53
en:AFkKFwvL no:unknowd id:unknowd ja:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=118 err=100.00%)