×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

TOCFL Listening Practice, TOCFL Listening Mock Band B

TOCFL Listening Mock Band B

請 聽 一則 和 公共政策 有關 的 報導 , 然後 回答 下面 三個 問題 :

45. 根據 報導 , 政府 推動 這項 新 政策 主要 是 為 了 什 麼 ? 46. 報導 中 提到 民眾 對 這項 新 政策 的 反應 怎麼 樣 ? 47 下面 哪件 事 符合 這項 新 政策 的 概念 ? 近年來 , 民眾 越來越 重視 休閒 生活 , 許多 人 都 利用 週末 假期 到 戶外活動 。 但 是 , 快速 增加 的 旅遊 人潮 不僅 在 旅遊景點 造成 了 交通 問題 , 也 給 當地 帶來 了 廢氣 和 噪音 。 因此 , 政府 不久前 開始 積極 推動 「 低碳 旅遊 」。 實際 的 作法 像是 搭乘 巴士 或 火車 到達 較遠 的 景點 , 再 利用 腳踏車 或 步行 的 方式 , 完成 短距離 的 移動 。 低碳 旅遊 的 觀念 已經 逐漸 被 民眾 接受 , 最近 更 擴大 到 其他 方面 。 除了 交通 , 也 包括 了 旅行 時 自己 準備 餐具 , 住 旅館 時 不 使用 旅館 提供 的 一次性 用品 , 或是 只 食用 當地 、 當季 的 飲食 , 以及 不 把 垃圾 留在 旅遊 地 等等 。 目前 許多 旅遊業者 正 共同 推動 低碳 旅遊 , 只要 消費者 符合 低碳 旅遊 的 條件 , 旅遊業者 就 提供 他們 折扣

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TOCFL Listening Mock Band B TOCFL|||| TOCFL Listening Mock Band B TOCFL Listening Mock Band B

請 聽 一則 和 公共政策 有關 的 報導 , 然後 回答 下面 三個 問題 : ||eine||Öffentliche Politik|||Bericht||||| Bitte hören Sie sich einen Bericht über öffentliche Politik an und beantworten Sie dann die folgenden drei Fragen: Please listen to a report on public policy, and then answer the following three questions:

45\. 根據 報導 , 政府 推動 這項 新 政策 主要 是 為 了 什 麼 ? laut|Bericht|Regierung|fördert|diese Maßnahme||Politik|||||| 45. Laut dem Bericht verfolgt die Regierung mit dieser neuen Politik hauptsächlich welches Ziel? 45\\. According to reports, what is the main reason for the government to promote this new policy? 46. 報導 中 提到 民眾 對 這項 新 政策 的 反應 怎麼 樣 ? ||erwähnen|die Öffentlichkeit||||||Reaktion|| 46. Wie wird die Reaktion der Öffentlichkeit auf diese neue Politik im Bericht beschrieben? 46\\. How did the report mention the public’s response to this new policy? 47 下面 哪件 事 符合 這項 新 政策 的 概念 ? |welches||entspricht|dieses||||Konzept 47 Welche Angelegenheit entspricht dem Konzept dieser neuen Politik? 47 Which of the following is consistent with the concept of this new policy? 近年來 , 民眾 越來越 重視 休閒 生活 , 許多 人 都 利用 週末 假期 到 戶外活動 。 in den letzten Jahren|||wertlegen auf||||||nutzen||Ferien||Outdoor-Aktivitäten In den letzten Jahren haben die Menschen zunehmend Wert auf eine Freizeitgestaltung gelegt, und viele nutzen Wochenenden und Feiertage für Outdoor-Aktivitäten. In recent years, people have paid more and more attention to leisure life, and many people use weekends and holidays to go outdoors. 但 是 , 快速 增加 的 旅遊 人潮 不僅 在 旅遊景點 造成 了 交通 問題 , 也 給 當地 帶來 了 廢氣 和 噪音 。 |||Zunahme||Tourismus|Touristenströme|nicht nur||Touristenattraktion|verursachen|||||||||Abgase||Lärm Die schnell wachsende Anzahl von Reisenden verursacht jedoch nicht nur Verkehrsprobleme an Sehenswürdigkeiten, sondern bringt auch Abgase und Lärm in die Region. However, the rapidly increasing tourist crowds not only caused traffic problems in tourist attractions, but also caused exhaust gas and noise to the local area. 因此 , 政府 不久前 開始 積極 推動 「 低碳 旅遊 」。 deshalb||vor nicht langer Zeit||aktiv|fördern|niedrigemission|Tourismus Therefore, the government started to actively promote "low-carbon tourism" not long ago. 實際 的 作法 像是 搭乘 巴士 或 火車 到達 較遠 的 景點 , 再 利用 腳踏車 或 步行 的 方式 , 完成 短距離 的 移動 。 tatsächlich||Methode||nehmen||||ankommen|weiter entfernte||Sehenswürdigkeit||nutzen|Fahrrad||zu Fuß||||kurze Strecke||Bewegung The actual method is like taking a bus or train to reach a distant scenic spot, and then using a bicycle or walking to complete a short distance movement. 低碳 旅遊 的 觀念 已經 逐漸 被 民眾 接受 , 最近 更 擴大 到 其他 方面 。 niedrigemission|Reisen||Konzept||||die Öffentlichkeit|akzeptieren|||ausgedehnt||| The concept of low-carbon tourism has gradually been accepted by the public, and has recently expanded to other areas. 除了 交通 , 也 包括 了 旅行 時 自己 準備 餐具 , 住 旅館 時 不 使用 旅館 提供 的 一次性 用品 , 或是 只 食用 當地 、 當季 的 飲食 , 以及 不 把 垃圾 留在 旅遊 地 等等 。 |||||Reise||||Geschirr||Hotel||||Hotel|bereitstellen||Einweg|Artikel|||essen|lokale|saisonal||Essen|sowie||||lassen||| In addition to transportation, it also includes preparing tableware when traveling, not using disposable items provided by the hotel when staying in a hotel, or eating only local and seasonal food, and not leaving trash in tourist destinations. 目前 許多 旅遊業者 正 共同 推動 低碳 旅遊 , 只要 消費者 符合 低碳 旅遊 的 條件 , 旅遊業者 就 提供 他們 折扣 derzeit||Reiseveranstalter||gemeinsam|||||||||||||||Rabatt Derzeit setzen sich viele Reiseveranstalter gemeinsam für den Klimaschutz im Tourismus ein. Solange die Verbraucher die Bedingungen für einen klimaneutralen Urlaub erfüllen, bieten die Reiseveranstalter ihnen Rabatte an. At present, many tourism operators are working together to promote low-carbon tourism. As long as consumers meet the conditions for low-carbon tourism, the tourism industry will provide them with discounts.