×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, 14. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 1

14. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 1

花花 ,別人 都 誇 你 普通話 說 的 好 ,我 想 知道 你 的 普通話 是 怎麼 練 的 呢 ?

還是 天生 的 ?

應該 不算 天生 的 吧 ,每個 人 的 語言 都 是 跟 他 後天 所 學習 的 密切 相關 。

那 可能 因為 有 一個 優勢 ,就是 因為 我 是 北京 人 嘛 ,那 北京 人 都 說 普通話 。

當然 它 也 有 北京 話 的 成分 ,但是 會 相對 標準 一些 。

對 , 因為 在 中國 , 各個 地方 都 有 自己 的 方言 , 而且 , 都 有 自己 的 口音 。

尤其 是 ,北方 和 南方 的 口音 差別 比較 大 。

而 普通話 呢 ,就是 國家 所 制定 的 標準 的 口音 。

這個 普通話 是 以 北京 的 口音 為 基礎 的 。

所以 ,對於 北京 人 來說 ,說 普通話 ,要 容易 得 多 。

在 中國 ,大部分 的 地區 都 在 說 漢語 。

但是 他們 並 不 一定 說 的 是 普通話 。

因為 普通話 是 一個 標準 的 ,一種 官方 的 一種 口音 。

這 也 就是 普通話 和 漢語 的 區別 。

那麼 Wolf ,你 本身 是 江蘇 人 ,那 你 從 什麼 時候 開始 學習 普通話 的 呢 ?

因為 各個 地方 都 有 各個 地方 的 方言 ,還有 特定 的 口音 ,所以 ,我 從小 並 不是 說 的 普通話 。

直到 上學 之後 ,才 由 老師 教 著 說 普通話 。

但是 ,我們 那 的 方言 和 普通話 的 發音 非常 相似 。

也就是說 ,你 所 學 的 普通話 的 時間 ,就 像 我們 學習 英語 一樣 。

會 是 在 真正 步入 學齡 後 才 開始 慢慢 學習 的 ,對 嗎 ?

也 不 全 是 了 。

因為 普通話 和 漢語 的 區別 只是 在於 發音 的 區別 ,它 並 不是 第二 種 語言 ,只是 一種 發音 的 規則 。

所以 ,我 想 和 英語 是 不 一樣 的 。

另外 ,還有 ,比如說 在 上學 以前 ,通過 看 電視 ,或者 是 看 動畫片 ,或者 是 看 電影 ,也 有 非常 多 的 機會 接觸 到 普通話 。

我 能夠 理解 你 說 的 這種 意思 。

也就是說 ,比如 ,我們 同樣 是 中國人 ,那 ,我 長期 生活 在 北京 ,我 只 能夠 聽到 很多 人 說 北京話 。

但是 , 也許 我 轉到 其他 城市 , 比如 像 四川 , 比如 像 廣東 , 還是 可以 慢慢 的 去 學習 其他 的 中國 的 語言 ,

但是 可能 只是 一個 語音 上 的 不同 ,意思 還是 相同 的 。

對 ,主要 就是 語音 上 的 不同 。

但是 也 有 一些 ……語意 差別 大 一 些 的 ,比如說 ,廣東 話 ,還有 福建 話 ,就是 閩南語 ,那些 語意 差別 也 是 比較 大 的 。

但是 還是 有 非常 多 的 相近 的 地方 。

那麼 花花 你 是 從小 生長 在 北京 的 。

那 也就是 可以 說 ,你 從 生 下來 那 一刻 開始 ,就 開始 學 普通話 了 ,是 嗎 ?

是 這樣 的 。

那麼 ,我們 在 小學 的 時候 ,都 會 有 一些 普通話 的 課程 ,那 ,在 那些 課 上 ,老師 都 教 你 些 什麼 呢 ?

一般 都 是 從 最 簡單 的 中文 的 漢語拼音 開始 教 起 ,也 就是 我們 所有 學 中文 語言 的 人 都 要 學 的 a ,o ,e 這 一類 的 拼音字母 。

那 其實 你 在 學習 這些 字母 以前 ,都 是 知道 它們 的 發音 的 。

只是 不 認得 這些 字母 ,是 嗎 ?

是 這樣 。

那 學 起來 應該 是 非常 容易 吧 。

相對 來講 ,是 會 容易 很多 。

因為 你 首先 能夠 聽得懂 。

然後 你 再 去 說 ,再 去 看 這個 字 是 怎麼 寫 的 ,就 會 很 明確 的 知道 ,原來 它 是 這樣 的 。

很快 就 能夠 去 領悟 和 接受 。

那麼 對 你 來說 ,在 小學 的 時候 ,主要 側重 的 還是 這個 字 是 怎麼 寫 的 這 一 方面 的 是 嗎 ?

是 這樣 。

因為 中國 的 漢字 很多 ,有 像 生字 ,像 形 字 ,還有 分 左右 偏旁 ,上下 的 ,還有 左 中 右 這種 結構 的 字 ,

所以 ,分 的 很 細 ,每 一個 都 有 它 獨特 的 意義 。

那 可能 學 起來 就 會 用 很多 的 時間 。

對 ,那 你 還記得 ,你 學了 中文 ,有 多長時間 呢 ?

應該 說 從 上 小學 到 上 高中 ,都 在 學習 中文 。

直到 我們 所有 的 中國 的 孩子 上 到 大學 的 課程 的 時候 ,還 會 有 中文 這 一項 課程 。

對 ,但是 到 了 大學 ,中文 這 一個 課程 所 佔用 的 時間 是 非常 非常的 少 。

它 可能 主要 就是 教 你 學 一些 優美 的 文言文 。

對 ,更 加深奧 一點 的 中文 。

對 ,還有 就是 教 你 一些 寫作 方面 的 技巧 ,和 一些 文字 的 應用 方式 。

所以 說 ,對 一個 中國 人 來說 ,要 學好 中文 ,其實 我們 花 的 時間 ,也 是 非常 長 的 。

從 出生 開始 ,一直 到 上學 ,大概 七八歲 的 時候 ,這 一段 時間 基本上 都 是 在 練習 口語 。

然後 ,上 了 小學 ,到 了 初中 ,然後 這 七八年 的 時間 又 專門 在 練習 書寫 ,還有 寫作 ,是 吧 ?

主要 還是 有 認字 這 一塊 。

因為 我們 的 字 很多 嘛 。

小學生 畢業 的 時候 ,應該 是 認得 中文 兩千 字 。

這樣 能夠 看 懂 簡單 的 報紙 ,那 到 初中 的 時候 可能 要 認識 六千 字 ,才 能夠 寫 一些 文章 出來 。

對 。

因為 我 還 記得 ,當 我 上 了 中學 之後 ,那個 時候 我 還有 很多 字 不 認識 ,即使 我 在 之前 已經 學 了 十年 以上 的 漢語 了 。

那 ,也就是說 ,其實 學 每 一種 語言 ,首先 我們 要 攻克 的 第一 關 就是 要 聽 。

你 聽懂 之後 ,才 能夠 去 說 ,之後 ,才 是 練字 ,然後 ,才 是 寫作 。

說 到 這裡 ,我 想到 一個 問題 。

就是 ,很多 人 都 在 說 ,小孩 是 最好 的 語言 學習者 。

因為 小孩 學 語言 最 快 。

你 覺得 對 嗎 ?

你 覺得 小孩 比 大人 (說) 學 一門 語言 要 快 嗎 ?

會 很快 。

因為 如果 是 成人 的 話 ,他 已經 有 了 自己 發聲 的 一個 固有 的 模式 ,還有 ……

就 好像 說 ,一張 白紙 ,你 在 上面 寫 什麼 ,畫 什麼 ,它 就是 什麼 樣子 。

可是 如果 給 你 一張 已經 有 畫 的 紙 ,你 在 上面 再 添 什麼 ,也 只是 增加 一些 附綴 。

對 ,比較 難以 更改 。

或者 是 比較 ……難以 更改 的 完全 ,就是 因為 先入為主 嘛 ,

但是 我 覺得 …… 你 看 ,通過 我們 剛才 聊 的 這麼 多 ,我 覺得 小孩 學 語言 ,也 並不 一定 是 那麼 快 。

因為 ,你 看 ,從 生 下來 一歲 開始 ,一直 到 上 了 中學 ,十幾歲 ,這 大概 用 了 十幾年 的 時間 ,

最後 才 能 讀書 ,看 報紙 ,然後 寫出 一篇 象樣 的 文章 來 。

所以 說 , 小孩 也 會 用 掉 十幾年 的 時間 , 而且 , 小孩 也 是 無憂無慮 的 。

他們 每 天 都 在 接受 新 的 事物 ,每 天 都 在 和 大人 說話 。

每天 ,他們 說錯 了 話 ,大人 會 幫 他 糾正 過來 。

所以 ,我 覺得 ,小孩 未必 是 最好 的 語言 學習者 。

那 我們 說 到 這裡 ,也就是說 到 了 一個 學習 語言 的 方法 的 問題 。

如果 你 已經 認識 了 兩千 中文 漢字 ,那麼 我 認為 一個 比較 好 的 意見 就是 ,你 不要 去 看 單獨 的 字 ,它 是 怎麼 念 ,它 是 怎麼 寫 ;

而是 … … 最好 用 整篇 的 文章 穿插 起 某些 生字 , 這樣 , 從上到下 , 你 去 領會 它 的 意思 , 會 更好 理解 。

對 。

因為 我 覺得 ,每 一個 字 ,或者 是 每 一個 詞組 ,每 一 句 話 ,都 不 單單 是 這 一個 字 ,

這 一個 詞組 ,這 一句 話 ,他們 都 有 ……內在 都 包含 著 在 特定 的 語境 下 的 用法 。

而 這些 ,如果 你 不在 具體 的 文章 中 去 學習 的話 ,就 會 無法 領略 到 這 一點 的 特性 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

14. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 1 Wolf|Huahua|A|Talk|about|Chinese|Mandarin Lobo|Huahua|Una|Charla|sobre|Chino|Mandarín 14. Wolf & Huahua - 중국어 회화 1 14. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 1 14. Wolf & Huahua - A Talk about Chinese Mandarin 1 14. Wolf & Huahua - Una charla sobre el mandarín chino 1

花花 ,別人 都 誇 你 普通話 說 的 好 ,我 想 知道 你 的 普通話 是 怎麼 練 的 呢 ? Huahua|others|all|praise|you|Mandarin|speaking|possessive particle|well|I|want|to know|you|possessive particle|Mandarin|is|how|practice|past action particle|question particle |||칭찬하다|||||||||||||||| Huahua|otros|todos|alaban|tú|mandarín|hablar|partícula posesiva|bien|yo|quiero|saber|tú|partícula posesiva|mandarín|es|cómo|practicar|partícula posesiva|partícula interrogativa 화화, 다른 사람들이 너의 보통화 발음이 좋다고 칭찬해. 나는 너의 보통화 연습 방법을 알고 싶어. Huahua, everyone praises your Mandarin as good, I want to know how you practiced your Mandarin? Huahua, todos dicen que hablas muy bien el mandarín, me gustaría saber cómo has practicado tu mandarín.

還是 天生 的 ? or|innate|particle o|innato|partícula posesiva 아니면 천부적인 건가? Or is it innate? ¿O es algo innato?

應該 不算 天生 的 吧 ,每個 人 的 語言 都 是 跟 他 後天 所 學習 的 密切 相關 。 should|not count|innate|(possessive particle)|suggestion particle|every|person|(possessive particle)|language|all|is|with|he|acquired|(adverbial particle)|learning|(possessive particle)|closely|related |||||각각|||언어|||||||||밀접하게|관련 debería|no cuenta|innato|partícula posesiva|partícula de sugerencia|cada|persona|partícula posesiva|idioma|todos|es|con|él|postnatal|partícula de acción completa|aprendizaje|partícula posesiva|estrechamente|relacionado 타고난 건 아닌 것 같아. 각 사람의 언어는 그가 후천적으로 배운 것과 밀접한 관련이 있어. It shouldn't be considered innate, right? Everyone's language is closely related to what they learn later. No debería considerarse innato, ¿verdad? El lenguaje de cada persona está estrechamente relacionado con lo que ha aprendido después de nacer.

那 可能 因為 有 一個 優勢 ,就是 因為 我 是 北京 人 嘛 ,那 北京 人 都 說 普通話 。 that|probably|because|has|one|advantage|it's just|because|I|am|Beijing|person|particle|then|Beijing|people|all|speak|Mandarin |||||우세||||||||||||| eso|posiblemente|porque|hay|un|ventaja|es decir|porque|yo|soy|Pekín|persona|partícula interrogativa|entonces|Pekín|persona|todos|hablan|mandarín 그것은 아마도 내가 베이징 사람이라는 장점이 있어서일 것입니다. 베이징 사람들은 모두 표준어를 말하니까요. That might be because I have an advantage, which is that I am from Beijing, and people from Beijing all speak Mandarin. Eso puede ser porque tengo una ventaja, que es que soy de Pekín, y en Pekín todos hablan mandarín.

當然 它 也 有 北京 話 的 成分 ,但是 會 相對 標準 一些 。 of course|it|also|has|Beijing|dialect|possessive particle|elements|but|will|relatively|standard|some |||||||성분||||| por supuesto|ello|también|tiene|Pekín|idioma|partícula posesiva|componente|pero|será|relativamente|estándar|un poco 물론 그 안에는 베이징 방언의 요소도 있지만, 상대적으로 더 표준적일 것입니다. Of course, it also has some elements of Beijing dialect, but it is relatively more standard. Por supuesto, también tiene elementos del dialecto de Pekín, pero es relativamente más estándar.

對 , 因為 在 中國 , 各個 地方 都 有 自己 的 方言 , 而且 , 都 有 自己 的 口音 。 ||||every||||||dialect|and|||||accent 맞아요, 중국에서는 각 지역마다 고유한 방언이 있고, 또한 각자 고유의 억양이 있습니다. Yes, because in China, every region has its own dialect, and they all have their own accents. Sí, porque en China, cada lugar tiene su propio dialecto, y además, todos tienen su propio acento.

尤其 是 ,北方 和 南方 的 口音 差別 比較 大 。 especially|is|northern|and|southern|possessive particle|accent|difference|relatively|large especialmente|es|norte|y|sur|partícula posesiva|acento|diferencia|relativamente|grande 특히 북쪽과 남쪽의 억양 차이가 꽤 큽니다. Especially, the difference in accents between the north and the south is quite significant. Especialmente, la diferencia de acento entre el norte y el sur es bastante grande.

而 普通話 呢 ,就是 國家 所 制定 的 標準 的 口音 。 and|Mandarin|question particle|is|country|(particle indicating action by the subject)|established|possessive particle|standard|possessive particle|accent |||||가장|제정한||표준|| y|Mandarín|partícula interrogativa|es|país|partícula de acción|establecido|partícula posesiva|estándar|partícula posesiva|acento 그리고 보통화는 국가에서 정한 표준 억양입니다. Mandarin, on the other hand, is the standard accent set by the country. El mandarín, por otro lado, es el acento estándar establecido por el país.

這個 普通話 是 以 北京 的 口音 為 基礎 的 。 this|Mandarin|is|using|Beijing|possessive particle|accent|as|basis|possessive particle |||||||를|기초| este|mandarín|es|con|Pekín|partícula posesiva|acento|basado en|base|partícula posesiva 이 보통화는 베이징 억양을 기반으로 하고 있습니다. This Mandarin is based on the accent of Beijing. Este mandarín se basa en el acento de Pekín.

所以 ,對於 北京 人 來說 ,說 普通話 ,要 容易 得 多 。 so|for|Beijing|people|speaking|speaking|Mandarin|is|easy|much|more |||||||하는 것이|쉽다|쉽게| por lo tanto|para|Pekín|persona|desde el punto de vista|hablar|mandarín|debe|fácil|partícula adverbial|mucho 그러므로 베이징 사람들에게는 보통화(普通話)를 하는 것이 훨씬 더 쉽다. Therefore, for people from Beijing, speaking Mandarin is much easier. Por lo tanto, para los pekineses, hablar mandarín es mucho más fácil.

在 中國 ,大部分 的 地區 都 在 說 漢語 。 in|China|most|possessive particle|regions|all|are|speaking|Mandarin ||||지역|||| en|China|la mayor parte|partícula posesiva|región|todos|en|habla|chino 중국의 대부분 지역에서는 중국어를 사용한다. In China, most regions speak Chinese. En China, la mayoría de las regiones hablan chino.

但是 他們 並 不 一定 說 的 是 普通話 。 but|they|not|not|necessarily|speak|past action particle|is|Mandarin pero|ellos|y|no|necesariamente|hablar|partícula posesiva|es|mandarín 하지만 그들이 반드시 이야기하는 것이 보통화는 아니다. But they do not necessarily speak Mandarin. Pero no necesariamente están hablando mandarín.

因為 普通話 是 一個 標準 的 ,一種 官方 的 一種 口音 。 because|Mandarin|is|a|standard|possessive particle|a|official|possessive particle|a|accent ||||표준|||||| porque|mandarín|es|un|estándar|partícula posesiva|un|oficial|partícula posesiva|un|acento 보통화는 표준의, 그리고 공식의 하나의 억양입니다. Because Mandarin is a standard, an official accent. Porque el mandarín es un estándar, una forma oficial de acento.

這 也 就是 普通話 和 漢語 的 區別 。 this|also|is|Mandarin|and|Chinese|possessive particle|distinction |||||||구별 esto|también|es|Mandarín|y|chino|partícula posesiva|diferencia 이것이 보통화와 한어의 차이점입니다. This is the difference between Mandarin and Chinese. Esa es la diferencia entre el mandarín y el chino.

那麼 Wolf ,你 本身 是 江蘇 人 ,那 你 從 什麼 時候 開始 學習 普通話 的 呢 ? then|Wolf|you|originally|are|Jiangsu|person|then|you|from|what|time|started|learning|Mandarin|past action particle|question particle entonces|Wolf|tú|en sí mismo|es|Jiangsu|persona|entonces|tú|desde|qué|momento|empezar|aprender|mandarín|partícula posesiva|partícula interrogativa 그렇다면 Wolf, 너는 본래 장쑤 사람인데, 언제부터 보통화를 배우기 시작했니? So Wolf, you are originally from Jiangsu, when did you start learning Mandarin? Entonces, Wolf, tú eres de Jiangsu, ¿desde cuándo empezaste a aprender mandarín?

因為 各個 地方 都 有 各個 地方 的 方言 ,還有 特定 的 口音 ,所以 ,我 從小 並 不是 說 的 普通話 。 because|every|place|all|have|every|place|possessive particle|dialect|and also|specific|possessive particle|accent|so|I|since childhood|not|was not|speaking|possessive particle|Mandarin porque|cada|lugar|todos|tiene|cada|lugar|partícula posesiva|dialecto|y también|específico|partícula posesiva|acento|por lo tanto|yo|desde pequeño|de ninguna manera|no es|hablar|partícula posesiva|mandarín 각 지역마다 각기 다른 방언과 특정한 억양이 있기 때문에 저는 어릴 때부터 표준어를 하지 않았습니다. Because each place has its own dialect and specific accent, I did not speak Mandarin since I was a child. Porque en cada lugar hay diferentes dialectos y acentos específicos, así que desde pequeño no hablaba mandarín.

直到 上學 之後 ,才 由 老師 教 著 說 普通話 。 until|school|after|only then|by|teacher|taught|past action marker|speaking|Mandarin 까지||||||가르치다||| hasta|escuela|después|solo entonces|por|maestro|enseñar|partícula de acción completa|hablar|mandarín 학교에 들어간 후에야 선생님을 통해 표준어를 배웠습니다. It was only after I started school that I learned to speak Mandarin from my teachers. Fue solo después de comenzar la escuela que los maestros me enseñaron a hablar mandarín.

但是 ,我們 那 的 方言 和 普通話 的 發音 非常 相似 。 but|we|that|possessive particle|dialect|and|Mandarin|possessive particle|pronunciation|very|similar ||||||||||비슷하다 pero|nosotros|ese|partícula posesiva|dialecto|y|mandarín|partícula posesiva|pronunciación|muy|similar 하지만 우리 지역의 방언과 표준어의 발음은 매우 비슷합니다. However, the dialect we have there is very similar to the pronunciation of Mandarin. Sin embargo, nuestro dialecto es muy similar a la pronunciación del mandarín.

也就是說 ,你 所 學 的 普通話 的 時間 ,就 像 我們 學習 英語 一樣 。 that is to say|you|(possessive particle)|learned|(past tense particle)|Mandarin|(possessive particle)|time|just|like|we|learning|English|the same |||||||||||학습|영어| es decir|tú|partícula posesiva|estudiar|partícula de posesión|mandarín|partícula de posesión|tiempo|justo|como|nosotros|aprendizaje|inglés|igual 즉, 당신이 배우는 보통화의 시간은 우리가 영어를 배우는 것과 같다는 거죠. In other words, the time you spend learning Mandarin is similar to how we learn English. Es decir, el tiempo que pasas aprendiendo mandarín es como nosotros aprendiendo inglés.

會 是 在 真正 步入 學齡 後 才 開始 慢慢 學習 的 ,對 嗎 ? will|is|at|real|entering|school age|after|only|start|slowly|learning|particle|right|question particle |||||학령||때에야|||||| puede|ser|en|realmente|entrar|edad escolar|después|solo|empezar|lentamente|aprender|partícula posesiva|correcto|partícula interrogativa 실제로 학교에 들어간 후부터 서서히 배우기 시작하는 것, 맞죠? It will be after truly entering school age that one starts to learn slowly, right? ¿Será que solo comenzaremos a aprender lentamente después de entrar realmente en la edad escolar, verdad?

也 不 全 是 了 。 also|not|completely|is|past tense marker ||||완료를 나타내는 어기조사 también|no|completamente|es|partícula de acción completada 전부 그렇지는 않아요. Not entirely. No es del todo cierto.

因為 普通話 和 漢語 的 區別 只是 在於 發音 的 區別 ,它 並 不是 第二 種 語言 ,只是 一種 發音 的 規則 。 because|Mandarin|and|Chinese|possessive particle|distinction|only|lies in|pronunciation|possessive particle|distinction|it|not|is not|second|language|only|a kind of|pronunciation|possessive particle|rule|rule ||||||||||||||두 번째||||||규칙| porque|mandarín|y|chino|partícula posesiva|diferencia|solo|radica en|pronunciación|partícula posesiva|diferencia|ello|también|no es|segunda|tipo|lengua|solo|un tipo|pronunciación|partícula posesiva|regla 普通話와 漢語의 구별은 발음의 구별에 불과하며, 그것은 두 번째 언어가 아니라 단지 발음의 규칙일 뿐이다. Because the difference between Mandarin and Chinese is only in the pronunciation, it is not a second language, just a set of pronunciation rules. Porque la diferencia entre el mandarín y el chino radica solo en la diferencia de pronunciación, no es un segundo idioma, solo es una regla de pronunciación.

所以 ,我 想 和 英語 是 不 一樣 的 。 so|I|want|and|English|is|not|the same|particle indicating possession or modification por lo tanto|yo|quiero|y|inglés|es|no|igual|partícula posesiva 그래서, 나는 영어와 다르다고 생각한다. So, I think it is different from English. Por lo tanto, creo que no es lo mismo que el inglés.

另外 ,還有 ,比如說 在 上學 以前 ,通過 看 電視 ,或者 是 看 動畫片 ,或者 是 看 電影 ,也 有 非常 多 的 機會 接觸 到 普通話 。 in addition|also|for example|at|school|before|through|watching|television|or|is|watching|cartoons|or|is|watching|movies|also|have|very|many|(possessive particle)|opportunities|exposure|to|Mandarin |||||||||||||||||||||||접촉|접촉하다| además|también|por ejemplo|en|escuela|antes|a través de|ver|televisión|o|es|ver|caricaturas|o|es|ver|película|también|hay|muy|muchos|partícula posesiva|oportunidades|contacto|a|mandarín 또한, 예를 들어 학교에 가기 전에 TV를 보거나, 애니메이션을 보거나, 영화를 보면서도 보통 화에 접할 수 있는 많은 기회가 있다. In addition, there are many opportunities to be exposed to Mandarin before going to school, such as through watching television, cartoons, or movies. Además, hay, por ejemplo, antes de ir a la escuela, a través de ver televisión, o ver dibujos animados, o ver películas, también hay muchas oportunidades de entrar en contacto con el mandarín.

我 能夠 理解 你 說 的 這種 意思 。 I|can|understand|you|speak|(possessive particle)|this kind of|meaning yo|puedo|entender|tú|decir|partícula posesiva|este tipo de|significado 나는 네가 말하는 이런 의미를 이해할 수 있어. I can understand what you mean. Puedo entender lo que quieres decir.

也就是說 ,比如 ,我們 同樣 是 中國人 ,那 ,我 長期 生活 在 北京 ,我 只 能夠 聽到 很多 人 說 北京話 。 that is to say|for example|we|also|are|Chinese people|then|I|long-term|live|in|Beijing|I|only|can|hear|many|people|speaking|Beijing dialect es decir|por ejemplo|nosotros|igualmente|somos|chinos|entonces|yo|a largo plazo|vivir|en|Pekín|yo|solo|puedo|escuchar|muchas|personas|hablar|dialecto de Pekín 다시 말해, 예를 들어, 우리는 똑같이 중국인인데, 나는 오랜 시간 베이징에서 살았고, 많은 사람들이 베이징 말을 하는 것만 들을 수 있어. That is to say, for example, we are both Chinese, and I have lived in Beijing for a long time, so I can only hear many people speaking Beijing dialect. Es decir, por ejemplo, nosotros también somos chinos, entonces, yo he vivido mucho tiempo en Pekín, solo puedo escuchar a muchas personas hablando el dialecto de Pekín.

但是 , 也許 我 轉到 其他 城市 , 比如 像 四川 , 比如 像 廣東 , 還是 可以 慢慢 的 去 學習 其他 的 中國 的 語言 , |maybe||move to|other|cities|||Sichuan|||Guangdong||||||||||| 하지만 어쩌면 내가 다른 도시로 옮기면, 예를 들어 쓰촨처럼, 광둥처럼, 다른 중국어를 천천히 배울 수 있을 거야. However, if I move to other cities, like Sichuan or Guangdong, I can still gradually learn other Chinese languages. Pero, tal vez me mude a otras ciudades, como Sichuan, como Guangdong, aún puedo aprender lentamente otros idiomas chinos.

但是 可能 只是 一個 語音 上 的 不同 ,意思 還是 相同 的 。 ||||voice||||||the same| pero|posiblemente|solo|un|pronunciación|en|partícula posesiva|diferencia|significado|todavía|igual|partícula posesiva 하지만 아마도 단지 발음의 차이일 뿐, 의미는 여전히 같습니다. But it may just be a difference in pronunciation; the meaning is still the same. Pero puede que sea solo una diferencia en la pronunciación, el significado sigue siendo el mismo.

對 ,主要 就是 語音 上 的 不同 。 right|mainly|just|pronunciation|in|possessive particle|difference |||음성||| sí|principalmente|es|pronunciación|en|partícula posesiva|diferencia 맞아요, 주로 발음의 차이입니다. Yes, the main difference is in pronunciation. Sí, principalmente es una diferencia en la pronunciación.

但是 也 有 一些 ……語意 差別 大 一 些 的 ,比如說 ,廣東 話 ,還有 福建 話 ,就是 閩南語 ,那些 語意 差別 也 是 比較 大 的 。 but|also|have|some|meaning|differences|big|some|possessive particle|for example|Cantonese|language|and also|Fujian|language|that is|Hokkien|those|meaning|differences|also|are|relatively|big|possessive particle| ||||의미|||||||||||||그것들|의미||||||| pero|también|hay|algunas|significado|diferencias|grandes|un|poco|partícula posesiva|por ejemplo|Guangdong|idioma|y también|Fujian|idioma|es|Hokkien|esos|significado|diferencias|también|son|relativamente|grandes|partícula posesiva 하지만 그 외에도 … … 의미 차이가 큰 것들이 있습니다. 예를 들면 광둥어, 그리고 복건어, 즉 민남어 같은 것들은 의미 차이가 비교적 큰 편입니다. However, there are also some... semantic differences that are quite significant, for example, Cantonese and Fujianese, which is Minnan, have relatively large semantic differences. Pero también hay algunas... diferencias de significado que son más grandes, por ejemplo, el cantonés y el fujianés, que es el minnan, esas diferencias de significado también son bastante grandes.

但是 還是 有 非常 多 的 相近 的 地方 。 but|still|have|very|many|possessive particle|similar|possessive particle|places ||||||가까운|| pero|todavía|hay|muy|muchos|partícula posesiva|similares|partícula posesiva|lugares 하지만 여전히 매우 많은 유사한 장소가 있습니다. But there are still many places that are very similar. Pero aún hay muchos lugares que son muy similares.

那麼 花花 你 是 從小 生長 在 北京 的 。 then|Huahua|you|are|since childhood|grew up|in|Beijing|past action particle |||||자란||| entonces|Huahua (nombre propio)|tú|eres|desde pequeño|creció|en|Pekín|partícula posesiva 그렇다면 화화는 어릴 때 베이징에서 자란 것입니다. So, Huahua, you grew up in Beijing since you were little. Entonces, Huahua, has crecido en Beijing desde pequeña.

那 也就是 可以 說 ,你 從 生 下來 那 一刻 開始 ,就 開始 學 普通話 了 ,是 嗎 ? that|that means|can|say|you|from|birth|down|that|moment|start|then|start|learning|Mandarin|past tense marker|is|question particle ||||||||태어나다||순간||||||| eso|es decir|puede|decir|tú|desde|nacer|nacido|ese|momento|empezar|ya|empezar|aprender|mandarín|partícula de acción completada|es|partícula interrogativa 그것은 즉, 당신은 태어난 순간부터 보통어를 배우기 시작한 것이라고 할 수 있죠, 그렇죠? That means, you can say, from the moment you were born, you started learning Mandarin, right? Eso significa que, desde el momento en que naciste, comenzaste a aprender mandarín, ¿verdad?

是 這樣 的 。 is|this way|particle indicating past action es|así|partícula posesiva 그렇습니다. That's right. Así es.

那麼 ,我們 在 小學 的 時候 ,都 會 有 一些 普通話 的 課程 ,那 ,在 那些 課 上 ,老師 都 教 你 些 什麼 呢 ? then|we|at|elementary school|possessive particle|time|all|will|have|some|Mandarin|possessive particle|classes|then|in|those|classes|on|teacher|all|teach|you|some|what|question particle ||||||||||||||||||||||몇|| entonces|nosotros|en|escuela primaria|partícula posesiva|tiempo|todos|solía|tener|algunas|mandarín|partícula posesiva|clases|eso|en|esas|clases|en|maestro|todos|enseñar|tú|algunas|qué|partícula interrogativa 그럼, 우리가 초등학교 때는 모두 표준어 수업이 있었는데, 그 수업에서 선생님이 무엇을 가르쳐 주셨나요? So, when we were in elementary school, we all had some Mandarin classes. What did the teachers teach you in those classes? Entonces, cuando estábamos en la escuela primaria, teníamos algunas clases de mandarín. ¿Qué te enseñaban los maestros en esas clases?

一般 都 是 從 最 簡單 的 中文 的 漢語拼音 開始 教 起 ,也 就是 我們 所有 學 中文 語言 的 人 都 要 學 的 a ,o ,e 這 一類 的 拼音字母 。 generally|all|is|from|most|simple|possessive particle|Chinese|possessive particle|Pinyin|start|teach|up|also|that is|we|all|learning|Chinese|language|possessive particle|people|all|need|learn|possessive particle|a|o|e|this|one category|possessive particle|Pinyin letters |||||||||한어병음|||||||||||||||||||||일종||자음 모음 generalmente|todos|es|desde|más|simple|partícula posesiva|chino|partícula posesiva|pinyin|empezar|enseñar|desde|también|es decir|nosotros|todos|aprender|chino|idioma|partícula posesiva|personas|todos|deben|aprender|partícula posesiva|a|o|e|este|tipo|partícula posesiva|letras pinyin 일반적으로 가장 간단한 중국어의 한어병음을 가르치기 시작합니다. 즉, 우리가 모두 중국어를 배우는 사람들이 배워야 하는 a, o, e와 같은 발음 기호입니다. Generally, we start teaching from the simplest Chinese pinyin, which is the type of pinyin letters like a, o, e that all of us learning the Chinese language need to learn. Generalmente, se comienza a enseñar desde los pinyin más simples del chino, es decir, las letras pinyin como a, o, e que todos los que aprendemos el idioma chino debemos aprender.

那 其實 你 在 學習 這些 字母 以前 ,都 是 知道 它們 的 發音 的 。 that|actually|you|at|learning|these|letters|before|all|were|knew|they|possessive particle|pronunciation|past action particle eso|en realidad|tú|en|aprender|estos|letras|antes|ya|eran|sabías|ellos|partícula posesiva|pronunciación|partícula posesiva 그것은 사실 당신이 이 글자들을 배우기 전에 이미 그것들의 발음을 알고 있었다는 것입니다. Actually, before you learn these letters, you already know their pronunciations. En realidad, antes de aprender estas letras, ya conocías su pronunciación.

只是 不 認得 這些 字母 ,是 嗎 ? just|not|recognize|these|letters|is|question particle ||알다|||| solo|no|reconocer|estos|letras|es|partícula interrogativa 그렇지만 이 글자들을 인식하지 못하는 거죠, 맞나요? You just don't recognize these letters, right? Solo que no reconocías estas letras, ¿verdad?

是 這樣 。 is|like this es|así 맞습니다. That's right. Así es.

那 學 起來 應該 是 非常 容易 吧 。 that|study|up|should|is|very|easy|right |공부|하다||||쉬운|일 것 eso|estudiar|levantarse|debería|ser|muy|fácil|partícula de sugerencia 그거 배우는 게 아마 매우 쉬울 거야. Then it should be very easy to learn. Entonces, debería ser muy fácil de aprender.

相對 來講 ,是 會 容易 很多 。 relatively|speaking|is|will|easier|much more |말하자면|||| relativo|hablando|es|será|fácil|mucho 상대적으로 보면, 훨씬 쉬울 거야. Relatively speaking, it will be much easier. En comparación, será mucho más fácil.

因為 你 首先 能夠 聽得懂 。 because|you|first|are able to|understand what is heard porque|tú|primero|puedes|entender 왜냐하면 너가 우선적으로 이해할 수 있으니까. Because you can first understand what you hear. Porque primero puedes entender lo que escuchas.

然後 你 再 去 說 ,再 去 看 這個 字 是 怎麼 寫 的 ,就 會 很 明確 的 知道 ,原來 它 是 這樣 的 。 then|you|again|go|say|again|go|see|this|character|is|how|written|past action particle|then|will|very|clearly|adverbial particle|know|originally|it|is|like this|past action particle |||||||||||||||||명확하게||||||| luego|tú|otra vez|ir|decir|otra vez|ir|mirar|este|carácter|es|cómo|escribir|partícula posesiva|entonces|podrá|muy|claro|partícula adjetival|saber|en realidad|él|es|así|partícula posesiva 그런 다음, 너는 다시 이 글자가 어떻게 쓰이는지를 말하고 보고, 그러면 분명히 알게 될 것이다. 원래 이렇게 쓰이는 것이구나. Then you can speak and see how this character is written, and you will clearly know that this is how it is. Luego, puedes hablar y ver cómo se escribe esta palabra, y así sabrás claramente que es así.

很快 就 能夠 去 領悟 和 接受 。 very soon|then|will be able to|to|comprehend|and|accept ||||이해||받다 pronto|entonces|podrá|ir|comprender|y|aceptar 곧 이해하고 받아들일 수 있을 것이다. Soon, you will be able to comprehend and accept. Pronto podrás comprender y aceptar.

那麼 對 你 來說 ,在 小學 的 時候 ,主要 側重 的 還是 這個 字 是 怎麼 寫 的 這 一 方面 的 是 嗎 ? then|to|you|for|at|elementary school|possessive particle|time|mainly|focus|past action particle|still|this|character|is|how|write|past action particle|this|one|aspect|possessive particle|is|question particle |||||||||중요시하다|||||||||이||측면||| entonces|a|tú|le|en|escuela primaria|partícula posesiva|tiempo|principalmente|énfasis|partícula posesiva|todavía|este|carácter|es|cómo|escribir|partícula posesiva|este|uno|aspecto|partícula posesiva|es|partícula interrogativa 그렇다면 너에게 있어서 초등학교 시절, 주로 중점을 두었던 것은 이 글자가 어떻게 쓰이는지에 대한 것이었니? So for you, during elementary school, the main focus was still on how to write this character, right? Entonces, para ti, en la escuela primaria, ¿se enfocaba principalmente en cómo se escribe esta palabra?

是 這樣 。 is|like this es|así 그렇습니다. That's right. Así es.

因為 中國 的 漢字 很多 ,有 像 生字 ,像 形 字 ,還有 分 左右 偏旁 ,上下 的 ,還有 左 中 右 這種 結構 的 字 , because|China|possessive particle|Chinese characters|many|have|like|new words|like|shape|characters|and also|divided|left and right|radicals|up and down|possessive particle|and also|left|middle|right|this kind of|structure|possessive particle|characters |||||||생자|모양|형||||좌우|부수|상하|||왼쪽||||구조|| porque|China|partícula posesiva|caracteres chinos|muchos|hay|como|caracteres nuevos|como|forma|caracteres|y también|dividir|izquierda y derecha|radicales|arriba y abajo|partícula posesiva|y también|izquierda|centro|derecha|este tipo|estructura|partícula posesiva|caracteres 중국의 한자는 많아서, 생자, 형자, 좌우 부수, 상하 구조, 그리고 좌중우와 같은 구조의 글자가 있습니다. Because there are many Chinese characters, such as new characters, shape characters, and characters that are divided into left and right radicals, top and bottom, as well as characters with left, middle, and right structures. Porque los caracteres chinos son muchos, hay caracteres nuevos, caracteres de forma, y también hay caracteres con radicales a la izquierda y a la derecha, de arriba hacia abajo, y también hay caracteres con la estructura izquierda, centro y derecha.

所以 ,分 的 很 細 ,每 一個 都 有 它 獨特 的 意義 。 so|division|possessive particle|very|fine|every|one|all|has|its|unique|possessive particle|meaning por lo tanto|dividir|partícula posesiva|muy|fino|cada|uno|todos|tiene|su|único|partícula posesiva|significado 그래서 구분이 매우 세밀하여, 각 글자는 고유한 의미를 가지고 있습니다. So, the divisions are very fine, and each one has its unique meaning. Así que, está muy dividido, cada uno tiene su significado único.

那 可能 學 起來 就 會 用 很多 的 時間 。 그것은 아마 배우는데 많은 시간이 걸릴 것입니다. That might take a lot of time to learn. Eso puede llevar mucho tiempo para aprender.

對 ,那 你 還記得 ,你 學了 中文 ,有 多長時間 呢 ? right|then|you|still remember|you|learned|Chinese|have|how long|question particle sí|entonces|tú|recuerdas|tú|aprendiste|chino|hay|cuánto tiempo|partícula interrogativa 그래, 그럼 네가 기억하니? 네가 중국어를 배운 지 얼마나 됐지? Right, so how long do you remember you have been learning Chinese? Sí, entonces, ¿recuerdas cuánto tiempo has estado aprendiendo chino?

應該 說 從 上 小學 到 上 高中 ,都 在 學習 中文 。 should|say|from|attending|elementary school|to|attending|high school|all|in|learning|Chinese debería|decir|desde|asistir|escuela primaria|hasta|asistir|escuela secundaria|todo|en|aprender|chino 초등학교부터 고등학교 올라갈 때까지, 계속해서 중국어를 배우고 있었어. I should say that I have been learning Chinese from elementary school to high school. Debería decir que desde la escuela primaria hasta la secundaria, he estado aprendiendo chino.

直到 我們 所有 的 中國 的 孩子 上 到 大學 的 課程 的 時候 ,還 會 有 中文 這 一項 課程 。 until|we|all|possessive particle|China|possessive particle|children|attend|to|university|possessive particle|courses|possessive particle|time|still|will|have|Chinese|this|one|course |||||||입학|||||||아직|할||||한 과목|수업 hasta|nosotros|todos|partícula posesiva|China|partícula posesiva|niños|asistir|a|universidad|partícula posesiva|curso|partícula posesiva|momento|todavía|habrá|tener|chino|esta|una|clase 우리가 모든 중국 아이들이 대학교 과정을 들 때까지도 중국어 과목이 있을 거예요. Until all of our Chinese children take university courses, there will still be a Chinese language course. Hasta que todos nuestros niños chinos asistan a las clases universitarias, todavía habrá un curso de chino.

對 ,但是 到 了 大學 ,中文 這 一個 課程 所 佔用 的 時間 是 非常 非常的 少 。 right|but|arrive|past tense marker|university|Chinese|this|one|course|particle indicating passive voice|occupies|possessive particle|time|is|very|very|particle indicating adjective |하지만|||대학||||||차지하다|||||| sí|pero|llegar|partícula de acción completada|universidad|chino|este|un|curso|partícula de locación|ocupa|partícula posesiva|tiempo|es|muy|extremadamente|poco 네, 하지만 대학에 가면 중국어 수업에 할애되는 시간은 매우 매우 적습니다. Yes, but by the time they reach university, the amount of time allocated to the Chinese language course is very, very little. Sí, pero en la universidad, el tiempo dedicado al curso de chino es muy, muy poco.

它 可能 主要 就是 教 你 學 一些 優美 的 文言文 。 it|might|mainly|just|teach|you|learn|some|beautiful|(possessive particle)|classical Chinese |||||||일부|아름다운||문언문 Ello|posiblemente|principalmente|solo|enseñar|tú|aprender|algunos|hermosos|partícula posesiva|chino clásico 주로 아름다운 고문을 배우는 데 중점을 두는 것일 수 있습니다. It may mainly just teach you to learn some beautiful classical Chinese. Puede que principalmente te enseñen a aprender algunos hermosos textos en chino clásico.

對 ,更 加深奧 一點 的 中文 。 yes|more|profound|a little|possessive particle|Chinese ||심오||| sí|más|profundo|un poco|partícula posesiva|chino 네, 좀 더 심오한 중국어입니다. Yes, a more profound kind of Chinese. Sí, un chino un poco más profundo.

對 ,還有 就是 教 你 一些 寫作 方面 的 技巧 ,和 一些 文字 的 應用 方式 。 yes|also|just|teach|you|some|writing|aspects|possessive particle|skills|and|some|text|possessive particle|application|methods ||||||작문|측면||기술||일부|문자||응용|방법 sí|además|solo|enseñar|tú|algunos|escritura|aspectos|partícula posesiva|técnicas|y|algunos|texto|partícula posesiva|aplicación|métodos 맞아요, 그리고 글쓰기 기술과 몇 가지 텍스트 활용 방식을 가르쳐 줄게요. Yes, and I will also teach you some writing techniques and ways to apply language. Sí, además te enseñaré algunas técnicas de escritura y algunas formas de aplicación de las palabras.

所以 說 ,對 一個 中國 人 來說 ,要 學好 中文 ,其實 我們 花 的 時間 ,也 是 非常 長 的 。 ||||||||||actually||||||||| por lo tanto|decir|para|un|chino|persona|desde el punto de vista|debe|aprender bien|chino|en realidad|nosotros|gastar|partícula posesiva|tiempo|también|es|muy|largo|partícula posesiva 그래서 말하자면, 중국인에게 중국어를 잘 배우는 것은 사실 우리가 소요하는 시간도 매우 길다는 것입니다. So, for a Chinese person, learning Chinese actually takes a very long time. Por lo tanto, para una persona china, aprender bien el chino en realidad requiere mucho tiempo.

從 出生 開始 ,一直 到 上學 ,大概 七八歲 的 時候 ,這 一段 時間 基本上 都 是 在 練習 口語 。 from|birth|starting|continuously|until|school|approximately|seven or eight years old|possessive particle|time|this|period of|time|basically|all|was|in|practicing|speaking |||||||7, 8세||||||||||| desde|nacimiento|comienzo|hasta|llegar|escuela|aproximadamente|siete u ocho años|partícula posesiva|tiempo|este|un período|tiempo|básicamente|todo|es|en|practicando|conversación 태어날 때부터 학교에 들어가기 전인 대략 7~8세까지 이 시간 동안 기본적으로 말하기 연습을 하고 있습니다. From birth until we start school, around the age of seven or eight, this period is basically spent practicing spoken language. Desde el nacimiento hasta que comenzamos la escuela, alrededor de los siete u ocho años, ese período de tiempo se dedica principalmente a practicar el habla.

然後 ,上 了 小學 ,到 了 初中 ,然後 這 七八年 的 時間 又 專門 在 練習 書寫 ,還有 寫作 ,是 吧 ? then|attended|past tense marker|elementary school|reached|past tense marker|middle school|then|this|seven or eight years|possessive particle|time|again|specifically|in|practicing|writing|and also|composition|is|question particle |||||||||||||전문적으로||연습하는|글쓰기||작문|| luego|asistir|partícula de acción completada|escuela primaria|llegar|partícula de acción completada|escuela secundaria|luego|este|siete u ocho años|partícula posesiva|tiempo|otra vez|específicamente|en|práctica|escritura|y también|composición|es|partícula interrogativa 그 다음에 초등학교에 갔고, 중학교에 갔고, 그 다음 이 7, 8년의 시간 동안 또 글씨 연습하고, 글쓰기를 전문적으로 했죠, 그렇죠? Then, after starting elementary school and going to middle school, the next seven or eight years are specifically focused on practicing writing and composition, right? Luego, al entrar a la escuela primaria y después a la secundaria, esos siete u ocho años se dedican específicamente a practicar la escritura y la redacción, ¿verdad?

主要 還是 有 認字 這 一塊 。 mainly|still|has|character recognition|this|aspect |||문자 인식|| principal|todavía|hay|reconocimiento de caracteres|este|área 주로 글자를 인식하는 부분이 아직도 중요해요. The main focus is still on recognizing characters. Principalmente, todavía hay el aspecto del reconocimiento de caracteres.

因為 我們 的 字 很多 嘛 。 because|we|possessive particle|words|many|question particle |||||말이야 porque|nosotros|partícula posesiva|caracteres|muchos|partícula interrogativa 왜냐하면 우리의 글자가 많거든요. Because we have a lot of characters. Porque tenemos muchos caracteres.

小學生 畢業 的 時候 ,應該 是 認得 中文 兩千 字 。 elementary school student|graduation|possessive particle|when|should|is|recognize|Chinese|two thousand|characters ||||||알아야||| estudiante de primaria|graduación|partícula posesiva|momento|debería|ser|reconocer|chino|dos mil|caracteres 초등학생 졸업할 때는 중국어 2천 자를 알아야 한다. By the time elementary school students graduate, they should be able to recognize two thousand Chinese characters. Cuando los estudiantes de primaria se gradúan, deberían reconocer dos mil caracteres chinos.

這樣 能夠 看 懂 簡單 的 報紙 ,那 到 初中 的 時候 可能 要 認識 六千 字 ,才 能夠 寫 一些 文章 出來 。 like this|can|read|understand|simple|possessive particle|newspaper|then|by|junior high school|possessive particle|time|probably|will|recognize|six thousand|characters|only then|can|write|some|articles|out |||||||||||||||6000||||쓰다|몇 개의|글|나오다 así|poder|leer|entender|simple|partícula posesiva|periódico|entonces|llegar|escuela secundaria|partícula posesiva|tiempo|posiblemente|necesitar|reconocer|seis mil|caracteres|solo|poder|escribir|algunos|artículos|salir 이렇게 하면 간단한 신문을 이해할 수 있고, 중학교에 들어갈 때는 6천 자를 알아야 몇 개의 글을 쓸 수 있을 것이다. This way, they can understand simple newspapers, and by middle school, they may need to recognize six thousand characters in order to write some articles. De esta manera, podrán entender periódicos simples, y al llegar a la secundaria, probablemente necesitarán reconocer seis mil caracteres para poder escribir algunos artículos.

對 。 correct 맞아요. Yes. Sí.

因為 我 還 記得 ,當 我 上 了 中學 之後 ,那個 時候 我 還有 很多 字 不 認識 ,即使 我 在 之前 已經 學 了 十年 以上 的 漢語 了 。 because|I|still|remember|when|I|entered|past tense marker|middle school|after|that|time|I|still had|many|characters|not|recognized|even if|I|at|before|already|studied|past tense marker|ten years|more than|possessive particle|Chinese|past tense marker porque|yo|todavía|recuerdo|cuando|yo|asistí|partícula de acción completada|secundaria|después|ese|tiempo|yo|todavía tenía|muchas|caracteres|no|reconocía|incluso si|yo|en|antes|ya|estudiado|partícula de acción completada|diez años|más de|partícula posesiva|chino|partícula de acción completada 나는 중학교에 진학했을 때, 그때 나는 아직 많은 글자를 모른다는 것을 기억해. 내가 그 전에 10년 이상 중국어를 배웠음에도 불구하고. Because I still remember that when I entered middle school, at that time I still had many characters I didn't recognize, even though I had already studied Chinese for more than ten years before that. Porque todavía recuerdo que, cuando entré a la escuela secundaria, en ese momento había muchas palabras que no conocía, incluso después de haber estudiado chino durante más de diez años.

那 ,也就是說 ,其實 學 每 一種 語言 ,首先 我們 要 攻克 的 第一 關 就是 要 聽 。 then|that is to say|actually|learning|every|one kind of|language|first|we|must|conquer|possessive particle|first|barrier|just|must|listening ||||||||||공략하다|||||| entonces|es decir|en realidad|aprender|cada|un tipo|idioma|primero|nosotros|necesitamos|conquistar|partícula posesiva|primera|barrera|solo|necesitamos|escuchar 즉, 사실 매 언어를 배울 때, 우리가 처음으로 극복해야 할 첫 번째 관문은 듣는 것이다. So, that means, actually, when learning any language, the first hurdle we need to overcome is listening. Entonces, eso significa que, en realidad, al aprender cualquier idioma, lo primero que debemos conquistar es la escucha.

你 聽懂 之後 ,才 能夠 去 說 ,之後 ,才 是 練字 ,然後 ,才 是 寫作 。 you|understand|afterwards|only then|able to|go|speak|afterwards|only then|is|practicing writing|then|only then|is|writing |||||||||||||그제서야| Tú|entiendes|después|solo entonces|puedes|ir|hablar|después|solo entonces|es|practicar escritura|luego|solo entonces|es|escritura 들어야만 말할 수 있고, 그 다음이 쓰는 것을 연습하는 것이며, 마지막으로 작문이 된다. Only after you understand listening can you speak, and then comes practicing writing, and finally, writing. Después de entender, podemos hablar, luego practicar la escritura y, finalmente, escribir.

說 到 這裡 ,我 想到 一個 問題 。 say|to|here|I|thought of|a|question decir|hasta|aquí|yo|pensé en|un|problema 여기까지 말하니, 하나의 문제가 떠오른다. Speaking of this, I thought of a question. Al llegar a este punto, me surge una pregunta.

就是 ,很多 人 都 在 說 ,小孩 是 最好 的 語言 學習者 。 that is|many|people|all|at|saying|children|are|best|possessive particle|language|learners |||||||||||학습자 es decir|muchos|personas|todos|en|dicen|niños|son|los mejores|partícula posesiva|idioma|aprendices 바로, 많은 사람들이 아이들이 최고의 언어 학습자라고 말하고 있다. That is, many people say that children are the best language learners. Es que muchas personas dicen que los niños son los mejores aprendices de idiomas.

因為 小孩 學 語言 最 快 。 because|children|learn|language|the fastest|quickly porque|niño|aprende|idioma|más|rápido 왜냐하면 아이들이 언어를 가장 빨리 배우기 때문이다. Because children learn languages the fastest. Porque los niños aprenden idiomas más rápido.

你 覺得 對 嗎 ? you|think|right|question particle Tú|piensas|correcto|partícula interrogativa 너는 맞다고 생각해? Do you think that's true? ¿Tú qué piensas?

你 覺得 小孩 比 大人 (說) 學 一門 語言 要 快 嗎 ? you|think|children|than|adults|speaking|learn|a|language|to|faster|question particle |||||||한 과목|||| Tú|piensas|niño|que|adulto|(hablar)|aprender|un|idioma|debe|rápido|partícula interrogativa 너는 아이들이 어른들보다 언어를 배우는 것이 더 빠르다고 생각해? Do you think children learn a language faster than adults? ¿Crees que los niños aprenden un idioma más rápido que los adultos?

會 很快 。 will|very soon será|muy rápido 아주 빠를 거야. Yes, very quickly. Sí, muy rápido.

因為 如果 是 成人 的 話 ,他 已經 有 了 自己 發聲 的 一個 固有 的 模式 ,還有 …… because|if|is|adult|possessive particle|speaking|he|already|has|past tense marker|himself|vocalization|possessive particle|a|inherent|possessive particle|pattern|and also |||||||||||발성|||||| porque|si|es|adulto|partícula posesiva|conversación|él|ya|tiene|partícula de acción completada|sí mismo|voz|partícula posesiva|un|inherente|partícula posesiva|patrón|y también 만약 어른이라면 이미 자신만의 목소리를 내는 고유한 패턴이 있습니다. Because if it's an adult, they already have their own inherent pattern of pronunciation, and... Porque si se trata de un adulto, ya tiene un patrón de pronunciación propio.

就 好像 說 ,一張 白紙 ,你 在 上面 寫 什麼 ,畫 什麼 ,它 就是 什麼 樣子 。 just|like|saying|a|white paper|you|on|it|write|whatever|draw|whatever|it|is|whatever|appearance 그냥|마치|말하는||백지|||위에|||그림||||| justo|como|dijo|una|hoja en blanco|tú|en|encima|escribes|qué|dibujas|qué|ella|es|qué|apariencia 마치 하얀 종이에 무엇을 쓰고 무엇을 그리느냐에 따라 그 모습이 달라지는 것과 같습니다. It's like saying, a blank sheet of paper, whatever you write or draw on it, that's what it will look like. Es como una hoja en blanco, lo que escribas o dibujes en ella, será su forma.

可是 如果 給 你 一張 已經 有 畫 的 紙 ,你 在 上面 再 添 什麼 ,也 只是 增加 一些 附綴 。 but|if|give|you|a sheet|already|has|drawing|possessive particle|paper|you|on|it|again|add|anything|also|only|increase|some|embellishments ||||||||||||||추가하다|||||| pero|si|dar|tú|una|ya|tiene|dibujo|partícula posesiva|papel|tú|en|encima|otra vez|añadir|qué|también|solo|aumentar|algunos|adiciones 하지만 이미 그림이 그려진 종이를 주면 그 위에 아무것도 더하지 않아도 그저 부가적인 것만 추가되는 것일 뿐입니다. But if you are given a piece of paper that already has a drawing on it, anything you add on top will just be additional embellishments. Pero si te doy una hoja que ya tiene un dibujo, lo que añadas sobre ella solo será un adorno.

對 ,比較 難以 更改 。 right|relatively|difficult to|change |||변경하다 sí|relativamente|difícil de|cambiar 응, 변경하기가 비교적 어렵다. Yes, it is relatively difficult to change. Sí, es más difícil de cambiar.

或者 是 比較 ……難以 更改 的 完全 ,就是 因為 先入為主 嘛 , or|is|relatively|difficult to|change|possessive particle|completely|just|because|preconceived notions|particle indicating obviousness |||||||||선입| o|es|relativamente|difícil de|cambiar|partícula posesiva|completamente|simplemente|porque|prejuicio|partícula de afirmación 혹은 비교적 … … 변경하기가 더 어려운 완전한 이유는 선입견 때문이다. Or rather, it is completely difficult to change, precisely because of preconceived notions. O quizás es más... difícil de cambiar completamente, precisamente porque hay una idea preconcebida.

但是 我 覺得 …… 你 看 ,通過 我們 剛才 聊 的 這麼 多 ,我 覺得 小孩 學 語言 ,也 並不 一定 是 那麼 快 。 but|I|think|you|see|through|we|just now|talked|past tense marker|so|much|I|think|children|learning|language|also|not|necessarily|is|that|fast ||||||||||||||||||||||그렇게 pero|yo|pienso|tú|mira|a través de|nosotros|hace un momento|hablar|partícula posesiva|tan|mucho|yo|pienso|niño|aprender|idioma|también|no|necesariamente|es|tan|rápido 하지만 나는 … … 너가 봤듯이, 우리가 아까 이야기한 것처럼, 나는 아이들이 언어를 배우는 것도 그렇게 빠르지 않다고 생각한다. However, I think... you see, through all the discussions we've just had, I believe that children learning a language is not necessarily that fast. Sin embargo, creo que... mira, a través de todo lo que hemos hablado, creo que los niños no aprenden un idioma tan rápido.

因為 ,你 看 ,從 生 下來 一歲 開始 ,一直 到 上 了 中學 ,十幾歲 ,這 大概 用 了 十幾年 的 時間 , because|you|see|from|birth|down|one year old|starting|continuously|until|attending|past tense marker|middle school|teenage years|this|probably|used|past tense marker|over ten years|possessive particle|time |||||태어나다||||||||십몇 살||||||| porque|tú|mira|desde|nacer|abajo|un año|empieza|siempre|hasta|asistir|partícula de acción completada|escuela secundaria|en la adolescencia|esto|aproximadamente|usar|partícula de acción completada|más de diez años|partícula posesiva|tiempo 왜냐하면, 넌 봐, 태어나서 1살부터 시작해서, 중학교에 들어갈 때까지, 십 대까지, 대략 10년 정도의 시간이 걸렸어, Because, you see, from the time you are born until you start middle school, which is about a decade later, Porque, mira, desde que nacemos, a partir de un año, hasta que entramos a la secundaria, en la adolescencia, esto toma aproximadamente más de diez años.

最後 才 能 讀書 ,看 報紙 ,然後 寫出 一篇 象樣 的 文章 來 。 finally|only|can|read|read|newspaper|then|write out|an|similar|(possessive particle)|article|(indicates action towards the speaker) |||||||||같은||| finalmente|solo|puede|estudiar|leer|periódico|luego|escribir|un|similar|partícula posesiva|artículo|partícula de acción 마지막에야 공부를 하고, 신문을 보고, 그리고 나서 이런 식의 글을 쓸 수 있게 돼. only then can you read books, look at newspapers, and write a decent article. Finalmente, solo entonces podemos leer, ver periódicos y escribir un artículo decente.

所以 說 , 小孩 也 會 用 掉 十幾年 的 時間 , 而且 , 小孩 也 是 無憂無慮 的 。 ||||||spend||||||||carefree| 그래서 말하는 거야, 아이들도 10년 정도의 시간을 소모하게 되고, 게다가, 아이들은 걱정이 없다는 거야. So, it takes children also about a decade, and they are carefree. Por lo tanto, se dice que los niños también gastan más de diez años, y además, los niños son despreocupados.

他們 每 天 都 在 接受 新 的 事物 ,每 天 都 在 和 大人 說話 。 They|every|day|all|are|accepting|new|possessive particle|things|every|day|all|are|with|adults|talking Ellos|cada|día|siempre|partícula de acción continua|aceptan|nuevo|partícula posesiva|cosas|cada|día|siempre|partícula de acción continua|y|adultos|hablan 그들은 매일 새로운 것들을 받아들이고, 매일 어른들과 대화합니다. Every day they are exposed to new things and talk to adults. Cada día están expuestos a cosas nuevas y cada día hablan con los adultos.

每天 ,他們 說錯 了 話 ,大人 會 幫 他 糾正 過來 。 every day|they|said wrong|past tense marker|words|adults|will|help|him|correct|come over |||||||도와주다||수정|오다 todos los días|ellos|dijeron mal|partícula de acción completada|palabras|adultos|(verbo auxiliar futuro)|ayudar|él|corregir|venir 매일, 그들은 말을 잘못하면 어른이 그들을 고쳐줍니다. Every day, when they say something wrong, the adults will help correct them. Cada día, ellos dicen algo incorrecto, y los adultos lo corrigen.

所以 ,我 覺得 ,小孩 未必 是 最好 的 語言 學習者 。 so|I|think|children|not necessarily|are|best|possessive particle|language|learners ||||반드시 ~은 아니다||||| por lo tanto|yo|pienso|niño|no necesariamente|es|mejor|partícula posesiva|idioma|aprendiz 그래서 저는 아이들이 꼭 최고의 언어 학습자가 아닐 것이라고 생각합니다. So, I think children may not be the best language learners. Por lo tanto, creo que los niños no son necesariamente los mejores aprendices de idiomas.

那 我們 說 到 這裡 ,也就是說 到 了 一個 學習 語言 的 方法 的 問題 。 then|we|speak|to|here|that is to say|reached|past tense marker|a|learning|language|possessive particle|method|possessive particle|question ||||||||||||방법|| entonces|nosotros|hablar|hasta|aquí|es decir|hasta|partícula de acción completada|un|aprender|idioma|partícula posesiva|método|partícula posesiva|pregunta 그럼 우리는 여기까지 이야기 했고, 즉 언어 학습 방법에 대한 문제에 도달했습니다. Now that we have talked about this, it brings us to the issue of methods for learning a language. Así que llegamos a este punto, que es el problema de un método para aprender un idioma.

如果 你 已經 認識 了 兩千 中文 漢字 ,那麼 我 認為 一個 比較 好 的 意見 就是 ,你 不要 去 看 單獨 的 字 ,它 是 怎麼 念 ,它 是 怎麼 寫 ; if|you|already|recognize|past tense marker|two thousand|Chinese|characters|then|I|think|a|relatively|good|possessive particle|suggestion|is|you|should not|go|look at|individually|possessive particle|characters|it|is|how|pronounced|it|is|how|written |||||||||||||||||||||단독|||||||||| si|tú|ya|conoces|partícula de acción completada|dos mil|chino|caracteres|entonces|yo|creo|una|relativamente|buena|partícula posesiva|opinión|es|tú|no debes|ir|ver|individual|partícula posesiva|caracteres|él|es|cómo|pronunciar|él|es|cómo|escribir 만약 당신이 이미 2000개의 중국어 한자를 알고 있다면, 제가 비교적 좋은 제안이라고 생각하는 것은, 개별 글자를 보지 말고, 그것이 어떻게 읽히고 어떻게 쓰이는지를 살펴보지 말라는 것입니다; If you already know two thousand Chinese characters, then I think a better suggestion is that you should not look at individual characters, how they are pronounced, or how they are written; Si ya conoces dos mil caracteres chinos, entonces creo que un buen consejo es que no mires las palabras de forma aislada, cómo se pronuncian o cómo se escriben;

而是 … … 最好 用 整篇 的 文章 穿插 起 某些 生字 , 這樣 , 從上到下 , 你 去 領會 它 的 意思 , 會 更好 理解 。 |||the entire article|||interspersing||certain||||||understand|||||| 오히려... 가능한 한 전체 문장을 통해 특정 생소한 단어를 삽입하는 것이 가장 좋습니다. 이렇게 하면, 위에서 아래로 그 의미를 파악하는 데 더 잘 이해할 수 있습니다. Instead, it is best to intersperse certain new words throughout the entire article, so that from top to bottom, you can grasp its meaning and understand it better. sino que … … es mejor intercalar ciertas palabras nuevas a lo largo de todo el artículo, de esta manera, de arriba hacia abajo, podrás comprender su significado, será más fácil de entender.

對 。 correct 그래요. Right. Sí.

因為 我 覺得 ,每 一個 字 ,或者 是 每 一個 詞組 ,每 一 句 話 ,都 不 單單 是 這 一個 字 , because|I|feel|every|one|character|or|is|every|one|phrase|every|one|sentence|all|not|merely|is|this|one|character| ||||||||||구(1)||||||단지||||| porque|yo|siento|cada|uno|carácter|o|es|cada|uno|frase|cada|uno|oración|palabra|todos|no|solo|es|este|uno|carácter 왜냐하면 저는 모든 글자, 혹은 모든 구, 모든 문장이 단순히 이 글자, 이 구, 이 문장만이 아니라는 생각을 하거든요. Because I think that every word, or every phrase, every sentence, is not just this one word, Porque creo que cada palabra, o cada frase, cada oración, no es solo esta palabra,

這 一個 詞組 ,這 一句 話 ,他們 都 有 ……內在 都 包含 著 在 特定 的 語境 下 的 用法 。 this|a|phrase|this|a|sentence|they|all|have|inherent|all|contain|continuous aspect marker|in|specific|possessive particle|context|under|possessive particle|usage |||||||||내재적|||||||맥락||| este|un|grupo de palabras|esta|una|oración|ellos|todos|tienen|interno|todos|contienen|partícula de acción continua|en|específico|partícula posesiva|contexto|bajo|partícula posesiva|uso 이 구, 이 문장들은 모두 특정한 맥락에서의 사용법을 내포하고 있습니다. this phrase, this sentence; they all have... inherently contain usage in a specific context. esta frase, esta oración, todas tienen... internamente contienen el uso en un contexto específico.

而 這些 ,如果 你 不在 具體 的 文章 中 去 學習 的話 ,就 會 無法 領略 到 這 一點 的 特性 。 but|these|if|you|are not in|specific|possessive particle|article|in|to|learn|conditional particle|then|will|unable to|appreciate|to|this|point|possessive particle|characteristic |||||||||||||||이해하다|||||특성 y|estos|si|tú|no está|específico|partícula posesiva|artículo|en|ir|aprender|condición|entonces|será|incapaz de|apreciar|hasta|esto|un poco|partícula posesiva|característica 그리고 이것들은, 만약 당신이 구체적인 글에서 배우지 않는다면, 이 점의 특성을 이해할 수 없을 것입니다. And these, if you do not learn from specific articles, you will not be able to appreciate this characteristic. Y esto, si no lo aprendes en artículos concretos, no podrás apreciar esta característica.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 en:AFkKFwvL es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1284 err=6.78%)