Alice in Wonderland : Ch 8 .( Little Fox Chinese )
Alice|in|Wonderland|Chapter|Little|Fox|Chinese
Alicia en el país de las maravillas: Capítulo 8. (Pequeño zorro chino)
Alice in Wonderland: Ch 8. (Little Fox Chinese)
愛麗絲 夢遊 仙境 8:逃跑
Alice|Dream|Wonderland|Run Away
Alice in Wonderland 8: Escape
朋友 們 來 幫 白兔 趕走 愛麗絲 。
friends|plural marker|come|help|White Rabbit|drive away|Alice
Friends come to help the White Rabbit drive away Alice.
愛麗絲 看不到 窗戶 下面 聚集 了 多少 動物 ,但 她 可以 聽到 他們 的 聲音 。
Alice|cannot see|window|below|gathered|past tense marker|how many|animals|but|she|can|hear|they|possessive particle|sound
Alice cannot see how many animals have gathered under the window, but she can hear their voices.
“叫 一個 人 從 煙囪 下去 !
call|a|person|from|chimney|go down
"Call a person to go down the chimney!"
“一個 聲音 大喊 。
a|voice|shouted
"A voice shouted loudly.
“把 手臂 從 窗戶 拉 出來 !
pull|arm|from|window|pull|out
"Pull your arms out of the window!"
」另外 一個 聲音 大喊 。
another|one|voice|shouted loudly
"Another voice shouted.
“希望 他們 真的 可以 把 我 從 窗戶 拉出去 。
hope|they|really|can|(a particle indicating the disposal of an object)|me|from|window|pull out
"I hope they can really pull me out through the window."
“愛麗絲 對 自己 說 ,”我 可 不想 繼續 待 在 這裡 了 。
Alice|to|herself|said|I|really|don't want|continue|stay|in|this place|past tense marker
"Alice said to herself, 'I don't want to stay here any longer.'
”她 聽到 一陣 說話聲 。
She|heard|a burst of|talking sound
"She heard a sound of talking.
最後 ,白兔 開口 說話 了 。
finally|the white rabbit|opened its mouth|spoke|past tense marker
"Finally, the White Rabbit spoke.
“好 的 !
good|particle indicating possession or affirmation
"Okay!"
他 說 ,“一 推車 應該 就夠 了 。
he|said|one|cart|should|be enough|past tense marker
He said, "One cart should be enough."
”“一 推車 什麼 ?
one|cart|what
"One cart of what?"
“愛麗絲 小聲 問 。
Alice|softly|asked
"Alice asked softly.
愛麗絲 很快 就 知道 了 答案 。
Alice|soon|then|knew|past tense marker|answer
Alice quickly found out the answer.
沒 等 多久 , 大量 的 小石頭 就 從 窗戶 飛 了 進來 。
|||||pebbles||||||
Before long, a large number of small stones flew in through the window.
有 一些 砸到 了 愛麗絲 的 臉 。
there is|some|hit|past tense marker|Alice|possessive particle|face
Some of them hit Alice in the face.
“ 哎 呦 !
ai|oh
"Ouch!"
不能 讓 他們 再 扔下去 了 。
cannot|let|they|again|throw down|past tense marker
We can't let them throw it down anymore.
」她 自言自語 地 說 。
she|to talk to oneself|adverbial particle|said
" she said to herself.
她 大聲 喊 :“不要 再 扔 了 !
She|loudly|shouted|do not|again|throw|past tense marker
She shouted loudly: "Don't throw it anymore!
如果 再 扔 ,我 就 會 告訴 我 的 貓 戴娜 !
if|again|throw|I|then|will|tell|my|possessive particle|cat|Daina
If you throw it again, I will tell my cat, Dana!
”外面 誰 也 沒 說話 。
outside|who|also|not|speak
"No one outside is speaking.
同時 ,愛麗絲 驚訝 地 發現 小石頭 都 變成 了 小 蛋糕 。
at the same time|Alice|surprised|adverbial particle|discovered|small stones|all|turned into|past tense marker|small|cakes
At the same time, Alice was surprised to find that the small stones had turned into small cakes.
“如果 我 吃下 蛋糕 ,我 的 大小 一定 會 改變 。
if|I|eat|cake|my|possessive particle|size|definitely|will|change
"If I eat the cake, my size will definitely change.
我 不 可能 再 變 大 了 ,所以 我 猜 它 一定 會 讓 我 變小 。
I|not|possible|again|become|big|past tense marker|so|I|guess|it|definitely|will|make|me|become small
I can't possibly get bigger, so I guess it will make me smaller.
”愛麗絲 吃 了 一個 蛋糕 。
Alice|eat|past tense marker|one|cake
Alice ate a cake.
她 很 高興 地 發現 自己 開始 變小 了 。
She|very|happy|adverbial particle|discovered|herself|began|to shrink|past tense marker
She was very happy to find that she was starting to get smaller.
然後 ,她 迅速 地 跑 了 出去 。
then|she|quickly|(adverbial particle)|ran|past tense marker|outside
Then, she quickly ran out.
動物 們 馬上 追 了 上去 ,但是 愛麗絲 還是 用 最快 的 速度 跑掉 了 。
animals|plural marker|immediately|chased|past tense marker|up|but|Alice|still|using|fastest|possessive particle|speed|ran away|past tense marker
The animals immediately chased after her, but Alice still ran away at the fastest speed.
很快 ,她 就 跑 到 了 森林 的 深處 。
very quickly|she|then|ran|to|past tense marker|forest|possessive particle|deep part
Soon, she ran deep into the forest.
然而 ,愛麗絲 還是 覺得 不 安全 。
however|Alice|still|felt|not|safe
However, Alice still felt unsafe.
她 在 樹叢 裡 緊張地 四處 看 。
She|in|bushes|inside|nervously|around|looked
She nervously looked around in the bushes.
這時 ,她 聽到 了 狗 叫聲 。
at this moment|she|heard|past tense marker|dog|barking sound
At that moment, she heard the sound of barking dogs.
愛麗絲 抬頭 一 看 ,發現 一隻 龐大 的 小狗 正 看著 她 。
Alice|looked up|one|saw|discovered|a|huge|possessive particle|puppy|just|looking at|her
Alice looked up and found a huge puppy staring at her.
它 伸出 一隻 爪子 ,想要 摸 她 。
It|stretched out|one|paw|wanted to|touch|her
It reached out a paw, wanting to touch her.
“哦 ,可憐 的 小狗 。
oh|poor|possessive particle|puppy
"Oh, poor puppy."
“愛麗絲 溫柔 地 說 。
Alice|gently|adverbial particle|said
Alice said gently.
如果 她 輕輕地 拍拍 小狗 ,也許 它 就 不會 吃 她 了 。
if|she|gently|pats|puppy|maybe|it|then|will not|bite|her|past tense marker
If she gently pats the puppy, maybe it won't eat her.
但是 ,雖然 愛麗絲 只有 三 英寸 高 ,小狗 還是 不敢 接近 她 。
but|although|Alice|only|three|inches|tall|puppy|still|doesn't dare|approach|her
However, even though Alice is only three inches tall, the puppy still dares not approach her.
也許 它 是 想 跟 她 玩兒 。
maybe|it|is|wants|with|her|play
Maybe it wants to play with her.
愛麗絲 撿起 一根 樹枝 。
Alice|picked up|a|twig
Alice picked up a stick.
小狗 興奮 地 叫 了 起來 。
The puppy|excited|adverbial particle|barked|past tense marker|up
The puppy barked excitedly.
它 奔 向 愛麗絲 。
It|ran|towards|Alice
It ran towards Alice.
愛麗絲 趕快 躲到 灌木叢 後面 。
Alice|quickly|hide behind|bush|behind
Alice quickly hid behind the bushes.
當 愛麗絲 重新 出現 時 ,小狗 奔 向 樹枝 ,摔 翻 在 地上 。
when|Alice|reappeared|appeared|time|puppy|ran|towards|branch|fell|over|on|the ground
When Alice reappeared, the puppy ran towards a branch and fell to the ground.
“天 啊 !
sky|ah
"Oh my!"
“愛麗絲 說 ,「現在 我 這麼 小 ,跟 小狗 玩兒 就 像是 跟 一匹 馬 玩兒 一樣 !
Alice|said|now|I|so|small|with|puppy|play|just|like|with|a|horse|play|the same
"Alice said, 'Now that I'm this small, playing with a puppy is just like playing with a horse!'"
”愛麗絲 擔心 小狗 隨時 都 可能 撲 到 她 身上 。
Alice|worries|puppy|anytime|all|might|jump|onto|her|body
Alice was worried that the puppy might pounce on her at any moment.
它 跑來跑去 ,大聲 地 叫著 。
It|runs around|loudly|adverbial particle|is calling
It was running around, barking loudly.
最後 它 終於 累 了 ,躺 在 地上 喘氣 。
finally|it|finally|tired|past tense marker|lie|on|the ground|panting
Finally, it was tired and lay on the ground panting.
小狗 伸出 舌頭 ,閉上 了 眼睛 。
The puppy|stuck out|tongue|closed|past tense marker|eyes
The puppy stuck out its tongue and closed its eyes.
“這是 逃跑 的 好 機會 。
this is|escape|possessive particle|good|opportunity
"This is a good opportunity to escape.
“愛麗絲 說 。
Alice|said
" said Alice.
趁 小狗 休息 時 ,愛麗絲 悄悄地 溜走 了 。
while|puppy|resting|time|Alice|quietly|sneaked away|past tense marker
While the puppy was resting, Alice quietly slipped away.
她 跑 呀 跑 呀 ,直到 再也 聽 不到 小狗 的 叫聲 。
She|ran|particle indicating action|ran|particle indicating action|until|no longer|heard|could hear|puppy|possessive particle|barking sound
She ran and ran until she could no longer hear the puppy's barking.
“真是 只 可愛 的 小狗 。
really|only|cute|possessive particle|puppy
"What a lovely little puppy.
“愛麗絲 氣喘吁吁 地 說 。
Alice|out of breath|adverbial particle|said
" Alice said breathlessly.
她 靠 在 一朵 小花 旁 休息 , 用花 的 葉子 扇風 。
She leaned against a small flower to rest, fanning herself with the flower's leaves.
“如果 我 變 大 ,就 可以 訓練 它 了 。
if|I|become|big|then|can|train|it|past tense marker
"If I grow bigger, I can train it.
我 需要 變 大 起來 ,但是 該 怎麼辦 呢 ?
I|need|become|bigger|up|but|should|what to do|question particle
I need to grow bigger, but what should I do?
我 應該 去 吃 點 或者 喝 點 什麼 ,但是 有 什麼 呢 ?
I|should|go|eat|something|or|drink|something|what|but|have|what|question particle
I should eat something or drink something, but what is there?"
”這是 個 好 問題 。
this is|a|good|question
"This is a good question."
愛麗絲 看看 周圍 的 花 和 草 ,但是 她 找 不到 任何 有 説 明 的 東西 。
Alice|looks around|surroundings|possessive particle|flowers|and|grass|but|she|finds|not|any|has|||possessive particle|things
Alice looked at the flowers and grass around her, but she couldn't find anything that explained it.
在 她 附近 ,有 一個 非常 大 的 蘑菇 。
at|her|nearby|there is|a|very|big|possessive particle|mushroom
Nearby, there was a very large mushroom.
愛麗絲 在 蘑菇 下面 找 了 找 。
Alice|at|mushroom|under|search|past tense marker|search
Alice looked under the mushroom.
然後 ,她 踮起 腳尖 ,想 看看 蘑菇 上面 有 什麼 。
then|she|tiptoed|on tiptoes|wanted|to see|mushroom|on top|has|what
Then, she stood on her tiptoes, wanting to see what was on top of the mushroom.
她 剛好 看到 一隻 藍色 毛毛蟲 。
She|just|saw|a|blue|caterpillar
She happened to see a blue caterpillar.
毛毛蟲 雙臂 交叉 ,正 安靜 地 坐在 蘑菇 上面 。
caterpillar|both arms|crossed|just|quietly|adverbial particle|sits on|mushroom|on top
The caterpillar sat quietly on the mushroom with its arms crossed.
很長 一段時間 ,他們 倆 只是 互相 看著 對方 ,誰 也 不 說話 。
a long|period of time|they|two|only|each other|looking at|each other|who|also|not|spoke
For a long time, the two of them just looked at each other, and neither spoke.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=548 err=4.93%)