×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Slow Chinese Without Intro Music, 148. 武則天 - Wu Zetian

148. 武則天 - Wu Zetian

不久前 , 有 一部 電視劇 非常 受歡迎 , 叫做 《 武媚娘 傳奇 》, 講 的 是 中國 歷史 上 唯一 一位 女 皇帝 , 武則天 的 故事 。 今天 , 我們 就 來說 一說 , 這個 傳奇 的 人物 。 武則天 生活 在 一千三百多年 前 的 唐朝 , 武媚娘 是 她 的 另外 一個 稱號 。

她 十四歲 時 , 因為 長 得 非常 漂亮 , 而 被 選進 皇宮 , 成為 了 皇帝 李世民 眾多 “ 妻子 ” 中 的 一位 , 被 封 為 “ 才 人 ” 的 頭銜 , 這 在 皇帝 眾多 “ 妻子 ” 中 的 地位 是 比較 低 的 。 李世民 去世 以後 , 他 的 第九個 兒子 李治 , 繼承 了 皇位 。

武則天 受到 李治 的 喜愛 , 於是 又 成為 了 李治 的 “ 妻子 ” 之一 , 被 封 為 “ 昭儀 ” 的 頭銜 。 後來 , 她 使用 手段 , 使 皇帝 李 治所 喜愛 的 皇后 和 另 一位 妃子 被 廢除 了 頭銜 , 而 她 自己 也 就 當 上 了 皇后 。 李治是 一個 性格 比較 軟弱 的 人 , 武則天 便 幫助 他 處理 和 決定 國事 。

慢慢 地 , 她 擁有 了 越來越 多 的 政治權利 。

在 李治 得病 的 時候 , 武則天 便代 他 處理 政務 。 在 丈夫 李治 去世 以後 , 武則天 先後 安排 自己 和 李治 的 兩個 兒子 , 李顯 和 李旦 當 皇帝 , 而 她 自己 作為 皇帝 的 母親 , 其實 掌握 了 真正 的 權力 。 後來 , 她 乾脆 廢除 了 兒子 的 皇帝 頭銜 , 自己 做起 了 皇帝 。

武則天 當 了 15 年 的 皇帝 。 作為 一個 女人 , 武則天 當 皇帝 的 事情 , 在 當時 受到 很多 人 的 反對 。 後來 , 因為 受到 很大 的 壓力 , 武則天 不得不 把 皇位 還給 了 自己 的 兒子 李顯 。 武則天 當 皇帝 期間 , 發展 了 中國 的 “ 科舉 ” 考試制度 , 對 中國 的 教育 和 人才 選拔 制度 , 進行 了 很 有效 的 改善 。

她 還 特別 善於 選用 有 才能 的 人 , 來 幫助 她 治理 國家 。 在 她 當 皇帝 的 15 年間 , 中國 的 經濟 和 文化 都 有 不錯 的 發展 。 更 值得一提的是 , 當時 , 中國 的 女性 地位 也 比 古代 的 其他 時期 要 高 。

不過 , 武則天 也 得到 了 很多 負面 的 評價 , 有人 說 她 非常 地 殘酷 , 為 了 擁有 權力 , 當 上 皇帝 , 殺死 了 很多 人 。 不過 , 如果 不是 因為 這種 殘酷無情 的 性格 , 中國 的 歷史 上 , 也許 就 不會 出現 這樣 一位 傳奇 的 女 皇帝 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

148. 武則天 - Wu Zetian 148. Wu Zetian - Wu Zetian 148\. Wu Zetian - Wu Zetian 148. 무측천 - Wu Zetian

不久前 , 有 一部 電視劇 非常 受歡迎 , 叫做 《 武媚娘 傳奇 》, 講 的 是 中國 歷史 上 唯一 一位 女 皇帝 , 武則天 的 故事 。 |||||||무미녀|||||||||||||| Not long ago, there was a very popular TV series called "The Legend of Wu Meiniang", which told the story of Wu Zetian, the only female emperor in Chinese history. 얼마 전, 매우 인기 있는 드라마가 있었는데, 이름은 《무미녀 전기》로, 중국 역사상 유일한 여황제인 무측천의 이야기를 다룬다. 今天 , 我們 就 來說 一說 , 這個 傳奇 的 人物 。 ||||||||인물 Today, we will talk about this legendary figure. 오늘은 이 전설적인 인물에 대해 이야기해 보겠다. 武則天 生活 在 一千三百多年 前 的 唐朝 , 武媚娘 是 她 的 另外 一個 稱號 。 |||||||||||||칭호 Wu Zetian lived more than 1300 years ago during the Tang Dynasty, and Wu Meiniang is another title for her. 무측천은 1300년 전 당나라에서 살았으며, 무미양은 그녀의 또 다른 이름이다.

她 十四歲 時 , 因為 長 得 非常 漂亮 , 而 被 選進 皇宮 , 成為 了 皇帝 李世民 眾多 “ 妻子 ” 中 的 一位 , 被 封 為 “ 才 人 ” 的 頭銜 , 這 在 皇帝 眾多 “ 妻子 ” 中 的 地位 是 比較 低 的 。 |||||||||||||||||||||||||||칭호||||많은|아내||||||| When she was fourteen, due to her extraordinary beauty, she was selected to enter the imperial palace and became one of the many 'wives' of Emperor Li Shimin, being granted the title of 'Talent', which held a relatively low rank among the emperor's numerous 'wives'. 그녀는 14세 때 매우 아름답게 성장하여 황궁에 선정되어, 황제 이세민의 수많은 '아내' 중 한 명이 되었고, '재인'이라는 칭호를 받았다. 이는 황제의 많은 '아내' 중에서 비교적 낮은 지위였다. 李世民 去世 以後 , 他 的 第九個 兒子 李治 , 繼承 了 皇位 。 ||||||||||황위 After Li Shimin passed away, his ninth son Li Zhi inherited the throne. 이세민이 죽은 후, 그의 아들 이치가 제위를 계승하였다.

武則天 受到 李治 的 喜愛 , 於是 又 成為 了 李治 的 “ 妻子 ” 之一 , 被 封 為 “ 昭儀 ” 的 頭銜 。 ||||||||||||||||소의|| Wu Zetian was favored by Li Zhi, and thus became one of Li Zhi's 'wives,' being granted the title of 'Zhaoyi.' 무측천은 이치의 사랑을 받아 이치의 "아내" 중 한 명이 되었고, "조의"라는 칭호를 받았다. 後來 , 她 使用 手段 , 使 皇帝 李 治所 喜愛 的 皇后 和 另 一位 妃子 被 廢除 了 頭銜 , 而 她 自己 也 就 當 上 了 皇后 。 |||||||치소|||||||||폐위|||||||||||황후 Later, she used means to have the empress favored by Emperor Li Zhi and another concubine stripped of their titles, and she herself became the empress. 후에 그녀는 수단을 사용하여 황제 이치가 사랑하는 황후와 다른 한 명의 비빈의 칭호를 폐지시켰고, 그녀 자신도 황후가 되었다. 李治是 一個 性格 比較 軟弱 的 人 , 武則天 便 幫助 他 處理 和 決定 國事 。 ||||연약한||||곧|도와주다||처리하다||결정하다|국사 Li Zhi is a person with a relatively weak personality, so Wu Zetian helped him handle and decide on state affairs. 이치(李治)는 성격이 비교적 약한 사람이라 무측천(武則天)이 그가 국가의 일을 처리하고 결정하는 것을 도와주었다.

慢慢 地 , 她 擁有 了 越來越 多 的 政治權利 。 ||||||||정치 권리 Slowly, she acquired more and more political power. 천천히 그녀는 점점 더 많은 정치 권력을 가지게 되었다.

在 李治 得病 的 時候 , 武則天 便代 他 處理 政務 。 |||||||||정무 When Li Zhi fell ill, Wu Zetian took over the handling of political affairs on his behalf. 이치가 병에 걸렸을 때, 무측천은 대신 그를 위해 정무를 처리했다. 在 丈夫 李治 去世 以後 , 武則天 先後 安排 自己 和 李治 的 兩個 兒子 , 李顯 和 李旦 當 皇帝 , 而 她 自己 作為 皇帝 的 母親 , 其實 掌握 了 真正 的 權力 。 ||||||||||||||이현|||||||||||||장악했다||진정한||권력 After her husband Li Zhi passed away, Wu Zetian arranged for herself and Li Zhi's two sons, Li Xian and Li Dan, to become emperors, while she, as the mother of the emperor, actually held the real power. 남편 이치가 세상을 떠난 후, 무측천은 자신과 이치의 두 아들인 이현(李顯)과 이단(李旦)을 황제로 임명했으며, 그녀 자신은 황제의 어머니로서 사실상 진정한 권력을 쥐고 있었다. 後來 , 她 乾脆 廢除 了 兒子 的 皇帝 頭銜 , 自己 做起 了 皇帝 。 ||차라리|폐지하다||||||||| Later, she simply abolished her sons' title of emperor and became the emperor herself. 나중에 그녀는 아들의 황제 칭호를 아예 폐지하고 자신이 황제가 되었다.

武則天 當 了 15 年 的 皇帝 。 Wu Zetian ruled as emperor for 15 years. 무측천은 15년 동안 황제로 재위했다. 作為 一個 女人 , 武則天 當 皇帝 的 事情 , 在 當時 受到 很多 人 的 反對 。 As a woman, Wu Zetian's position as emperor was met with a lot of opposition at the time. 여성으로서 무측천이 황제가 된 것은 당시 많은 사람들의 반대에 부딪혔다. 後來 , 因為 受到 很大 的 壓力 , 武則天 不得不 把 皇位 還給 了 自己 的 兒子 李顯 。 Later, due to immense pressure, Wu Zetian had no choice but to hand the throne back to her son Li Xian. 나중에 큰 압박을 받아 무측천은 황위를 아들 이현에게 돌려줄 수밖에 없었다. 武則天 當 皇帝 期間 , 發展 了 中國 的 “ 科舉 ” 考試制度 , 對 中國 的 教育 和 人才 選拔 制度 , 進行 了 很 有效 的 改善 。 ||||||||||||||||선발|제도|진행했다|||효율적||개선 During her reign as emperor, Wu Zetian developed China's imperial examination system, making significant improvements to education and talent selection in China. 무측천이 황제 재임 기간 동안, 중국의 '과거' 시험 제도를 발전시켰고, 중국의 교육 및 인재 선발 제도를 매우 효과적으로 개선하였다.

她 還 特別 善於 選用 有 才能 的 人 , 來 幫助 她 治理 國家 。 ||||선용||||||||치리다| She is particularly good at selecting talented individuals to help her govern the country. 그녀는 또한 유능한 인재를 선택하여 국가를 다스리는 데 도움을 주는 데 특히 능숙했다. 在 她 當 皇帝 的 15 年間 , 中國 的 經濟 和 文化 都 有 不錯 的 發展 。 |||||동안|||||||||| During her 15 years as emperor, China's economy and culture experienced good development. 그녀가 황제로 재임한 15년 동안, 중국의 경제와 문화는 괄목할 만한 발전을 이루었다. 更 值得一提的是 , 當時 , 中國 的 女性 地位 也 比 古代 的 其他 時期 要 高 。 What is even more noteworthy is that at that time, the status of women in China was higher than in other periods of ancient times. 더욱 주목할 만한 것은, 그 당시 중국의 여성 지위가 고대의 다른 시기보다 높았다는 점이다.

不過 , 武則天 也 得到 了 很多 負面 的 評價 , 有人 說 她 非常 地 殘酷 , 為 了 擁有 權力 , 當 上 皇帝 , 殺死 了 很多 人 。 ||||||||평가||||||||||||||||| However, Wu Zetian also received many negative evaluations. Some people said she was very cruel and, in order to have power and become emperor, killed many people. 하지만, 무측천은 많은 부정적인 평가를 받기도 했습니다. 어떤 사람들은 그녀가 매우 잔인하며, 권력을 얻기 위해 황제가 되어 많은 사람을 죽였다고 말합니다. 不過 , 如果 不是 因為 這種 殘酷無情 的 性格 , 中國 的 歷史 上 , 也許 就 不會 出現 這樣 一位 傳奇 的 女 皇帝 了 。 |||||잔혹무정|||||||아마|||||||||| However, if it weren't for this cruel and ruthless personality, perhaps there would not have been such a legendary female emperor in Chinese history. 하지만, 만약 그녀의 이러한 잔인하고 무정한 성격이 없었다면, 중국 역사상 이처럼 전설적인 여황제가 나타나지 않았을지도 모릅니다.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 ko:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=380 err=100.00%)