×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Learn Taiwanese Mandarin Podcast, 22. 三國演義(Part 2): 空城計

22.三國演義 (Part2):空城計

【 摘要 】

這 一集 ,我 會 告訴 你 「空城計 」:

1.這個 故事 的 主角 是 誰 ,他們 有 什麼 特色 ? 2.空城計 的 故事 。 3.和 空城計 這個 故事 相關 的 諺語 :唱 空城計 。 4.和 空城計 相關 的 影片 : * You can see the pinyin and translations of each word by clicking the words !

(PleaseNotethatthetranscriptionIputbelowisnot100%thesame,well....maybeonly95%arethesame,asIdon'thavemuchtimetotranscribeitwordbywordbymyself.However,itcoversallthethingsandwordsyoumightnotknow.)

【 文字 檔 】

哈囉 ! 大家 好 ,我 是 家榆 ,歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin ! 大家 最近 過得 好 嗎 ? 最近 ,我 收到 了 很多 聽眾 寫給 我 的 信 ! 謝謝你們 的 支持 和 鼓勵 。 通常 ,我 是 一定 會 回信 的 ,不過 因為 最近 剛 開始 新 的 工作 ,我 在 台灣 的 學校 教書 ,所以 平日 比較 忙 ,平日 ,也 就是 星期一 到 星期五 ,我 比較 忙 ,因為 我 在 處理 學校 的 事情 ,沒有 辦法 回信 ,希望 你們 不要 介意 ! 我會 統一 在 假日 的 時候 回信 。 謝謝 大家 ! 我 很 喜歡 讀 你們 寫 的 信 ,有時候 早上 上班 前 收到 一封 信 ,就 會 讓 我 開心 一整天 !

好 ,那 今天 我要 繼續 講 三國演義 的 故事 ,不 知道 大家 覺得 上 一集 的 三國演義 怎麼樣 ? 如果 你 還沒 有 聽過 第一集 的 三國演義 ,我 建議 你們 先 從 第一集 開始 聽 ,這樣 你 才 知道 這本 書 的 背景 知識 。 三國演義 ,是 中文 很 重要 的 一 本書 ,幾乎 所有 說 中文 的 人 都 聽過 、看過 三國演義 的 故事 ! 所以 ,我 非常 推薦 大家 去 看 三國演義 的 分級 讀物 ,也就是 寫給 學 中文 的 人 看 的 、用 簡單 的 中文 寫 的 三國演義 。

好 ,所以 在 第一集 ,我 已經 告訴 你們 我 為什麼 想 做 三國演義 ,還有 這本 書 的 故事 摘要 ,那 我 接下來 呢 ,會 選 幾個 這本 書裡面 很 重要 、很 有意思 的 故事 來 和 大家 分享 。 今天 這 一集 ,我 會 告訴 你們 「空城計 」的 故事 。 我 覺得 這 應該 是 三國演義 裡面 ,最 多人 知道 的 故事 了 ! 為 什麼 呢 ? 因為 在 台灣 ,我們 的 學校 的 國文課 本 ,國文課 本 也 就是 中文 課本 的 意思 ,我們 學校 的 課本 裡面 ,有 一 課 就是 在 說 「空城計 」。 所以 ,在 台灣 的 人 ,只要 他 有 去 學校 上學 ,他們 一定 知道 這個 故事 。 我 自己 呢 ,也 很 喜歡 這個 故事 。

等一下 ,我 會 先 告訴 你們

這個 故事 的 主角 是 誰 ,他們 有 什麼 特色

空城計 的 故事

和 空城計 這個 故事 相關 的 諺語 。

好 ,廢話 不 多 說 ! 我們 開始 吧 ! 音樂 !

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

空城計 這個 故事 的 主角 ,有 兩個 !

第一個 ,是 諸葛亮 。

諸葛亮 是 什麼 人 呢 ? 我 上次 說 三國演義 ,有 三個 國家 :魏國 、蜀國 、吳國 。 諸葛亮 ,他 是 三國演義 裡 ,蜀國 的 軍師 。 軍師 就是 在 軍隊 裡面 ,想 計畫 ,想 方法 ,告訴 大家 要 怎麼 做 的 人 。 所以 ,軍師 都 是 很 聰明 的 人 。 諸葛亮 ,是 蜀國 的 軍師 ,他 也 可以 說 是 三國演義 這本 故事 中 ,最 聰明 的 人 ,也 是 最 受 大家 喜愛 的 角色 。 如果 你 問 別人 :「你 有 看過 三國演義 嘛 ? 你 最 喜歡 的 角色 是 誰 ? 」我 相信 很多 人 都 會 說 是 諸葛亮 。 我 自己 最 喜歡 的 角色 ,也 是 諸葛亮 。 如果 你 google 諸葛亮 的 名字 ,如果 你 在 網路上 查 諸葛亮 的 名字 ,你 會 發現 ,他 還有 另外 一個 名字 ,叫做 「孔明 」。 為什麼 他 會 有 兩個 名字 呢 ? 因為 , 在 以前 的 中國 , 如果 你 滿 20 歲 , 如果 你 成年 了 , 你 就 會 再 取 一個 名字 , 這個 名字 就是 你 的 「 字 」。 但是 不是 所有 的 人 成年 後 , 都 會 再有 一個 名字 , 不是 所有 的 人滿 20 歲 後 , 都 會 再 取 一個 字 , 只有 有 社會 地位 的 人 , 才 會 取字 。 通常 ,你 的 字 會 跟 你 原來 的 名字 有 一點 關係 。 比如說 ,諸葛亮 ,他 的 字 是 孔明 。 亮 的 意思 是 白天 ,有 太陽 ,那 孔明 的 「明 」,也 是 一樣 的 意思 ,也 是 表示 是 在 白天 、在 有 光 的 地方 。 所以 「明 」和 「亮 」的 意思 一樣 ,他們 有 關係 。

第二個 主角 ,叫做 司馬懿 。

司馬懿 是 誰 呢 ? 司馬懿 是 魏國 的 軍師 ,他 也 非常 的 聰明 。 有人 說 ,在 三國演義 的 故事 中 ,可以 和 諸葛亮 鬥智 ,也 就是 可以 對抗 諸葛亮 ,和 諸葛亮 一樣 聰明 的 人 ,就是 司馬懿 !

所以 ,在 這個 故事 裡 ,司馬懿 和 諸葛亮 是 敵人 。

那 空城計 的 故事 一 開始 呢 ,諸葛亮 他 本來 帶著 5000 名 士兵 ,很少 的 人 ,到 一 個 叫做 「西城 縣 」的 小 城市 搬運 食物 ,他們 去 運送 食物 。 結果 ,突然 有 士兵 急急忙忙 ,非常 緊張 地 跑過來 ,大喊 :「不好了 ! 不好 了 ! 司馬懿 帶著 15 萬 大軍 往 我們 這裡 來 了 ! 」也就是 司馬懿 帶著 15萬 的 士兵 ,殺過來了 。 那 諸葛亮 呢 ,他 身邊 只有 5000 名 士兵 ,而且 有 一半 的 士兵 ,已經 出發 去 運送 食物 了 ,剩下 2500 個 士兵 ,這些 士兵 ,都 是 老兵 ,也 就是 年紀 很 大 ,沒什麼 力氣 的 士兵 ,他們 沒 辦法 好好地 打仗 。

大家 聽到 這個 消息 ,都 很 緊張 ,都 很 害怕 ! 「軍師 ! 軍師 ! 怎麼辦 ? 我們 現在 要 怎麼辦 ? 」諸葛亮 帶著 一些 人 來到 了 城牆 上面 ,城牆 ,就是 保護 一座 城市 的 圍牆 。 那 他 帶著 一些 人 來到 城牆 上 ,一 看 ,太 可怕 了 ! 司馬懿 真的 帶著 15 萬 大軍 過來 了 ! 怎麼辦 呢 ?

諸葛亮 看著 他 身邊 的 老兵 ,好久 都 沒有 說話 。

有 一個 老兵 走上 前 ,跟 諸葛亮 說 :「軍師 ! 我們 跟著 你 一起 打仗 好 多年 了 ! 今天 就算 要 為 您 死 在 這裡 ,我 也 不 害怕 ! 我們 一定 會 努力 作戰 ,讓 軍師 你 可以 逃出去 的 ! 」諸葛亮 看著 他 ,慢慢地 說 :「我 不要 你們 為 我 送死 ,我 不要 你們 因為 我 的 關係 ,失去 生命 ,你 告訴 所有 的 人 ,把 我們 的 旗子 全部 收起來 ,大家 不要 到處 亂 走 ,也 不要 發出 聲音 ,更 不能 露出 很 害怕 、很 緊張 的 樣子 。」 接著 ,他 又 叫 幾個 士兵 打扮 成 老百姓 ,也就是 打扮 成 普通 的 人 ,然後 把 這個 城市 的 四座 城門 都 打開 ,讓 這些 打扮 成 老百姓 的 人 ,到 城門 外 掃地 。

諸葛亮 自己 呢 , 他 帶 著 兩個 小孩子 和 一張 琴 , 琴 是 中國 古代 的 樂器 , 它 的 聲音 非常 好聽 , 那 諸葛亮 呢 , 他 帶 著 兩個 小孩子 和 一張 琴 , 來到 了 城牆 上 , 開始 彈琴 。 一邊 彈琴 ,一邊 跟著 唱歌 ,看起來 非常 的 輕鬆 、快樂 ,好像 一點 也 不 害怕 的 樣子 。

(音樂 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)

這個 時候 , 司馬懿 和 他 的 15 萬 大軍 來到 了 城牆 下 , 他 看到 了 一個 非常 奇怪 的 景象 , 他 看到 城門 大大 地 開 著 , 有 幾個 人 很 開心 、 很 悠閒 地 在 掃地 , 好像 根本 沒有 看到 司馬懿 和 他 的 士兵 一樣 。 再 往 上 一 看 ,他 看到 了 諸葛亮 ,坐在 城牆 上 ,開心 地 彈著 琴 ,好像 完全 不 擔心 司馬懿 的 大軍 。

司馬懿 看 了 覺得 非常 可疑 ,他 看著 眼前 的 景象 ,越 想 ,越 覺得 害怕 ,越 想 ,越 覺得 諸葛亮 一定 在 計畫 著 什麼 可怕 的 事情 ,甚至 連 諸葛亮 彈奏 的 歌曲 ,都 讓 他 覺得 有 問題 。 「 諸葛亮 這個 老狐狸 , 這麼 狡猾 , 一定 在 計畫 著 什麼 , 他 一定 是 在 騙 我 , 我 絕對 不能 上 他 的 當 。 我 絕對 不能 被 他 騙 了 ! 」說完 ,他 趕快 叫 大家 離開 這個 地方 !

那 司馬懿 的 兒子 ,司馬昭 ,覺得 爸爸 很 奇怪 。 他 問 爸爸 :「 爸爸 ! 爸爸 ! 我們 為 什麼 要 撤退 呢 ? 我們 為 什麼 不要 進去 把 諸葛亮 抓 起來 呢 ? 我 看 城市 裡面 。 根本 就 沒有 足夠 的 士兵 啊 ! 」那 司馬懿 就 說 :「兒子 ,你 不 知道 ,這個 諸葛亮 ,是 一個 非常 小心 、謹慎 的 人 ,他 平常 做事 都 很 小心 ,絕對 不會 冒險 做 這麼 危險 的 事 ,他 一定 是 要 騙 我們 進去 裡面 ,再 把 我們 抓 起來 ! 」在 城牆 上 的 諸葛亮 ,看著 司馬懿 和 他 的 15 萬 大軍 離開 ,終於 鬆 了 一口氣 ! 大家 也 鬆 了 一口氣 ,但是 他們 也 不 明白 ,為什麼 司馬懿 會 這麼 害怕 呢 ?

諸葛亮 哈哈大笑 ,告訴 大家 :「司馬懿 很 了解 我 ,他 知道 我 平常 做事 都 很 小心 、謹慎 ,絕對 不會 冒險 ,我 這次 做 這件 事情 ,他 一定 會 以為 我 有 什麼 可怕 的 計畫 ,所以 不敢 過來 ! 我們 只有 2500 名 士兵 ,如果 今天 真的 逃跑 了 ,也 一定 馬上 就 被 他們 抓 起來 了 ! 」大家 聽 完 後 ,都 很 佩服 諸葛亮 ,覺得 他 實在 太 聰明 了 ,不但 帶 大家 逃過 了 司馬懿 的 攻擊 ,也 救 了 自己 一命 ! 好 ,這 就是 空城計 的 故事 ! 你們 覺得 怎麼樣 呢 ? 喜歡 這個 故事 嗎 ?

其實 ,這個 故事 呢 ,除了 讓 你 看到 諸葛亮 非常 聰明 之外 ,我 覺得 ,你 也 可以 想想 :

司馬懿 也 是 一個 非常 聰明 的 人 ,他 真的 不 知道 諸葛亮 在 演戲 嗎 ? 他 真的 不 知道 諸葛亮 沒有 方法 了 嗎 ?

好 ,那 接下來 呢 ,我 想 說說 我 自己 的 想法 。 我 覺得 ,其實 司馬懿 也 在 演戲 ,他 可能 是 故意 被 諸葛亮 騙 的 。 為 什麼 呢 ? 因為 今天 ,如果 司馬懿 成功 抓到 了 諸葛亮 ,就 沒有 蜀國 這個 國家 了 ,那 魏國 ,也 就 不 需要 司馬懿 了 ! 什麼 意思 呢 ? 大家 可以 想一想 ,如果 今天 ,你 非常 的 聰明 、厲害 ,比 你 的 老闆 還要 聰明 ,你 的 老闆 應該 會 有 一點 害怕 你 ,對吧 ? 因為 他 怕 你 有 一天 會 把 他 的 位子 搶走 。 好 , 但是 老闆 他 雖然 害怕 你 、 討厭 你 , 他 不會 對 你 怎麼樣 , 因為 。 你 很 有 能力 ,他 需要 你 的 能力 。 可是 如果 有 一天 ,你 把 所有 的 事情 都 做完 了 ,老闆 也 不 需要 你 了 ,那 害怕 你 的 才能 的 老闆 ,你 覺得 他 接下來 會 做 什麼 ? 可能 就 會 把 你 炒魷魚 ,也 就是 請 你 離開 ,對吧 ?

所以 ,我 覺得 ,其實 司馬懿 自己 也 知道 ,如果 今天 ,他 真的 把 諸葛亮 抓 起來 ,把 蜀國 打敗 ,那 魏國 就 不再 需要 他 了 ,那 他 的 社會 地位 就 會 變低 。 所以 ,我 自己 覺得 ,司馬懿 很 聰明 ,他 是 故意 放走 諸葛亮 ,他 是 故意 被 諸葛亮 騙 的 !

那 其實 三國演義 這個 故事 的 結局 就是 ,司馬懿 的 家族 ,最後 統一 了 三國 ,也 就是 魏國 、蜀國 、吳國 這 三個 國家 ,最後 都 變成 司馬懿 家族 的 了 !

後來 空城計 這個 故事 ,就 衍生 出 了 一個 諺語 ,叫做 「唱 空城計 」。

「唱 空城計 」有 兩個 意思 :

第一個 意思 是 人手不足 的 意思 ,就是 沒有 足夠 的 人 可以 做 事情 。

比如說 :今天 ,所有 的 員工 都 去 參加 員工 旅遊 了 ,公司 裡 唱 空城計 ,一個 人 也 沒有 !

第二個 意思 是 肚子餓 的 意思 。

比如說 :剛才 來不及 吃 午餐 ,現在 我 的 肚子 正在 唱 空城計 呢 !

現在 ,這個 諺語 比較 常 出現 在 寫作文 的 時候 ,平常 大家 聊天 、說話 ,也 就是 口語 的 中文 ,比較 少人 用 。

那 這 就是 今天 這 一集 的 Learn Taiwanese Mandarin ,我們 下次 再見 ! 掰掰 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22.三國演義 (Part2):空城計 Romance of the Three Kingdoms|Part|Empty Fort Strategy Romansa Tiga Kerajaan||Rencana Kota Kosong 22. Romance of the Three Kingdoms (Teil 2): Strategie der leeren Stadt 22. Romance des Trois Royaumes (Partie 2) : Stratégie de la ville vide 22. 三国志(後編) 虚都の戦略 22.삼국지연의 (Part2):공성계 22. Tiga Kerajaan (Bagian 2): Rencana Kota Kosong 22. Romance of the Three Kingdoms (Part 2): The Empty Fort Strategy

【 摘要 】 【 요약 】 【 Ringkasan 】 【 Summary 】

這 一集 ,我 會 告訴 你 「空城計 」: this|episode|I|will|tell|you|Empty City Stratagem ini|episode|saya|akan|memberitahu|kamu|rencana kota kosong 이번 편에서는 "공성계"에 대해 이야기하겠습니다: Di episode ini, saya akan memberitahu Anda tentang "Rencana Kota Kosong": In this episode, I will tell you about the "Empty Fort Strategy":

1\\\\.這個 故事 的 主角 是 誰 ,他們 有 什麼 特色 ? this|story|possessive particle|protagonist|is|who|they|have|what|characteristics ini|cerita|partikel possessive|tokoh utama|adalah|siapa|mereka|memiliki|apa|ciri khas 1\\\\.이 이야기의 주인공은 누구이며, 그들은 어떤 특징을 가지고 있나요? 1\\\\. Siapa tokoh utama dalam cerita ini, dan apa ciri-ciri mereka? 1. Who are the main characters in this story, and what are their characteristics? 2\\\\.空城計 的 故事 。 Empty City Stratagem|possessive particle|story rencana kota kosong|partikel possessive|cerita 2\\\\.공성계의 이야기. 2\\\\. Cerita dari rencana kota kosong. 2\. The story of the Empty City Stratagem. 3\\\\.和 空城計 這個 故事 相關 的 諺語 :唱 空城計 。 and|Empty City Strategy|this|story|related|possessive particle|proverb|to sing|Empty City Strategy dan|rencana kota kosong|ini|cerita|terkait|partikel possessive|peribahasa|menyanyikan|rencana kota kosong 3\\\\.공성계와 관련된 속담: 공성계를 부르다. 3\\\\. Peribahasa yang terkait dengan cerita rencana kota kosong: menyanyikan rencana kota kosong. 3\. Proverbs related to the story of the Empty City Stratagem: to sing the Empty City Stratagem. 4\\\\.和 空城計 相關 的 影片 : and|Empty City Stratagem|related|possessive particle|videos dan|rencana kota kosong|terkait|partikel possessive|film 4\\\\.공성계와 관련된 영화: 4\\\\. Film yang terkait dengan rencana kota kosong: 4\. Films related to the Empty City Stratagem: * You can see the pinyin and translations of each word by clicking the words ! You|can|see|the|pinyin|and|translations|of|each|word|by|clicking|the|words Anda|bisa|melihat|itu|pinyin|dan|terjemahan|dari|setiap|kata|dengan|mengklik|kata-kata|kata * 각 단어를 클릭하면 병음과 번역을 볼 수 있습니다! * Anda dapat melihat pinyin dan terjemahan dari setiap kata dengan mengklik kata-kata tersebut! * You can see the pinyin and translations of each word by clicking the words!

(PleaseNotethatthetranscriptionIputbelowisnot100%thesame,well....maybeonly95%arethesame,asIdon'thavemuchtimetotranscribeitwordbywordbymyself.However,itcoversallthethingsandwordsyoumightnotknow.) (아래에 적은 전사는 100% 동일하지 않다는 점을 유의해 주세요. 음... 아마도 95% 정도만 동일할 것입니다. 제가 직접 단어별로 전사할 시간이 많지 않기 때문입니다. 하지만 여러분이 모를 수 있는 모든 것과 단어를 포함하고 있습니다.) (Harap dicatat bahwa transkripsi yang saya tulis di bawah ini tidak 100% sama, yah.... mungkin hanya 95% yang sama, karena saya tidak punya banyak waktu untuk mentranskripsinya kata demi kata sendiri. Namun, ini mencakup semua hal dan kata yang mungkin tidak Anda ketahui.) (Please note that the transcription I put below is not 100% the same, well.... maybe only 95% are the same, as I don't have much time to transcribe it word by word by myself. However, it covers all the things and words you might not know.)

【 文字 檔 】 【 텍스트 파일 】 【 Berkas Teks 】 【 Text File 】

哈囉 ! Hello Halo 안녕하세요! Halo ! Hello! 大家 好 ,我 是 家榆 ,歡迎 收聽 Learn Taiwanese Mandarin ! everyone|hello|I|am|Jiayu|welcome|listening|Learn|Taiwanese|Mandarin Semua orang|halo|saya|adalah|Jia Yu|selamat datang|mendengarkan|Belajar|Taiwan|Mandarin 여러분, 안녕하세요. 저는 가유입니다. Learn Taiwanese Mandarin을 청취해 주셔서 감사합니다! Selamat datang, saya Jia Yu, selamat mendengarkan Learn Taiwanese Mandarin ! Hello everyone, I am Jia Yu, welcome to Learn Taiwanese Mandarin! 大家 最近 過得 好 嗎 ? everyone|recently|has been living|well|question particle semua orang|baru-baru ini|hidup|baik|tanda tanya 여러분, 최근 잘 지내고 있나요? Bagaimana kabar kalian belakangan ini? How has everyone been doing lately? 最近 ,我 收到 了 很多 聽眾 寫給 我 的 信 ! Recently|I|received|past tense marker|many|listeners|written to|me|possessive particle|letters baru-baru ini|saya|menerima|partikel aksi selesai|banyak|pendengar|ditulis kepada|saya|partikel possessive|surat 최근에, 저는 많은 청취자들이 저에게 보낸 편지를 받았습니다! Baru-baru ini, saya menerima banyak surat dari pendengar yang ditujukan kepada saya! Recently, I have received many letters from listeners! 謝謝你們 的 支持 和 鼓勵 。 thank you|possessive particle|support|and|encouragement terima kasih kepada kalian|partikel possessive|dukungan|dan|dorongan 여러분의 지지와 격려에 감사드립니다. Terima kasih atas dukungan dan dorongan kalian. Thank you for your support and encouragement. 通常 ,我 是 一定 會 回信 的 ,不過 因為 最近 剛 開始 新 的 工作 ,我 在 台灣 的 學校 教書 ,所以 平日 比較 忙 ,平日 ,也 就是 星期一 到 星期五 ,我 比較 忙 ,因為 我 在 處理 學校 的 事情 ,沒有 辦法 回信 ,希望 你們 不要 介意 ! usually|I|am|definitely|will|reply|past action particle|however|because|recently|just|started|new|possessive particle|job|I|at|Taiwan|possessive particle|school|teach|so|weekdays|relatively|busy|weekdays|also|that is|Monday|to|Friday|I|relatively|busy|because|I|at|handling|school|possessive particle|matters|not|able|reply|hope|you (plural)|not|mind biasanya|saya|adalah|pasti|akan|membalas|partikel possessive|tetapi|karena|baru-baru ini|baru saja|mulai|baru|partikel possessive|pekerjaan|saya|di|Taiwan|partikel possessive|sekolah|mengajar|jadi|hari kerja|lebih|sibuk|hari kerja|juga|adalah|Senin|sampai|Jumat|saya|lebih|sibuk|karena|saya|di|menangani|sekolah|partikel possessive|urusan|tidak ada|cara|membalas|berharap|kalian|tidak|keberatan 보통 저는 꼭 답장을 하려고 하는데, 최근에 새 일을 시작해서 대만의 학교에서 가르치고 있어서 평일에는 좀 바쁩니다. 평일, 즉 월요일부터 금요일까지는 학교 일로 바쁘기 때문에 답장을 할 수가 없습니다. 여러분이 이해해 주셨으면 좋겠습니다! Biasanya, saya pasti akan membalas surat, tetapi karena baru-baru ini saya mulai pekerjaan baru, saya mengajar di sekolah di Taiwan, jadi saya lebih sibuk pada hari kerja, yaitu dari Senin hingga Jumat, saya lebih sibuk karena saya sedang menangani urusan sekolah, jadi tidak bisa membalas surat, semoga kalian tidak keberatan! Usually, I do make it a point to reply, but because I just started a new job recently, teaching at a school in Taiwan, I have been quite busy during the weekdays, which are from Monday to Friday. I am busy handling school matters and haven't been able to reply, so I hope you don't mind! 我會 統一 在 假日 的 時候 回信 。 I will|uniformly|at|holiday|possessive particle|time|reply saya akan|bersatu|pada|hari libur|partikel possessive|waktu|membalas pesan 나는 휴일에 통일하여 답장을 할 것이다. Saya akan membalas pada hari libur. I will reply uniformly during the holidays. 謝謝 大家 ! thank you|everyone terima kasih|semua 감사합니다, 여러분! Terima kasih semuanya! Thank you, everyone! 我 很 喜歡 讀 你們 寫 的 信 ,有時候 早上 上班 前 收到 一封 信 ,就 會 讓 我 開心 一整天 ! I|very|like|reading|you (plural)|wrote|possessive particle|letter|sometimes|morning|work|before|receive|a|letter|then|will|make|me|happy|all day saya|sangat|suka|membaca|kalian|menulis|partikel possessive|surat|kadang-kadang|pagi|bekerja|sebelum|menerima|satu|surat|maka|akan|membuat|saya|senang|sepanjang hari 나는 여러분이 쓴 편지를 읽는 것을 정말 좋아합니다. 가끔 아침에 출근하기 전에 편지를 한 통 받으면 하루 종일 기분이 좋습니다! Saya sangat suka membaca surat yang kalian tulis, kadang-kadang menerima sebuah surat sebelum berangkat kerja di pagi hari bisa membuat saya senang seharian! I really enjoy reading the letters you write. Sometimes, receiving a letter in the morning before work can make me happy all day!

好 ,那 今天 我要 繼續 講 三國演義 的 故事 ,不 知道 大家 覺得 上 一集 的 三國演義 怎麼樣 ? good|then|today|I want to|continue|tell|Romance of the Three Kingdoms|possessive particle|story|not|know|everyone|thinks|last|episode|possessive particle|Romance of the Three Kingdoms|how was it baik|itu|hari ini|saya akan|melanjutkan|menceritakan|Romantisasi Tiga Kerajaan|partikel possessive|cerita|tidak|tahu|semua orang|merasa|sebelumnya|episode|partikel possessive|Romantisasi Tiga Kerajaan|bagaimana 좋아요, 그럼 오늘은 삼국지 이야기를 계속하겠습니다. 지난 회의 삼국지는 어땠는지 모르겠네요? Baiklah, hari ini saya akan melanjutkan cerita tentang Romansa Tiga Kerajaan, saya tidak tahu bagaimana pendapat kalian tentang episode sebelumnya dari Romansa Tiga Kerajaan? Okay, today I will continue telling the story of the Romance of the Three Kingdoms. I wonder what everyone thinks about the last episode of the Romance of the Three Kingdoms? 如果 你 還沒 有 聽過 第一集 的 三國演義 ,我 建議 你們 先 從 第一集 開始 聽 ,這樣 你 才 知道 這本 書 的 背景 知識 。 if|you|not yet|have|heard|first episode|possessive particle|Romance of the Three Kingdoms|I|suggest|you (plural)|first|from|first episode|start|listening|this way|you|only then|know|this|book|possessive particle|background|knowledge 당신이 아직 첫 번째 에피소드의 삼국지에 대해 들어본 적이 없다면, 먼저 첫 번째 에피소드부터 듣기를 추천합니다. 그래야 이 책의 배경 지식을 알 수 있습니다. Jika kamu belum mendengar episode pertama dari Romansa Tiga Kerajaan, saya sarankan kalian untuk mulai mendengarkan dari episode pertama, agar kamu tahu latar belakang pengetahuan tentang buku ini. If you haven't listened to the first episode of the Romance of the Three Kingdoms yet, I suggest you start from the first episode so that you can understand the background knowledge of this book. 三國演義 ,是 中文 很 重要 的 一 本書 ,幾乎 所有 說 中文 的 人 都 聽過 、看過 三國演義 的 故事 ! Romance of the Three Kingdoms|is|Chinese|very|important|possessive particle|one|book|almost|all|speaking|Chinese|possessive particle|people|all|have heard|have seen|Romance of the Three Kingdoms|possessive particle|story Romansa Tiga Kerajaan|adalah|Bahasa Mandarin|sangat|penting|partikel possessive|satu|buku|hampir|semua|berbicara|Bahasa Mandarin|partikel possessive|orang|semua|pernah mendengar|pernah melihat|Romansa Tiga Kerajaan|partikel possessive|cerita 삼국지는 중국어에서 매우 중요한 책으로, 거의 모든 중국어를 하는 사람들이 삼국지의 이야기를 들어보거나 본 적이 있습니다! Romansa Tiga Kerajaan adalah sebuah buku yang sangat penting dalam bahasa Mandarin, hampir semua orang yang berbicara bahasa Mandarin pernah mendengar atau melihat cerita Romansa Tiga Kerajaan! The Romance of the Three Kingdoms is a very important book in Chinese literature, and almost everyone who speaks Chinese has heard of or seen the stories of the Three Kingdoms! 所以 ,我 非常 推薦 大家 去 看 三國演義 的 分級 讀物 ,也就是 寫給 學 中文 的 人 看 的 、用 簡單 的 中文 寫 的 三國演義 。 so|I|very|recommend|everyone|to go|read|Romance of the Three Kingdoms|possessive particle|graded|reading material|that is|written for|learning|Chinese|possessive particle|people|to read|possessive particle|using|simple|possessive particle|Chinese|written|possessive particle|Romance of the Three Kingdoms jadi|saya|sangat|merekomendasikan|semua orang|pergi|membaca|Romansa Tiga Kerajaan|partikel possessive|tingkat|bacaan|juga|yaitu|ditulis untuk|belajar|bahasa Mandarin|partikel possessive|orang|membaca|partikel possessive|menggunakan|sederhana|partikel possessive|bahasa Mandarin|ditulis|partikel possessive 그래서 저는 여러분이 삼국지의 등급별 독서 자료를 보기를 강력히 추천합니다. 즉, 중국어를 배우는 사람들을 위해 쓰여진, 간단한 중국어로 작성된 삼국지입니다. Jadi, saya sangat merekomendasikan semua orang untuk membaca bahan bacaan yang terklasifikasi dari Romansa Tiga Kerajaan, yaitu yang ditulis untuk orang yang belajar bahasa Mandarin, menggunakan bahasa Mandarin yang sederhana. Therefore, I highly recommend everyone to read the graded readers of the Romance of the Three Kingdoms, which are written in simple Chinese for people learning Chinese.

好 ,所以 在 第一集 ,我 已經 告訴 你們 我 為什麼 想 做 三國演義 ,還有 這本 書 的 故事 摘要 ,那 我 接下來 呢 ,會 選 幾個 這本 書裡面 很 重要 、很 有意思 的 故事 來 和 大家 分享 。 okay|so|in|the first episode|I|already|told|you (plural)|I|why|want|to do|Romance of the Three Kingdoms|and also|this|book|possessive particle|story|summary|then|I|next|question particle|will|choose|a few|this|in the book|very|important|very|interesting|possessive particle|stories|to|with|everyone|share baik|jadi|di|episode pertama|saya|sudah|memberitahu|kalian|saya|mengapa|ingin|membuat|Romansa Tiga Kerajaan|dan juga|buku ini|buku|partikel possessive|cerita|ringkasan|itu|saya|selanjutnya|partikel pertanyaan|akan|memilih|beberapa|buku ini|di dalam buku|sangat|penting|sangat|menarik|partikel possessive|cerita|untuk|dan|semua orang|berbagi 좋습니다. 그래서 첫 번째 에피소드에서 저는 왜 삼국지를 하고 싶었는지, 그리고 이 책의 이야기 요약을 이미 말씀드렸습니다. 그럼 다음에는 이 책에서 매우 중요하고 흥미로운 몇 가지 이야기를 선택하여 여러분과 공유하겠습니다. Baiklah, jadi di episode pertama, saya sudah memberi tahu kalian mengapa saya ingin membuat Romansa Tiga Kerajaan, serta ringkasan cerita dari buku ini, selanjutnya saya akan memilih beberapa cerita yang sangat penting dan menarik dari buku ini untuk dibagikan kepada kalian. Alright, so in the first episode, I have already told you why I want to do the Romance of the Three Kingdoms and provided a summary of the story, and next, I will choose a few very important and interesting stories from this book to share with everyone. 今天 這 一集 ,我 會 告訴 你們 「空城計 」的 故事 。 Today|this|episode|I|will|tell|you (plural)|Empty City Stratagem|possessive particle|story hari ini|ini|episode|saya|akan|memberitahu|kalian|rencana kota kosong|partikel possessive|cerita 오늘 이 에피소드에서는 여러분에게 '공성계'의 이야기를 들려드리겠습니다. Hari ini, di episode ini, saya akan menceritakan kepada kalian tentang cerita "Strategi Kota Kosong". Today, in this episode, I will tell you the story of the 'Empty City Strategy'. 我 覺得 這 應該 是 三國演義 裡面 ,最 多人 知道 的 故事 了 ! I|think|this|should|be|Romance of the Three Kingdoms|inside|most|many people|know|(possessive particle)|story|past tense marker saya|merasa|ini|seharusnya|adalah|Romansa Tiga Kerajaan|di dalam|paling|banyak orang|tahu|partikel possessive|cerita|partikel perubahan keadaan 제가 생각하기에 이 이야기는 '삼국지연의'에서 가장 많은 사람들이 알고 있는 이야기일 것입니다! Saya rasa ini adalah cerita yang paling dikenal dalam Romansa Tiga Kerajaan! I think this is probably the most well-known story in the Romance of the Three Kingdoms! 為 什麼 呢 ? why|what|question particle untuk|apa|partikel pertanyaan 왜일까요? Mengapa demikian? Why is that? 因為 在 台灣 ,我們 的 學校 的 國文課 本 ,國文課 本 也 就是 中文 課本 的 意思 ,我們 學校 的 課本 裡面 ,有 一 課 就是 在 說 「空城計 」。 because|in|Taiwan|we|possessive particle|school|possessive particle|Chinese class|textbook|Chinese class|textbook|also|is|Chinese|textbook|possessive particle|meaning|we|school|possessive particle|textbook|inside|has|one|lesson|is|about|talking|Empty City Stratagem karena|di|Taiwan|kami|partikel possessif|sekolah|partikel possessif|pelajaran bahasa Mandarin|buku|pelajaran bahasa Mandarin|buku|juga|adalah|bahasa Mandarin|buku pelajaran|partikel possessif|arti|kami|sekolah|partikel possessif|buku pelajaran|di dalam|ada|satu|pelajaran|adalah|di|menceritakan|rencana kota kosong 대만에서는 우리 학교의 국어 교과서, 즉 중국어 교과서에는 '공성계'에 대한 수업이 있습니다. Karena di Taiwan, di buku pelajaran bahasa nasional di sekolah kami, yang berarti buku pelajaran bahasa Mandarin, ada satu pelajaran yang membahas tentang "Strategi Kota Kosong". Because in Taiwan, in our school's Chinese textbooks, which means the Chinese language textbooks, there is a lesson that talks about the 'Empty City Strategy'. 所以 ,在 台灣 的 人 ,只要 他 有 去 學校 上學 ,他們 一定 知道 這個 故事 。 so|in|Taiwan|possessive particle|people|as long as|he|has|to go|school|study|they|definitely|know|this|story jadi|di|Taiwan|partikel possessive|orang|asalkan|dia|memiliki|pergi|sekolah|belajar|mereka|pasti|tahu|cerita ini|cerita 그래서 대만의 사람들은 학교에 가서 공부하기만 하면 이 이야기를 반드시 알고 있습니다. Jadi, di Taiwan, orang-orang yang pergi ke sekolah pasti tahu cerita ini. So, in Taiwan, as long as a person goes to school, they definitely know this story. 我 自己 呢 ,也 很 喜歡 這個 故事 。 I|myself|question particle|also|very|like|this|story saya|sendiri|partikel pertanyaan|juga|sangat|suka|ini|cerita 저 자신도 이 이야기를 매우 좋아합니다. Saya sendiri juga sangat menyukai cerita ini. As for myself, I also really like this story.

等一下 ,我 會 先 告訴 你們 wait a moment|I|will|first|tell|you (plural) tunggu sebentar|saya|akan|terlebih dahulu|memberitahu|kalian 잠시만요, 제가 먼저 여러분에게 말씀드리겠습니다. Tunggu sebentar, saya akan memberi tahu kalian terlebih dahulu. In a moment, I will first tell you

這個 故事 的 主角 是 誰 ,他們 有 什麼 特色 this|story|possessive particle|protagonist|is|who|they|have|what|characteristics ini|cerita|partikel possessive|tokoh utama|adalah|siapa|mereka|memiliki|apa|ciri khas 이 이야기의 주인공이 누구인지, 그들이 어떤 특징을 가지고 있는지. Siapa tokoh utama dalam cerita ini, dan apa saja ciri khas mereka. who the main character of this story is and what their characteristics are.

空城計 的 故事 Empty City Strategy|possessive particle|story rencana kota kosong|partikel possessive|cerita 공성계의 이야기 Cerita dari rencana kota kosong The story of the Empty City Stratagem.

和 空城計 這個 故事 相關 的 諺語 。 and|Empty Fort Strategy|this|story|related|possessive particle|proverb dan|rencana kota kosong|cerita ini|cerita|terkait|partikel possessive|peribahasa 공성계와 관련된 속담. Peribahasa yang terkait dengan cerita rencana kota kosong. Proverbs related to the story of the Empty City Stratagem.

好 ,廢話 不 多 說 ! okay|nonsense|not|much|say baik|omong kosong|tidak|banyak|bicara 좋아, 쓸데없는 말은 그만하자! Baiklah, tidak perlu bertele-tele! Alright, no more nonsense! 我們 開始 吧 ! we|start|let's kita|mulai|yuk 시작하자! Mari kita mulai! Let's get started! 音樂 ! music musik 음악 ! Musik! Music!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

空城計 這個 故事 的 主角 ,有 兩個 ! Empty City Stratagem|this|story|possessive particle|protagonist|has|two rencana kota kosong|ini|cerita|partikel possessive|karakter utama|memiliki|dua 공성계 이 이야기의 주인공은 두 명이 있다 ! Dalam cerita 'Strategi Kota Kosong', ada dua tokoh utama! The main character of the story 'Empty City Strategy' has two!

第一個 ,是 諸葛亮 。 the first|is|Zhuge Liang yang pertama|adalah|Zhuge Liang 첫 번째는 제갈량이다. Yang pertama adalah Zhuge Liang. The first one is Zhuge Liang.

諸葛亮 是 什麼 人 呢 ? Zhuge Liang|is|what|person|question particle Zhuge Liang|adalah|apa|orang|partikel pertanyaan 제갈량은 어떤 사람일까요? Siapa Zhuge Liang? Who is Zhuge Liang? 我 上次 說 三國演義 ,有 三個 國家 :魏國 、蜀國 、吳國 。 I|last time|said|Romance of the Three Kingdoms|has|three|countries|Wei|Shu|Wu saya|terakhir kali|berkata|Romansa Tiga Kerajaan|ada|tiga|negara|Wei|Shu|Wu 제가 지난번에 삼국지에 대해 이야기했을 때, 세 나라가 있다고 했죠: 위나라, 촉나라, 오나라. Saya sebelumnya mengatakan bahwa dalam Romansa Tiga Kerajaan, ada tiga negara: Wei, Shu, dan Wu. Last time I mentioned the Romance of the Three Kingdoms, which has three countries: Wei, Shu, and Wu. 諸葛亮 ,他 是 三國演義 裡 ,蜀國 的 軍師 。 Zhuge Liang|he|is|Romance of the Three Kingdoms|in|Shu Kingdom|possessive particle|military strategist Zhuge Liang|dia|adalah|Romansa Tiga Kerajaan|di|Negara Shu|(partikel possessive)|penasihat militer 제갈량은 삼국지에서 촉나라의 군사 전략가입니다. Zhuge Liang adalah penasihat militer di negara Shu dalam Romansa Tiga Kerajaan. Zhuge Liang is the military strategist of the Shu kingdom in the Romance of the Three Kingdoms. 軍師 就是 在 軍隊 裡面 ,想 計畫 ,想 方法 ,告訴 大家 要 怎麼 做 的 人 。 military strategist|is|in|army|inside|think|plan|think|method|tell|everyone|should|how|do|(possessive particle)|person penasihat militer|adalah|di|tentara|di dalam|merencanakan|berpikir|metode|memberi tahu|semua orang|harus|bagaimana|melakukan|partikel possessive|orang| 군사 전략가는 군대 안에서 계획을 세우고 방법을 생각해내어 모두에게 어떻게 해야 하는지를 알려주는 사람입니다. Penasihat militer adalah orang yang merencanakan strategi dan memberi tahu semua orang bagaimana cara bertindak di dalam tentara. A military strategist is someone in the army who thinks of plans and methods, and tells everyone how to do things. 所以 ,軍師 都 是 很 聰明 的 人 。 so|military strategist|all|are|very|smart|possessive particle|people jadi|jenderal|semua|adalah|sangat|pintar|partikel possessive|orang 그래서 군사는 모두 매우 똑똑한 사람들입니다. Jadi, para penasihat militer adalah orang-orang yang sangat cerdas. So, military strategists are very smart people. 諸葛亮 ,是 蜀國 的 軍師 ,他 也 可以 說 是 三國演義 這本 故事 中 ,最 聰明 的 人 ,也 是 最 受 大家 喜愛 的 角色 。 Zhuge Liang|is|Shu Kingdom|possessive particle|military strategist|he|also|can|be said|is|Romance of the Three Kingdoms|this|story|in|most|intelligent|possessive particle|person|also|is|most|received|everyone|liked|possessive particle|character Zhuge Liang|adalah|negara Shu|partikel possessive|penasihat militer|dia|juga|bisa|dikatakan|adalah|Romansa Tiga Kerajaan|buku ini|cerita|di|paling|cerdas|partikel possessive|orang|juga|adalah|paling|diterima|semua orang|disukai|partikel possessive|karakter 제갈량은 촉나라의 군사로, 그는 삼국지 이 이야기에서 가장 똑똑한 사람이라고 할 수 있으며, 가장 많은 사랑을 받는 캐릭터이기도 합니다. Zhuge Liang, adalah penasihat militer dari negara Shu, dia juga bisa dibilang adalah orang yang paling cerdas dalam cerita Romansa Tiga Kerajaan, dan juga merupakan karakter yang paling disukai oleh semua orang. Zhuge Liang is the military strategist of the Shu Kingdom, and he can also be said to be the smartest person in the story of the Romance of the Three Kingdoms, as well as the most beloved character. 如果 你 問 別人 :「你 有 看過 三國演義 嘛 ? if|you|ask|others|you|have|read|Romance of the Three Kingdoms|question particle jika|kamu|bertanya|orang lain|kamu|sudah|membaca|Romantika Tiga Kerajaan|partikel pertanyaan 만약 당신이 다른 사람에게 물어본다면: "당신은 삼국지를 읽어본 적이 있나요? Jika kamu bertanya kepada orang lain: "Apakah kamu sudah pernah membaca Romansa Tiga Kerajaan?" If you ask others: "Have you seen the Romance of the Three Kingdoms?" 你 最 喜歡 的 角色 是 誰 ? you|most|like|possessive particle|character|is|who kamu|paling|suka|partikel possessive|karakter|adalah|siapa 가장 좋아하는 캐릭터는 누구인가요?" Karakter favoritmu siapa? Who is your favorite character? 」我 相信 很多 人 都 會 說 是 諸葛亮 。 I|believe|many|people|all|will|say|is|Zhuge Liang saya|percaya|banyak|orang|semua|akan|mengatakan|adalah|Zhuge Liang 많은 사람들이 제갈량이라고 말할 것이라고 믿습니다. Saya percaya banyak orang akan mengatakan itu adalah Zhuge Liang. I believe many people would say it is Zhuge Liang. 我 自己 最 喜歡 的 角色 ,也 是 諸葛亮 。 I|myself|most|like|possessive particle|character|also|is|Zhuge Liang saya|sendiri|paling|suka|partikel possessive|karakter|juga|adalah|Zhuge Liang 제가 가장 좋아하는 캐릭터도 제갈량입니다. Karakter yang paling saya suka juga adalah Zhuge Liang. My favorite character is also Zhuge Liang. 如果 你 google 諸葛亮 的 名字 ,如果 你 在 網路上 查 諸葛亮 的 名字 ,你 會 發現 ,他 還有 另外 一個 名字 ,叫做 「孔明 」。 if|you|google|Zhuge Liang|possessive particle|name|if|you|at|online|search|Zhuge Liang|possessive particle|name|you|will|find|he|also has|another|one|name|called|Kongming 당신이 제갈량의 이름을 구글링하면, 인터넷에서 제갈량의 이름을 검색하면, 그는 또 다른 이름이 있다는 것을 알게 될 것입니다. 그 이름은 '공명'입니다. Jika Anda mencari nama Zhuge Liang di Google, jika Anda mencari nama Zhuge Liang di internet, Anda akan menemukan bahwa dia juga memiliki nama lain, yaitu "Kongming". If you google Zhuge Liang's name, if you search for Zhuge Liang's name online, you will find that he has another name, which is 'Kongming'. 為什麼 他 會 有 兩個 名字 呢 ? why|he|will|has|two|names|question particle mengapa|dia|bisa|memiliki|dua|nama|partikel tanya 왜 그는 두 개의 이름을 가지고 있을까요? Mengapa dia memiliki dua nama? Why does he have two names? 因為 , 在 以前 的 中國 , 如果 你 滿 20 歲 , 如果 你 成年 了 , 你 就 會 再 取 一個 名字 , 這個 名字 就是 你 的 「 字 」。 예전 중국에서는 20세가 되면 성인이 되어 새로운 이름을 하나 더 지었는데, 그 이름이 바로 당신의 "자"입니다. Karena, di Tiongkok dahulu, jika kamu berusia 20 tahun, jika kamu sudah dewasa, kamu akan mendapatkan nama lagi, nama ini adalah "zi" kamu. Because, in ancient China, if you turned 20 years old, when you became an adult, you would take another name, and this name would be your "zi". 但是 不是 所有 的 人 成年 後 , 都 會 再有 一個 名字 , 不是 所有 的 人滿 20 歲 後 , 都 會 再 取 一個 字 , 只有 有 社會 地位 的 人 , 才 會 取字 。 하지만 모든 사람이 성인이 된 후에 새로운 이름을 가지는 것은 아니며, 20세가 된 모든 사람이 자를 짓는 것은 아닙니다. 사회적 지위가 있는 사람만이 자를 짓습니다. Namun, tidak semua orang yang dewasa akan memiliki nama lagi, tidak semua orang yang berusia 20 tahun akan mendapatkan "zi" lagi, hanya orang-orang yang memiliki status sosial yang akan mendapatkan "zi". However, not everyone would take another name after becoming an adult; not everyone who turned 20 would take a "zi"; only those with social status would take a "zi". 通常 ,你 的 字 會 跟 你 原來 的 名字 有 一點 關係 。 usually|you|possessive particle|character|will|with|your|original|possessive particle|name|has|a little|relationship biasanya|kamu|partikel possessive|karakter|akan|dengan|kamu|asli|partikel possessive|nama|memiliki|sedikit|hubungan 보통 당신의 자는 원래 이름과 약간의 관계가 있습니다. Biasanya, "zi" kamu akan memiliki sedikit hubungan dengan nama asli kamu. Usually, your "zi" would have some relation to your original name. 比如說 ,諸葛亮 ,他 的 字 是 孔明 。 for example|Zhuge Liang|he|possessive particle|courtesy name|is|Kongming misalnya|Zhuge Liang|dia|partikel possessif|nama|adalah|Kongming 예를 들어, 제갈량의 자는 공명입니다. Misalnya, Zhuge Liang, "zi"-nya adalah Kongming. For example, Zhuge Liang, his "zi" is Kongming. 亮 的 意思 是 白天 ,有 太陽 ,那 孔明 的 「明 」,也 是 一樣 的 意思 ,也 是 表示 是 在 白天 、在 有 光 的 地方 。 bright|possessive particle|meaning|is|daytime|has|sun|that|Kongming|possessive particle|bright|also|is|same|possessive particle|meaning|also|is|indicating|is|in|daytime|in|has|light|possessive particle|place terang|partikel possessif|arti|adalah|siang|ada|matahari|itu|Kongming|partikel possessif|terang|juga|adalah|sama|partikel possessif|arti|juga|adalah|menunjukkan|adalah|di|siang|di|ada|cahaya|partikel possessif|tempat 밝음의 의미는 낮, 태양이 있는 것이며, 그 공명의 '명'도 같은 의미로, 낮, 빛이 있는 곳을 나타냅니다. Arti dari "亮" adalah siang hari, ada matahari, dan "孔明" yang berarti "明" juga memiliki arti yang sama, yaitu menunjukkan bahwa itu terjadi di siang hari, di tempat yang terang. The meaning of 'bright' is daytime, when there is sunlight. The 'ming' in Kongming also has the same meaning, indicating it is during the day, in a place with light. 所以 「明 」和 「亮 」的 意思 一樣 ,他們 有 關係 。 so|bright|and|light|possessive particle|meaning|the same|they|have|relationship jadi|terang|dan|cerah|(partikel possessive)|arti|sama|mereka|memiliki|hubungan 그래서 '명'과 '밝음'의 의미는 같으며, 그들은 관계가 있습니다. Jadi, arti "明" dan "亮" adalah sama, mereka memiliki hubungan. So 'ming' and 'bright' have the same meaning; they are related.

第二個 主角 ,叫做 司馬懿 。 second|protagonist|is called|Sima Yi kedua|tokoh utama|bernama|Sima Yi 두 번째 주인공은 사마의입니다. Tokoh kedua, bernama Sima Yi. The second main character is called Sima Yi.

司馬懿 是 誰 呢 ? Sima Yi|is|who|question particle Sima Yi|adalah|siapa|partikel pertanyaan 사마의는 누구인가요? Siapa Sima Yi? Who is Sima Yi? 司馬懿 是 魏國 的 軍師 ,他 也 非常 的 聰明 。 Sima Yi|is|Wei state|possessive particle|military strategist|he|also|very|adverbial particle|smart Sima Yi|adalah|negara Wei|partikel possessive|jenderal militer|dia|juga|sangat|partikel possessive|pintar 사마의는 위나라의 군사로, 그는 매우 똑똑하다. Sima Yi adalah penasihat militer negara Wei, dia juga sangat cerdas. Sima Yi is the military strategist of the Wei state, and he is also very intelligent. 有人 說 ,在 三國演義 的 故事 中 ,可以 和 諸葛亮 鬥智 ,也 就是 可以 對抗 諸葛亮 ,和 諸葛亮 一樣 聰明 的 人 ,就是 司馬懿 ! someone|said|in|Romance of the Three Kingdoms|possessive particle|story|within|can|with|Zhuge Liang|compete in intelligence|also|is|can|oppose|Zhuge Liang|and|Zhuge Liang|equally|smart|possessive particle|person|is|Sima Yi ada orang|berkata|di|Romansa Tiga Kerajaan|partikel possessive|cerita|di dalam|bisa|dan|Zhuge Liang|bersaing dalam kecerdasan|juga|adalah|bisa|melawan|Zhuge Liang|dan|Zhuge Liang|sama|cerdas|partikel possessive|orang|adalah|Sima Yi 누군가는 삼국지의 이야기에서 제갈량과 지혜를 겨룰 수 있는 사람, 즉 제갈량과 대적할 수 있는 사람, 제갈량만큼 똑똑한 사람은 사마의라고 말한다! Ada yang mengatakan, dalam cerita Romansa Tiga Kerajaan, orang yang bisa bersaing dengan Zhuge Liang, yang bisa melawan Zhuge Liang, dan sama cerdasnya dengan Zhuge Liang, adalah Sima Yi! Some say that in the story of the Romance of the Three Kingdoms, the person who can match wits with Zhuge Liang, who is equally clever, is Sima Yi!

所以 ,在 這個 故事 裡 ,司馬懿 和 諸葛亮 是 敵人 。 so|in|this|story|inside|Sima Yi|and|Zhuge Liang|are|enemies jadi|di|ini|cerita|di|Sima Yi|dan|Zhuge Liang|adalah|musuh 그래서 이 이야기에서 사마의와 제갈량은 적이다. Jadi, dalam cerita ini, Sima Yi dan Zhuge Liang adalah musuh. Therefore, in this story, Sima Yi and Zhuge Liang are enemies.

那 空城計 的 故事 一 開始 呢 ,諸葛亮 他 本來 帶著 5000 名 士兵 ,很少 的 人 ,到 一 個 叫做 「西城 縣 」的 小 城市 搬運 食物 ,他們 去 運送 食物 。 that|Empty City Strategy|possessive particle|story|one|began|question particle|Zhuge Liang|he|originally|brought|measure word for people|soldiers|very few|possessive particle|people|to|a|measure word|called|West City|county|possessive particle|small|city|transport|food|they|go|deliver|food itu|rencana kota kosong|partikel possessive|cerita|satu|mulai|partikel pertanyaan|Zhuge Liang|dia|awalnya|membawa|orang|tentara|sangat sedikit|partikel possessive|orang|ke|satu|partikel pengukur|bernama|Xi Cheng|kabupaten|partikel possessive|kecil|kota|mengangkut|makanan|mereka|pergi|mengirim|makanan 그럼 공성계의 이야기가 시작되면, 제갈량은 본래 5000명의 병사를 데리고, 아주 적은 인원으로 '서성현'이라는 작은 도시로 식량을 운반하러 간다. Nah, cerita tentang rencana kota kosong dimulai, Zhuge Liang awalnya membawa 5000 prajurit, jumlah yang sangat sedikit, ke sebuah kota kecil yang disebut "Xicheng County" untuk mengangkut makanan, mereka pergi untuk mengirimkan makanan. At the beginning of the story of the Empty Fort Strategy, Zhuge Liang originally brought 5,000 soldiers, a small number of people, to a small city called 'Xicheng County' to transport food. 結果 ,突然 有 士兵 急急忙忙 ,非常 緊張 地 跑過來 ,大喊 :「不好了 ! result|suddenly|there are|soldiers|in a hurry|very|nervous|adverbial particle|ran over|shouted|it's bad hasil|tiba-tiba|ada|tentara|sangat terburu-buru|sangat|tegang|(partikel adverbial)|berlari mendekat|berteriak keras|tidak baik 결과, 갑자기 병사들이 급하게, 매우 긴장한 채로 달려와서 큰 소리로 외쳤다: "안 돼!" Hasilnya, tiba-tiba ada tentara yang berlari dengan sangat terburu-buru, sangat tegang, dan berteriak: "Tidak baik!" As a result, suddenly a soldier rushed over in a hurry, very nervously, shouting: "Not good!" 不好 了 ! not good|past tense marker tidak baik|sudah 안 돼! Tidak baik! "Not good!" 司馬懿 帶著 15 萬 大軍 往 我們 這裡 來 了 ! Sima Yi|brought|ten thousand|army|towards|us|here|came|past tense marker Sima Yi|membawa|ratus ribu|tentara besar|menuju|kami|sini|datang|partikel aksi selesai 사마의가 15만 대군을 이끌고 우리 쪽으로 오고 있다! Sima Yi datang dengan 150.000 tentara ke arah kita! Sima Yi is bringing 150,000 troops towards us! 」也就是 司馬懿 帶著 15萬 的 士兵 ,殺過來了 。 that is|Sima Yi|bringing|150000|possessive particle|soldiers|came to attack yaitu|Sima Yi|membawa|150000|partikel possessif|tentara|datang menyerang "즉, 사마의가 15만의 병사들을 이끌고 쳐들어오고 있다. " Artinya, Sima Yi datang dengan 150.000 prajurit, menyerang. " That is, Sima Yi is coming with 150,000 soldiers to attack. 那 諸葛亮 呢 ,他 身邊 只有 5000 名 士兵 ,而且 有 一半 的 士兵 ,已經 出發 去 運送 食物 了 ,剩下 2500 個 士兵 ,這些 士兵 ,都 是 老兵 ,也 就是 年紀 很 大 ,沒什麼 力氣 的 士兵 ,他們 沒 辦法 好好地 打仗 。 then|Zhuge Liang|question particle|he|around him|only|measure word for people|soldiers|moreover|has|half|possessive particle|soldiers|already|set out|to|transport|food|past tense marker|remaining|measure word for people|soldiers|these|soldiers|all|are|veterans|also|that is|age|very|old|not much|strength|possessive particle|soldiers|they|not|means|properly|fight itu|Zhuge Liang|partikel tanya|dia|di sekelilingnya|hanya|orang|prajurit|dan|memiliki|setengah|partikel possessive|prajurit|sudah|berangkat|untuk|mengangkut|makanan|partikel aksi selesai|tersisa|partikel pengukur|prajurit|ini|prajurit|semua|adalah|veteran|juga|yaitu|usia|sangat|tua|tidak banyak|kekuatan|partikel possessive|prajurit|mereka|tidak|cara|dengan baik|partikel adverbial 그렇다면 제갈량은 어떻습니까? 그는 곁에 5000명의 병사만 있었고, 그 중 절반은 이미 식량을 운반하러 떠났습니다. 남은 2500명의 병사들은 모두 노병들로, 나이가 많고 힘이 없는 병사들입니다. 그들은 제대로 전투를 할 수 없습니다. Nah Zhuge Liang, dia hanya memiliki 5000 tentara di sampingnya, dan setengah dari tentara tersebut sudah berangkat untuk mengangkut makanan, tersisa 2500 tentara, yang semuanya adalah veteran, yaitu tentara yang sudah tua dan tidak memiliki banyak tenaga, mereka tidak bisa berperang dengan baik. As for Zhuge Liang, he only had 5,000 soldiers by his side, and half of them had already set out to transport food, leaving only 2,500 soldiers. These soldiers were all veterans, meaning they were quite old and lacked strength, making it difficult for them to fight properly.

大家 聽到 這個 消息 ,都 很 緊張 ,都 很 害怕 ! everyone|heard|this|news|all|very|nervous|all|very|scared Semua orang|mendengar|ini|berita|semua|sangat|tegang|semua|sangat|takut 모두 이 소식을 듣고 매우 긴장하고 두려워했습니다! Semua orang yang mendengar berita ini, sangat tegang, sangat takut! Everyone was very nervous upon hearing this news, and they were all very scared! 「軍師 ! strategist penasihat militer "군사님!" "Jenderal!" "Military advisor!" 軍師 ! military strategist penasihat militer "군사님!" "Jenderal!" "Military advisor!" 怎麼辦 ? what to do apa yang harus dilakukan 어떻게 하지? Apa yang harus kita lakukan? What should we do? 我們 現在 要 怎麼辦 ? we|now|need to|what to do kita|sekarang|harus|bagaimana 우리는 지금 어떻게 해야 하지? Sekarang, apa yang harus kita lakukan? What should we do now? 」諸葛亮 帶著 一些 人 來到 了 城牆 上面 ,城牆 ,就是 保護 一座 城市 的 圍牆 。 Zhuge Liang|brought|some|people|arrived at|past tense marker|city wall|on top of|city wall|is|protecting|a|city|possessive particle|wall Zhuge Liang|membawa|beberapa|orang|tiba di|partikel aksi selesai|tembok kota|di atas|tembok kota|adalah|melindungi|sebuah|kota|partikel possessive|dinding pembatas 제갈량이 몇 사람을 데리고 성벽 위에 도착했다. 성벽은 도시를 보호하는 울타리이다. Zhuge Liang datang dengan beberapa orang ke atas tembok kota, tembok kota adalah dinding yang melindungi sebuah kota. Zhuge Liang brought some people to the top of the city wall, which is the wall that protects a city. 那 他 帶著 一些 人 來到 城牆 上 ,一 看 ,太 可怕 了 ! then|he|brought|some|people|to the|city wall|on|one|look|too|scary|past tense marker itu|dia|membawa|beberapa|orang|datang ke|tembok kota|di atas|satu|melihat|terlalu|menakutkan|partikel perubahan keadaan 그가 몇 사람을 데리고 성벽에 올라가 보니, 너무 무서웠다! Ketika dia membawa beberapa orang ke atas tembok, mereka melihat, sangat menakutkan! When he brought some people to the city wall, it was terrifying! 司馬懿 真的 帶著 15 萬 大軍 過來 了 ! Sima Yi|really|bringing|troops|army|came|past tense marker Sima Yi|benar-benar|membawa|ribu|tentara|datang|partikel aksi selesai 사마의가 정말로 15만 대군을 이끌고 왔습니다! Sima Yi benar-benar datang dengan 150.000 tentara! Sima Yi really brought 150,000 troops over! 怎麼辦 呢 ? what to do|question particle apa yang harus dilakukan|partikel pertanyaan 어떻게 할까요? Apa yang harus kita lakukan? What should we do?

諸葛亮 看著 他 身邊 的 老兵 ,好久 都 沒有 說話 。 Zhuge Liang|looked at|he|beside him|possessive particle|old soldier|a long time|all|not|spoken Zhuge Liang|melihat|dia|di samping|partikel possessive|veteran|sudah lama|sama sekali|tidak|berbicara 제갈량은 그의 곁에 있는 노병을 바라보며 오랫동안 말을 하지 않았습니다. Zhuge Liang melihat prajurit tua di sampingnya, sudah lama tidak berbicara. Zhuge Liang looked at the veteran beside him, and had not spoken for a long time.

有 一個 老兵 走上 前 ,跟 諸葛亮 說 :「軍師 ! there is|a|veteran|walked up|front|to|Zhuge Liang|said|strategist ada|seorang|veteran|berjalan maju|depan|kepada|Zhuge Liang|berkata|penasihat militer 한 노병이 앞으로 나와 제갈량에게 말했습니다: "군사님!" Seorang prajurit tua maju, dan berkata kepada Zhuge Liang: "Jenderal!" A veteran stepped forward and said to Zhuge Liang: "Strategist!" 我們 跟著 你 一起 打仗 好 多年 了 ! we|follow|you|together|fight|very|many years|past tense marker kami|mengikuti|kamu|bersama|berperang|baik|bertahun-tahun|sudah 우리는 당신과 함께 전투를 한 지 오랜 세월이 지났습니다! Kami telah berperang bersamamu selama bertahun-tahun! We have fought alongside you for many years! 今天 就算 要 為 您 死 在 這裡 ,我 也 不 害怕 ! today|even if|have to|for|you|die|at|here|I|also|not|afraid hari ini|bahkan jika|harus|untuk|Anda|mati|di|sini|saya|juga|tidak|takut 오늘 당신을 위해 여기서 죽더라도 두렵지 않습니다! Hari ini, meskipun harus mati di sini untuk Anda, saya tidak takut! Today, even if I have to die here for you, I am not afraid! 我們 一定 會 努力 作戰 ,讓 軍師 你 可以 逃出去 的 ! we|definitely|will|work hard|fight|let|strategist|you|can|escape|past action particle kita|pasti|akan|berusaha|bertempur|biarkan|jenderal|kamu|bisa|melarikan diri|partikel possessive 우리는 반드시 열심히 싸워서 군사님이 탈출할 수 있도록 하겠습니다! Kami pasti akan berjuang keras, agar Anda bisa melarikan diri! We will definitely fight hard so that you, the strategist, can escape! 」諸葛亮 看著 他 ,慢慢地 說 :「我 不要 你們 為 我 送死 ,我 不要 你們 因為 我 的 關係 ,失去 生命 ,你 告訴 所有 的 人 ,把 我們 的 旗子 全部 收起來 ,大家 不要 到處 亂 走 ,也 不要 發出 聲音 ,更 不能 露出 很 害怕 、很 緊張 的 樣子 。」 Zhuge Liang|looked at|him|slowly|said|I|do not want|you (plural)|for|me|sacrifice|I|do not want|you (plural)|because|my|possessive particle|relationship|lose|life|you|tell|all|possessive particle|people|(preposition)|our|possessive particle|flag|all|put away|everyone|do not|everywhere|randomly|walk|also|do not|make|noise|even more|cannot|show|very|afraid|very|nervous|possessive particle|appearance Zhuge Liang|melihat|dia|perlahan-lahan|berkata|saya|tidak ingin|kalian|untuk|saya|mengorbankan diri|saya|tidak ingin|kalian|karena|saya|(partikel possessive)|hubungan|kehilangan|hidup|kamu|memberitahu|semua|(partikel possessive)|orang|(partikel pengganti)|kami|(partikel possessive)|bendera|semua|disimpan|semua orang|tidak boleh|di mana-mana|sembarangan|berjalan|juga|tidak boleh|mengeluarkan|suara|lebih|tidak bisa|menunjukkan|sangat|takut|sangat|tegang|(partikel possessive)|sikap "제갈량은 그를 바라보며 천천히 말했다: "나는 너희가 나를 위해 죽는 것을 원하지 않는다. 나는 너희가 나 때문에 생명을 잃는 것을 원하지 않는다. 너는 모든 사람에게 말해라, 우리의 깃발을 모두 거두고, 모두 여기저기 돌아다니지 말고, 소음을 내지 말고, 더군다나 매우 두렵고 긴장한 모습을 보이지 말라고." "Zhuge Liang melihatnya dan perlahan berkata: "Saya tidak ingin kalian mati untuk saya, saya tidak ingin kalian kehilangan nyawa karena saya. Kalian beri tahu semua orang, untuk mengumpulkan semua bendera kami, semua orang tidak boleh berkeliaran, juga tidak boleh mengeluarkan suara, dan tidak boleh menunjukkan wajah yang sangat takut atau sangat tegang." Zhuge Liang looked at him and slowly said: "I do not want you to die for me, I do not want you to lose your lives because of me. You tell everyone to put away all our flags, and everyone should not wander around, nor make any noise, and absolutely cannot show any signs of fear or nervousness." 接著 ,他 又 叫 幾個 士兵 打扮 成 老百姓 ,也就是 打扮 成 普通 的 人 ,然後 把 這個 城市 的 四座 城門 都 打開 ,讓 這些 打扮 成 老百姓 的 人 ,到 城門 外 掃地 。 then|he|again|ordered|several|soldiers|dressed|as|commoners|that is|dressed|as|ordinary|possessive particle|people|then|(indicates a completed action)|this|city|possessive particle|four|city gates|all|opened|let|these|dressed|as|commoners|possessive particle|people|to|city gate|outside|sweep the ground kemudian|dia|lagi|memanggil|beberapa|tentara|menyamar|menjadi|rakyat biasa|yaitu|menyamar|menjadi|biasa|partikel possessive|orang|kemudian|partikel pengganti objek|ini|kota|partikel possessive|empat|gerbang kota|semua|dibuka|membiarkan|ini|menyamar|menjadi|rakyat biasa|partikel possessive|orang|pergi ke|gerbang kota|luar|menyapu 그 후, 그는 몇 명의 병사들을 평민으로 변장시키고, 즉 일반 사람으로 변장시킨 후, 이 도시의 네 개의 성문을 모두 열어 이 변장한 사람들이 성문 밖에서 청소하도록 했다. Kemudian, dia memanggil beberapa prajurit untuk menyamar sebagai rakyat biasa, yaitu berpakaian seperti orang biasa, lalu membuka keempat gerbang kota ini, agar orang-orang yang menyamar sebagai rakyat biasa itu bisa menyapu di luar gerbang. Then, he called a few soldiers to dress up as common people, that is, to dress up as ordinary people, and then opened all four city gates of this city, allowing these people dressed as commoners to go outside the city gates and sweep the ground.

諸葛亮 自己 呢 , 他 帶 著 兩個 小孩子 和 一張 琴 , 琴 是 中國 古代 的 樂器 , 它 的 聲音 非常 好聽 , 那 諸葛亮 呢 , 他 帶 著 兩個 小孩子 和 一張 琴 , 來到 了 城牆 上 , 開始 彈琴 。 제갈량은 두 명의 어린아이와 함께 한 대의 거문고를 가지고 있었다. 거문고는 중국 고대의 악기로, 그 소리는 매우 아름다웠다. 제갈량은 두 명의 어린아이와 함께 거문고를 가지고 성벽에 올라가 연주를 시작했다. Zhuge Liang sendiri, dia membawa dua anak kecil dan sebuah alat musik, alat musik itu adalah alat musik kuno Tiongkok, suaranya sangat merdu, dan Zhuge Liang, dia membawa dua anak kecil dan sebuah alat musik, pergi ke tembok kota, dan mulai memainkan alat musik. As for Zhuge Liang, he brought two small children and a guqin, which is an ancient Chinese musical instrument known for its beautiful sound. Zhuge Liang, along with the two small children and the guqin, came to the city wall and began to play the guqin. 一邊 彈琴 ,一邊 跟著 唱歌 ,看起來 非常 的 輕鬆 、快樂 ,好像 一點 也 不 害怕 的 樣子 。 while|playing piano|while|along with|singing|looks|very|(possessive particle)|relaxed|happy|seems|a little|also|not|afraid|(adjectival particle)|appearance sambil|bermain piano|sambil|mengikuti|bernyanyi|terlihat|sangat|partikel possessive|santai|bahagia|sepertinya|sedikit|juga|tidak|takut|partikel possessive|tampak 거문고를 연주하면서 노래를 부르며, 매우 편안하고 즐거워 보였고, 전혀 두려워하지 않는 모습이었다. Sambil memainkan alat musik, dia juga menyanyi, terlihat sangat santai dan bahagia, seolah-olah tidak takut sama sekali. While playing the guqin, he sang along, looking very relaxed and happy, as if he were not afraid at all.

(音樂 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~) music musik (음악 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~) (Musik ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~) (Music ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)

這個 時候 , 司馬懿 和 他 的 15 萬 大軍 來到 了 城牆 下 , 他 看到 了 一個 非常 奇怪 的 景象 , 他 看到 城門 大大 地 開 著 , 有 幾個 人 很 開心 、 很 悠閒 地 在 掃地 , 好像 根本 沒有 看到 司馬懿 和 他 的 士兵 一樣 。 이때, 사마의와 그의 15만 대군이 성벽 아래에 도착했다. 그는 매우 이상한 광경을 보았다. 성문이 크게 열려 있었고, 몇몇 사람들이 매우 기쁘고 여유롭게 바닥을 쓸고 있었다. 마치 사마의와 그의 병사들을 전혀 보지 못한 것처럼 보였다. Pada saat ini, Sima Yi dan 150.000 pasukannya telah tiba di bawah tembok kota. Dia melihat pemandangan yang sangat aneh, dia melihat gerbang kota terbuka lebar, dan beberapa orang dengan senang hati dan santai sedang menyapu, seolah-olah mereka sama sekali tidak melihat Sima Yi dan tentaranya. At this moment, Sima Yi and his 150,000 troops arrived at the city wall. He saw a very strange sight: the city gate was wide open, and several people were happily and leisurely sweeping the ground, as if they didn't see Sima Yi and his soldiers at all. 再 往 上 一 看 ,他 看到 了 諸葛亮 ,坐在 城牆 上 ,開心 地 彈著 琴 ,好像 完全 不 擔心 司馬懿 的 大軍 。 again|towards|up|one|look|he|saw|past tense marker|Zhuge Liang|sitting on|city wall|on|happily|adverbial particle|playing|the piano|seemed|completely|not|worried|Sima Yi|possessive particle|large army lagi|ke|atas|satu|melihat|dia|melihat|partikel aksi selesai|Zhuge Liang|duduk di|tembok kota|atas|senang|partikel adverbial|bermain|piano|sepertinya|sepenuhnya|tidak|khawatir|Sima Yi|partikel possessive|tentara besar 조금 더 위를 바라보니, 그는 제갈량이 성벽 위에 앉아 기쁘게 악기를 연주하고 있는 모습을 보았다. 마치 사마의의 대군에 대해 전혀 걱정하지 않는 것처럼 보였다. Ketika dia melihat ke atas, dia melihat Zhuge Liang, duduk di atas tembok kota, dengan senang hati memainkan alat musik, seolah-olah dia sama sekali tidak khawatir tentang pasukan Sima Yi. Looking further up, he saw Zhuge Liang sitting on the city wall, happily playing the lute, as if he was completely unconcerned about Sima Yi's army.

司馬懿 看 了 覺得 非常 可疑 ,他 看著 眼前 的 景象 ,越 想 ,越 覺得 害怕 ,越 想 ,越 覺得 諸葛亮 一定 在 計畫 著 什麼 可怕 的 事情 ,甚至 連 諸葛亮 彈奏 的 歌曲 ,都 讓 他 覺得 有 問題 。 Sima Yi|looked|past tense marker|felt|very|suspicious|he|stared at|in front of him|possessive particle|scene|the more|thought|the more|felt|scared|the more|thought|the more|felt|Zhuge Liang|definitely|at|planning|continuous aspect marker|something|terrible|possessive particle|thing|even|even|Zhuge Liang|playing|possessive particle|song|all|made|him|feel|have|problems Sima Yi|melihat|partikel aksi selesai|merasa|sangat|mencurigakan|dia|menatap|di depan mata|partikel possessive|pemandangan|semakin berpikir|semakin|merasa|takut|semakin berpikir|semakin|merasa|Zhuge Liang|pasti|sedang|merencanakan|partikel progresif|sesuatu|menakutkan|partikel possessive|hal|bahkan|bahkan|Zhuge Liang|memainkan|partikel possessive|lagu|juga|membuat|dia|merasa|ada|masalah|| 사마의는 매우 의심스러웠다. 그는 눈앞의 광경을 바라보며, 생각할수록 두려워졌다. 생각할수록 제갈량이 분명히 무언가 무서운 일을 계획하고 있다고 느꼈고, 심지어 제갈량이 연주하는 곡조조차 그에게 문제가 있다고 느끼게 했다. Sima Yi merasa sangat curiga. Dia melihat pemandangan di depannya, semakin dia berpikir, semakin dia merasa takut, semakin dia berpikir, semakin dia yakin bahwa Zhuge Liang pasti sedang merencanakan sesuatu yang mengerikan, bahkan lagu yang dimainkan oleh Zhuge Liang pun membuatnya merasa ada yang tidak beres. Sima Yi found this very suspicious. As he looked at the scene before him, the more he thought about it, the more afraid he became. The more he thought, the more he felt that Zhuge Liang must be planning something terrible, even the song Zhuge Liang was playing made him feel something was wrong. 「 諸葛亮 這個 老狐狸 , 這麼 狡猾 , 一定 在 計畫 著 什麼 , 他 一定 是 在 騙 我 , 我 絕對 不能 上 他 的 當 。 "제갈량 이 늙은 여우, 이렇게 교활하니 분명 무언가를 계획하고 있어. 그는 나를 속이려 하고 있어. 나는 절대 그의 계략에 빠져서는 안 된다." "Zhuge Liang si rubah tua ini, begitu licik, pasti sedang merencanakan sesuatu, dia pasti sedang menipuku, aku sama sekali tidak boleh terjebak dalam permainannya." "Zhuge Liang, that old fox, is so cunning; he must be planning something. He must be trying to deceive me, and I absolutely cannot fall for his tricks." 我 絕對 不能 被 他 騙 了 ! I|absolutely|cannot|be|he|deceived|past tense marker 나는 절대 그에게 속아서는 안 된다! Saya pasti tidak boleh ditipu olehnya! I absolutely cannot be deceived by him! 」說完 ,他 趕快 叫 大家 離開 這個 地方 ! after speaking|he|quickly|told|everyone|to leave|this|place setelah berbicara|dia|segera|memanggil|semua orang|meninggalkan|ini|tempat 라고 말한 후, 그는 재빨리 모두에게 이곳을 떠나라고 했다! " Setelah itu, dia segera memanggil semua orang untuk meninggalkan tempat ini! After saying that, he quickly told everyone to leave this place!

那 司馬懿 的 兒子 ,司馬昭 ,覺得 爸爸 很 奇怪 。 that|Sima Yi|possessive particle|son|Sima Zhao|thinks|dad|very|strange itu|Sima Yi|partikel possessif|anak|Sima Zhao|merasa|ayah|sangat|aneh 그 사마의의 아들, 사마초는 아버지가 매우 이상하다고 생각했다. Anak Sima Yi, Sima Zhao, merasa ayahnya sangat aneh. That Sima Yi's son, Sima Zhao, found his father very strange. 他 問 爸爸 :「 爸爸 ! 그는 아버지에게 물었다: "아버지!" Dia bertanya kepada ayahnya: "Ayah!" He asked his father: "Dad!" 爸爸 ! dad Ayah 아빠! Ayah! Dad! 我們 為 什麼 要 撤退 呢 ? we|for|why|need to|retreat|question particle kami|untuk|apa|harus|mundur|partikel pertanyaan 우리는 왜 철수해야 해? Mengapa kita harus mundur? Why do we have to retreat? 我們 為 什麼 不要 進去 把 諸葛亮 抓 起來 呢 ? we|for|why|shouldn't|go in|(a particle indicating the disposal of an object)|Zhuge Liang|capture|up|question particle kita|untuk|apa|tidak|masuk|partikel tindakan|Zhuge Liang|menangkap|bangkit|partikel pertanyaan 우리는 왜 들어가서 제갈량을 잡지 않지? Mengapa kita tidak masuk dan menangkap Zhuge Liang? Why don't we go in and capture Zhuge Liang? 我 看 城市 裡面 。 I|see|city|inside saya|melihat|kota|di dalam 나는 도시 안을 보고 있어. Saya melihat ke dalam kota. I see inside the city. 根本 就 沒有 足夠 的 士兵 啊 ! at all|just|do not have|enough|possessive particle|soldiers|ah sama sekali|hanya|tidak ada|cukup|partikel possessive|tentara|ah 전혀 충분한 병사가 없어요! Sama sekali tidak ada cukup tentara! There simply aren't enough soldiers! 」那 司馬懿 就 說 :「兒子 ,你 不 知道 ,這個 諸葛亮 ,是 一個 非常 小心 、謹慎 的 人 ,他 平常 做事 都 很 小心 ,絕對 不會 冒險 做 這麼 危險 的 事 ,他 一定 是 要 騙 我們 進去 裡面 ,再 把 我們 抓 起來 ! then|Sima Yi|then|said|son|you|not|know|this|Zhuge Liang|is|a|very|careful|cautious|(possessive particle)|person|he|usually|does things|all|very|carefully|absolutely|will not|take risks|do|such a|dangerous|(possessive particle)|thing|he|definitely|is|going to|deceive|us|go inside|inside|again|(indicates disposal)|us|capture|up itu|Sima Yi|lalu|berkata|anak|kamu|tidak|tahu|ini|Zhuge Liang|adalah|seorang|sangat|hati-hati|waspada|(partikel possessive)|orang|dia|biasanya|melakukan pekerjaan|semua|sangat|hati-hati|pasti|tidak akan|mengambil risiko|melakukan|begitu|berbahaya|(partikel possessive)|hal|dia|pasti|adalah|ingin|menipu|kami|masuk|di dalam|lagi|(partikel pengganti objek)|kami|menangkap|(partikel hasil) 그때 사마의가 말했습니다: "아들아, 너는 모르겠지만, 이 제갈량은 매우 조심스럽고 신중한 사람이다. 그는 평소에 일을 할 때 매우 조심하며, 절대 이렇게 위험한 일을 감행하지 않을 것이다. 그는 분명히 우리를 안으로 유인한 다음, 우리를 붙잡으려는 것이다!" "Lalu Sima Yi berkata: "Anakku, kamu tidak tahu, Zhuge Liang ini adalah orang yang sangat hati-hati dan waspada. Dia selalu melakukan segala sesuatunya dengan sangat hati-hati, pasti tidak akan mengambil risiko melakukan hal yang begitu berbahaya. Dia pasti ingin menipu kita untuk masuk ke dalam, lalu menangkap kita!" Then Sima Yi said: "Son, you don't understand, this Zhuge Liang is a very careful and cautious person. He usually does things very carefully and would never take such a dangerous risk. He must be trying to trick us into going inside, and then capture us!" 」在 城牆 上 的 諸葛亮 ,看著 司馬懿 和 他 的 15 萬 大軍 離開 ,終於 鬆 了 一口氣 ! on|city wall||possessive particle|Zhuge Liang|watched|Sima Yi|and|his|possessive particle|ten thousand|army|leave|finally|relaxed|past tense marker|a breath di|tembok kota|di|(partikel possessive)|Zhuge Liang|melihat|Sima Yi|dan|dia|(partikel possessive)|ribu|tentara|pergi|akhirnya|lega|(partikel aksi selesai)|napas 성벽 위의 제갈량은 사마의와 그의 15만 대군이 떠나는 것을 보며, 드디어 한숨을 돌렸습니다! Di atas tembok kota, Zhuge Liang melihat Sima Yi dan 150.000 pasukannya pergi, akhirnya dia menghela napas lega! Zhuge Liang, on the city wall, watched Sima Yi and his 150,000 troops leave, and finally let out a sigh of relief! 大家 也 鬆 了 一口氣 ,但是 他們 也 不 明白 ,為什麼 司馬懿 會 這麼 害怕 呢 ? everyone|also|relaxed|past tense marker|a sigh of relief|but|they|also|not|understand|why|Sima Yi|would|so|afraid|question particle semua orang|juga|lega|partikel aksi selesai|napas|tetapi|mereka|juga|tidak|mengerti|mengapa|Sima Yi|akan|begitu|takut|partikel pertanyaan 모두도 한숨을 돌렸지만, 그들은 왜 사마의가 이렇게 두려워했는지 이해하지 못했습니다. Semua orang juga menghela napas lega, tetapi mereka juga tidak mengerti, mengapa Sima Yi begitu takut? Everyone also breathed a sigh of relief, but they didn't understand why Sima Yi was so afraid?

諸葛亮 哈哈大笑 ,告訴 大家 :「司馬懿 很 了解 我 ,他 知道 我 平常 做事 都 很 小心 、謹慎 ,絕對 不會 冒險 ,我 這次 做 這件 事情 ,他 一定 會 以為 我 有 什麼 可怕 的 計畫 ,所以 不敢 過來 ! Zhuge Liang|laughed heartily|told|everyone|Sima Yi|very|understands|me|he|knows|I|usually|work|all|very|careful|cautious|absolutely|will not|take risks|I|this time|do|this|thing|he|definitely|will|think|I|have|any|terrible|possessive particle|plan|so|dare not|come over Zhuge Liang|tertawa terbahak-bahak|memberitahu|semua orang|Sima Yi|sangat|memahami|saya|dia|tahu|saya|biasanya|bekerja|selalu|sangat|hati-hati|waspada|pasti|tidak akan|mengambil risiko|saya|kali ini|melakukan|ini|hal|dia|pasti|akan|mengira|saya|memiliki|sesuatu|menakutkan|(partikel possessive)|rencana|jadi|tidak berani|datang 제갈량이 크게 웃으며 모두에게 말했습니다: "사마의는 나를 잘 알고 있어. 그는 내가 평소에 일을 매우 조심스럽고 신중하게 처리한다는 것을 알고 있어. 절대 모험을 하지 않을 거야. 이번에 내가 이 일을 하게 되면, 그는 분명히 내가 무언가 무서운 계획을 가지고 있다고 생각할 거야. 그래서 그가 오지 않을 거야!" Zhuge Liang tertawa terbahak-bahak, memberi tahu semua orang: "Sima Yi sangat mengenal saya, dia tahu bahwa saya biasanya sangat hati-hati dan waspada, saya pasti tidak akan mengambil risiko. Kali ini saya melakukan hal ini, dia pasti akan mengira saya memiliki rencana yang mengerikan, jadi dia tidak berani mendekat!" Zhuge Liang laughed heartily and told everyone: "Sima Yi understands me very well. He knows that I am usually very careful and cautious, and I would never take risks. This time, when I do this thing, he will definitely think that I have some terrible plan, so he won't dare to come over!" 我們 只有 2500 名 士兵 ,如果 今天 真的 逃跑 了 ,也 一定 馬上 就 被 他們 抓 起來 了 ! we|only|measure word for people|soldiers|if|today|really|run away|past tense marker|also|definitely|immediately|then|by (passive marker)|they|catch|up|past tense marker kami|hanya|orang|tentara|jika|hari ini|benar-benar|melarikan diri|partikel aksi selesai|juga|pasti|segera|langsung|oleh|mereka|menangkap|menangkap|partikel aksi selesai 우리는 단 2500명의 병사밖에 없어. 만약 오늘 정말 도망쳤다면, 그들은 즉시 우리를 잡아버릴 거야! Kami hanya memiliki 2500 prajurit, jika hari ini benar-benar melarikan diri, kami pasti akan segera ditangkap oleh mereka! We only have 2,500 soldiers. If we really run away today, we will definitely be caught by them immediately! 」大家 聽 完 後 ,都 很 佩服 諸葛亮 ,覺得 他 實在 太 聰明 了 ,不但 帶 大家 逃過 了 司馬懿 的 攻擊 ,也 救 了 自己 一命 ! everyone|listen|finish|after|all|very|admire|Zhuge Liang|feel|he|really|too|smart|past tense marker|not only|lead|everyone|escape|past tense marker|Sima Yi|possessive particle|attack|also|save|past tense marker|himself|life semua orang|mendengar|selesai|setelah|semua|sangat|mengagumi|Zhuge Liang|merasa|dia|benar-benar terlalu|cerdas|partikel perubahan keadaan|tidak hanya|memimpin|semua orang|melarikan diri dari|partikel tindakan selesai|Sima Yi|partikel kepemilikan|serangan|juga|menyelamatkan|partikel tindakan selesai|diri sendiri|satu nyawa| "모두가 이 말을 듣고 제갈량을 매우 존경하게 되었고, 그가 정말 똑똑하다고 생각했습니다. 그는 단지 모두를 사마의의 공격에서 피하게 했을 뿐만 아니라, 자신도 살렸습니다! "Setelah mendengar itu, semua orang sangat mengagumi Zhuge Liang, merasa bahwa dia benar-benar sangat pintar, tidak hanya membawa semua orang melarikan diri dari serangan Sima Yi, tetapi juga menyelamatkan nyawanya sendiri!" After everyone heard this, they all admired Zhuge Liang, thinking he was really too clever. Not only did he lead everyone to escape from Sima Yi's attack, but he also saved his own life! 好 ,這 就是 空城計 的 故事 ! okay|this|is|Empty City Stratagem|possessive particle|story baik|ini|adalah|rencana kota kosong|partikel possessive|cerita 좋아, 이것이 공성계의 이야기입니다! Baiklah, inilah cerita tentang rencana kota kosong! Well, this is the story of the Empty Fort Strategy! 你們 覺得 怎麼樣 呢 ? you (plural)|think|how|question particle Kalian|merasa|bagaimana|partikel tanya 여러분은 어떻게 생각하시나요? Apa pendapat kalian? What do you all think? 喜歡 這個 故事 嗎 ? like|this|story|question particle suka|ini|cerita|partikel tanya 이 이야기가 마음에 드시나요? Apakah kalian suka cerita ini? Do you like this story?

其實 ,這個 故事 呢 ,除了 讓 你 看到 諸葛亮 非常 聰明 之外 ,我 覺得 ,你 也 可以 想想 : actually|this|story|question particle|besides|let|you|see|Zhuge Liang|very|smart|besides|I|think|you|also|can|think about sebenarnya|ini|cerita|partikel pertanyaan|selain|membuat|kamu|melihat|Zhuge Liang|sangat|cerdas|di luar|saya|merasa|kamu|juga|bisa|berpikir 사실 이 이야기는 제갈량이 매우 똑똑하다는 것을 보여줄 뿐만 아니라, 여러분도 생각해 볼 수 있습니다: Sebenarnya, cerita ini, selain menunjukkan betapa cerdasnya Zhuge Liang, saya rasa, kalian juga bisa berpikir: Actually, this story not only shows you how clever Zhuge Liang is, but I think you can also consider:

司馬懿 也 是 一個 非常 聰明 的 人 ,他 真的 不 知道 諸葛亮 在 演戲 嗎 ? Sima Yi|also|is|a|very|smart|(possessive particle)|person|he|really|not|know|Zhuge Liang|at|acting|question particle Sima Yi|juga|adalah|seorang|sangat|cerdas|partikel possessive|orang|dia|benar-benar|tidak|tahu|Zhuge Liang|sedang|berakting|partikel pertanyaan 사마의도 매우 똑똑한 사람인데, 그는 정말로 제갈량이 연극을 하고 있다는 것을 몰랐을까요? Sima Yi juga adalah orang yang sangat cerdas, apakah dia benar-benar tidak tahu bahwa Zhuge Liang sedang berakting? Sima Yi is also a very clever person; does he really not know that Zhuge Liang is acting? 他 真的 不 知道 諸葛亮 沒有 方法 了 嗎 ? he|really|not|knows|Zhuge Liang|no|method|past tense marker|question particle Dia|benar-benar|tidak|tahu|Zhuge Liang|tidak memiliki|cara|partikel aspek|partikel pertanyaan 그는 정말로 제갈량이 방법이 없다는 것을 몰랐나요? Apakah dia benar-benar tidak tahu bahwa Zhuge Liang tidak memiliki cara lagi? Does he really not know that Zhuge Liang has no more methods?

好 ,那 接下來 呢 ,我 想 說說 我 自己 的 想法 。 okay|then|next|question particle|I|want|to talk about|I|myself|possessive particle|thoughts baik|itu|selanjutnya|partikel pertanyaan|saya|ingin|berbicara|saya|diri sendiri|partikel possessive|pemikiran 좋아요, 그럼 다음에는 제 생각을 말해볼게요. Baiklah, lalu apa selanjutnya, saya ingin berbicara tentang pemikiran saya sendiri. Okay, then what about next? I want to talk about my own thoughts. 我 覺得 ,其實 司馬懿 也 在 演戲 ,他 可能 是 故意 被 諸葛亮 騙 的 。 I|think|actually|Sima Yi|also|in|acting|he|possibly|is|intentionally|by|Zhuge Liang|deceived|past action particle saya|merasa|sebenarnya|Sima Yi|juga|sedang|berakting|dia|mungkin|adalah|sengaja|oleh|Zhuge Liang|ditipu|partikel past tense 사마의도 사실 연기를 하고 있다고 생각해요. 그는 아마도 일부러 제갈량에게 속았을 것입니다. Saya rasa, sebenarnya Sima Yi juga sedang berakting, dia mungkin sengaja ditipu oleh Zhuge Liang. I think, actually Sima Yi is also acting, he might have been deliberately deceived by Zhuge Liang. 為 什麼 呢 ? why|what|question particle untuk|apa|partikel pertanyaan 왜냐고요? Mengapa? Why is that? 因為 今天 ,如果 司馬懿 成功 抓到 了 諸葛亮 ,就 沒有 蜀國 這個 國家 了 ,那 魏國 ,也 就 不 需要 司馬懿 了 ! because|today|if|Sima Yi|successfully|captured|past tense marker|Zhuge Liang|then|would not have|Shu Kingdom|this|country|past tense marker|then|Wei Kingdom|also|then|not|needed|Sima Yi|past tense marker karena|hari ini|jika|Sima Yi|berhasil|menangkap|partikel aspek|Zhuge Liang|maka|tidak ada|negara Shu|ini|negara|partikel aspek|maka|negara Wei|juga|maka|tidak|membutuhkan|Sima Yi|partikel aspek 오늘 만약 사마의가 제갈량을 성공적으로 잡았다면, 촉나라라는 나라는 존재하지 않았을 것이고, 그러면 위나라도 사마의를 필요로 하지 않았을 것입니다! Karena hari ini, jika Sima Yi berhasil menangkap Zhuge Liang, maka tidak akan ada negara Shu, dan Wei juga tidak akan membutuhkan Sima Yi! Because today, if Sima Yi successfully captures Zhuge Liang, then there would be no Shu Kingdom, and Wei Kingdom would no longer need Sima Yi! 什麼 意思 呢 ? what|meaning|question particle apa|arti|partikel tanya 무슨 뜻일까요? Apa maksudnya? What does this mean? 大家 可以 想一想 ,如果 今天 ,你 非常 的 聰明 、厲害 ,比 你 的 老闆 還要 聰明 ,你 的 老闆 應該 會 有 一點 害怕 你 ,對吧 ? everyone|can|think about it|if|today|you|very|possessive particle|smart|capable|than|you|possessive particle|boss|even more|smart|you|possessive particle|boss|should|will|have|a little|afraid|you|right semua orang|bisa|berpikir sejenak|jika|hari ini|kamu|sangat|partikel possessive|pintar|hebat|dibandingkan|kamu|partikel possessive|bos|lebih dari|pintar|kamu|partikel possessive|bos|seharusnya|akan|memiliki|sedikit|takut|kamu|benar 여러분이 생각해보세요. 만약 오늘 여러분이 매우 똑똑하고 능력이 뛰어나서 여러분의 상사보다 더 똑똑하다면, 여러분의 상사는 여러분이 조금 두려울 것입니다, 그렇죠? Semua orang bisa berpikir, jika hari ini, kamu sangat pintar, lebih hebat dari bosmu, bosmu pasti akan sedikit takut padamu, kan? Everyone can think about it, if today, you are very smart and capable, smarter than your boss, your boss would probably be a little afraid of you, right? 因為 他 怕 你 有 一天 會 把 他 的 位子 搶走 。 because|he|fears|you|have|one day|will|(a particle indicating the disposal of an object)|his|possessive particle|position|take away karena|dia|takut|kamu|memiliki|suatu hari|akan|mengambil|dia|partikel kepemilikan|posisi|merebut 왜냐하면 그는 언젠가 여러분이 그의 자리를 빼앗을까 두려워하기 때문입니다. Karena dia takut suatu hari kamu akan merebut posisinya. Because he is afraid that one day you will take his position. 好 , 但是 老闆 他 雖然 害怕 你 、 討厭 你 , 他 不會 對 你 怎麼樣 , 因為 。 좋아, 하지만 사장님은 너를 두려워하고 싫어하지만, 너에게 어떻게 할지는 모르겠어, 왜냐하면. Baik, tetapi bosnya meskipun takut padamu, membencimu, dia tidak akan berbuat apa-apa padamu, karena. Okay, but the boss, although he is afraid of you and dislikes you, he won't do anything to you, because. 你 很 有 能力 ,他 需要 你 的 能力 。 you|very|have|ability|he|needs|you|possessive particle|ability kamu|sangat|memiliki|kemampuan|dia|membutuhkan|kamu|partikel possessive|kemampuan 너는 매우 능력이 뛰어나고, 그가 너의 능력이 필요해. Kamu sangat berbakat, dia membutuhkan kemampuanmu. You are very capable, and he needs your abilities. 可是 如果 有 一天 ,你 把 所有 的 事情 都 做完 了 ,老闆 也 不 需要 你 了 ,那 害怕 你 的 才能 的 老闆 ,你 覺得 他 接下來 會 做 什麼 ? but|if|there is|one day|you|(a particle indicating the disposal of an object)|all|possessive particle|tasks|all|finished|past tense marker|boss|also|not|needs|you|past tense marker|then|afraid of|your|possessive particle|ability|possessive particle|boss|you|think|he|next|will|do|what tetapi|jika|ada|satu hari|kamu|partikel tindakan|semua|partikel kepemilikan|pekerjaan|semua|selesai|partikel masa lalu|bos|juga|tidak|membutuhkan|kamu|partikel masa lalu|maka|takut|kamu|partikel kepemilikan|kemampuan|partikel kepemilikan|bos|kamu|berpikir|dia|selanjutnya|akan|melakukan|apa 하지만 만약 어느 날, 네가 모든 일을 다 끝내면, 사장님도 너를 필요로 하지 않게 된다면, 너를 두려워하는 사장님은 다음에 무엇을 할 것 같아? Tapi jika suatu hari, kamu telah menyelesaikan semua pekerjaan, dan bos tidak membutuhkannya lagi, apa yang menurutmu akan dilakukan bos yang takut akan bakatmu itu? But if one day you finish all the tasks, and the boss no longer needs you, what do you think that boss, who is afraid of your talents, will do next? 可能 就 會 把 你 炒魷魚 ,也 就是 請 你 離開 ,對吧 ? possibly|then|will|(verb particle)|you|fire (from a job)|also|that is|ask|you|leave|right mungkin|akan|bisa|memperlakukan|kamu|memecat|juga|artinya|meminta|kamu|pergi|benar 아마 너를 해고할 거야, 즉 너에게 떠나라고 할 거야, 그렇지? Mungkin dia akan memecatmu, yaitu meminta kamu untuk pergi, kan? He might just fire you, which means asking you to leave, right?

所以 ,我 覺得 ,其實 司馬懿 自己 也 知道 ,如果 今天 ,他 真的 把 諸葛亮 抓 起來 ,把 蜀國 打敗 ,那 魏國 就 不再 需要 他 了 ,那 他 的 社會 地位 就 會 變低 。 so|I|think|actually|Sima Yi|himself|also|knew|if|today|he|really|(indicates action)|Zhuge Liang|capture|up|(indicates action)|Shu Kingdom|defeat|then|Wei Kingdom|then|no longer|needed|he|past tense marker|then|he|possessive particle|social|status|then|would|become lower jadi|saya|merasa|sebenarnya|Sima Yi|sendiri|juga|tahu|jika|hari ini|dia|benar-benar|partikel tindakan|Zhuge Liang|menangkap|up|partikel tindakan|negara Shu|mengalahkan|maka|negara Wei|sudah|tidak lagi|membutuhkan|dia|partikel perubahan keadaan|maka|dia|partikel kepemilikan|sosial|status|sudah|akan|menurun 그래서 나는 사실 사마의도 알고 있다고 생각해. 만약 오늘 그가 정말로 제갈량을 잡고 촉나라를 무너뜨린다면, 위나라는 더 이상 그를 필요로 하지 않을 것이고, 그의 사회적 지위는 낮아질 것이다. Jadi, saya rasa, sebenarnya Sima Yi sendiri juga tahu, jika hari ini, dia benar-benar menangkap Zhuge Liang, mengalahkan negara Shu, maka negara Wei tidak akan membutuhkannya lagi, dan status sosialnya akan menurun. So, I think that actually Sima Yi himself knew that if today he really captured Zhuge Liang and defeated the Shu Kingdom, then the Wei Kingdom would no longer need him, and his social status would decline. 所以 ,我 自己 覺得 ,司馬懿 很 聰明 ,他 是 故意 放走 諸葛亮 ,他 是 故意 被 諸葛亮 騙 的 ! so|I|myself|think|Sima Yi|very|smart|he|is|intentionally|let go|Zhuge Liang|he|is|intentionally|by|Zhuge Liang|deceived|past action particle 그래서 나는 개인적으로 사마의가 매우 똑똑하다고 생각해. 그는 일부러 제갈량을 놓아준 것이고, 일부러 제갈량에게 속은 것이다! Jadi, saya sendiri merasa, Sima Yi sangat pintar, dia sengaja membiarkan Zhuge Liang pergi, dia sengaja ditipu oleh Zhuge Liang! So, I personally think that Sima Yi is very clever; he intentionally let Zhuge Liang go, and he was intentionally deceived by Zhuge Liang!

那 其實 三國演義 這個 故事 的 結局 就是 ,司馬懿 的 家族 ,最後 統一 了 三國 ,也 就是 魏國 、蜀國 、吳國 這 三個 國家 ,最後 都 變成 司馬懿 家族 的 了 ! that|actually|Romance of the Three Kingdoms|this|story|possessive particle|ending|is|Sima Yi|possessive particle|family|finally|unified|past tense marker|Three Kingdoms|also|is|Wei|Shu|Wu|these|three|countries|finally|all|became|Sima Yi|family|possessive particle|past tense marker itu|sebenarnya|Romansa Tiga Kerajaan|ini|cerita|partikel possessive|akhir|adalah|Sima Yi|partikel possessive|keluarga|akhirnya|menyatukan|partikel aksi selesai|Tiga Kerajaan|juga|adalah|Negara Wei|Negara Shu|Negara Wu|ini|tiga|negara|akhirnya|semua|menjadi|Sima Yi|keluarga|partikel possessive|partikel aksi selesai 사실 삼국지 이 이야기의 결말은 사마의의 가문이 결국 삼국을 통일하게 되는 것이고, 즉 위나라, 촉나라, 오나라 이 세 나라가 결국 사마의 가문의 것이 된다! Sebenarnya, akhir cerita Romansa Tiga Kerajaan adalah, keluarga Sima Yi, akhirnya menyatukan Tiga Kerajaan, yaitu negara Wei, negara Shu, dan negara Wu, yang akhirnya semua menjadi milik keluarga Sima Yi! In fact, the ending of the story of the Three Kingdoms is that Sima Yi's family ultimately unified the Three Kingdoms, meaning that the Wei, Shu, and Wu kingdoms all eventually became part of Sima Yi's family!

後來 空城計 這個 故事 ,就 衍生 出 了 一個 諺語 ,叫做 「唱 空城計 」。 later|empty city strategy|this|story|then|derived|out|past tense marker|a|proverb|called|sing|empty city strategy kemudian|rencana kota kosong|ini|cerita|kemudian|berasal|dari|partikel aksi selesai|satu|peribahasa|disebut|bernyanyi|rencana kota kosong 나중에 공성계 이 이야기는 '공성계 노래 부르기'라는 속담으로 발전하게 되었다. Kemudian, cerita rencana kota kosong ini, melahirkan sebuah peribahasa, yang disebut "menyanyikan rencana kota kosong". Later, the story of the Empty City Strategy gave rise to a proverb called 'singing the Empty City Strategy'.

「唱 空城計 」有 兩個 意思 : sing|Empty City Stratagem|has|two|meanings menyanyi|strategi kota kosong|memiliki|dua|arti 「공성계 노래」는 두 가지 의미가 있다. "Bernyanyi rencana kota kosong" memiliki dua arti: "Singing the Empty City Plan" has two meanings:

第一個 意思 是 人手不足 的 意思 ,就是 沒有 足夠 的 人 可以 做 事情 。 first|meaning|is|manpower shortage|possessive particle|meaning|that is|no|sufficient|possessive particle|people|can|do|tasks pertama|arti|adalah|kekurangan tenaga kerja|partikel possessive|arti|yaitu|tidak ada|cukup|partikel possessive|orang|bisa|melakukan|pekerjaan 첫 번째 의미는 인력이 부족하다는 뜻으로, 즉 일을 할 수 있는 충분한 사람이 없다는 것이다. Arti pertama adalah kekurangan tenaga kerja, yaitu tidak ada cukup orang untuk melakukan pekerjaan. The first meaning refers to a lack of manpower, meaning there are not enough people to get things done.

比如說 :今天 ,所有 的 員工 都 去 參加 員工 旅遊 了 ,公司 裡 唱 空城計 ,一個 人 也 沒有 ! for example|today|all|possessive particle|employees|all|go|participate|employee|trip|past tense marker|company|inside|sing|empty city strategy|one|person|also|not have misalnya|hari ini|semua|partikel possessive|karyawan|semua|pergi|ikut|karyawan|perjalanan|partikel aksi selesai|perusahaan|di dalam|menyanyi|rencana kosong|satu|orang|juga|tidak ada 예를 들어, 오늘 모든 직원이 직원 여행에 갔기 때문에 회사에는 공성계 노래가 울려 퍼지고, 한 사람도 없다! Misalnya: Hari ini, semua karyawan pergi untuk mengikuti perjalanan karyawan, di perusahaan bernyanyi rencana kota kosong, tidak ada satu orang pun! For example: Today, all the employees went on a company trip, and the company is singing the Empty City Plan, with not a single person around!

第二個 意思 是 肚子餓 的 意思 。 second|meaning|is|hungry|possessive particle|meaning kedua|arti|adalah|lapar|partikel possessive|arti 두 번째 의미는 배고프다는 뜻이다. Arti kedua adalah merasa lapar. The second meaning refers to being hungry.

比如說 :剛才 來不及 吃 午餐 ,現在 我 的 肚子 正在 唱 空城計 呢 ! for example|just now|didn't have time to|eat|lunch|now|I|possessive particle|stomach|currently|singing|a strategy of deception|particle indicating a question or emphasis misalnya|tadi|tidak sempat|makan|makan siang|sekarang|saya|partikel kepemilikan|perut|sedang|menyanyi|rencana kota kosong|partikel pertanyaan 예를 들어서 : 방금 점심을 먹을 시간이 없었는데, 지금 내 배가 빈 도시의 노래를 부르고 있어요! Misalnya: Tadi tidak sempat makan siang, sekarang perut saya sedang bernyanyi lagu kosong! For example: I didn't have time to eat lunch just now, and now my stomach is singing the empty city plan!

現在 ,這個 諺語 比較 常 出現 在 寫作文 的 時候 ,平常 大家 聊天 、說話 ,也 就是 口語 的 中文 ,比較 少人 用 。 now|this|proverb|relatively|often|appears|at|writing essays|possessive particle|time|usually|everyone|chats|speaks|also|just|spoken|possessive particle|Chinese|relatively|few people|use sekarang|ini|peribahasa|lebih|sering|muncul|pada|menulis esai|partikel possessive|waktu|biasanya|semua orang|mengobrol|berbicara|juga|adalah|lisan|partikel possessive|bahasa Mandarin|lebih|sedikit orang|menggunakan 지금 이 속담은 주로 작문을 할 때 자주 등장하고, 평소에 사람들이 대화하거나 말할 때는 구어체 중국어를 사용하기 때문에 잘 사용되지 않아요. Sekarang, peribahasa ini lebih sering muncul saat menulis esai, biasanya saat orang berbincang atau berbicara, dalam bahasa Mandarin lisan, jarang digunakan. Now, this proverb is more commonly used when writing essays; usually, when people chat or speak, which is colloquial Chinese, fewer people use it.

那 這 就是 今天 這 一集 的 Learn Taiwanese Mandarin ,我們 下次 再見 ! then|this|is|today|this|episode|possessive particle|Learn|Taiwanese|Mandarin|we|next time|goodbye itu|ini|adalah|hari ini|ini|episode|partikel possessive|Belajar|Taiwan|Mandarin|kami|lain kali|sampai jumpa 그럼 오늘 이 에피소드는 여기까지입니다. 다음에 또 만나요! Nah, itu dia untuk episode Learn Taiwanese Mandarin hari ini, sampai jumpa lagi! So this is the end of today's episode of Learn Taiwanese Mandarin, see you next time! 掰掰 ! bye selamat tinggal 안녕! Dadah! Bye!

SENT_CWT:AFkKFwvL=16.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.35 SENT_CWT:AFkKFwvL=92.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.77 SENT_CWT:AFkKFwvL=12.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.85 SENT_CWT:AFkKFwvL=19.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 en:AFkKFwvL ko:unknowd id:unknowd en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=170 err=0.00%) translation(all=136 err=0.00%) cwt(all=1830 err=10.87%)