La Négation (Negation in French)
För att göra en mening negativ på franska - som i du tycker inte om något, eller hon gör inte något - används strukturen ne...pas. måste placeras runt det första böjda verbet, även om det finns två verb i meningen. Detta gäller även för passé composé; ne...pas placeras på vardera sidan om hjälpverbet.
Il n’aime pas de fruits de mer.
Elle ne regarde pas la télévision.
Nous n’allons pas voyager au Canada cet été.
Je n’ai pas vu ce film-là.
För inverterade frågor placeras ne...pas runt både verbet och subjektet.
Ne veux-tu pas manger ce gâteau?
N’a-t-il pas rendu visite à ses grand-parents pendant Noël?
Ne voulez-vous pas m’accompagner au restaurant la semaine prochaine?
För att negera en infinitiv hålls ne pas ihop och placeras framför det icke-konjugerade verb som det negerar.
Je t’ai dit de ne pas regarder la télé.
Il espère ne pas devoir repasser l’examen.
När en partitiv artikel eller obestämd artikel negeras blir artikeln helt enkelt de.
Avez-vous un crayon? Non, je n’ai pas de crayon.
Voulez-vous du fromage? Non, je ne veux pas de fromage.
ANDRA NEGATIVA FRASER
Ne…pas kan ofta kombineras med ett adverb för att skapa ett mer specifikt negativt uttryck.
ne…pas du tout | inte alls |
ne…pas encore | ännu inte |
ne…pas non plus | varken eller, inte heller |
ne…pas toujours | inte alltid |
Je n’aime pas du tout le film.
Tu n’as pas encore mangé.
Elle ne va pas non plus.
Vous n’avez pas toujours raison!
Det finns också andra negativa fraser som inte kräver användning av pas.
ne…guère | knappt, knappt |
ne…aucun(e) | inte någon |
ne…jamais | aldrig |
ne…plus | inte längre, inte längre |
ne…que | Endast* |
ne…rien | ingenting |
Il n’utilise guère son smartphone.
Madame et Monsieur Grillet n’ont aucun enfant.
Elle n’arrive jamais à l’heure.
Je ne vois plus mon ex-mari.
Il n’y a rien à voir au Montana.
Uttrycket ne...que kan vara missvisande, för även om det verkar negativt är det i själva verket betyder endast, snarare än inte bara. Ne…que kan också placeras runt mer än ett verb åt gången.
Nous n’avons mangé que trois pizzas. | Vi åt bara tre pizzor. |
Elle n’a qu’une soeur. | Hon har bara en syster. |
Je ne vais voir que deux de mes frères. | Jag kommer bara att träffa två av mina bröder. |