Les Prépositions (French Prepositions)

En preposition är ett ord som anger plats, tid eller rörelse. Precis som i engelskan måste en preposition föregå ett substantiv.

PREPOSITIONER AV PLATS

sur
sousunder
entremellan
dansin, inuti
devantpå framsidan
derrièrepå framsidan
chezpå _____:s hus
àvid, i, till
eni
à côté debredvidbredvid
à droite de / à gauche detill höger om / till vänster om

Prepositionen à kan ofta kombineras med en bestämd artikel. När det händer måste det göras en sammandragning.

à + le = au

Je suis allé au supermarché.

à + la = à la

Nous avons vu Marie à la fromagerie.

à + l’ = à l’

Ils se sont rencontrés à l’école.

à + les = aux’

Le professeur a distribué les examens aux élèves.

Prepositionen chez kan också ha flera betydelser - den vanligaste översättningen är ”hemma hos ______”, men den kan också användas för företag eller andra liknande inrättningar.

On a dîné chez Pierre hier.

Elle est allée chez le dentiste.

Vous avez acheté ces baguettes chez le boulanger LeClerc?

PPREPOSITIONER AV TID

avantföre
aprèsefter
versrunt
depuissedan, under, för
pendantunder, för
pouri

I allmänhet fungerar dessa prepositioner på samma sätt som engelska prepositioner, även om det finns vissa undantag.

Depuis är som ”sedan” i det att det används för att beskriva händelser som har inträffat efter en viss tidpunkt eller under en viss tidsperiod.

J’habite à Paris depuis 2002.
Il étudie le français depuis 3 ans.

Elle était professeur de maths depuis 5 ans la dernière fois que je lui ai parlé.

Pendant liknar depuis, men avser en handling i det förflutna som inte har något samband med nutiden.

Je vais habiter au Canada pendant deux mois.
Nous avons travaillé pendant 2 ans (och sedan slutade vi arbeta).
J’attendais pendant 5 minutes avant qu’il est arrivé.

PREPOSITIONER AV RÖRELSE

versmot
àvid, till
defrån
pargenom, med hjälp av

Reglerna för sammandragning av à och en bestämd artikel gäller fortfarande när à används som preposition för rörelse.

Il va au cinéma.
Tu vas à l’université.
Nous allons aux Maldives.
Ils vont à la bibliothèque.
Prepositionen de samverkar också med bestämda artiklar.
Je reviens du cinéma.
Elle revient de l’université.
Vous revenez des Maldives.
Elles reviennent de la bibliothèque.