Relative Pronouns

Adjektiv är användbara för att beskriva saker på tyska. Adjektiv passar in i satser, som vi har sett:

Der Hund ist gelb.
Hunden är gul.


Vi kan koppla den här satsen till en andra sats genom att använda ett relativt pronomen. När vi gör detta placerar vi verbet i slutet av relativsatsen.

Ein Hund, der gelb ist.
En hund som är gul.


Men observera att det här inte riktigt är en mening, tekniskt sett har vi bara fogat relativsatsen till en substantivfras.

Ein Hund, der gelb ist, wohnt auf einer Insel.
En hund som är gul bor på en ö.


Det var bättre. Som du kan se är relativsatsen omgiven av kommatecken.

Det relativa pronomenet ändras beroende på fall:

Er ist der Mann, den ich gesehen hatte.
Han är den man som jag hade sett.


Och det finns tre unika relativa pronomen. Två visar besittning:: deren används för substantiv i femininum och plural, och dessen används för maskulina och neutrala substantiv. Det substantiv som styr detta är alltid det som står utanför relativsatsen:

Die Frau, deren Fenster ich gebrochen habe…
Kvinnan vars fönster jag krossade...

Der Doktor, dessen Rat ich brauche…
Den läkare vars råd jag behöver…


Det andra unika relativa pronomenet används för dativ plural substantiv.

Das sind die Leute, denen ich folgen will.
Det är de människorna jag vill följa.


Vad händer om du i stället för ett specifikt substantiv hänvisar till ”något” eller ”någonstans”? Använd helt enkelt ett frågeord som wo eller var.

Es gibt hier fast gar nichts, was ich essen kann.
Det finns nästan inget här som jag kan äta.

Wo wir gehen, brauchen wir keine Waffen.
Vi behöver inga vapen dit vi ska.