Adverbs
Adverb - Επιρρήματα
Adverb (epi’rimata) är ord eller fraser i singularis som åtföljer andra ord (adjektiv, verb, andra adverb eller fraser). De delas upp i grupper, beroende på deras funktion, vilket är att bestämma sätt, plats, tid och kvantitet eller nivå.
Vissa adverb kommer ifrån adjektiv som slutar på -ος, -η, -ο και -ος, -α, -ο. Dessa adverb kommer att sluta på -α / -ά.
Adjektiv | Adverb |
Καλός, καλή, καλό | καλά |
Från adjektiv som slutar på -ύς, -ιά, -ύ (på deras respektiva maskulina, feminina och neutrala former), kommer deras resulterande adverb att ha en ändelse i form av -ιά.
Adjektiv | Adverb |
Πλατύς, πλατιά, πλατύ | πλατιά |
Vid | vitt |
Om adjektivet slutar på -ης, -ης, -ες, kommer de motsvarande adverben att sluta på -ως.
Adjektiv | Adverb |
Αγενής, αγενής, αγενές | αγενώς |
Oförskämd | oförskämt |
För adjektiv med ett avslut på -ύς, -εία, -ύ, kommer det motsvarande adverben sluta på -έως.
Adjektiv | Adverb |
Βραχύς, βραχεία, βραχύ | βραχέως |
snabb | snabbt |
Adverb om sätt (τροπικά επιρρήματα, tropi’ka epi’rimata)
Dessa adverb bestämmer hur någonting blir gjort.
Några exempel är ξαφνικά (plötsligt), έτσι (så här), αλλιώς (annorlunda), ωραία (snäll), καλά (bra), άσχημα (dåligt), μαζί (tillsammans), χωριστά (separat), όπως (som), κάπως (på något sätt) och πώς (hur).
Det bör noteras att dessa ord kan ha en aningen annorlunda betydelse och användning på grekiska i jämförelse med deras svenska motsvarigheter i parentes.
Vissa av dem kan formuleras men antingen ändelsen -α eller -ως och antingen ha samma eller annorlunda betydelser i vardera form.
Samma betydelse: σπάνια, σπανίως (sällan)
Olika betydelser: απλά (på ett lätt sätt), απλώς (blott)
Med πώς kan vi ställa oss frågor om hur, förklara något men också konstatera stor vilja, överraskning eller beundran. Notera att πώς inte har vikt när det används för utveckling.
Fråga | Förklaring | Stor vilja |
Πώς σου φάνηκε η παράσταση? | Μου είπε πως δεν του άρεσε. | Πώς θέλω ένα κουταβάκι! |
Hur gillade du föreställningen? | Han berättade för mig hur han inte gillade den. | Hur skulle jag vilja ha en valp! |
Vi använder adverbial för plats (τοπικά επιρρήματα, topi'ka epi'rimata) för att bestämma var något befinner sig i rummet.
Några platsadverbial: πάνω (upp), κάτω (ner), ψηλά (hög), χαμηλά (låg), μέσα (in), έξω (ut), μακριά (långt), κοντά (nära), πίσω (tillbaka, bakom), μπροστά or εμπρός or μπρος (framåt, framåt), δεξιά (till höger), αριστερά (vänster), δίπλα (nära), γύρω (runda), τριγύρω (runt), στη μέση (i mitten), στο βάθος (på baksidan), απέναντι (över), εδώ (här), εκεί (där), κάπου (någonstans), πού (var), αλλού (på annan plats), παντού (överallt) och πουθενά (ingenstans).
Πού, liksom πώς, betonas inte när det används för att förklara något
Adverb i tid (χρονικά επιρρήματα, hroni’ka epi’rimata)
Dessa adverb används för att bestämma när något äger rum.
Några exempel: πρόπερσι (förrförra året),πέρυσι or πέρσι (föregående år), πριν (tidigare), μόλις (bara), μετά (efter), ύστερα (senare), προχτές or προχθές (i förrgår), χτες or χθες (igår), φέτος (i år), τώρα (nu), σήμερα (idag), έπειτα (efteråt), αύριο (i morgon), μεθαύριο (i övermorgon), ξανά (igen), πάλι (again), νωρίς (tidigt), αργά (sent), πότε (aldrig), κάποτε (någon gång, en gång för länge sedan), τότε (sedan), όποτε (när som helst), ακόμη (fortfarande, ännu), πια (längre) och ήδη (redan).
Πριν och μετά kan åtföljas av prepositionen από, som betyder från, när man talar eller skriver formellt.
Adverb för kvantitet (ποσοτικά επιρρήματα, posoti’ka epi’rimata)
Kvantitetsadverbial används för att beteckna mängd, storlek eller grad.
Några exempel är: πόσο (hur mycket), πολύ (en hel del), λίγο (lite), καθόλου (inte alls), αρκετά (tillräckligt), τόσο (så här mycket), όσο (lika mycket), μόνο (endast), τουλάχιστον (åtminstone), σχεδόν (nästan) and περίπου (på sätt och vis).
Manér | Plats | Tid: | Kvantitet |
- Hur var det i skolan? - Det gick bra. | Det finns ett bageri nära mitt hus. | Jag ska göra det i morgon. | Hur mycket mat vill du ha? |
-Πώς πήγε το σχολείο; -Καλά. | ‘Εχει έναν φούρνο κοντά στο σπίτι μου. | Θα το κάνω αύριο. | Πόσο φαγητό θέλεις? |
Vissa adverbial kallas konversationsinriktad (συνομιλίας, sinomi’lias) och de används för att uttrycka talarens åsikt. Några av dem är ευτυχώς (lyckligtvis), δυστυχώς (tyvärr), ειλικρινά (ärligt talat), ίσως (kanske), σίγουρα (säkert), μεταφορικά (bildligt talat) and κυριολεκτικά (bokstavligen).
För att göra jämförelser kan vi använda ordet πιό (mer) före adverbet eller använda adjektivkällans neutrala form plus suffixet -τερα. Det vi jämför med ska stå i ackusativ.
Θα φτάσουν πιό αργά. | Θα φτάσουν αργότερα. | Θα φτάσουν αργότερα από τους άλλους. |
De kommer att anlända mer sent. | De kommer att anlända senare. | De kommer att anlända senare än de andra. |