×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Dejlige Danmark, 16 I toget

16 I toget

Det var torsdag, og jeg sad i toget på vej ind til byen. Overfor mig sad en ældre mand og læste avisen. Pludselig lagde han avisen fra sig og stirrede ud i luften. Jeg syntes at han så lidt mærkelig ud, og så var han askegrå i hovedet. Jeg spekulerede på om han måske var blevet syg. Nu så han over på mig, og så rakte han mig en lottokupon og avisen og sagde med en hæs stemme: ”Vil du lige se efter om tallene på lottokuponen er de samme som dem der står i avisen?“ Jeg kiggede på tallene. Jo, den var god nok. – ”Hvor meget har jeg vundet“ spurgte han, mens sveden drev ned ad hans pande. ”Du har vundet 1,5 million kroner.“ Han rystede over det hele, og da jeg følte at han havde brug for hjælp, spurgte jeg om han ville have lidt vand. Jeg rakte ham min vandflaske.

Han rystede stadigvæk, og da jeg følte at han havde brug for mere hjælp, spurgte jeg, om jeg skulle holde om ham. Han sagde ja tak. Der sad jeg og holdt om en helt fremmed mand i et S-tog. Da vi kom til Vesterport station, havde han det meget bedre og havde fået kulør i ansigtet. ”Jeg står af her“ sagde han og rejste sig. ”Tusind tak for hjælpen. Jeg tror at jeg tager fri fra arbejde i dag.“ Da han var stået af toget, tænkte jeg på at så heldig blev jeg nok aldrig. Tænk at vinde så mange penge.

Da opdagede jeg at jeg havde hans lottokupon i hånden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

16 I toget Я|вместе 16 On the train 16 en el tren 16 In treno 16 기차 안에서 16 В поезде

Det var torsdag, og jeg sad i toget på vej ind til byen. Это|был|четверг|и|я|сидел|в|поезде|на|пути|внутрь|в|город Era jueves y yo estaba en el tren rumbo a la ciudad. Это был четверг, и я сидел в поезде по пути в город. Overfor mig sad en ældre mand og læste avisen. напротив|меня|сидел|один|пожилой|мужчина|и|читал|газету opposite|||||||was reading| In front of me sat an older man reading the newspaper. Frente a mí estaba sentado un anciano leyendo el periódico. Напротив меня сидел пожилой мужчина и читал газету. Pludselig lagde han avisen fra sig og stirrede ud i luften. Вдруг|положил|он|газету|от|себя|и|уставился|наружу|в|воздух suddenly|put||||||stared||| Suddenly, he put the newspaper down and stared into the air. De repente, dejó el periódico y miró al aire. Вдруг он отложил газету и уставился в воздух. Jeg syntes at han så lidt mærkelig ud, og så var han askegrå i hovedet. Я|думал|что|он|выглядел|немного|странно||и|тогда|был|он|пепельно-серый|в|голове I|thought|||||strange||||||ash gray|| I thought he looked a little strange, and he was ash gray in the face. Pensé que se veía un poco extraño, y luego estaba pálido de la cabeza. Мне показалось, что он выглядит немного странно, и у него была пепельная серая голова. Jeg spekulerede på om han måske var blevet syg. Я|размышлял|о|ли|он|возможно|был|стал|больным |wondered||||||| I wondered if he might have fallen ill. Me pregunté si tal vez se había enfermado. Я задумался, не заболел ли он. Nu så han over på mig, og så rakte han mig en lottokupon og avisen og sagde med en hæs stemme: ”Vil du lige se efter om tallene på lottokuponen er de samme som dem der står i avisen?“ Jeg kiggede på tallene. Теперь|затем|он|на|на|меня|и|затем|протянул|он|мне|один|лотерейный билет|и|газету|и|сказал|с|один||голосом|Будешь|ты|просто|посмотри|за|о|числа|на|лотерейном билете|являются|те|одинаковыми|как|они|которые|стоят|в|газете|Я|посмотрел|на|числа ||||||||handed||||lottery ticket|||||||hoarse|voice|||||||the numbers||lottery ticket||||||||||||| Jetzt sah er zu mir hinüber, gab mir einen Lottoschein und die Zeitung und sagte mit heiserer Stimme: "Wollen Sie nur sehen, ob die Zahlen auf dem Lottoschein mit denen in der Zeitung übereinstimmen?" schaute auf die Zahlen. Now he looked over at me, and then he handed me a lottery ticket and the newspaper and said in a hoarse voice: 'Could you please check if the numbers on the lottery ticket are the same as those in the newspaper?' I looked at the numbers. Ahora me miró, y luego me entregó un boleto de lotería y el periódico y dijo con voz ronca: "¿Te gustaría verificar si los números en el boleto de lotería son los mismos que los del periódico?" miró los números. Теперь он посмотрел на меня, протянул мне лотерейный билет и газету и сказал хриплым голосом: "Не посмотришь ли, совпадают ли номера на лотерейном билете с теми, что в газете?" Я посмотрел на номера. Jo, den var god nok. Да|она|была|хороша|достаточно Yes, it was correct. Sí, fue lo suficientemente bueno. Да, все верно. – ”Hvor meget har jeg vundet“ spurgte han, mens sveden drev ned ad hans pande. сколько|много|имеет|я|выиграл|спросил|он|пока|пот|тек|вниз|по|его|лбу |||||||||||||forehead – "How much have I won?" he asked, while the sweat ran down his forehead. - "¿Cuánto he ganado?" preguntó, mientras el sudor corría por su frente. – "Сколько я выиграл?" – спросил он, в то время как пот струился по его лбу. ”Du har vundet 1,5 million kroner.“ Han rystede over det hele, og da jeg følte at han havde brug for hjælp, spurgte jeg om han ville have lidt vand. Ты|имеешь|выиграл|миллионов|крон|Он|дрожал|от|этого|всего|и|когда|я|почувствовал|что|он|имел|нужда|в|помощи|спросил|я|если|он|хотел|получить|немного|воды |||||||||||||felt|||||||||||||| "You have won 1.5 million kroner." He shook all over, and when I felt that he needed help, I asked if he would like some water. “Has ganado 1,5 millones de coronas.” Estaba temblando, y cuando sentí que necesitaba ayuda, le pregunté si quería un poco de agua. "Вы выиграли 1,5 миллиона крон." Он дрожал всем телом, и когда я почувствовал, что ему нужна помощь, я спросил, не хочет ли он немного воды. Jeg rakte ham min vandflaske. Я|протянул|ему|мой|бутылка с водой |gave|||water bottle I handed him my water bottle. Le entregué mi botella de agua. Я протянул ему свою бутылку с водой.

Han rystede stadigvæk, og da jeg følte at han havde brug for mere hjælp, spurgte jeg, om jeg skulle holde om ham. Он|дрожал|все еще|и|когда|я|почувствовал|что|он|имел|нужда|в|больше|помощи|спросил|я|если|я|должен был|держать|за|ним |was shaking|still||||||||||||||||||| He was still shaking, and when I felt he needed more help, I asked if I should hold on to him. Todavía estaba temblando y como sentí que necesitaba más ayuda, le pregunté si debía sostenerlo. Он все еще дрожал, и когда я почувствовал, что ему нужна дополнительная помощь, я спросил, не хочу ли я его обнять. Han sagde ja tak. Он|сказал|да|спасибо He said yes please. Dijo que sí gracias. Он сказал, да, спасибо. Der sad jeg og holdt om en helt fremmed mand i et S-tog. Там|сидел|я|и|держал|за|одного|совершенно|чужого|мужчину|в|одном|| There I sat holding onto a complete stranger in an S-train. Allí estaba yo, sosteniendo el brazo de un completo extraño en un tren S. Я сидел и обнимал совершенно незнакомого мужчину в S-трене. Da vi kom til Vesterport station, havde han det meget bedre og havde fået kulør i ansigtet. Когда|мы|пришли|на|Вестерпорт|станцию|имел|он|это|очень|лучше|и|имел|получил|цвет|в|лице ||||||||||||||color|| When we arrived at Vesterport station, he felt much better and had some color in his face. Cuando llegamos a la estación de Vesterport, se sentía mucho mejor y su rostro se había aclarado. Когда мы прибыли на станцию Вестерпорт, ему стало гораздо лучше, и у него появился цвет в лице. ”Jeg står af her“ sagde han og rejste sig. Я|встаю|здесь|здесь|сказал|он|и|встал|себя "I'm getting off here," he said, getting up. "Me voy de aquí" dijo y se puso de pie. "Я выхожу здесь," - сказал он и встал. ”Tusind tak for hjælpen. Тысяча|спасибо|за|помощь |||the help "Thank you so much for the help. "Muchas gracias por la ayuda. "Тысяча спасибо за помощь. Jeg tror at jeg tager fri fra arbejde i dag.“ Da han var stået af toget, tænkte jeg på at så heldig blev jeg nok aldrig. Я|верю|что|я|возьму|выходной|с|работы|в|день|Когда|он|был|вышедший|из|поезда|думал|я|о|что|так|удачливый|стал|я|наверное|никогда ||||||||||when||||||||of|||lucky|||| Als er aus dem Zug stieg, dachte ich mir, dass ich vielleicht nie so viel Glück haben würde. I think I will take a day off from work today." After he had gotten off the train, I thought to myself that I would probably never be that lucky. Creo que hoy me tomaré el día libre”. Cuando se bajó del tren, pensé que probablemente nunca tendría tanta suerte. Я думаю, что сегодня возьму выходной." Когда он вышел из поезда, я подумал, что мне, наверное, никогда не повезет так. Tænk at vinde så mange penge. Подумай|о|выиграть|так|много|денег ||win||| Imagine winning so much money. Imagina ganar tanto dinero. Представьте, выиграть столько денег.

Da opdagede jeg at jeg havde hans lottokupon i hånden. Когда|обнаружил|я|что|я|имел|его|лотерейный билет|в|руке |discovered|||||||| Then I discovered that I had his lottery ticket in my hand. Entonces me di cuenta de que tenía su billete de lotería en la mano. Тогда я заметил, что у меня в руке его лотерейный билет.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=20 err=0.00%) cwt(all=266 err=1.13%)