×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Children

Children

Children are angels.

Most of the time this is true. I'm very lucky because my two children really are the greatest angels. I think I won the children lottery with my kids. I could not have asked for lovelier, happier, sweeter little children. They have brought me endless amounts of joy since the second they were born. Everything they do fascinates me. Everything they say makes me smile. Watching them grow up is my greatest pleasure. In a way, it's a little sad. I always want them to stay the age they're at now. When they were 18 months old, I thought that was the cutest age. I thought the same when they were two, and then three and then four. I guess however old they are, they're perfect. I wish all the children in the world were as happy as mine.

Children

Children are angels. Kinder sind Engel.

Most of the time this is true. Dies ist meistens wahr. ほとんどの場合、これは事実です。 I’m very lucky because my two children really are the greatest angels. Ich habe großes Glück, denn meine beiden Kinder sind wirklich die größten Engel. I think I won the children lottery with my kids. Ich glaube, ich habe mit meinen Kindern die Kinderlotterie gewonnen. 私は子供たちと一緒に子供の宝くじに当選したと思います。 I could not have asked for lovelier, happier, sweeter little children. Ich hätte mir keine schöneren, glücklicheren, süßeren kleinen Kinder wünschen können. 可愛くて、幸せで、甘い小さな子供たちを要求することはできませんでした。 They have brought me endless amounts of joy since the second they were born. Sie haben mir seit ihrer Geburt unendlich viel Freude bereitet. Everything they do fascinates me. Alles, was sie tun, fasziniert mich. 彼らがするすべてが私を魅了します。 Everything they say makes me smile. 彼らが言うすべてが私を笑顔にします。 Watching them grow up is my greatest pleasure. Ihnen beim Aufwachsen zuzusehen ist mein größtes Vergnügen. In a way, it’s a little sad. In gewisser Weise ist es ein bisschen traurig. ある意味で、それは少し悲しいです。 I always want them to stay the age they’re at now. Ich möchte immer, dass sie in dem Alter bleiben, in dem sie jetzt sind. 私は常に彼らが今の年齢のままでいることを望んでいます。 When they were 18 months old, I thought that was the cutest age. Als sie 18 Monate alt waren, fand ich das das süßeste Alter. I thought the same when they were two, and then three and then four. Das dachte ich auch, als sie zwei waren, dann drei und dann vier. I guess however old they are, they’re perfect. Ich denke, egal wie alt sie sind, sie sind perfekt. I wish all the children in the world were as happy as mine. Ich wünschte, alle Kinder der Welt wären so glücklich wie meine. 私は、世界中のすべての子供たちが私のように幸せであったことを願っています。