×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

The Ten News, Happy Mother's Day! 💐

Happy Mother's Day! 💐

Bethany Van Delft 0:02

Hey Ryan. What are all those beautiful flowers for?

Ryan Willard 0:07

I bought flowers for all the moms that work at the Ten News.

Bethany Van Delft 0:10

Ryan, that is so sweet. Moms assemble.

Ryan Willard 0:18

Oh, wow. You ladies are fast. Okay, here you go. Tracy Kaplan, Tracey Crooks, Bethany and Pam, Sarah and Pete.

Bethany Van Delft 0:30

That is so thoughtful. Thank you, Ryan.

Pete Musto 0:32

Thanks, Ryan.

Ryan Willard 0:34

Wait, Pete, you're not a mom.

Pete Musto 0:36

True, but I did forget about Mother's Day and can take those flowers to my wife tonight.

Ryan Willard 0:42

Okay, yep, that makes more sense.

Pete Musto 0:44

I gotta go bake a vegan souffle for now. See ya!

Bethany Van Delft 0:48

I'm Bethany Van Delft. It's Saturday, May 7th, and this is no ordinary episode of the Ten News. This is the Ten News Gets Extra.

Sound Bit 0:57

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

Bethany Van Delft 1:06

Happy Mother's Day. We wanted to honor and send love to all the moms out there who do so so much. So we asked Ten'ers to send in their best, positive yo mama jokes. Take it away, Ten'ers

Ten'er 1:23

Hi, my name is Jana. I'm eight years old. And this is my your mama joke. Your mom is so precious, she's a prized possession.

Ten'er 1:31

Hi, my name is Bennett. I am from San Diego, California. This is my positive your momma joke. Your mama is so smart, she can rewire your internet to be 10 times faster.

Ten'er 1:42

Hi, my name is Aria and I'm nine years old. Here's my positive yo mama joke. Your mom is so funny, she makes sidewalks crack up.

Ten'er 1:59

Hi, my name is Edward. I am eight years old. I live in San Diego, California. And my yo mama joke that is positive is... your mom so chill, she sleeps in the freezer.

Ten'er 2:10

My name is Colton. I'm 11 years old and this is my positive yo mama joke. Your mom is so nice, I gotta say it twice. Your mom is so nice.

Ten'er 2:19

Yo Mama is so sweet, she's like frosting on cupcake.

Ten'er 2:23

Your mom is so good, she's like a surfer.

Bethany Van Delft 2:27

Those are some hilarious and heartwarming jokes. Thank you for sharing with us, Ten'ers. Did you know that it's not just human moms who feed their young, take care of their young, show them the ropes and even keep them clean? It's true. Ten News correspondent Laine Farber is here to tell us about some of the amazing moms of the animal kingdom.

Laine Farber 2:50

Time for Mother's Day, the special holiday where we celebrate the wonderful women who raised us now, raising a human baby is hard work. No doubt about it. But have you ever tried raising a baby alligator or an orangutan? Though there are no dirty diapers to change, wild animals that face a whole different set of challenges when it comes to bringing a baby into the world. So, let's take a few minutes to celebrate the top five mamas of the animal kingdom. Number five, the Orca whale. Many moms don't get enough sleep after their baby arrives, but none have it as bad as the Orca whale. After giving birth to one massive baby. A mother orca will stay awake for an entire month. She has no time to sleep. She and her baby must keep moving to stay safe from hungry predators. Number four, the emperor penguin. raising a baby in one of the coldest places on the planet is not an easy task. It truly takes a village or in this case, a waddle that's what scientists call a group of penguins. A baby penguin's journey begins when Mama lays an egg. And when that egg hatches, the new chick will be hungry. So Mama heads to the supermarket, aka the ocean to fill up on food. She leaves the egg in dad's capable care as she sets off on it up to 50 mile trek across the ice. The journey will take months but she breathes the harsh Antarctic winter weather. She will travel to the ends of the earth for her baby. Number three frilled shark. Being pregnant can be uncomfortable. Human moms are only pregnant for nine months. The frilled shark is not so lucky. This mysterious deep sea shark can be pregnant for up to 42 months. That's three and a half years. I am so sorry miss shark. Number two, alligators despite their scaly, exterior and ferocious appearance alligators are very good mamas. Most reptiles are not known for having a strong maternal instinct. But the same thing cannot be said about alligators. Alligators don't sit on their eggs to warm them. Instead, they build large nests out of dead plants to incubate the eggs. Mama guards her nest from predators until the eggs hatch. Then she gently scoops up the babies in her massive jaws and brings them to the water. Like a strange, toothy Uber. Mama Gator will stay at her baby's side for up to two years until they're big enough to protect themselves. And last but not least, number one, orangutan primates are close relatives to humans. So it's no surprise that they care for their babies just as much as we do. Mama orangutans have strong bonds with their little ones, which is good because the babies are completely dependent on mama. For six to seven years. Mom provides food security and transportation for the baby. Yeah, transportation. Baby orangutans cling to their mom like a little orange backpack, too cute. The strong bond between mom and baby never fades. Even after orangutans have grown big enough to be on their own. These mostly solitary animals can still be found occasionally visiting their mamas to share a meal. So here's to all of the amazing animal moms out there. And to all the wonderful human moms too. And an extra special thanks to my mom. Hi, Mom. Happy Mother's Day to you all.

Bethany Van Delft 6:33

Thanks, Laine. Wow. I can't even imagine how grumpy my mom would be if she stayed awake for a full month like an Orca. And honestly, I don't want to test that. Tessa, I know you got the cool mom tidbits.

Tessa Flannery 6:49

Happy Mother's Day, Bethany. And I Do. I Do. I Do. One mom recently made headlines with a special address to her daughter's the newest Supreme Court Justice Ketanji Brown Jackson thanked her daughters Talia and Leila during her confirmation hearing. But did you know that in 2016 when Leila was 11 years old, she wrote to President Obama asking him to nominate her mom to the Supreme Court? It's true. And six years later, Layla's mom is now a Supreme Court justice. That's incredible.

Bethany Van Delft 7:21

Up next, it's time for...

Various Voices 7:23

What, what, what's the big idea?

Bethany Van Delft 7:27

Trivia on the Ten. Get this, Ten'ers, there is a truly dedicated mom in the insect kingdom. Which famous spider mom carries her babies around in their eggs and once they hatch? Is it a) tarantulas b) black widows or c) daddy long legs? Did you guess it? The answer is the mommy Daddy Long Legs. Try saying that five times fast, carry their egg sacks in their mouths until they hatch. Then they carry their baby spiders around on their backs for about a week. And do you know what baby spiders are called? Spiderlings, that's so cute for creepy crawly. And that is our Mother's Day extravaganza. But before we go, here's a quick note for the grownups. Thanks for listening to the Ten News. Look out for our new episodes on Tuesdays, Thursdays, and extras on Saturdays. The Ten News is a coproduction of Small But Mighty Media and Next Chapter Podcasts and is distributed by iHeartRadio. The Ten News creative team is making breakfast in bed for their moms and includes Tracey Crooks, Pete Musto, Ryan Willard, Logan Deyoung, and Tessa Flannery. Laine Farber contributed to this episode. And thank you to all the Ten'ers who called in their jokes. We love them. Our production director is Jeremiah Tittle and our executive producers are Donald Albright and show creator Tracy Leeds Kaplan. I'm Bethany Van Delft and thanks for listening to the Ten News. Mommy Daddy Long Legs, mommy Daddy Long Legs, mommy daddy long legs. I gotta be honest with you. I still don't think I'd be carrying around little tiny spiders in my mouth. Even if they were my babies, Confessions of an arachnophobic.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Happy Mother's Day! 💐 ||День Wishing you||ordinal number عيد ام سعيد! 💐 Alles Gute zum Muttertag! 💐 Happy Mother's Day! 💐 ¡Feliz día de la madre! 💐 Bonne fête des mères ! 💐 Buona festa della mamma! 💐 母の日おめでとう💐 행복한 어버이날 보내세요! 💐 Su Motinos diena! 💐 Wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Matki! 💐 Feliz Dia da Mãe! 💐 С Днем матери! 💐 Anneler Gününüz Kutlu Olsun! 💐 З Днем матері 💐! 母亲节快乐! 💐

**Bethany Van Delft  0:02** |Bethany's last name| Bethany Van Delft||Delft بتانی||دلفت بيثاني|فان|دلفت Bethany Van Delft|| Bethany|Van| بيثاني فان ديلفت 0:02 Bethany Van Delft 0:02 Bethany Van Delft 0:02

Hey Ryan. |رایان |رايان |addressing Ryan Hola|Ryan يا ريان. Hey Ryan. Olá, Ryan. Hey Ryan. What are all those beautiful flowers for? что|являются|все|те|красивые|цветы| interrogative pronoun||all of||lovely||preposition of purpose |||esas||| |||te||| لماذا كل تلك الزهور الجميلة؟ What are all those beautiful flowers for? Para que servem todas estas flores bonitas? Bütün bu güzel çiçekler ne için?

**Ryan Willard  0:07** |رایان ویلار Ryan Willard| |Willard Ryan|Willard ريان ويلارد 0:07 Ryan Willard 0:07 Ryan Willard 0:07 Ryan Willard 0:07

I bought flowers for all the moms that work at the Ten News. |||for all||||||||| اشتريت الزهور لجميع الأمهات العاملات في Ten News. I bought flowers for all the moms that work at the Ten News. Comprei flores para todas as mães que trabalham no Ten News. Ten News'de çalışan tüm annelere çiçek aldım.

**Bethany Van Delft  0:10** Bethany Van Delft||Delft بيثاني فان ديلفت 0:10 Bethany Van Delft 0:10 Bethany Van Delft 0:10

Ryan, that is so sweet. Ryan|||very| ||||słodkie رايان ، هذا لطيف للغاية. Ryan, that is so sweet. Ryan, isso é tão querido. Ryan, bu çok tatlı. Moms assemble. |assemble |reúnem-se |جمع می‌شوند |妈妈们集合。 أمهات|اجتمعن |mamy się zbierają |se reúnen تجمع الأمهات. Moms assemble. As mães reúnem-se. Anneler toplanın.

**Ryan Willard  0:18** Ryan| |Willard رايان ويلارد 0:18 Ryan Willard 0:18 Ryan Willard 0:18

Oh, wow. |surprise or amazement أوه ، واو. Oh, wow. You ladies are fast. you all|you women|are verb|quick to act |señoras|| أنتم سيدات سريعون. You ladies are fast. Siz bayanlar hızlısınız. Okay, here you go. Alright||you| حسنًا ، ها أنت ذا. Okay, hier ist es. Okay, here you go. Tamam, al bakalım. Tracy Kaplan, Tracey Crooks, Bethany and Pam, Sarah and Pete. |||کروکس|||پم||| ترايسي||تريسي|محتالون|بيثاني||بام|||بيتر Tracy Kaplan||Tracey Crooks|Tracey Crooks|Bethany||Pam (1)|Sarah (1)|| ||Tracey|Crooks||||||Pete ||Tracey Crooks|Crooks (1)|Bethânia||||| تريسي كابلان ، تريسي كروكس ، بيثاني وبام ، سارة وبيت. Tracy Kaplan, Tracey Crooks, Bethany and Pam, Sarah and Pete. Tracy Kaplan, Tracey Crooks, Bethany ve Pam, Sarah ve Pete.

**Bethany Van Delft  0:30** ||Delft بيثاني فان ديلفت 0:30 Bethany Van Delft 0:30

That is so thoughtful. |||真贴心 |||مراعٍ للمشاعر |||considerado |||troskliwe هذا مدروس جدا That is so thoughtful. Isso é tão atencioso. Çok düşüncelisin. Thank you, Ryan. شكرا لك يا ريان. Thank you, Ryan.

**Pete Musto  0:32** |پیت موستو |موستو |Musto |Musto بيت موستو 0:32 Pete Musto 0:32

Thanks, Ryan. شكرا رايان. Thanks, Ryan.

**Ryan Willard  0:34** |Willard ريان ويلارد 0:34 Ryan Willard 0:34

Wait, Pete, you're not a mom. انتظر ، بيت ، أنت لست أماً. Wait, Pete, you're not a mom. Bekle, Pete, sen anne değilsin.

**Pete Musto  0:36** |Musto بيت موستو 0:36 Pete Musto 0:36

True, but I did forget about Mother's Day and can take those flowers to my wife tonight. |but||||||||||||||| ||||||||||||||||esta noche صحيح ، لكني نسيت عيد الأم ويمكنني أن آخذ تلك الزهور إلى زوجتي الليلة. Stimmt, aber ich habe den Muttertag vergessen und kann meiner Frau heute Abend diese Blumen bringen. True, but I did forget about Mother's Day and can take those flowers to my wife tonight. Doğru, ama Anneler Günü'nü unuttum ve o çiçekleri bu gece karıma götürebilirim.

**Ryan Willard  0:42** |Willard رايان ويلارد 0:42 Ryan Willard 0:42

Okay, yep, that makes more sense. |sí|||| |tak|||| حسنًا ، هذا منطقي أكثر. Okay, yep, that makes more sense. Tamam, evet, bu daha mantıklı.

**Pete Musto  0:44** |Musto بيت موستو 0:44 Pete Musto 0:44

I gotta go bake a vegan souffle for now. |||||vegan|soufflé|| ||||||suflê|| ||||||سوفله|| |||||素食者|舒芙蕾|| |||||纯素的|素食舒芙蕾|| ||||||سوفليه|| |muszę||upiec||||| |||||vegano|soufflé|por| يجب أن أذهب لأخبز سوفليه نباتي في الوقت الحالي. Ich muss jetzt erst einmal einen veganen Auflauf backen. I gotta go bake a vegan souffle for now. Şimdi gidip vegan sufle pişirmeliyim. See ya! |أراك ver| اراك لاحقا! See ya!

**Bethany Van Delft  0:48** ||Delft بيثاني فان ديلفت 0:48 Bethany Van Delft 0:48

I'm Bethany Van Delft. |Bethany Van Delft||Delft أنا بيثاني فان ديلفت. I'm Bethany Van Delft. It's Saturday, May 7th, and this is no ordinary episode of the Ten News. ||||||||extraordinaria||||| إنه يوم السبت 7 مايو ، وهذه ليست حلقة عادية من The Ten News. It's Saturday, May 7th, and this is no ordinary episode of the Ten News. Bugün Cumartesi, 7 Mayıs, ve bu Ten News'in sıradan bir bölümü değil. This is the Ten News Gets Extra. |||||Gets| هذه هي الأخبار العشر تحصل على المزيد. This is the Ten News Gets Extra. Bu Ten News Extra bölümüdür.

**Sound Bit  0:57** بت الصوت 0:57 Sound Bit 0:57 Ses Parçası 0:57

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 10 ، 9 ، 8 ، 7 ، 6 ، 5 ، 4 ، 3 ، 2 ، 1. 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.

**Bethany Van Delft  1:06** ||Bethany Van Delft بيثاني فان ديلفت 1:06 Bethany Van Delft 1:06

Happy Mother's Day. عيد ام سعيد. Happy Mother's Day. We wanted to honor and send love to all the moms out there who do so so much. |||honrar|||||||mamás|||||así|| |||uczcić|||||||||||||| أردنا تكريم وإرسال الحب لجميع الأمهات اللواتي يفعلن الكثير. We wanted to honor and send love to all the moms out there who do so so much. So we asked Ten'ers to send in their best, positive yo mama jokes. |||دهه‌نشین‌ها||||||||| |||مستخدمي Ten|||||||يا|يا أمي| |||os dez anos|||||||yo|| لذلك طلبنا من Ten'ers إرسال أفضل نكاتهم الإيجابية إلى yo mama. Deshalb haben wir Ten'ers gebeten, uns ihre besten, positiven Mama-Witze zu schicken. So we asked Ten'ers to send in their best, positive yo mama jokes. Bu yüzden Ten'ers'a en iyi, olumlu yo mama şakalarını göndermelerini istedik. Take it away, Ten'ers |||os dez toma||| خذها بعيدا ، Ten'ers Nehmt es weg, Zehntklässler Take it away, Ten'ers A vous de jouer, les Dix Söz sizde, Ten'ers

**Ten'er  1:23** تِنر تسعة عشر terá تنير 1:23 Ten'er 1:23 Ten'er 1:23 Ten'er 1:23

Hi, my name is Jana. ||||جانا ||||Jana مرحبًا ، اسمي جانا. Hi, my name is Jana. I'm eight years old. أنا في الثامنة من عمره. I'm eight years old. And this is my your mama joke. وهذه هي نكتة والدتي. Und das ist mein Witz über deine Mutter. And this is my your mama joke. Your mom is so precious, she's a prized possession. ||||باارزش|||باارزش|دارایی ارزشمند ||||عزيزة جداً|هي||ممتازة|ممتلكات |||||||prized|possession ||||cenny|||| والدتك ثمينة للغاية ، إنها ملكية ثمينة. Your mom is so precious, she's a prized possession.

**Ten'er  1:31** terá تنير 1:31 Ten'er 1:31

Hi, my name is Bennett. ||||بنيت ||||Bennett مرحبًا ، اسمي بينيت. Hi, my name is Bennett. I am from San Diego, California. ||||دييغو| انا من سان دييغو ، كاليفورنيا. I am from San Diego, California. This is my positive your momma joke. |||||أمي| |||||mamãe| هذه هي نكتة أمك الإيجابية. This is my positive your momma joke. Your mama is so smart,  she can rewire your internet to be 10 times faster. |||||||يعيد توصيل|||||| |||||||再配線する|||||| ||||mądra|||przeprogramować|||||| والدتك ذكية للغاية ، يمكنها إعادة توصيل الإنترنت الخاص بك ليكون أسرع بعشر مرات. Your mama is so smart, she can rewire your internet to be 10 times faster. A tua mãe é tão inteligente que pode ligar a tua Internet 10 vezes mais depressa. Annem çok zeki, İnternetinizi 10 kat daha hızlı yapabilir. 你媽媽太聰明了,她可以重新連接你的互聯網,使其速度提高 10 倍。

**Ten'er 1:42** terá تنير 1:42 Ten'er 1:42 Saat 1:42

Hi, my name is Aria and I'm nine years old. ||||آریا||||| ||||أريا||||| ||||Aria||||| مرحبًا ، اسمي أريا وعمري تسع سنوات. Hi, my name is Aria and I'm nine years old. Merhaba, benim adım Aria ve 9 yaşındayım. Here's my positive yo mama joke. |||verbo auxiliar|| ها هي نكتة يو ماما الإيجابية. Hier ist mein positiver Yo-Mama-Witz. Here's my positive yo mama joke. Your mom is so funny, she makes sidewalks crack up. |||||||тротуары|| |mom|||||||crack|up |||||||پیاده‌روها|به خنده بیفتند| ||||||||تضحك| |||||||歩道|| |||||||chodniki|pękać ze śmiechu| والدتك مضحكة للغاية ، إنها تجعل الأرصفة تتصدع. Your mom is so funny, she makes sidewalks crack up. Annen çok komik, kaldırımları güldürüyor.

**Ten'er 1:59** terá عشرة: 1:59 Ten'er 1:59 Ten'er 1:59

Hi, my name is Edward. ||||إدوارد مرحبًا ، اسمي إدوارد. Hi, my name is Edward. Merhaba, benim adım Edward. I am eight years old. عمري ثمانية سنين. I am eight years old. I live in San Diego, California. أعيش في سان دييغو ، كاليفورنيا. I live in San Diego, California. And my yo mama joke that is positive is... your mom so chill, she sleeps in the freezer. |||||||||твоя||||она|||| |||||||||||||||||الفريزر ||||||||||||||dorme||| ونكتة يو ماما الإيجابية هي ... والدتك باردة جدا ، تنام في الفريزر. And my yo mama joke that is positive is... your mom so chill, she sleeps in the freezer. 我妈妈的笑话是积极的……你妈妈很冷,她睡在冰箱里。

**Ten'er  2:10** terá تنير 2:10 Ten'er 2:10

My name is Colton. |||کالتون |||كولتون |||Colton اسمي كولتون. My name is Colton. I'm 11 years old and this is my positive yo mama joke. ||||||||verbo auxiliar|| عمري 11 سنة وهذه هي نكتة يو ماما الإيجابية. I'm 11 years old and this is my positive yo mama joke. Your mom is so nice, I gotta say it twice. والدتك لطيفة للغاية ، يجب أن أقولها مرتين. Deine Mutter ist so nett, dass ich es zweimal sagen muss. Your mom is so nice, I gotta say it twice. Your mom is so nice. والدتك لطيفة جدا. Your mom is so nice.

**Ten'er 2:19** terá تنير 2:19 Ten'er 2:19

Yo Mama is so sweet, she's like frosting on cupcake. ||||||как||| |||||||frosting|| a|||||||cobertura de bolo||bolo de pote |||||||کرم روی کیک|| |||||||كريمة التزيين||كعكة صغيرة |||||||アイシング|| يو ماما حلوة للغاية ، إنها مثل الصقيع على الكب كيك. Yo Mama is so sweet, she's like frosting on cupcake. A Yo Mama é tão querida, é como a cobertura de um cupcake.

**Ten'er 2:23** terá تنير 2:23 Ten'er 2:23

Your mom is so good, she's like a surfer. ||||||||ساحل‌نشین ||||||||راكب أمواج ||||||||серфер والدتك جيدة جدًا ، إنها مثل راكب أمواج. Deine Mutter ist so gut, sie ist wie ein Surfer. Your mom is so good, she's like a surfer. A tua mãe é tão boa, é como uma surfista.

**Bethany Van Delft  2:27** ||Bethany Van Delft بيثاني فان ديلفت 2:27 Bethany Van Delft 2:27

Those are some hilarious and heartwarming jokes. |||||دلگرم‌کننده| |||مضحك جداً||مؤثرة ومبهجة| هذه بعض النكات المضحكة والمغرية. Those are some hilarious and heartwarming jokes. Thank you for sharing with us, Ten'ers. ||||||os dezembros شكرا لمشاركتك معنا ، Ten'ers. Thank you for sharing with us, Ten'ers. Did you know that it's not just human moms who feed their young, take care of their young, show them the ropes and even keep them clean? |||||||||||||||||||||as regras||||| هل تعلم أنه ليس الأمهات البشر فقط هم من يطعمون صغارهم ، ويعتنون بصغارهم ، ويظهرون لهم الحبال ويحافظون على نظافتهم؟ Wussten Sie, dass es nicht nur menschliche Mütter sind, die ihre Jungen füttern, sich um sie kümmern, ihnen zeigen, wo es langgeht und sie sogar sauber halten? Did you know that it's not just human moms who feed their young, take care of their young, show them the ropes and even keep them clean? It's true. انها حقيقة. It's true. Ten News correspondent Laine Farber is here to tell us about some of the amazing moms of the animal kingdom. ||المراسل|لاين|فاربر||||||||||||||| ||||Farber||||||||||||||| مراسل Ten News Laine Farber موجود هنا ليخبرنا عن بعض الأمهات الرائعات في مملكة الحيوان. Ten News correspondent Laine Farber is here to tell us about some of the amazing moms of the animal kingdom.

**Laine Farber  2:50** Laine|Farber Laine Farber|Laine Farber لين فاربر 2:50 Laine Farber 2:50

Time for Mother's Day, the special holiday where we celebrate the wonderful women who raised us now, raising a human baby is hard work. حان وقت عيد الأم ، العطلة الخاصة حيث نحتفل بالنساء الرائعات اللواتي ربننا الآن ، وتربية طفل بشري هو عمل شاق. Es ist Zeit für den Muttertag, den besonderen Feiertag, an dem wir die wunderbaren Frauen feiern, die uns großgezogen haben, denn ein menschliches Baby aufzuziehen ist harte Arbeit. Time for Mother's Day, the special holiday where we celebrate the wonderful women who raised us now, raising a human baby is hard work. No doubt about it. |لا شك|| لا شك في ذلك. No doubt about it. But have you ever tried raising a baby alligator or an orangutan? ||||||||تمساح|||إنسان الغاب |||||||||||um orangotango ولكن هل سبق لك أن حاولت تربية طفل تمساح أو إنسان الغاب؟ But have you ever tried raising a baby alligator or an orangutan? Though there are no dirty diapers to change, wild animals that face a whole different set of challenges when it comes to bringing a baby into the world. |||||حفاضات|||||||||||||||||||||| |||||おむつ|||||||||||||||||||||| على الرغم من عدم وجود حفاضات قذرة لتغييرها ، إلا أن الحيوانات البرية تواجه مجموعة مختلفة تمامًا من التحديات عندما يتعلق الأمر بإنجاب طفل إلى العالم. Zwar müssen keine schmutzigen Windeln gewechselt werden, aber wilde Tiere stehen vor ganz anderen Herausforderungen, wenn es darum geht, ein Baby zur Welt zu bringen. Though there are no dirty diapers to change, wild animals that face a whole different set of challenges when it comes to bringing a baby into the world. So, let's take a few minutes to celebrate the top five mamas of the animal kingdom. |||||||||||أمهات|||| |||||||||||mamães|||| لذا ، لنأخذ بضع دقائق للاحتفال بأفضل خمس ماما في مملكة الحيوان. So, let's take a few minutes to celebrate the top five mamas of the animal kingdom. Number five, the Orca whale. |||أوركا| |||オルカ| |||baleia Orca| رقم خمسة ، حوت Orca. Number five, the Orca whale. Many moms don't get enough sleep after their baby arrives, but none have it as bad as the Orca whale. |||||||||||لا شيء|||||||| ||||||||||||||||||baleia Orca| لا تحصل العديد من الأمهات على قسط كافٍ من النوم بعد ولادة أطفالهن ، لكن لا تنام أي منهن مثل حوت Orca. Many moms don't get enough sleep after their baby arrives, but none have it as bad as the Orca whale. After giving birth to one massive baby. |||||ضخم جدا| بعد ولادة طفل ضخم. After giving birth to one massive baby. A mother orca will stay awake for an entire month. ||orca mãe||||||| ستبقى أم الأوركا مستيقظة لمدة شهر كامل. A mother orca will stay awake for an entire month. She has no time to sleep. ليس لديها وقت للنوم. She has no time to sleep. She and her baby must keep moving to stay safe from hungry predators. ||||||||||||الافتراس يجب أن تستمر هي وطفلها في التحرك للبقاء في مأمن من الحيوانات المفترسة الجائعة. She and her baby must keep moving to stay safe from hungry predators. Number four, the emperor penguin. |||إمبراطور| رقم أربعة ، البطريق الإمبراطور. Number four, the emperor penguin. raising a baby in one of the coldest places on the planet is not an easy task. |||||||mais frios||||||||| إن تربية الطفل في أحد أبرد الأماكن على هذا الكوكب ليست مهمة سهلة. raising a baby in one of the coldest places on the planet is not an easy task. It truly takes a village or in this case, a waddle that's what scientists call a group of penguins. ||||||||||زقزوق|||||||| ||||||||||群れ|||||||| ||||||||||um grupo|||||||| إن الأمر يتطلب حقًا قرية أو في هذه الحالة ، تمايل وهو ما يسميه العلماء مجموعة من طيور البطريق. It truly takes a village or in this case, a waddle that's what scientists call a group of penguins. É mesmo preciso uma aldeia ou, neste caso, um grupo de pinguins, como os cientistas chamam a um grupo de pinguins. A baby penguin's journey begins when Mama lays an egg. ||البطريق|||||تضع|| ||penguin||||||| |||||||産む|| |||||||põe|| تبدأ رحلة طائر البطريق الصغير عندما تضع ماما بيضة. A baby penguin's journey begins when Mama lays an egg. And when that egg hatches, the new chick will be hungry. ||||تفقس|||||| ||||孵化する|||||| ||||eclode|||pintinho||| وعندما تفقس تلك البيضة ، سيصاب الكتكوت الجديد بالجوع. And when that egg hatches, the new chick will be hungry. So Mama heads to the supermarket, aka the ocean to fill up on food. ||||||المعروفة أيضًا باسم||||||| لذلك تتجه ماما إلى السوبر ماركت ، المعروف أيضًا باسم المحيط لملء الطعام. Also geht Mama zum Supermarkt, auch bekannt als Ozean, um sich mit Lebensmitteln einzudecken. So Mama heads to the supermarket, aka the ocean to fill up on food. She leaves the egg in dad's capable care as she sets off on it up to 50 mile trek across the ice. |||||||||||||||||رحلة مشي||| تترك البيضة في رعاية أبيها القادرة وهي تنطلق عليها لمسافة تصل إلى 50 ميلاً عبر الجليد. Sie überlässt das Ei der Obhut ihres Vaters und macht sich auf den bis zu 50 Meilen weiten Weg über das Eis. She leaves the egg in dad's capable care as she sets off on it up to 50 mile trek across the ice. Ela deixa o ovo sob os cuidados do pai e parte para uma caminhada de 80 quilômetros pelo gelo. The journey will take months but she breathes the harsh Antarctic winter weather. |||||||تتنفس||قاسي|القطبي|| |||||||suporta|||antártica|| The journey will take months but she breathes the harsh Antarctic winter weather. A viagem levará meses, mas ela respira o clima rigoroso do inverno antártico. She will travel to the ends of the earth for her baby. She will travel to the ends of the earth for her baby. Number three frilled shark. ||مُزَيَّن| ||ヒレのある| ||com franja| Number three frilled shark. Tubarão-cobra número três. Being pregnant can be uncomfortable. Being pregnant can be uncomfortable. Human moms are only pregnant for nine months. Human moms are only pregnant for nine months. The frilled shark is not so lucky. |tubarão franjado||||| The frilled shark is not so lucky. This mysterious deep sea shark can be pregnant for up to 42 months. This mysterious deep sea shark can be pregnant for up to 42 months. That's three and a half years. That's three and a half years. I am so sorry miss shark. I am so sorry miss shark. Number two, alligators despite their scaly, exterior and ferocious appearance alligators are very good mamas. ||تمساح|رغم||مقشر|خارجي||شرسة|المظهر||||| ||alligators|||||||||||| ||os jacarés|||escamosa|||feroz aparência||as mães||||mães Number two, alligators despite their scaly, exterior and ferocious appearance alligators are very good mamas. Número dois, os jacarés, apesar de sua aparência escamosa, exterior e feroz, são mães muito boas. Most reptiles are not known for having a strong maternal instinct. |زواحف||||||||أمومي|غريزة الأمومة |os répteis||||||||instinto maternal| Most reptiles are not known for having a strong maternal instinct. But the same thing cannot be said about alligators. ||||||||os jacarés But the same thing cannot be said about alligators. Alligators don't sit on their eggs to warm them. os jacarés|||||||| Alligators don't sit on their eggs to warm them. Instead, they build large nests out of dead plants to incubate the eggs. ||||||||||تفقيس|| ||||||||||孵化させる|| ||||||||||incubar|| Instead, they build large nests out of dead plants to incubate the eggs. Em vez disso, eles constroem grandes ninhos de plantas mortas para incubar os ovos. Mama guards her nest from predators until the eggs hatch. |||||||||تفقس البيض |||||||||eclodem Mama guards her nest from predators until the eggs hatch. Mamãe protege seu ninho de predadores até que os ovos eclodam. Then she gently scoops up the babies in her massive jaws and brings them to the water. |||leva na boca||||||||||||| Then she gently scoops up the babies in her massive jaws and brings them to the water. Então ela gentilmente pega os bebês em suas mandíbulas enormes e os traz para a água. Like a strange, toothy Uber. |||ذو أسنان|أوبر غريب |||歯のある| |||com dentes| Like a strange, toothy Uber. Como um Uber estranho e cheio de dentes. Mama Gator will stay at her baby's side for up to two years until they're big enough to protect themselves. |تمساح|||||||||||||||||| |Jacaré|||||||||||||||||| Mama Gator bleibt bis zu zwei Jahre lang an der Seite ihres Babys, bis es groß genug ist, um sich selbst zu schützen. Mama Gator will stay at her baby's side for up to two years until they're big enough to protect themselves. And last but not least, number one, orangutan primates are close relatives to humans. In conclusion|||least|most importantly||first|great ape|species|are|near|kin||human beings ||||||||رئيسيات|||أقارب|| |||||||orangotango|||||| And last but not least, number one, orangutan primates are close relatives to humans. So it's no surprise that they care for their babies just as much as we do. |||||||about|||||||| So it's no surprise that they care for their babies just as much as we do. Portanto, não é surpresa que eles cuidem de seus bebês tanto quanto nós. Mama orangutans have strong bonds with their little ones, which is good because the babies are completely dependent on mama. |قرود الأورانغوتان|||روابط||||||||||||||| |os orangotangos|||||||||||||||||| Mama orangutans have strong bonds with their little ones, which is good because the babies are completely dependent on mama. Mamãe orangotango tem fortes laços com seus pequenos, o que é bom porque os bebês são completamente dependentes da mamãe. For six to seven years. |six years|to|| For six to seven years. Mom provides food security and transportation for the baby. |ensures for|nutritional support|||||| |||||وسائل النقل||| Mom provides food security and transportation for the baby. Yeah, transportation. Yeah, transportation. Baby orangutans cling to their mom like a little orange backpack, too cute. ||تتعلق|||||||||| ||||||||||mochila laranja|| Orang-Utan-Babys klammern sich an ihre Mutter wie an einen kleinen orangenen Rucksack, zu niedlich. Baby orangutans cling to their mom like a little orange backpack, too cute. Bebês orangotangos se agarram à mãe como uma pequena mochila laranja, fofo demais. The strong bond between mom and baby never fades. ||رابطة قوية||||||يضعف ||||||||色あせる ||||||||não se apaga Die starke Bindung zwischen Mutter und Kind lässt nie nach. The strong bond between mom and baby never fades. O forte vínculo entre mãe e bebê nunca desaparece. Even after orangutans have grown big enough to be on their own. ||os orangotangos||||||||| Even after orangutans have grown big enough to be on their own. These mostly solitary animals can still be found occasionally visiting their mamas to share a meal. |||||||||||mães|||| These mostly solitary animals can still be found occasionally visiting their mamas to share a meal. Esses animais principalmente solitários ainda podem ser encontrados ocasionalmente visitando suas mães para compartilhar uma refeição. So here's to all of the amazing animal moms out there. So here's to all of the amazing animal moms out there. And to all the wonderful human moms too. And to all the wonderful human moms too. And an extra special thanks to my mom. And an extra special thanks to my mom. Hi, Mom. Hi, Mom. Happy Mother's Day to you all. Happy Mother's Day to you all.

**Bethany Van Delft  6:33** ||Bethany Van Delft Bethany Van Delft 6:33

Thanks, Laine. |Laine Thanks, Laine. Wow. Wow. I can't even imagine how grumpy my mom would be if she stayed awake for a full month like an Orca. ||||||||||||||||||||أوركا |||||mal-humorada|||||||||||||||uma orca Ich kann mir gar nicht vorstellen, wie mürrisch meine Mutter sein würde, wenn sie einen ganzen Monat lang wie ein Orca wach bliebe. I can't even imagine how grumpy my mom would be if she stayed awake for a full month like an Orca. Eu não posso nem imaginar o quão mal-humorada minha mãe ficaria se ela ficasse acordada por um mês inteiro como uma Orca. And honestly, I don't want to test that. And honestly, I don't want to test that. E honestamente, eu não quero testar isso. Tessa, I know you got the cool mom tidbits. تيسا||||||||معلومات صغيرة Tessa||||||||dicas Tessa, I know you got the cool mom tidbits. Tessa, eu sei que você tem os petiscos legais da mãe.

**Tessa Flannery  6:49** |فلانري Tessa Flannery|Flannery Tessa Flannery 6:49

Happy Mother's Day, Bethany. |||Bethany Happy Mother's Day, Bethany. And I Do. And I Do. I Do. I Do. I Do. I Do. One mom recently made headlines with a special address to her daughter's the newest Supreme Court Justice Ketanji Brown Jackson thanked her daughters Talia and Leila during her confirmation hearing. ||||عناوين الأخبار||||||||||عالي||عدالة|كتانجي|||||ابنتيها|تاليا||ليلى|||| |||||||||||||||||Ketanji Brown Jackson|||agradeceu|||Talia||Leila|||| Eine Mutter machte kürzlich Schlagzeilen mit einer besonderen Ansprache an ihre Töchter. Die neue Richterin am Obersten Gerichtshof, Ketanji Brown Jackson, dankte ihren Töchtern Talia und Leila während ihrer Bestätigungsanhörung. One mom recently made headlines with a special address to her daughter's the newest Supreme Court Justice Ketanji Brown Jackson thanked her daughters Talia and Leila during her confirmation hearing. Uma mãe recentemente ganhou as manchetes com um discurso especial para a mais nova juíza da Suprema Corte de sua filha, Ketanji Brown Jackson, agradeceu às filhas Talia e Leila durante sua audiência de confirmação. But did you know that in 2016 when Leila was 11 years old, she wrote to President Obama asking him to nominate her mom to the Supreme Court? |||||||||||||||أوباما|يطلب|||ترشح|||||| |||||||Leila||||||||||||indicar|||||| Aber wussten Sie, dass Leila im Jahr 2016, als sie 11 Jahre alt war, an Präsident Obama schrieb und ihn bat, ihre Mutter für den Obersten Gerichtshof zu nominieren? But did you know that in 2016 when Leila was 11 years old, she wrote to President Obama asking him to nominate her mom to the Supreme Court? It's true. It's true. And six years later, Layla's mom is now a Supreme Court justice. |||||||||||قاضية في المحكمة العليا ||||a mãe de Layla||||||| And six years later, Layla's mom is now a Supreme Court justice. E seis anos depois, a mãe de Layla é agora uma juíza da Suprema Corte. That's incredible. |لا يصدق That's incredible.

**Bethany Van Delft  7:21** ||Delft Bethany Van Delft 7:21

Up next, it's time for... Up next, it's time for...

**Various Voices  7:23** Verschiedene Stimmen 7:23 Various Voices 7:23

What, what, what's the big idea? What, what, what's the big idea?

**Bethany Van Delft  7:27** Bethany Van Delft||Bethany Van Delft Bethany Van Delft 7:27

Trivia on the Ten. |||عشرة Trivia on the Ten. Curiosidades sobre os dez. Get this, Ten'ers, there is a truly dedicated mom in the insect kingdom. |||||||مكرسة||||مملكة الحشرات| ||os dez|||||||||| Get this, Ten'ers, there is a truly dedicated mom in the insect kingdom. Veja, Ten'ers, há uma mãe verdadeiramente dedicada no reino dos insetos. Which famous spider mom carries her babies around in their eggs and once they hatch? ||||تحمل|||||||||| ||||||||||||||eclodem Which famous spider mom carries her babies around in their eggs and once they hatch? Is it a) tarantulas b) black widows or c) daddy long legs? |||العناكب الكبيرة|||الأرامل السوداء||||| |||as tarântulas|||viúvas negras||||| Is it a) tarantulas b) black widows or c) daddy long legs? É a) tarântulas b) viúvas negras ou c) papai pernas longas? Did you guess it? Did you guess it? Você adivinhou? The answer is the mommy Daddy Long Legs. ||||mamãe||| The answer is the mommy Daddy Long Legs. Try saying that five times fast, carry their egg sacks in their mouths until they hatch. |||||||||أكياس البيض|||||| |||||||||||||||eclodirem Versuchen Sie, das fünfmal schnell zu sagen, tragen Sie ihre Eiersäcke im Mund, bis sie schlüpfen. Try saying that five times fast, carry their egg sacks in their mouths until they hatch. Tente dizer isso cinco vezes rápido, carregue seus sacos de ovos na boca até que eclodam. Then they carry their baby spiders around on their backs for about a week. Then they carry their baby spiders around on their backs for about a week. Em seguida, eles carregam suas aranhas bebês nas costas por cerca de uma semana. And do you know what baby spiders are called? And do you know what baby spiders are called? Spiderlings, that's so cute for creepy crawly. صغار العناكب|||||زاحف|المخلوقات الزاحفة os filhotes de aranha|||||esquisito|bichinho de pé Spiderlings, that's so cute for creepy crawly. Spiderlings, isso é tão fofo para o rastejador assustador. And that is our Mother's Day extravaganza. ||||||احتفالية ||||||celebração especial And that is our Mother's Day extravaganza. E essa é a nossa extravagância do Dia das Mães. But before we go, here's a quick note for the grownups. Aber bevor wir gehen, hier noch eine kurze Anmerkung für die Erwachsenen. But before we go, here's a quick note for the grownups. Mas antes de irmos, aqui vai uma nota rápida para os adultos. Thanks for listening to the Ten News. Thanks for listening to the Ten News. Look out for our new episodes on Tuesdays, Thursdays, and extras on Saturdays. ||||||||||محتوى إضافي|| ||||||||||extras especiais|| Look out for our new episodes on Tuesdays, Thursdays, and extras on Saturdays. The Ten News is a coproduction of Small But Mighty Media and Next Chapter Podcasts and is distributed by iHeartRadio. |||||إنتاج مشترك||||||||||||||آي هارت راديو |||||coprodução||||||||||||||iHeartRadio The Ten News is a coproduction of Small But Mighty Media and Next Chapter Podcasts and is distributed by iHeartRadio. The Ten News é uma coprodução de Small But Mighty Media e Next Chapter Podcasts e é distribuído pela iHeartRadio. The Ten News creative team is making breakfast in bed for their moms and includes Tracey Crooks, Pete Musto, Ryan Willard, Logan Deyoung, and Tessa Flannery. ||||||||||||||||||||||دي يونغ||| |||||||||||||||Tracey Crooks|||Pete Musto|||Logan Deyoung|Logan Deyoung||Tessa Flannery|Tessa Flannery The Ten News creative team is making breakfast in bed for their moms and includes Tracey Crooks, Pete Musto, Ryan Willard, Logan Deyoung, and Tessa Flannery. Laine Farber contributed to this episode. |Farber|||| Laine Farber contributed to this episode. And thank you to all the Ten'ers who called in their jokes. ||||||os dezembros||||| And thank you to all the Ten'ers who called in their jokes. We love them. We love them. Our production director is Jeremiah Tittle and our executive producers are Donald Albright and show creator Tracy Leeds Kaplan. ||||إرميا|تيتل|||المنتجين التنفيذيين|المنتجون||||||مبدعة||تريسي ليدز كابلان| |||||Tittle|||||||Donald Albright|||||| Our production director is Jeremiah Tittle and our executive producers are Donald Albright and show creator Tracy Leeds Kaplan. I'm Bethany Van Delft and thanks for listening to the Ten News. |||Delft|||||||| I'm Bethany Van Delft and thanks for listening to the Ten News. Mommy Daddy Long Legs, mommy Daddy Long Legs, mommy daddy long legs. ||||||||mamãe||| Mommy Daddy Long Legs, mommy Daddy Long Legs, mommy daddy long legs. I gotta be honest with you. Ich will ehrlich zu Ihnen sein. I gotta be honest with you. I still don't think I'd be carrying around little tiny spiders in my mouth. Ich glaube trotzdem nicht, dass ich kleine, winzige Spinnen in meinem Mund herumtragen würde. I still don't think I'd be carrying around little tiny spiders in my mouth. Even if they were my babies, Confessions of an arachnophobic. ||||||اعترافات|||عنكبوتي |||||||||クモ恐怖症の ||||||Confissões(1)|||aracnofóbica Even if they were my babies, Confessions of an arachnophobic.