×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Ted Talks, How to Talk Like a Native Speaker | Marc Green | TEDxHeidelberg (2)

How to Talk Like a Native Speaker | Marc Green | TEDxHeidelberg (2)

this could mean something rude,

or it could just mean it's something incredulous,

like, "Why did you do that?"

Or, "How could you?"

Or it could just be signaling food, "Give me food!"

Interesting!

In the Middle East,

this is just a standard way of signaling "Please, wait!"

So these kind of traits you have to internalize,

and sometimes, they're hard to spot,

and it takes a lot of active listening.

I want to give you a few more examples.

So imagine I am with three of my friends: an American, a German, and a Frenchman.

And, like, we're walking and maybe the American bumps his head,

and his initial reaction might be, "Ouch!"

That's how you say it in English.

But the German that, you know, gets, I don't know, elbowed in the crowd,

he would say, "Ow-ah!"

(Laughter)

And the French person might step on the nail and say, "Ay!"

(Laughter)

So this, of course, in your target language,

this is something you have to observe and also internalize,

and it has to become part of you.

If...

Again I'm with these three friends, and I sit with them,

and let's say I serve them tea,

and I ask the American, "Would you like a biscuit with your tea?"

And if he answers in the affirmative, he might say, "Uh-huh!"

And I can ask the German, "Do you know what tea this is?"

He'll say, ''Mm- hmm!''

And then I ask the Frenchman, "Do you like this?"

He'll say, "Hmm!"

(Laughter)

So these difference, they really require active listening.

So all of these three things that I told you

which is pronunciation,

and colloquial speech and adopting cultural traits,

they all require that you interact with natives as much as possible.

Ideally, you should fully immerse yourself in the culture.

Now if you have the chance to live abroad for a while, that will be great.

Or maybe live among natives in your hometown.

Perhaps just have a romantic relationship,

or even just spend time, you know, with co-workers.

So, romantic relationships, I could do a whole talk about that.

(Laughter)

That works really well for these things.

But yeah -

So this will be different for everybody, of course.

But even when you're not around natives, your learning must not stop.

Because what you can do is you can watch TV shows and films,

you can mimic the characters,

you can write down anything that you haven't heard of before,

and practice that.

I also want to encourage you to learn the lyrics of songs.

Songs are really great because they tell stories.

And they not only help your pronunciation when you sing them,

but if they're emotional,

they can anchor these expressions into your active vocabulary.

And it's like speaking all day and really using the expressions unconsciously.

It's a great way.

So music, definitely.

The other thing you need to move towards native-speaker status

is the right mindset,

and a belief that if you sound like a native,

express yourself like a native,

talk like a native and act like a native,

you'll actually achieve a native-like level.

So if I could only leave you with one thing today,

it would be: work on your pronunciation.

Because pronunciation

helps any stage of the learning process,

even in the very beginning.

It'll speed up everything.

And it also is the key to reaching a native-speaker level,

or almost-native-speaker status.

So before I go,

I'd like to tell you how I was able to overcome my fear of the Russian language.

It was a very, very elegant solution.

I married a Russian girl.

(Laughter)

And I now have little kids in my home that speak Russian to me every day.

(Laughter)

So I want to thank you.

(Applause)

And before I go, I just want to wish you

(Spanish) A lot of success with your language studies.

(French) It was a pleasure to present for you today.

(Hebrew) I wish you lots of success with your studies.

(Yiddish) Thank you for listening.

Good luck to you all and...

(Russian) Thank you.

(Applause)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Talk Like a Native Speaker | Marc Green | TEDxHeidelberg (2) Wie man wie ein Muttersprachler spricht | Marc Green | TEDxHeidelberg (2) Cómo hablar como un nativo | Marc Green | TEDxHeidelberg (2) Come parlare come un madrelingua | Marc Green | TEDxHeidelberg (2) ネイティブスピーカーのように話すには|マーク・グリーン|TEDxHeidelberg (2) Como falar como um falante nativo | Marc Green | TEDxHeidelberg (2)

this could mean something rude, ||||offensive قد تعني هذه شيئًا وقحًا، αυτό θα μπορούσε να είναι κάτι αγενές esto podría ser algo grosero, ez jelenthet valami durvát, isso pode significar algo grosseiro, 這個手勢可能有無禮的意義,

or it could just mean it's something incredulous, |||||||incredible |||||||信じられない أو قد تعني أنه أمر لا يصدق، ή θα μπορούσε απλά να δείχνει απορία ή δυσπιστία, o podría simplemente indicar algo como vagy csak valami hitetlenkedést, ou apenas algo incrédulo, 它也可能只表示懷疑,

like, "Why did you do that?" مثل: "لماذا فعلت ذلك؟" όπως, «Γιατί το έκανες αυτό;» "¿Por qué hiciste eso?", pl. "Miért tetted?" como: "Por que você fez isso?", 比如,「你為什麼那麼做?」或,「你怎麼能這樣?」

Or, "How could you?" أو: "كيف تجرأت؟" Ή «Πώς μπόρεσες;» o "¿Cómo pudiste?". Vagy: "Hogy tehetted?" ou: "Como pôde fazer isso?",

Or it could just be signaling food, "Give me food!" |||||signaling|||| أو قد تعني فقط الإشارة إلى الطعام: "أعطني طعامًا!" Ή απλά θα μπορούσε να ζητάει φαγητό «Δώσε μου να φάω!» O simplemente se podría estar pidiendo comida. Vagy csak ételkérést: "Enni kérek!". ou pode ser só um sinal para comida: "Me dê comida!" 它也可能是在示意「給我食物」。

Interesting! مثير للإعجاب! Ενδιαφέρον! ¡Es interesante! En el Oriente Medio, Érdekes. Interessante! 很有趣!在中東,

In the Middle East, في الشرق الأوسط، Στη Μέση Ανατολή, A Közel-Keleten No Oriente Médio, é uma forma padrão para sinalizar:

this is just a standard way of signaling "Please, wait!" هذه فقط طريقة للإشارة لـ "انتظر، من فضلك!" είναι ο τυπικός τρόπος για να πουν «Σε παρακαλώ, περίμενε!» ésta es la forma de indicar "Por favor, espere". a "Kérlek, várj!" hagyományos jele. 這是示意「請等等」的標準方式。

So these kind of traits you have to internalize, ||||||||internalize ||||||||内面化する إذًا، فإن هذا النوع من السمات الذي يجب عليك استيعابه، Οπότε αυτά τα χαρακτηριστικά πρέπει να τα κάνετε δικά σας Estas características deben internalizarse, Az efféle jellegzetességeket magunkba kell szívnunk, Você precisa internalizar esses tipos de traços culturais. 你必須要將這些文化特性給內化,

and sometimes, they're hard to spot, |||||see وفي بعض الأحيان، تكون صعبة التمييز، και μερικές φορές είναι δύσκολο να τα διακρίνει κανείς y a veces son difíciles de identificar, y demandan una escucha atenta. bár néha nehéz elkapni őket, Às vezes, são difíceis de identificar. 有時,很難注意到它們,

and it takes a lot of active listening. وتحتاج لوقت طويل من الاستماع التفاعلي. και απαιτούν πολύ άμεση ακουστική. és fokozott figyelmet igényelnek. Leva muito tempo ouvindo com atenção. 要投入很多主動的聆聽。

I want to give you a few more examples. أريد أن أعطيكم بعض الأمثلة الأخرى. Θέλω να σας πω μερικά ακόμα παραδείγματα. Quiero darles algunos ejemplos más. Néhány további példát mondok. Vou dar mais alguns exemplos. 我再舉幾個例子。

So imagine I am with three of my friends: an American, a German, and a Frenchman. لذا تخيل أنني مع ثلاثة من أصدقائي، أمريكي وألماني وفرنسي. Φανταστείτε ότι είμαι με τρεις φίλους: έναν Αμερικάνο, έναν Γερμανό κι έναν Γάλλο. Imaginen que estoy con tres amigos: un estadounidense, un alemán y un francés. Képzeljék el, hogy amerikai, német és francia barátommal vagyok. Imaginem que estou com três amigos: um americano, um alemão e um francês. 想像我和三個朋友在一起: 美國人、德國人、法國人。

And, like, we're walking and maybe the American bumps his head, ||||||||bumps|| وبينما نمشي، ربما يصدم الأمريكي رأسه، Περπατάμε και ίσως ο Αμερικανός χτυπήσει το κεφάλι του Estamos paseando y el estadounidense se golpea la cabeza. Sétálunk, és az amerikai beüti a fejét. Estamos andando, e o americano bate a cabeça, 比如,我們在走路,也許美國人撞到了他的頭,

and his initial reaction might be, "Ouch!" وأول رد فعل له سيكون: "أوتش!" και η πρώτη του αντίδραση μπορεί να'ναι «Άουτς!» Su reacción inicial sería "¡Ouch!". Azonnali reakciója: "Jaj!" e a reação dele poderia ser: "Ouch!" 他的初始反應可能是:「哎喲!」

That's how you say it in English. هكذا تقال في الإنجليزية. Έτσι το λένε στα Αγγλικά. Así se dice en inglés. Angolul így mondjuk. É como se fala em inglês. 在英語是這樣說的。

But the German that, you know, gets, I don't know, elbowed in the crowd, لكن الألماني، كما تعلمون، عندما، لا أعلم، يُدفع في الزحام، Αλλά ο Γερμανός, αν φάει μια αγκωνιά μέσα στο πλήθος, Pero el alemán, por ejemplo, se choca con alguien al pasar. De mikor a németbe a tömegben belekönyökölnek, Mas o alemão, que, sei lá, leva uma cotovelada, 但德國人,也許是……在人群中被別人的手肘撞到,

he would say, "Ow-ah!" سيقول: "أوا!" θα έλεγε «Αουα!» Diría "¡Ow-ah!". azt szokta mondani: "Ajjaj!" poderia dizer: "Ow-ah!" 他會說:「喔啊!」(笑聲)

(Laughter) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Risos)

And the French person might step on the nail and say, "Ay!" ||||||||nail||| والفرنسي، قد يدوس على مسمار ويقول: "أي!" Και τον Γάλλο μπορεί να τον πατήσουν στο νύχι και να πει «Άιιι!» El francés, si pisa un clavo, puede que diga "¡Ay!". Amikor a francia szögbe lép, azt mondja: "Juj!" E o francês poderia pisar num prego e dizer: "Ay!" 而法國人可能是踩到了釘子,說:「哎依!」

(Laughter) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Risos) (笑聲)

So this, of course, in your target language, إذا بالطبع، سيكون هذا موجودًا في اللغة التي تستهدفها، Άρα, στη γλώσσα που μαθαίνετε En el idioma que estás aprendiendo Ez persze az önök célnyelvében van, Isso, claro, em seu próprio idioma, 所以,當然,在你的目標語言中,

this is something you have to observe and also internalize, هذا شيء يجب أن تراقبه وتستوعبه، αυτό είναι κάτι που πρέπει να παρατηρήσετε, να κατανοήσετε esto es algo que debes observar y también internalizar. amelyet meg kell figyelniük, magukba szívniuk, é algo que você precisa observar e também internalizar, 你必須要去觀察這些,將之內化,

and it has to become part of you. ويجب أن يصبح جزءًا منك. και να το κάνετε δικό σας. Se tiene que volver parte de ti. és identitásuk részévé kell válnia. e tem que se tornar parte de você. 它們必須成為你的一部分。

If... إذًا... Αν... Si... Ha... 如果……

Again I'm with these three friends, and I sit with them, ||||||||||them مجددًا، أنا مع أصدقائي الثلاثة وجلست معهم. Είμαι ξανά με τους τρεις φίλους μου και κάθομαι μαζί τους, Estoy con estos amigos y me siento a la mesa con ellos. Megint a három barátommal vagyok, ülünk, Estou sentado de novo com esses três amigos. 同樣用這三個朋友為例,我和他們坐在一起,

and let's say I serve them tea, ولنقل أني سأقدم لهم الشاي. τους σερβίρω τσάι Les sirvo té, s, mondjuk, teát szolgálok föl nekik. Digamos que eu sirva um chá e pergunte ao americano: 比如,我端茶給他們喝,

and I ask the American, "Would you like a biscuit with your tea?" وسألت الأمريكي: "هل تريد البسكويت مع الشاي؟" και ρωτάω τον Αμερικάνο, «Θα ήθελες ένα μπισκότο με το τσάι σου;» y le pregunto al estadounidense: "¿Quieres una galleta con tu té?". Megkérdezem az amerikait: "Kérsz sütit a teádhoz?" "Quer um chá com bolachas?" 我問美國人:「你想要來片餅干配茶嗎?」

And if he answers in the affirmative, he might say, "Uh-huh!" ||||||yes||||| وإذا أجاب بالموافقة، قد يقول: "أوه هاه!" Αν απαντήσει καταφατικά, θα μπορούσε να πει "Αχά!" Y si la respuesta es afirmativa, puede que conteste "Uh-huh". Igenlő válasz esetén azt szokta mondani: "Aha!" Ele pode responder de forma afirmativa: "Uh-huh!" 如果他想要,他可能會說:「嗯哼!」

And I can ask the German, "Do you know what tea this is?" ويمكنني أن أسأل الألماني: "هل تعلم أي شاي هو هذا؟" Και αν ρωτήσω τον Γερμανό «Ξέρεις τι τσάι είναι αυτό;» Y puedo preguntarle al alemán: "¿Sabes qué té es este?". A németet megkérdezve: "Tudod, milyen teát iszol?" Posso perguntar ao alemão: "Que tipo de chá é esse?" 我問德國人:「你知道這是什麼茶嗎?」

He'll say, ''Mm- hmm!'' سيقول: "اممم!" Θα μου πει «Μμ-χ!» Contestará ''Mm- hmm". Azt feleli: "Ühüm!" Ele irá dizer: "Mm- hmm!" 他會說:「嗯嗯!」

And then I ask the Frenchman, "Do you like this?" ثم أسأل الفرنسي: "هل يعجبك هذا؟" Και μετά θα ρωτήσω τον Γάλλο «Σου αρέσει;» Luego le pregunto al francés: "¿Te gusta esto?". Ha a franciát kérdezem: "Ízlik?" Então, pergunto ao francês: "Você gosta disso?" 接著,我問法國人:「你喜歡這茶嗎?」

He'll say, "Hmm!" سيقول: "همم!" Θα πει «Χμ!» Contestará "Hmm". Azt feleli: "Hm!" Ele responde: "Hmm!" 他會說:「嗯!」(笑聲)

(Laughter) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Risos)

So these difference, they really require active listening. لذا، تتطلب هذه الاختلافات سماعًا تفاعليًا. Συνεπώς αυτές οι διαφορές σίγουρα απαιτούν ενεργή ακουστική. Estas diferencias precisan de una verdadera escucha atenta. E különbségek nagyon tevőleges figyelést igényelnek. São essas coisas que exigem um bom ouvido. 這些差別,真的需要主動去聆聽。

So all of these three things that I told you لذا هذه الأشياء الثلاثة، التي أخبرتكم بها Άρα αυτά τα τρία πράγματα που σας είπα, Entonces, estas tres áreas que mencione: Az említett három dolog: Todas essas três coisas que falei: 所以,我剛告訴各位的這三點,

which is pronunciation, وهي النطق δηλαδή η προφορά, pronunciación, a kiejtés, a pronúncia, 也就是:發音、

and colloquial speech and adopting cultural traits, |colloquial||||| والتحدث بالعامية وتبني السمات الثقافية. η καθημερινή γλώσσα και η υιοθέτηση των τοπικών χαρακτηριστικών, lenguaje coloquial, y adoptar características culturales; a hétköznapi nyelv és a kulturális sajátosságokhoz való alkalmazkodás a fala coloquial e os traços culturais, 說話用口語用語、適應文化特性,

they all require that you interact with natives as much as possible. تتطلب جميعها التفاعل مع المتحدثين الأصليين بقدر الإمكان. όλα αυτά προϋποθέτουν ότι συνδιαλέγεστε με γηγενείς όσο γίνετε περισσότερο. demandan que interactúes con los nativos tanto como sea posible. mind azt igényli, hogy minél többet legyünk kapcsolatban a helyiekkel. todas requerem que você interaja o máximo possível com nativos. 它們都需要你盡可能去和說母語者互動。

Ideally, you should fully immerse yourself in the culture. ideally|||||||| بنظرة مثالية، يجب أن تنغمس في الثقافة. Ιδεατά, θα πρέπει να εισχωρήσετε ολοκληρωτικά στην κουλτούρα τους. Lo ideal es sumergirse totalmente en la cultura. Ideális esetben teljesen merüljünk bele a kultúrába. O ideal seria mergulhar na cultura. 理想上,你應該讓自己完全融入那文化當中。

Now if you have the chance to live abroad for a while, that will be great. الآن، إذا كانت لديك فرصة العيش في الخارج لمدة، سيكون هذا رائعًا. Τώρα, αν ζήσετε στο εξωτερικό για λίγο, αυτό θα ήταν εξαιρετικό. Si tienes la chance de vivir en el exterior por un tiempo, sería genial. Ha van lehetőségünk valamennyit külföldön élni, az nagyszerű. Se você tiver a chance de morar fora do país, seria ótimo; 如果你有機會能在國外住一段時間,那很棒。

Or maybe live among natives in your hometown. أو ربما العيش بين المتحدثين الأصليين في مدينتك الأم. Ή ίσως να ζείτε με γηγενείς ομιλητές στην πόλη σας. O quizá vivir entre los nativos en tu ciudad. Vagy akár szülőhelyünkön külföldiek között élni. ou viver entre nativos em sua cidade natal; 或者也許和在你家鄉的說母語者生活在一起。

Perhaps just have a romantic relationship, ||||romantic| ربما مجرد علاقة غرامية، Ίσως, αρκεί να έχετε μια ρομαντική σχέση Tal vez tener una relación romántica... Vagy talán szerelmi viszonyba kerülni, talvez namorar alguém; 也許談談戀愛,

or even just spend time, you know, with co-workers. أو قضاء وقت، تعلم، مع زملائك في العمل. ή ακόμα και να περνάτε χρόνο με συναδέλφους. o tan solo pasar tiempo con compañeros de trabajo, vagy munkatársainkkal tölteni az időt. ou passar um tempo com colegas de trabalho. 或者甚至花時間和同事相處。

So, romantic relationships, I could do a whole talk about that. إذًا، العلاقات الغرامية، يمكنني أن ألقي محادثة كامل عن هذا. Ρομαντικές σχέσεις, θα έκανα ολόκληρη ομιλία γι' αυτό το θέμα. Sobre relaciones románticas podríamos tener toda otra charla. A szerelmi viszonyról egész előadást tudnék tartani. Eu poderia dar uma palestra inteira sobre namoros. 所以,戀愛,我可以用這個主題再做一整場演說。

(Laughter) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Risos) (笑聲)

That works really well for these things. هذا مفيد جدًا لهذه الأمور. Βοηθάει πολύ σε τέτοιες καταστάσεις. Eso ayuda mucho en esto. E dolgoknak tényleg a hasznára válik. Funciona muito bem para essas coisas. 對上述這些真的非常有用。

But yeah - لكن أجل... Αλλά, ναι -- Pero... Sí, cada uno lo considerará de forma diferente. Dehát... 但,是啊——

So this will be different for everybody, of course. سيكون هذا مختلفًا للجميع بالطبع. Αυτό, φυσικά, είναι διαφορετικό για τον καθένα μας. Persze, ez mindenkinél más. Seria diferente para cada um, claro. 每一個人的狀況都不同,當然。

But even when you're not around natives, your learning must not stop. لكن حتى عندما لا تكون قريبًا من المتحدثين الأصليين، لا تتوقف عن التعلم. Άλλα, ακόμα κι αν δεν είστε ανάμεσα σε γηγενείς, η μάθηση δεν πρέπει να σταματά. Incluso cuando no estás con nativos, tu aprendizaje no debe detenerse. De még ha nem helyiek közt vannak is, a tanulással nem szabad leállni. Mesmo longe de nativos, seus estudos não devem parar. 但,即使你身邊沒有說母語者,你的學習也不能停止。

Because what you can do is you can watch TV shows and films, لأن ما تستطيع فعله هو مشاهدة البرامج التلفزيونية والأفلام. Διότι μπορείτε να να παρακολουθείτε τηλεοπτικά σόου και ταινίες, Porque puedes ver programas de televisión, películas; Mert tévézhetnek, filmeket nézhetnek, Você pode assistir a programas de TV e filmes, 因為你可以看電視節目和電影,

you can mimic the characters, يمكنك تقمص الشخصيات، μπορείτε να μιμήστε χαρακτήρες, puedes imitar a los personajes; utánozhatják a szereplőket, imitar os personagens, 你可以模仿角色,

you can write down anything that you haven't heard of before, يمكنك كتابة أي شيء لم تسمعه من قبل، μπορείτε να γράφετε ότι δεν έχετε ξανακούσει puedes anotar toda palabra que desconozcas, lejegyezhetik a korábban nem hallott dolgokat, anotar palavras que nunca ouviu antes 你可以寫下你以前沒聽過的用語,

and practice that. والتمرن عليه. και να εξασκείστε πάνω σ' αυτά. y practicar con eso. és gyakorolhatják őket. e praticar. 去練習說它們。

I also want to encourage you to learn the lyrics of songs. أريد أيضًا تشجيعكم على تعلم كلمات الأغاني. Θα ήθελα επίσης να σας ενθαρρύνω να μαθαίνετε τους στίχους τραγουδιών. También quiero incentivarlos a aprender las letras de las canciones. Arra is buzdítom önöket, hogy tanuljanak dalszövegeket. Também quero incentivá-los a aprender as letras das músicas. 我也想要鼓勵大家去學歌曲的歌詞。

Songs are really great because they tell stories. الأغاني مفيدة لأنها تحكي قصصًا. Είναι υπέροχα, γιατί εξιστορούν καταστάσεις. Las canciones son fantásticas porque relatan historias. A dalok azért pompásak, mert történeteket mesélnek. As músicas são ótimas, pois contam histórias. 歌曲很棒,因為它們是在說故事。

And they not only help your pronunciation when you sing them, ولا تساعدك على النطق فقط عندما تغنيها، Δεν σας βοηθούν μόνο με την προφορά καθώς τραγουδάτε, No solo contribuyen a tu pronunciación, si las cantas, Mikor a dalokat éneklik, azzal nemcsak kiejtésük javul, Elas não só ajudam na pronúncia quando você canta, 當你唱歌時,歌曲不僅能協助你的發音,

but if they're emotional, لكن إذا كانت عاطفية، αλλά αν έχουν συναίσθημα, sino que también, si son emotivas, de ha a dalok érzelemgazdagok, mas, se forem emotivas, 如果是帶有情緒的歌曲,

they can anchor these expressions into your active vocabulary. يمكنها ترسيخ هذه التعبيرات في مفرداتك النشطة. θα εντάξετε αυτές τις εκφράσεις στο άμεσο λεξιλόγιο σας. pueden fijar esas expresiones en tu vocabulario. aktív szókincsükbe rögzítik ezeket a kifejezéseket. podem fixar as expressões no vocabulário que você usa. 可以把這些表達方式和你的現行的字彙連結起來。

And it's like speaking all day and really using the expressions unconsciously. وهي تشبه حقًا التحدث طوال اليوم، واستخدام التعبيرات في اللاوعي. Θα είναι σαν να μιλάτε όλη μέρα και θα τις χρησιμοποιείτε ασυναίσθητα. Es como hablar todo el día y usar estas expresiones de manera inconsciente. Olyan, mint egész nap beszélni és tudat alatt használni a kifejezéseket – É como se você falasse o dia todo usando inconscientemente as expressões. 就像是整天在說話,且無意識地使用這些表達方式。

It's a great way. إنها طريقة رائعة. Πολύ καλή μέθοδος. Es una forma genial. Música: definitivamente. ez kiváló módszer. É uma ótima forma. 這是個好方法。音樂,絕對有幫助。

So music, definitely. إذًا، الموسيقى بالتأكيد. Οπότε μουσική, σίγουρα. A zene határozottan hasznos. Ouça música, com certeza.

The other thing you need to move towards native-speaker status ||||||||||status الشيء الآخر الذي تحتاجه لتقترب من وضعية المتحدث الأصلي، Το άλλο που χρειάζεστε για να φτάσετε το επίπεδο γηγενή ομιλητή Otra cosa que necesitas para avanzar al nivel de nativo A másik, amivel közelíthetünk az anyanyelvi beszélő státusza felé – Outra coisa que você precisa fazer para alcançar o status de falante nativo 若要朝說母語者的程度邁進,

is the right mindset, هو العقلية الصحيحة، είναι η σωστή προσέγγιση es tener la mentalidad correcta. a helyes gondolkodásmód é ter a mentalidade correta 你還會需要正確的心態,

and a belief that if you sound like a native, وأنا أعتقد أنه، إذا كنت تتكلم كمتحدث أصلي، και η πίστη ότι αν ακούγεστε σαν γηγενής ομιλητής, Creer que, si suenas como nativo, és a meggyőződés, hogy ha beszédjük úgy hangzik, mint a helyieké, e acreditar que, se você falar sem sotaque como um nativo, 並要相信你聽起來像是說母語者,

express yourself like a native, وتعبر عن نفسك كمتحدث أصلي، εκφράζεστε σαν γηγενής ομιλητής, te expresas como nativo, úgy fejezik ki magukat, mint a helyiek, se expressar como um nativo, 表達自我的方式像是說母語者,行言舉止都像是說母語者,

talk like a native and act like a native, وتتحدث وتتصرف كمتحدث أصلي، μιλάτε και συμπεριφέρεστε σαν τέτοιος, hablas como nativo y actúas como nativo, úgy beszélnek és cselekszenek, mint a helyiek, falar e agir como um nativo,

you'll actually achieve a native-like level. سوف تصل حقًا إلى مستوى قريب من المتحدث الأصلي. τότε θα έχετε πραγματικά κατακτήσει το επίπεδο του γηγενή. alcanzarás un nivel similar al de un nativo. akkor elérik a majdnem helyi szintet. realmente alcançará esse nível. 你就會真正達到像是說母語者的等級。

So if I could only leave you with one thing today, لذا، إذا كنت سأتركك بشيء واحد اليوم، Άρα, αν θα έπρεπε να σας μείνει κάτι από τη σημερινή ομιλία, Si tuviera que elegir un consejo para darles hoy Zárásként csak egy dolgot mondok: Então, se eu fosse deixar só uma mensagem para vocês, 如果今天我能留給大家一個訊息,

it would be: work on your pronunciation. سيكون: تمرن على النطق. θα ήταν αυτό: δουλέψτε την προφορά σας. sería: ejerciten su pronunciación. dolgozzanak a kiejtésükön, eu diria: trabalhem em sua pronúncia, 那就是:努力改善你的發音。

Because pronunciation لأن النطق Διότι η προφορά Porque la pronunciación mert a kiejtés porque ela 因為發音

helps any stage of the learning process, يساعد في كل مراحل تعلم اللغة، βοηθάει σε κάθε στάδιο της εκπαιδευτικής διαδικασίας, es útil en todas las fases del proceso de aprendizaje, a tanulási folyamat minden szakaszában segít, ajuda em qualquer etapa do processo de aprendizagem, 能協助學習過程的任何階段,甚至包括最開始的階段。

even in the very beginning. حتى في البداية. ακόμα και στο ξεκίνημα. incluso al comienzo, hará que todo sea más rápido. már a legelején is. mesmo no início.

It'll speed up everything. سيسرع كل شيء. Θα επιταγχύνει τα πάντα. Mindent fölgyorsít. Vai acelerar tudo. 它會將一切加速。

And it also is the key to reaching a native-speaker level, وهو أيضًا المفتاح للوصول لمستوى المتحدث الأصلي، Και ταυτόχρονα είναι το κλειδί για να φτάσετε το επίπεδο ενός γηγενή ομιλητή Además, es la clave para alcanzar un nivel similar al de un nativo, Ez is a kulcsa az anyanyelvi beszélő fok E também é a chave para atingir o nível de falante nativo, 它也是達到說母語者等級

or almost-native-speaker status. أو مستوى قريب منه. ή περίπου σαν αυτό. o un nivel cercano al de un nativo. vagy a majdnem anyanyelvi beszélő szint elérésének. ou o status de quase falante nativo. 或者接近說母語者等級的關鍵。

So before I go, لذا، قبل أن أذهب، Άρα πριν φύγω, Antes de irme Mielőtt elmegyek, elmondom, Antes de ir embora, 所以,在我離開之前,

I'd like to tell you how I was able to overcome my fear of the Russian language. أريد أن أخبركم كيف تمكنت من التغلب على خوفي من اللغة الروسية. θα ήθελα να σας πω πώς κατάφερα να ξεπεράσω το φόβο μου για τη Ρώσικη γλώσσα. quisiera contarles cómo conseguí superar mi miedo al idioma ruso. hogy tudtam legyőzni az orosz nyelvtől való félelmemet. gostaria de contar como superei meu medo pelo idioma russo. 我想要告訴大家我如何克服對俄語的恐懼。

It was a very, very elegant solution. |||||elegant| كان حلًا لامعًا جدًا. Ήταν μια πάρα πολύ φινετσάτη λύση. Fue una solución muy elegante. Nagyon-nagyon elegáns megoldással. Foi uma solução muitíssimo elegante. 這個解決方案非常非常優雅。

I married a Russian girl. تزوجت فتاةً روسية. Παντρεύτηκα μια Ρωσίδα. Me casé con una mujer rusa. Orosz lányt vettem el. Casei-me com uma russa. 我娶了一個俄國女孩。(笑聲)

(Laughter) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Risos)

And I now have little kids in my home that speak Russian to me every day. والآن لدي أطفالٌ صغارٌ في منزلي يتحدثون معي بالروسية كل يوم. Τώρα έχω μικρά παιδιά στο σπίτι μου τα οποία μου μιλούν Ρώσικα κάθε μέρα. Y ahora tengo hijos pequeños con quienes hablo en ruso cada día. Otthon a kisgyerekeim nap mint nap oroszul szólnak hozzám. Agora tenho crianças em casa falando russo comigo todos os dias. 現在我家裡有會對我說俄語的孩子。

(Laughter) (ضحك) (Γέλια) (Risas) (Nevetés) (Risos) (笑聲)

So I want to thank you. إذًا، أريد أن أشكركم. Θέλω να σας ευχαριστήσω. Quiero agradecerles. Köszönöm szépen. Gostaria de agradecer a vocês. 所以,我想要謝謝大家。(掌聲)

(Applause) (تصفيق) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Taps) (Aplausos)

And before I go, I just want to wish you وقبل أن أذهب، أريد أن أتمنى لكم Και πριν φύγω, θα ήθελα μόνο να σας ευχηθώ Y antes de irme quiero desearles... Mielőtt távoznék, Antes de ir, quero desejar: 在我離開之前,我想要祝大家

(Spanish) A lot of success with your language studies. "الكثير من النجاح في دراساتكم للغة." (بالإسبانية) (Ισπανικά) Καλή επιτυχία με τις σπουδές σας στις ξένες γλώσσες. (Spanyolul) sok sikert kívánok a nyelvtanulásukhoz. (Espanhol) Muito sucesso em seus estudos de línguas. (西班牙語)學語言能十分成功。

(French) It was a pleasure to present for you today. "كان شرفًا لي أن أتحدث إليكم اليوم." (بالفرنيسة) (Γαλλικά) Ήταν ευχαρίστησή μου να είμαι εδώ σήμερα μαζί σας. (Francés) Ha sido un placer darles esta charla hoy. (Francia) Örülök, hogy előadást tarthattam önöknek. (Francês) Foi um prazer me apresentar para vocês hoje. (法語)很榮幸今天能來這裡演講。

(Hebrew) I wish you lots of success with your studies. "أتمنى لكم الكثير من النجاح في دراستكم." (بالعبرية) (Εβραϊκά) Σας εύχομαι καλή επιτυχία στις σπουδές σας. (Hebreo) Les deseo mucho éxito con sus estudios. (Héber) Sok sikert a nyelvtanulásukhoz. (Hebraico) Desejo muito sucesso em seus estudos. (希伯來語)祝大家研讀順利。

(Yiddish) Thank you for listening. Yiddish|||| "شكرًا لاستماعكم." (باليديشية) (Γίντις) Ευχαριστώ που με ακούσατε. (Yidis) Gracias por su atención. (Jiddis) Köszönöm, hogy meghallgattak. (Alemão) Obrigado por ouvirem. (意第緒語)感謝聆聽。

Good luck to you all and... بالتوفيق لكم جميعًا و... Καλή τύχη σε όλους και... Buena suerte a todos y... Sok szerencsét és... Boa sorte a todos e... 祝大家好運,以及……(俄語)謝謝。

(Russian) Thank you. "شكرًا لكم" (بالروسية) (Ρώσικα) Σας ευχαριστώ. (Ruso) Gracias. (Oroszul) Köszönöm. (Russo) Obrigado.

(Applause) (تصفيق) (Χειροκρότημα) (Aplausos) (Aplausos) (掌聲)