In Flanders Field
|Фландрия|
|فلاندرز|
|Flandre|alan
|W polu Flandrii|
|Flanders region|field of battle
In Flanderns Feld
En el campo de Flandes
Au champ d'honneur
Sul campo delle Fiandre
Flandrijos lauke
Na Polu Flandryjskim
No Campo de Flandres
На поле Фландрии
Flanders Field'da
На полі Фландрії
位于法兰德斯菲尔德
In Flanders fields the poppies blow
||||маков|цветут
||მინდვრებში||მაკები|მზარდიან
|Flanders|fields||flowers|blooming gently
||||Mohnblumen|
||tarlalarda||gelincikler|açar
||||罂粟花|
في||||الخشخاش|
||||maki|
Between the crosses, row on row,
|эти||ряд||
بين||الصليب|||
arasında||haçlar|sıra|üzerinde|sıra
among||crosses|line|upon|line of
That mark our place; and in the sky
Тот|||||||
That|symbol|our|location||||
|işaret||||||gökyüzü
The larks, still bravely singing, fly
жаворонки|жаворонки||смело||
|ჩიტები|მერე|||
|Lerchen||||
|الزقزوق||||
|şarkı söyleyen kuşlar||cesurca|şarkı söyleyerek|uçuyor
Scarce heard amid the guns below.
Редко|||||
Scarce|მოისმოდა|შორის|||
Selten||mitten unter|||
نادر||وسط|||
nadir|duyulan|arasında||silahlar|aşağıda
We are the Dead.
|||Ölü
Short days ago
kısa|günler|önce
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
||||||ბრწყინვა
||hissettik|şafak|gördük|gün batımı|parıltısı
Loved and were loved, and now we lie
Sevildi|||||şimdi||yalan söylemek
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
|||ссору|||
|||შეთანხმება|||მტერი
تناول||||||عدو
üstlen|||tartışma|düşmanla||düşman
|||Streit|||
To you from failing hands we throw
к тебе||||||
|||მარცხი|||
|||başarısız olan|eller||atıyoruz
The torch; be yours to hold it high.
|факел|будь|||||
|torch||||||
|الشعلة||||||
|meşale||senin||tutmak||yüksek
If ye break faith with us who die
|you||||||
|თქვენ||||||
إذا|||||||
|sen|kırarsanız|inanç||bizim||ölür
We shall not sleep, though poppies grow
|shall||uyumayacağız|ama|gelincikler|büyür
In Flanders fields.
|Flandre bölgesi|