×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

The Beatles, Differences of Opinion

Differences of Opinion

Even before Abbey Road, the Beatles' company Apple was losing a lot of money. Something had to change. They needed someone to manage the business.

John wanted Allan Klein, the manager of the Rolling Stones, to be the group's manager. George and Ringo agreed, but Paul didn't. He wanted Lee Eastman - his wife's father - to manage Apple's business. Paul was still full of ideas for the band and the company, but it was too late. In one meeting, John spoke about the end of the Beatles: 'It feels good.' In fact, Paul ended the band in 1970. A few weeks after his first album McCartney was in the shops, he told the world. He was leaving the Beatles 'because of personal, business and musical differences'. The band was finished, but the fights about business and money continued in court for years. It was a sad end for the greatest band in the world.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Differences of Opinion Meinungsverschiedenheiten Diferencias de opinión Divergences d'opinion Differenze di opinione 意見の相違 Różnice zdań Diferenças de opinião Различия во мнениях Görüş Farklılıkları Розбіжності в думках 意见分歧 意見分歧

Even before Abbey Road, the Beatles' company Apple was losing a lot of money. Incluso antes de Abbey Road, Apple, la empresa de los Beatles, perdía mucho dinero. Anche prima di Abbey Road, la Apple, l'azienda dei Beatles, stava perdendo molti soldi. アビーロード以前から、ビートルズの会社アップルは大赤字だった。 Ще до Abbey Road компанія Beatles Apple втрачала багато грошей. Something had to change. Algo tenía que cambiar. Треба було щось змінити. They needed someone to manage the business. Avevano bisogno di qualcuno che gestisse l'attività. Їм потрібен був хтось, хто б керував бізнесом.

John wanted Allan Klein, the manager of the Rolling Stones, to be the group's manager. George and Ringo agreed, but Paul didn't. He wanted Lee Eastman - his wife's father - to manage Apple's business. Paul was still full of ideas for the band and the company, but it was too late. Пол все ще був сповнений ідей для гурту та компанії, але було вже пізно. In one meeting, John spoke about the end of the Beatles: 'It feels good.' ある会合で、ジョンはビートルズの終わりについて『いい気分だ』と話した。 На одній зустрічі Джон розповів про кінець The Beatles: «Це добре». 在一次會議上,約翰談到了披頭士樂隊的結束:“感覺很好。” In fact, Paul ended the band in 1970. De hecho, Paul puso fin a la banda en 1970. 実際、ポールは1970年にバンドを解散している。 Насправді, Пол закінчив гурт у 1970 році. 事實上,保羅在 1970 年結束了樂隊。 A few weeks after his first album McCartney was in the shops, he told the world. ||||||||був||||||| Pocas semanas después de que su primer álbum McCartney estuviera en las tiendas, se lo dijo al mundo. ファーストアルバム『マッカートニー』が店頭に並んだ数週間後、彼は世間にこう告げた。 Через кілька тижнів після того, як його перший альбом Маккартні з’явився в магазинах, він розповів світові. 在他的第一張專輯麥卡特尼進入商店幾週後,他告訴全世界。 He was leaving the Beatles 'because of personal, business and musical differences'. 彼は『個人的、ビジネス的、音楽的な相違のため』ビートルズを去ることになった。 Він покинув Beatles «через особисті, ділові та музичні розбіжності». “因為個人、商業和音樂上的差異”,他離開了披頭士樂隊。 The band was finished, but the fights about business and money continued in court for years. バンドは終わったが、ビジネスと金に関する争いは何年も法廷で続いた。 Гурт був покінчений, але суперечки про бізнес і гроші тривали в суді роками. 樂隊結束了,但關於商業和金錢的鬥爭在法庭上持續了多年。 It was a sad end for the greatest band in the world. 世界最高のバンドの悲しい最後だった。