×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

TED Talks, Joe Smith: How to use a paper towel

Joe Smith: How to use a paper towel

Five hundred seventy-one million two hundred thirty thousand pounds of paper towels are used by Americans every year.

If we could -- correction, wrong figure -- 13 billion used every year. If we could reduce the usage of paper towels, one paper towel per person per day, 571,230,000 pounds of paper not used. We can do that.

Now there are all kinds of paper towel dispensers. There's the tri-fold. People typically take two or three. There's the one that cuts it, that you have to tear off. People go one, two, three, four, tear. This much, right? There's the one that cuts itself. People go, one, two, three, four. Or there's the same thing, but recycled paper, you have to get five of those because they're not as absorbant, of course.

The fact is, you can do it all with one towel. The key, two words: This half of the room, your word is "shake." Let's hear it. Shake.

Louder.

Audience: Shake.

Joe Smith: Your word is "fold. " Audience: Fold.

JS: Again.

Audience: Fold.

JS: Really loud.

Audience: Shake.

Fold.

JS: Okay. Wet hands. Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. Why 12? Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. The one I like the best: It's the biggest number with one syllable.

(Laughter)

Tri-fold. Fold ... Dry.

(Applause)

Audience: Shake.

Fold.

JS: Cuts itself. Fold.

The fold is important because it allows interstitial suspension. You don't have to remember that part, but trust me.

(Laughter)

Audience: Shake.

Fold.

JS: Cuts itself. You know the funny thing is, I get my hands drier than people do with three or four, because they can't get in between the cracks. If you think this isn't as good...

Audience: Shake.

Fold.

JS: Now, there's now a real fancy invention, it's the one where you wave your hand and it kicks it out. It's way too big a towel. Let me tell you a secret. If you're really quick, if you're really quick -- and I can prove this -- this is half a towel from the dispenser in this building. How? As soon as it starts, you just tear it off. It's smart enough to stop. And you get half a towel.

Audience: Shake.

Fold.

JS: Now, let's all say it together. Shake.

Fold.

You will for the rest of your life remember those words every time you pick up a paper towel. And remember, one towel per person for one year -- 571,230,000 pounds of paper. No small thing. And next year, toilet paper.

(Laughter)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Joe Smith: How to use a paper towel جو سميث: كيف تستخدم منشفة ورقية Joe Smith: Wie man ein Papierhandtuch benutzt Joe Smith: Πώς να χρησιμοποιήσετε μια χαρτοπετσέτα Joe Smith: Cómo usar una toalla de papel Joe Smith: Come usare un tovagliolo di carta ジョー・スミス:ペーパータオルの使い方 Joe Smith: Jak używać ręcznika papierowego? Joe Smith: Como utilizar um toalhete de papel 乔-史密斯:如何使用纸巾

Five hundred seventy-one million two hundred thirty thousand pounds of paper towels are used by Americans every year. ||||||||||||纸巾|||||| アメリカ人は毎年5億7100万ポンドのペーパータオルを使用しています。 Quinhentos e setenta e um milhões duzentos e trinta mil libras de toalhas de papel são usadas pelos americanos todos os anos.

If we could -- correction, wrong figure -- 13 billion used every year. できれば-訂正、間違った数字-毎年130億が使用されます。 Se pudéssemos - correção, número errado - 13 bilhões usados todos os anos. If we could reduce the usage of paper towels, one paper towel per person per day, 571,230,000 pounds of paper not used. We can do that.

Now there are all kinds of paper towel dispensers. ||||||||纸巾分配器 Agora existem todos os tipos de dispensadores de papel toalha. There’s the tri-fold. ||三折页| Há o tri-fold. People typically take two or three. There’s the one that cuts it, that you have to tear off. Tem aquele que corta, que você tem que arrancar. Это тот, кто режет его, что вам нужно оторваться. People go one, two, three, four, tear. This much, right? There’s the one that cuts itself. People go, one, two, three, four. Or there’s the same thing, but recycled paper, you have to get five of those because they’re not as absorbant, of course. ||||||再生纸|||||||||||||吸水性强|| Или есть одно и то же, но переработанная бумага, вы должны получить пять из них, потому что они не абсорбирующие, конечно.

The fact is, you can do it all with one towel. The key, two words: This half of the room, your word is "shake." A chave, duas palavras: Esta metade da sala, sua palavra é "agitar". Ключ, два слова: Эта половина комнаты, ваше слово «трясти». Let’s hear it. Shake.

Louder.

Audience: Shake.

Joe Smith: Your word is "fold. " Joe Smith: Sua palavra é "dobrar". Audience: Fold.

JS: Again.

Audience: Fold.

JS: Really loud.

Audience: Shake.

Fold.

JS: Okay. Wet hands. Mãos molhadas. Shake -- one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. Why 12? Twelve apostles, twelve tribes, twelve zodiac signs, twelve months. |使徒||||||| The one I like the best: It’s the biggest number with one syllable. Тот, который мне больше всего нравится: это самое большое число с одним слогом.

(Laughter)

Tri-fold. Fold ... Dry.

(Applause)

Audience: Shake.

Fold.

JS: Cuts itself. JS: Se corta. Fold.

The fold is important because it allows interstitial suspension. |||||||间隙的|悬浮 A dobra é importante porque permite a suspensão intersticial. Складывание важно, потому что оно допускает интерстициальную подвеску. You don’t have to remember that part, but trust me.

(Laughter)

Audience: Shake.

Fold.

JS: Cuts itself. JS: Обрезает себя. You know the funny thing is, I get my hands drier than people do with three or four, because they can’t get in between the cracks. ||||||||||更干燥|||||||||||||||裂缝 Você sabe que o engraçado é que eu fico com as mãos mais secas do que as pessoas com três ou quatro, porque elas não conseguem entrar entre as rachaduras. Вы знаете, что самое забавное: я получаю руки суше, чем люди, с тремя или четырьмя, потому что они не могут попасть между трещинами. If you think this isn’t as good...

Audience: Shake.

Fold.

JS: Now, there’s now a real fancy invention, it’s the one where you wave your hand and it kicks it out. ||||||||||||||||||踢出去|| JS: Agora, há agora uma invenção muito chique, é aquela em que você acena com a mão e ela chuta para fora. JS: Теперь, теперь есть настоящее причудливое изобретение, это то, где вы махаете рукой, и это выкидывает его. It’s way too big a towel. Let me tell you a secret. If you’re really quick, if you’re really quick -- and I can prove this -- this is half a towel from the dispenser in this building. ||||||||||||||||||||分配器||| Если вы действительно быстр, если вы действительно быстр - и я могу это доказать - это половина полотенца из дозатора в этом здании. How? As soon as it starts, you just tear it off. It’s smart enough to stop. And you get half a towel.

Audience: Shake.

Fold.

JS: Now, let’s all say it together. Shake.

Fold.

You will for the rest of your life remember those words every time you pick up a paper towel. And remember, one towel per person for one year -- 571,230,000 pounds of paper. No small thing. And next year, toilet paper. E no ano que vem, papel higiênico.

(Laughter)