×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Spotlight October&November/2011, (Spotlight4795)Teaching Readers to Dream 10 October, 2011

(Spotlight4795)Teaching Readers to Dream 10 October, 2011

Voice 1

Welcome to Spotlight, I'm Ryan Geertsma. Voice 2

And I'm Robin Basselin. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.

Voice 1

Have you ever had a dream? Not a dream during the night. A dream you have about your future life. Have you tried every path you can to reach your dreams? Do you still wonder what it would take to achieve your goals?

Voice 2

If you feel this way, you are not alone. Many people have dreams. But often, people do not believe that they can reach these dreams. A famous writer, named Paulo Coelho, believes that people really can live their dreams. On his website, he wrote,

Voice 3

"The only hidden secret is the hidden power that you have in you." Voice 1

Today's Spotlight is on the writer Paulo Coelho. His book, The Alchemist , is one of the best-selling books by a living writer. People from different religions and different cultures value his teachings. This is because he encourages people to value their normal lives and to follow their dreams.

Voice 2

Paulo Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil on August 24th, 1947. As a young man he withdrew from his family and started taking drugs. His parents were very worried. So they sent him to a hospital for people with mental problems. When he left the hospital, he spent most of his time travelling around the world. He joined a secret religious group that experimented with drugs. Coelho had not started writing books. But he was writing very popular songs in Brazil for Brazilian musicians.

Voice 1

In 1974, Coelho was arrested and kidnapped by military activists. This was because of a famous song called "Sociedade Alternativa or Alternative Society" The words to this song made some government officials angry. They were afraid he was trying to start a protest against them. After this event, Coelho gave up religion for many years.

Voice 2

Over the next 12 years, Coelho worked many different television and music industry jobs. He also continued to travel. In 1986, he decided to travel down an ancient Spanish path called the Road of Santiago. This trip changed Coelho's life. He began thinking about spiritual things again. He wondered if he was living his dream.

Voice 1

He describes his experiences from his trip down the Road of Santiago in his book, The Pilgrimage . Coelho writes in his book:

Voice 3

"By changing the way you do everyday things you permit a new person to grow inside of you." Voice 2

Two years later, in 1988, Coelho would publish his most famous book, The Alchemist .

Voice 1

The Alchemist is a book about a shepherd boy named Santiago. One night while Santiago is sleeping he has a dream. It tells him where a great treasure is hidden. He decides to leave his simple farming life. And he goes searching for the treasure from his dream.

Voice 2

While travelling, Santiago is robbed and beaten. He believes it was a mistake to follow his dream and decides to go back home. Santiago works for a year and finally makes enough money to return home. But before he leaves for home, he decides instead to look for the treasure again. During his adventures, Santiago meets an Alchemist, a kind of teacher. He learns many things from the Alchemist. Finally Santiago finds where he thinks the treasure is hidden.

Voice 1

But before Santiago finds the treasure, a group of robbers appears. They beat him and rob him. They force him to continue digging until he finds the treasure. But the treasure is not there. One of the robbers gives Santiago an idea about where the real treasure is hidden. He returns home. Santiago needed to travel to a far land to find treasure at home. He uses his wealth and wisdom to live a fulfilling life.

Voice 2

Coelho wrote The Alchemist to explain his own life dream. An Alchemist is someone who tries to turn a common and unimportant material into something of great value. For example, hundreds of years ago, people tried to turn normal metals into gold. Ancient alchemists were never able to create gold from common metals. However, Coelho thinks the theory of alchemy teaches something about humans. He believes every individual life is like a normal metal. It may seem unimportant and not valuable. However, each life can be full of power and meaning when the conditions are right.

Voice 1

This may be why people from different religions all over the world respect Paulo Coelho. His beliefs include parts from many different religions. Manuel da Costa Pinto, a writer for a large Brazilian publication says,

Voice 4

"Coelho writes with a message that confirms common sense. He gives his readers a map for happiness." Voice 2

Many religious people and literature reviewers criticize Coelho because of what he teaches. They think he is just telling his readers what they want to hear. They do not think his ideas are reasonable.

Voice 1

But everyone agrees Coelho wants to help his readers to value their lives and to reach their dreams. When asked if the choices of normal people could change the world he said,

Voice 3

"I think that individual change is the very engine of progress in this world." Voice 2

Coelho believes you must accept your dream and find personal peace before helping other people. Coelho has found his path, as a writer. So now, he works to help the people around him.

Voice 1

In 1996, Coelho founded the Paulo Coelho Institute in Brazil. His organization works with schools to help children and older people living in poverty. He has also worked with the Brazilian Academy of Letters, the United Nations, the European Union and many other important organizations. In these different positions, Paulo works to encourage human rights all over the world.

Voice 2

Although Coelho is very involved in these organizations, he still believes that individual change matters the most. He continues to teach this through his books and even by writing and communicating with his readers on his website.

Paulo Coelho appeals to people of different religions and cultures. This may be because most people have a dream. They have something they want to do. Coelho encourages them to follow their dream.

Voice 1

Is the power to reach dreams in each person already? Or do we need help from someone else? Should the most important goal in life be to reach our individual dream? Or is there a greater purpose to our lives? Coelho would say,

Voice 3

"The heart never suffers when it goes in search of its dream, because every minute of the search is a step towards meeting God..." Voice 2

The writer of this program was Corrie Haluga. The producer was Robin Basselin. The voices you heard were from the United Kingdom and the United States. All quotes have been adapted and voiced by Spotlight. Computer users can hear our programs, read our scripts, and see our word list on our website at radio.english.net. This program is called "Teaching Readers to Dream." We hope you can join us again for the next Spotlight program. Goodbye!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(Spotlight4795)Teaching Readers to Dream 10 October, 2011 (Spotlight4795)Lesern das Träumen beibringen 10 Oktober, 2011 (Spotlight4795) Enseñando a los lectores a soñar 10 octubre, 2011 (Spotlight4795)Faire rêver les lecteurs 10 octobre, 2011 (Spotlight4795)Insegnare ai lettori a sognare 10 ottobre 2011 (Spotlight4795) 読者に夢を教える 2011 年 10 月 10 日 (스포트라이트4795)독자에게 꿈을 가르치다 2011년 10월 10일 (Spotlight4795)Teaching Readers to Dream 10 października, 2011 r. (Spotlight4795)Ensinar os leitores a sonhar 10 outubro, 2011 (Spotlight4795)Учим читателей мечтать 10 октября, 2011 (Spotlight4795)Okurlara Hayal Kurmayı Öğretmek 10 Ekim, 2011 (Spotlight4795) Вчимо читачів мріяти 10 жовтня, 2011 (Spotlight4795)教导读者梦想 2011 年 10 月 10 日 (Spotlight4795)教導讀者夢想 2011 年 10 月 10 日

Voice 1 Voz 1

Welcome to Spotlight, I'm Ryan Geertsma. Bienvenido a Spotlight, soy Ryan Geertsma. Voice 2 Voz 2

And I'm Robin Basselin. Y yo soy Robin Basselin. Spotlight uses a special English method of broadcasting. |||||||Übertragung Spotlight utiliza un método especial de transmisión en inglés. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live. Es más fácil de entender para las personas, sin importar en qué parte del mundo vivan. Це легше зрозуміти людям, незалежно від того, в якій частині світу вони живуть. 人們更容易理解,無論他們生活在世界的哪個地方。

Voice 1 Voz 1

Have you ever had a dream? ¿Alguna vez has tenido un sueño? 夢を見たことがありますか? Ви коли-небудь мали мрію? 你曾經有過夢想嗎? Not a dream during the night. No es un sueño durante la noche. 夜中の夢ではありません。 Ані сну вночі. 夜裡不是夢。 A dream you have about your future life. Ein Traum, den Sie über Ihr zukünftiges Leben haben. Un sueño que tienes sobre tu vida futura. 将来の人生についてあなたが持っている夢。 Мрія про своє майбутнє життя. 您對未來生活的夢想。 Have you tried every path you can to reach your dreams? ||versucht|||||||| Haben Sie alle möglichen Wege ausprobiert, um Ihre Träume zu verwirklichen? ¿Has probado todos los caminos posibles para alcanzar tus sueños? 夢を叶えるためにあらゆる道を試しましたか? Чи випробували ви всі можливі шляхи для досягнення своєї мрії? 為了實現夢想,你是否已經嘗試過所有可能的途徑? Do you still wonder what it would take to achieve your goals? |||||||||erreichen|| Fragen Sie sich immer noch, was nötig wäre, um Ihre Ziele zu erreichen? ¿Todavía te preguntas qué se necesitaría para lograr tus objetivos? 目標を達成するために何が必要かまだ疑問に思っていますか? Вам все ще цікаво, що потрібно для досягнення ваших цілей? 您是否仍然想知道如何才能實現您的目標?

Voice 2 Voz 2

If you feel this way, you are not alone. Wenn Sie sich so fühlen, sind Sie nicht allein. Si se siente así, no está solo. このように感じているなら、あなたは一人ではありません。 如果您有這種感覺,那麼您並不孤單。 Many people have dreams. Mucha gente tiene sueños. But often, people do not believe that they can reach these dreams. Pero a menudo, la gente no cree que pueda alcanzar estos sueños. しかし、多くの場合、人々はこれらの夢を達成できるとは信じていません。 Але часто люди не вірять, що можуть досягти цих мрій. A famous writer, named Paulo Coelho, believes that people really can live their dreams. |||||Coelho|||||||| Un escritor famoso, llamado Paulo Coelho, cree que la gente realmente puede vivir sus sueños. パウロ・コエーリョという有名な作家は、人々は本当に自分の夢を生きることができると信じています. Відомий письменник Пауло Коельо вважає, що люди дійсно можуть жити своїми мріями. 一位名叫保羅·科埃略的著名作家相信,人們真的可以實現自己的夢想。 On his website, he wrote, En su sitio web, escribió:

Voice 3 Voz 3

"The only hidden secret is the hidden power that you have in you." ||verborgene|||||||||| "Das einzige verborgene Geheimnis ist die verborgene Kraft, die du in dir trägst". "El único secreto oculto es el poder oculto que tienes en ti". 「唯一の隠された秘密は、あなたの中に秘められた力です。」 "Єдиний прихований секрет - це прихована сила, яку ви маєте в собі". “唯一隱藏的秘密就是你身上隱藏的力量。” Voice 1 Voz 1

Today's Spotlight is on the writer Paulo Coelho. ||liegt||||| El foco de hoy está en el escritor Paulo Coelho. His book, The Alchemist , is one of the best-selling books by a living writer. |||Der Alchemist||||||||||| ||그|연금술사||||||||작가||살아있는| Su libro, El alquimista, es uno de los libros más vendidos de un escritor vivo. 彼の著書 The Alchemist は、現存する作家によるベストセラーの 1 つです。 Його книга "Алхімік" є одним з бестселерів серед нині живих письменників. 他的著作《煉金術士》是在世作家最暢銷的書之一。 People from different religions and different cultures value his teachings. |||||||schätzen||Lehren |||종교|||||| Menschen aus verschiedenen Religionen und Kulturen schätzen seine Lehren. Personas de diferentes religiones y culturas valoran sus enseñanzas. さまざまな宗教や文化の人々が彼の教えを高く評価しています。 Люди різних релігій і культур цінують його вчення. 來自不同宗教和不同文化的人們都重視他的教義。 This is because he encourages people to value their normal lives and to follow their dreams. ||||ermutigt||||||||||| Denn er ermutigt die Menschen, ihr normales Leben zu schätzen und ihren Träumen zu folgen. Esto se debe a que anima a las personas a valorar su vida normal y a seguir sus sueños. それは、平凡な生活を大切にし、夢を追うことを人々に促しているからです。 Це тому, що він заохочує людей цінувати своє нормальне життя і слідувати за своїми мріями. 這是因為他鼓勵人們珍惜正常的生活並追隨自己的夢想。

Voice 2 Voz 2

Paulo Coelho was born in Rio de Janeiro, Brazil on August 24th, 1947. |||||||Januar|||| Paulo Coelho nació en Río de Janeiro, Brasil, el 24 de agosto de 1947. As a young man he withdrew from his family and started taking drugs. Als|||||zog sich zurück||||||| |||||떠났다|||||||약물 |||||afastou-se||||||| Als junger Mann zog er sich von seiner Familie zurück und begann, Drogen zu nehmen. De joven se apartó de su familia y empezó a consumir drogas. 若い頃、彼は家族から引きこもり、薬を飲み始めました。 У молодості він віддалився від сім'ї і почав вживати наркотики. 年輕時,他脫離了家庭並開始吸毒。 His parents were very worried. Sus padres estaban muy preocupados. Його батьки дуже хвилювалися. 他的父母非常擔心。 So they sent him to a hospital for people with mental problems. Entonces lo enviaron a un hospital para personas con problemas mentales. Тож його відправили до лікарні для людей з психічними розладами. 於是他們把他送到了一家專門治療精神問題的醫院。 When he left the hospital, he spent most of his time travelling around the world. Cuando salió del hospital, pasó la mayor parte de su tiempo viajando por el mundo. 出院後,他大部分時間都在世界各地旅行。 He joined a secret religious group that experimented with drugs. ||||종교적인||||| Er schloss sich einer geheimen religiösen Gruppe an, die mit Drogen experimentierte. Se unió a un grupo religioso secreto que experimentaba con drogas. 彼は麻薬を実験する秘密の宗教グループに参加しました。 他加入了一個秘密宗教團體,進行毒品實驗。 Coelho had not started writing books. Paulo no había empezado a escribir libros. パウロは本を書き始めていませんでした。 Коельо ще не почав писати книжки. 科埃略還沒開始寫書。 But he was writing very popular songs in Brazil for Brazilian musicians. Pero estaba escribiendo canciones muy populares en Brasil para músicos brasileños. 但他在巴西為巴西音樂家創作了非常流行的歌曲。

Voice 1 Voz 1

In 1974, Coelho was arrested and kidnapped by military activists. |||||entführt|||Aktivisten |||||||군사|활동가들 En 1974, Coelho fue arrestado y secuestrado por activistas militares. 1974 年、コエーリョは軍事活動家に逮捕され、誘拐されました。 У 1974 році Коельо був заарештований і викрадений військовими активістами. 1974年,科埃略被軍事活動分子逮捕並綁架。 This was because of a famous song called "Sociedade Alternativa or Alternative Society" ||||||||Gesellschaft|||| ||||||||사회|대안||대안|사회 Esto se debió a una famosa canción llamada "Sociedade Alternativa". これは、「Sociedade Alternativa」という有名な歌のおかげです。 Це було пов'язано з відомою піснею "Sociedade Alternativa або Альтернативне суспільство". 這是因為一首名為「Sociedade Alternativa 或 Alternative Society」的著名歌曲 The words to this song made some government officials angry. ||||||||공무원| Der Text dieses Liedes hat einige Regierungsbeamte verärgert. La letra de la canción enfureció a algunos funcionarios del gobierno. この歌の歌詞は、何人かの政府高官を怒らせた. Слова цієї пісні розлютили деяких урядовців. 這首歌的歌詞讓一些政府官員感到憤怒。 They were afraid he was trying to start a protest against them. |||||||||시위|| Sie befürchteten, er wolle einen Protest gegen sie anzetteln. Tenían miedo de que estuviera intentando iniciar una protesta contra ellos. 彼らは、彼が彼らに対する抗議を始めようとしているのを恐れていた. 他們擔心他試圖發起針對他們的抗議。 After this event, Coelho gave up religion for many years. Nach diesem Ereignis gab Coelho die Religion für viele Jahre auf. Después de este evento, Coelho abandonó la religión durante muchos años. この出来事の後、コエーリョは何年も宗教を断念しました。 Після цієї події Коельо на багато років відмовився від релігії. 這次事件之後,科埃略放棄了宗教信仰多年。

Voice 2 Voz 2

Over the next 12 years, Coelho worked many different television and music industry jobs. Durante los siguientes 12 años, Coelho trabajó en muchos trabajos diferentes en la industria de la televisión y la música. 次の 12 年間、Coelho はさまざまなテレビ業界や音楽業界の仕事に従事しました。 在接下來的 12 年裡,科埃略從事過許多不同的電視和音樂產業工作。 He also continued to travel. Er reiste auch weiterhin. También continuó viajando. 旅も続けた。 In 1986, he decided to travel down an ancient Spanish path called the Road of Santiago. ||||||||||||||Jakobsweg 1986 beschloss er, einen alten spanischen Weg, den Jakobsweg, zu beschreiten. En 1986 decidió recorrer un antiguo camino español llamado Camino de Santiago. 1986 年、彼はサンティアゴの道と呼ばれるスペインの古道を旅することにしました。 У 1986 році він вирішив помандрувати старовинним іспанським шляхом, який називається Дорога Сантьяго. 1986年,他決定沿著一條被稱為聖地牙哥之路的古老西班牙道路旅行。 This trip changed Coelho's life. |||Coelhos| Este viaje cambió la vida de Coelho. Ця подорож змінила життя Коельо. He began thinking about spiritual things again. ||||영적인|| Er begann wieder über geistige Dinge nachzudenken. Volvió a pensar en cosas espirituales. 彼は再び霊的なことについて考え始めました。 Він знову почав думати про духовні речі. He wondered if he was living his dream. |fragte sich|||||| |생각했다|||||| Er fragte sich, ob er seinen Traum leben würde. Se preguntó si estaba viviendo su sueño. 彼は自分の夢を生きているのだろうかと思いました。 Він задавався питанням, чи живе він своєю мрією. 他想知道他是否正在實現自己的夢想。

Voice 1 Voz 1

He describes his experiences from his trip down the Road of Santiago in his book, The Pilgrimage . Seine Erfahrungen auf dem Jakobsweg beschreibt er in seinem Buch "Die Pilgerreise". Describe sus experiencias de su viaje por el Camino de Santiago en su libro La Romería. 彼は著書 The Pilgrimage で、サンティアゴの道を下った旅の経験を説明しています。 他在他的書《朝聖》中描述了他沿著聖地牙哥之路旅行的經歷。 Coelho writes in his book: Coelho escribe en su libro:

Voice 3 Voz 3

"By changing the way you do everyday things you permit a new person to grow inside of you." ||||||||du|erlauben|||||||| |||||||||허락하다|||||||| "Indem man die Art und Weise, wie man alltägliche Dinge tut, verändert, erlaubt man einem neuen Menschen, in einem zu wachsen." "Al cambiar la forma en que haces las cosas cotidianas, permites que una nueva persona crezca dentro de ti". 「日常のやり方を変えることで、新しい人があなたの中で成長することができます。」 "Змінюючи те, як ви робите повсякденні речі, ви дозволяєте новій людині рости всередині вас". “通過改變你做日常事情的方式,你可以讓一個新的人在你內心成長。” Voice 2 Voz 2

Two years later, in 1988, Coelho would publish his most famous book, The Alchemist . ||||||veröffentlichen|||||| Dos años después, en 1988, Coelho publicaría su libro más famoso, El alquimista. Через два роки, у 1988 році, Коельо опублікує свою найвідомішу книгу "Алхімік".

Voice 1 Voz 1

The Alchemist is a book about a shepherd boy named Santiago. |||||||Schäfer||| |||||||목동||| El alquimista es un libro sobre un niño pastor llamado Santiago. Алхімік - це книга про хлопчика-пастуха на ім'я Сантьяго. One night while Santiago is sleeping he has a dream. Una noche, mientras Santiago duerme, tuvo un sueño. Однієї ночі, коли Сантьяго спить, йому сниться сон. It tells him where a great treasure is hidden. ||||||||versteckt Sie sagt ihm, wo ein großer Schatz versteckt ist. Le dice dónde se esconde un gran tesoro. それは彼に大きな宝が隠されている場所を教えてくれます。 Вона розповідає йому, де захований великий скарб. He decides to leave his simple farming life. Er beschließt, sein einfaches Bauernleben aufzugeben. Decide dejar su sencilla vida agrícola. 彼は単純な農業生活をやめることにしました。 Він вирішує залишити своє просте фермерське життя. And he goes searching for the treasure from his dream. Y va en busca del tesoro de su sueño. そして彼は夢の宝を探しに行く。 І він вирушає на пошуки скарбу зі свого сну.

Voice 2 Voz 2

While travelling, Santiago is robbed and beaten. ||||ausgeraubt||geschlagen ||||강도당하다||맞았다 Auf der Reise wird Santiago ausgeraubt und verprügelt. Mientras viaja, Santiago es asaltado y golpeado. 旅行中、サンティアゴは強盗に襲われ、殴られました。 Під час подорожі Сантьяго грабують і б'ють. 聖地亞哥在旅途中遭到搶劫和毆打。 He believes it was a mistake to follow his dream and decides to go back home. ||||||de||||||||| Cree que fue un error seguir su sueño y decide volver a casa. 彼は自分の夢を追ったのは間違いだったと信じ、家に帰ることにしました. Він вважає, що слідувати за своєю мрією було помилкою, і вирішує повернутися додому. 他認為追隨自己的夢想是個錯誤,並決定回家。 Santiago works for a year and finally makes enough money to return home. Santiago arbeitet ein Jahr lang und verdient schließlich genug Geld, um nach Hause zurückzukehren. Santiago trabaja durante un año y finalmente gana suficiente dinero para regresar a casa. Santiago は 1 年間働き、ようやく家に帰るのに十分なお金を稼ぎました。 Сантьяго працює рік і нарешті заробляє достатньо грошей, щоб повернутися додому. 聖地牙哥工作了一年,終於賺夠錢回家了。 But before he leaves for home, he decides instead to look for the treasure again. Doch bevor er nach Hause fährt, beschließt er, noch einmal nach dem Schatz zu suchen. Pero antes de irse a casa, decide buscar el tesoro nuevamente. しかし、家に帰る前に、代わりにもう一度宝物を探すことにしました。 Але перед тим, як вирушити додому, він вирішує ще раз пошукати скарб. 但在回家之前,他決定再次尋找寶藏。 During his adventures, Santiago meets an Alchemist, a kind of teacher. Bei seinen Abenteuern trifft Santiago einen Alchemisten, eine Art Lehrer. Durante sus aventuras, Santiago conoce a un Alquimista, una especie de maestro. 冒険の中で、サンティアゴは一種の教師である錬金術師に出会います。 Під час своїх пригод Сантьяго зустрічає Алхіміка, свого роду вчителя. 在冒險過程中,聖地亞哥遇到了一位煉金術士,一位老師。 He learns many things from the Alchemist. Aprende muchas cosas del Alquimista. Він багато чому вчиться у Алхіміка. Finally Santiago finds where he thinks the treasure is hidden. Schließlich findet Santiago den Ort, an dem er den Schatz vermutet. Finalmente Santiago encuentra dónde cree que está escondido el tesoro. 最後に、サンティアゴは宝物が隠されていると思う場所を見つけます。 Нарешті Сантьяго знаходить місце, де, на його думку, захований скарб. 最後聖地牙哥找到了他認為寶藏藏匿的地方。

Voice 1

But before Santiago finds the treasure, a group of robbers appears. |||||||||Räuber|erscheint Doch bevor Santiago den Schatz findet, taucht eine Gruppe von Räubern auf. Pero antes de que Santiago encuentre el tesoro, aparece un grupo de ladrones. Але перш ніж Сантьяго знайде скарб, з'являється група грабіжників. 但在聖地牙哥找到寶藏之前,一群強盜出現了。 They beat him and rob him. Lo golpearon y lo robaron. 彼らは彼を殴り、強盗した。 Його б'ють і грабують. 他們毆打他並搶劫他。 They force him to continue digging until he finds the treasure. |zwingen||||graben||||| Sie zwingen ihn, so lange zu graben, bis er den Schatz gefunden hat. Lo obligan a seguir cavando hasta encontrar el tesoro. 彼らは、彼が宝物を見つけるまで掘り続けることを強制します。 Вони змушують його продовжувати копати, поки він не знайде скарб. 他們強迫他繼續挖掘,直到找到寶藏。 But the treasure is not there. Pero el tesoro no está ahí. Але скарб не там. One of the robbers gives Santiago an idea about where the real treasure is hidden. Einer der Räuber gibt Santiago einen Hinweis darauf, wo der wahre Schatz versteckt ist. Uno de los ladrones le da a Santiago una idea de dónde se esconde el verdadero tesoro. 強盗の 1 人が、サンティアゴに本当の宝物がどこに隠されているかを教えてくれます。 Один із грабіжників підказує Сантьяго, де захований справжній скарб. 一名強盜讓聖地牙哥知道真正的寶藏藏在哪裡。 He returns home. |kehrt zurück| Regresa a casa. Він повертається додому. Santiago needed to travel to a far land to find treasure at home. ||||||||||보물|| Santiago musste in ein fernes Land reisen, um einen Schatz in der Heimat zu finden. Santiago necesitaba viajar a una tierra lejana para encontrar un tesoro en casa. サンティアゴは、自宅で宝物を見つけるために遠い国に旅行する必要がありました。 Сантьяго потрібно було відправитися в далекі краї, щоб знайти скарб вдома. 聖地牙哥需要前往遙遠的地方尋找家鄉的寶藏。 He uses his wealth and wisdom to live a fulfilling life. |||||||vivre||| |||Reichtum||Weisheit||||erfülltes| |||||||||충만한| |||riqueza||||||| Er nutzt seinen Reichtum und seine Weisheit, um ein erfülltes Leben zu führen. Utiliza su riqueza y sabiduría para vivir una vida plena. 彼は自分の富と知恵を使って充実した生活を送っています。 Він використовує своє багатство і мудрість, щоб жити повноцінним життям. 他用自己的財富和智慧過著充實的生活。

Voice 2 Voz 2

Coelho wrote The Alchemist to explain his own life dream. Coelho escribió El alquimista para explicar el sueño de su propia vida. Coelho は、彼自身の人生の夢を説明するために The Alchemist を書きました。 Коельо написав "Алхіміка", щоб пояснити власну життєву мрію. 科埃略寫了《煉金術士》來闡述自己的人生夢想。 An Alchemist is someone who tries to turn a common and unimportant material into something of great value. |||||||||||unbedeutendes|||etwas||| Ein Alchemist ist jemand, der versucht, ein gewöhnliches und unwichtiges Material in etwas von großem Wert zu verwandeln. Un alquimista es alguien que intenta convertir un material común y sin importancia en algo de gran valor. 錬金術師とは、ありふれた重要でない素材を大きな価値のあるものに変えようとする人のことです。 Алхімік - це той, хто намагається перетворити звичайний і неважливий матеріал на щось дуже цінне. 煉金術士是試圖將普通且不重要的材料變成具有巨大價值的東西的人。 For example, hundreds of years ago, people tried to turn normal metals into gold. |||||||||||Metalle|| Por ejemplo, hace cientos de años, la gente intentó convertir metales normales en oro. Наприклад, сотні років тому люди намагалися перетворити звичайні метали на золото. Ancient alchemists were never able to create gold from common metals. |Alchemisten||nie||||||| Die Alchemisten der Antike waren nie in der Lage, Gold aus gewöhnlichen Metallen herzustellen. Los alquimistas antiguos nunca pudieron crear oro a partir de metales comunes. 古代の錬金術師は、普通の金属から金を作ることはできませんでした。 Стародавні алхіміки так і не змогли створити золото зі звичайних металів. 古代煉金術士永遠無法用普通金屬製造黃金。 However, Coelho thinks the theory of alchemy teaches something about humans. |科埃略||||||||| ||||||Alchemie|||| Coelho ist jedoch der Meinung, dass die Theorie der Alchemie etwas über den Menschen aussagt. Sin embargo, Coelho cree que la teoría de la alquimia enseña algo sobre los humanos. しかし、Coelho は錬金術の理論が人間について何かを教えていると考えています。 Однак Коельйо вважає, що теорія алхімії вчить дечому про людину. 然而,科埃略認為煉金術理論教導了一些關於人類的事情。 He believes every individual life is like a normal metal. Cree que cada vida individual es como un metal normal. 彼は、個々の人生は普通の金属のようなものだと信じています。 Він вважає, що кожне окреме життя схоже на звичайний метал. It may seem unimportant and not valuable. Es mag unwichtig und nicht wertvoll erscheinen. Puede parecer poco importante y poco valioso. Це може здатися неважливим і не цінним. However, each life can be full of power and meaning when the conditions are right. 然而||||是|充滿||||||||| ||||||||||||조건|| Doch jedes Leben kann voller Kraft und Bedeutung sein, wenn die Bedingungen stimmen. Sin embargo, cada vida puede estar llena de poder y significado cuando las condiciones son las adecuadas. しかし、条件が整っていれば、それぞれの人生は力と意味に満ちています。 Однак кожне життя може бути сповнене сили і сенсу, коли для цього є відповідні умови. 然而,當條件合適時,每個生命都可以充滿力量和意義。

Voice 1 Voz 1

This may be why people from different religions all over the world respect Paulo Coelho. Esta puede ser la razón por la que personas de diferentes religiones en todo el mundo respetan a Paulo Coelho. これが、世界中のさまざまな宗教の人々がパウロ・コエーリョを尊敬する理由かもしれません。 Можливо, саме тому люди різних релігій по всьому світу поважають Пауло Коельо. 這也許就是世界各地不同宗教的人們尊重保羅·科埃略的原因。 這可能就是為什麼來自世界各地不同宗教的人都尊敬保羅·柯艾略。 His beliefs include parts from many different religions. Sein Glaube enthält Teile aus vielen verschiedenen Religionen. Sus creencias incluyen partes de muchas religiones diferentes. 彼の信念には、多くの異なる宗教の一部が含まれています。 Його вірування включають в себе частини з багатьох різних релігій. 他的信仰包括許多不同宗教的部分內容。 他的信仰包含來自許多不同宗教的部分。 Manuel da Costa Pinto, a writer for a large Brazilian publication says, 曼努埃尔||||||||||| Manuel|||Pinto|||||||Veröffentlichung| Manuel da Costa Pinto, ein Autor für eine große brasilianische Publikation, sagt, Manuel da Costa Pinto, escritor de una gran publicación brasileña, dice: ブラジルの大手出版物のライターであるマヌエル・ダ・コスタ・ピントは、次のように述べています。 розповідає Мануель да Коста Пінто, дописувач великого бразильського видання, 巴西一家大型出版物的撰稿人曼努埃爾·達·科斯塔·平托 (Manuel da Costa Pinto) 表示, 來自一家大型巴西出版物的作家曼紐爾·達·科斯塔·平托說,

Voice 4 Voz 4

"Coelho writes with a message that confirms common sense. ||||||bestätigt|| ||||||확인하는|| "Coelho schreibt mit einer Botschaft, die den gesunden Menschenverstand bestätigt. Coelho escribe con un mensaje que confirma el sentido común. 「コエーリョは常識を確認するメッセージを書いています。 "Коельо пише з посланням, яке підтверджує здоровий глузд. 「科埃略所寫的訊息證實了常識。 He gives his readers a map for happiness." |||||||幸福 Les da a sus lectores un mapa de la felicidad ". 彼は読者に幸福の地図を与えます。」 Він дає своїм читачам карту щастя". Voice 2 Voz 2

Many religious people and literature reviewers criticize Coelho because of what he teaches. ||||文學||||因為||什麼|| |||||Literaturkritiker|kritisieren|||||| ||||||비판하다|||||| ||||literatura|||||||| Viele religiöse Menschen und Literaturkritiker kritisieren Coelho wegen seiner Lehren. Muchas personas religiosas y críticos de literatura critican a Coelho por lo que enseña. 多くの宗教家や文学評論家は、彼が教えていることを理由にコエーリョを批判しています。 Багато релігійних людей і літературних оглядачів критикують Коельо за те, чого він навчає. 許多宗教人士和文學評論家批評可羅荷所教導的內容。 They think he is just telling his readers what they want to hear. Creen que solo les está diciendo a sus lectores lo que quieren escuchar. 彼らは、彼が読者に聞きたいことを伝えているだけだと思っています。 Вони думають, що він просто говорить своїм читачам те, що вони хочуть почути. 他們認為他只是告訴讀者他們想聽的話。 They do not think his ideas are reasonable. |||||||vernünftig Sie halten seine Ideen nicht für vernünftig. No creen que sus ideas sean razonables. 彼らは彼の考えが合理的だとは思わない. Вони не вважають його ідеї розумними. 他們不認為他的觀點是合理的。

Voice 1 Voz 1

But everyone agrees Coelho wants to help his readers to value their lives and to reach their dreams. ||同意||||||||||||||| Aber alle sind sich einig, dass Coelho seinen Lesern helfen will, ihr Leben zu schätzen und ihre Träume zu verwirklichen. Pero todos coinciden en que Coelho quiere ayudar a sus lectores a valorar sus vidas y alcanzar sus sueños. しかし、Coelho が、読者が自分の人生を大切にし、夢を実現できるように支援したいと考えていることは誰もが認めるところです。 Але всі погоджуються, що Коельо хоче допомогти своїм читачам цінувати своє життя і досягати своїх мрій. 但每個人都同意,科埃略希望幫助他的讀者珍惜他們的生活,實現他們的夢想。 When asked if the choices of normal people could change the world he said, ||||選擇||||||||| Auf die Frage, ob die Entscheidungen normaler Menschen die Welt verändern könnten, antwortete er, Cuando se le preguntó si las elecciones de la gente normal podrían cambiar el mundo, dijo: 普通の人々の選択が世界を変えることができるかどうか尋ねられたとき、彼は言った. Коли його запитали, чи може вибір звичайних людей змінити світ, він відповів, що так, 當被問及普通人的選擇是否能改變世界時,他說:

Voice 3 Voz 3 聲音 3

"I think that individual change is the very engine of progress in this world." ||||變化|||非常|引擎||||| ||||||||엔진||진보||| ||||mudança||||||||| "Ich glaube, dass der individuelle Wandel der eigentliche Motor des Fortschritts in dieser Welt ist. "Creo que el cambio individual es el motor del progreso en este mundo". 「個人の変化こそが、この世界の進歩の原動力だと思います。」 "Я думаю, що саме індивідуальні зміни є рушієм прогресу в цьому світі". "我認為個體變化是這個世界進步的引擎。" Voice 2 Voz 2 Голос 2 聲音 2

Coelho believes you must accept your dream and find personal peace before helping other people. ||||接受|||||||||| Coelho glaubt, dass man seinen Traum akzeptieren und seinen persönlichen Frieden finden muss, bevor man anderen Menschen hilft. Coelho cree que debes aceptar tu sueño y encontrar la paz personal antes de ayudar a otras personas. Coelho は、他の人を助ける前に、自分の夢を受け入れ、個人的な平和を見つけなければならないと信じています。 Коельо вважає, що перш ніж допомагати іншим людям, потрібно прийняти свою мрію і знайти особистий спокій. 科艾略相信,你必須接受你的夢想並找到個人的平靜,才能幫助其他人。 Coelho has found his path, as a writer. Коельо знайшов свій шлях як письменник. 科爾赫已經找到了他作為作家的道路。 So now, he works to help the people around him. Deshalb arbeitet er jetzt daran, den Menschen in seiner Umgebung zu helfen. Así que ahora trabaja para ayudar a las personas que lo rodean. Тож тепер він працює, щоб допомагати людям, які його оточують. 所以現在,他努力幫助他周圍的人。

Voice 1 Voz 1 聲音1

In 1996, Coelho founded the Paulo Coelho Institute in Brazil. ||創立|||||| ||gründete|||||| En 1996, Coelho fundó el Instituto Paulo Coelho en Brasil. 1996 年、コエーリョはブラジルにパウロ コエーリョ インスティテュートを設立しました。 У 1996 році Коельо заснував Інститут Пауло Коельо в Бразилії. 在1996年,科艾略在巴西創立了保羅·科艾略學院。 His organization works with schools to help children and older people living in poverty. |||||||||年長者|||| Seine Organisation arbeitet mit Schulen zusammen, um Kindern und älteren Menschen, die in Armut leben, zu helfen. Su organización trabaja con las escuelas para ayudar a los niños y las personas mayores que viven en la pobreza. 彼の組織は学校と協力して、貧困の中で生活している子供や高齢者を支援しています。 Його організація працює зі школами, щоб допомогти дітям і літнім людям, які живуть у бідності. 他的組織與學校合作,幫助生活在貧困中的兒童和年長者。 He has also worked with the Brazilian Academy of Letters, the United Nations, the European Union and many other important organizations. ||||||||||||聯合國||||||||組織 ||||||||||||||||||||Organisationen Er hat auch mit der brasilianischen Akademie der Briefe, den Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vielen anderen wichtigen Organisationen zusammengearbeitet. También ha trabajado con la Academia Brasileña de Letras, las Naciones Unidas, la Unión Europea y muchas otras organizaciones importantes. 彼はまた、ブラジル文学アカデミー、国連、欧州連合、その他多くの重要な組織と協力してきました。 Він також співпрацював з Бразильською академією літератури, Організацією Об'єднаних Націй, Європейським Союзом та багатьма іншими важливими організаціями. 他還曾與巴西文學院、聯合國、歐洲聯盟以及許多其他重要組織合作過。 In these different positions, Paulo works to encourage human rights all over the world. |||||||||權利|所有|全世界||世界 In diesen verschiedenen Positionen setzt sich Paulo für die Menschenrechte in der ganzen Welt ein. En estos diferentes puestos, Paulo trabaja para promover los derechos humanos en todo el mundo. これらのさまざまな立場で、パウロは世界中で人権を促進するために働いています。 На цих різних посадах Пауло працює над підтримкою прав людини в усьому світі. 在這些不同的職位上,保羅努力促進世界各地的人權。

Voice 2 Voz 2 Голос 2 聲音 2

Although Coelho is very involved in these organizations, he still believes that individual change matters the most. 雖然|||||||||||||改變||| ||||관여하고|||||||||||| Embora|||||||||||||||| Obwohl Coelho in diesen Organisationen sehr engagiert ist, glaubt er immer noch, dass individuelle Veränderungen am wichtigsten sind. Aunque Coelho está muy involucrado en estas organizaciones, todavía cree que el cambio individual es lo más importante. Coelho はこれらの組織に深く関わっていますが、個人の変化が最も重要であると今でも信じています。 Хоча Коельо бере активну участь у діяльності цих організацій, він все ж вважає, що індивідуальні зміни мають найбільше значення. 雖然科艾略非常參與這些組織,但他仍然相信個體的改變是最重要的。 He continues to teach this through his books and even by writing and communicating with his readers on his website. |||||||||||||交流|||||| |||||||||||||kommunizieren|||||| Er lehrt dies weiterhin durch seine Bücher und sogar durch Schreiben und Kommunikation mit seinen Lesern auf seiner Website. Continúa enseñando esto a través de sus libros e incluso escribiendo y comunicándose con sus lectores en su sitio web. Він продовжує навчати цьому у своїх книгах і навіть у листуванні та спілкуванні зі своїми читачами на своєму веб-сайті. 他通過他的書籍,甚至通過在網站上與讀者寫作和交流,繼續教導這一點。

Paulo Coelho appeals to people of different religions and cultures. Paulo Coelho wendet sich an Menschen verschiedener Religionen und Kulturen. Paulo Coelho atrae a personas de diferentes religiones y culturas. パウロ・コエーリョは、さまざまな宗教や文化の人々にアピールします。 Пауло Коельо звертається до людей різних релігій і культур. 保羅·科艾略吸引了來自不同宗教和文化的人們。 This may be because most people have a dream. Das mag daran liegen, dass die meisten Menschen einen Traum haben. Esto puede deberse a que la mayoría de la gente tiene un sueño. それは、多くの人が夢を持っているからかもしれません。 Це може бути тому, що більшість людей мають мрію. They have something they want to do. Tienen algo que quieren hacer. У них є те, що вони хочуть зробити. Coelho encourages them to follow their dream. Coelho los anima a seguir su sueño. Коельо заохочує їх слідувати за своєю мрією.

Voice 1 Voz 1 Голос 1

Is the power to reach dreams in each person already? Steckt die Kraft, Träume zu verwirklichen, bereits in jedem Menschen? ¿El poder de alcanzar sueños ya está en cada persona? 夢を叶える力は、もう一人一人にある? Чи є в кожній людині сила досягати мрій? Or do we need help from someone else? Oder brauchen wir die Hilfe von jemand anderem? ¿O necesitamos ayuda de otra persona? それとも、他の誰かの助けが必要ですか? Чи нам потрібна допомога когось іншого? Should the most important goal in life be to reach our individual dream? Sollte das wichtigste Ziel im Leben darin bestehen, unseren individuellen Traum zu verwirklichen? ¿La meta más importante en la vida debería ser alcanzar nuestro sueño individual? 人生で最も重要な目標は、個人の夢を達成することであるべきですか? Чи повинна найважливішою метою в житті бути реалізація власної мрії? Or is there a greater purpose to our lives? Oder gibt es einen größeren Sinn in unserem Leben? ¿O hay un propósito mayor para nuestras vidas? Чи є в нашому житті більша мета? Coelho would say, Coelho diría, сказав би Коельо,

Voice 3 Voz 3

"The heart never suffers when it goes in search of its dream, because every minute of the search is a step towards meeting God..." |||souffre|||||||||||||||||||| Das|||leidet|||||||||||||||||||| "Das Herz leidet nie, wenn es auf der Suche nach seinem Traum ist, denn jede Minute der Suche ist ein Schritt zur Begegnung mit Gott..." 「夢を探しに行くとき、心は決して苦しむことはありません。なぜなら、検索の毎分が神に会うための一歩だからです...」 "Серце ніколи не страждає, коли йде на пошуки своєї мрії, бо кожна хвилина пошуку - це крок до зустрічі з Богом..." Voice 2 Voz 2

The writer of this program was Corrie Haluga. ||||||Corrie Haluga|Haluga La escritora de este programa fue Corrie Haluga. Автором цієї програми була Коррі Халуга. The producer was Robin Basselin. El productor fue Robin Basselin. The voices you heard were from the United Kingdom and the United States. Las voces que escuchaste eran del Reino Unido y Estados Unidos. All quotes have been adapted and voiced by Spotlight. Computer users can hear our programs, read our scripts, and see our word list on our website at radio.english.net. ||||||||Skripte|||||||||||| Los usuarios de computadoras pueden escuchar nuestros programas, leer nuestros guiones y ver nuestra lista de palabras en nuestro sitio web en radio.english.net. This program is called "Teaching Readers to Dream." Este programa se llama "Enseñar a los lectores a soñar". We hope you can join us again for the next Spotlight program. Esperamos que pueda volver a unirse a nosotros para el próximo programa Spotlight. Goodbye! ¡Adiós!