×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

English in 1 Minute, Peep vs Peer vs Glimpse - English In A Minute

Peep vs Peer vs Glimpse - English In A Minute

Hi, everyone. Welcome back to English In A Minute.

'Peep', 'peer' and 'glimpse' are all verbs of sight

that mean 'look at something', but are used

in different situations. Let's look at some examples:

'My friend peeped at my test answers.'

This verb means

'to look at something quickly and secretively'.

'I peered at the document trying to understand it.'

'Peer' means 'to look at something intently

or carefully in detail'. It can also be used in another way.

'I was peering at the clock in the distance.'

This example means that I had difficulty reading

the clock. Maybe the clock was very small

or I have bad eyesight.

'I glimpsed the sunlight through the trees.'

'Glimpse' means 'to see something for a short time'

or 'to only see part of something'.

We often use 'glimpse' as a noun with the verb 'catch'.

For example, 'I caught a glimpse of Phil as

he left the office.' Bye, everyone.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Peep vs Peer vs Glimpse - English In A Minute 窺視||同儕||一瞥|||| regarder furtivement||pair, égal|||||| flüchtiger Blick||Blicken||flüchtiger Blick|||| Look quickly||Look closely||Quick look|||| Peep vs Peer vs Glimpse - angličtina za minutu Peep vs Peer vs Glimpse - English In A Minute Peep vs Peer vs Glimpse - Inglés en un minuto Peep vs Peer vs Glimpse - イングリッシュ・イン・ア・ミニット 엿보기 대 피어 대 엿보기 - 1분 만에 영어 배우기 Peep vs Peer vs Glimpse - Angielski w minutę Peep vs Peer vs Glimpse - Inglês Num Minuto Peep vs Peer vs Glimpse - English In A Minute Peep vs Peer vs Glimpse - Engelska på en minut Peep vs Peer vs Glimpse - Bir Dakikada İngilizce Peep vs Peer vs Glimpse - англійська за хвилину Peep vs Peer vs Glimpse - 一分钟英语 Peep vs Peer vs Glimpse - 一分鐘英語

Hi, everyone. Welcome back to English In A Minute.

'Peep', 'peer' and 'glimpse' are all verbs of sight Подглядывать|всматриваться||взглянуть мельком||||| Quick look|||Brief look|||||Act of seeing espiar|olhar||vislumbre||||| ||||||||視覺 spähen|blicken spähen||Blick|||||sehen 覗き見る|覗き見る|および|||||| 'Peep', 'peer' a 'glimpse' jsou všechna slovesa zraku 'Peep', 'peer' ve 'glimpse' görme fiilleridir

that mean 'look at something', but are used to znamená 'podívat se na něco', ale používají se

in different situations. Let's look at some examples:

'My friend peeped at my test answers.' ||偷看|||| ||spickte|||| ||glanced at|||| ||こっそり見|||| ||miró disimuladamente|||| "Můj přítel koukal na mé testovací odpovědi." 'Мой друг подглядывал за моими ответами на тесты'. "Arkadaşım test cevaplarımı dikizledi.

This verb means |動詞| Toto sloveso znamená

'to look at something quickly and secretively'. ||||||偷偷地 ||||||en cachette ||||||heimlich ||||||sneak a peek ||||||こっそりと „rychle a tajně se na něco podívat“.

'I peered at the document trying to understand it.' |вглядывался||||||| |regardé|||document|||| |closely examined|||written material|||| |凝視|||文件|||| |schaute aufmerksam||||||| |じっと見た||||||| |miré atentamente||||||| "Díval jsem se na dokument a snažil jsem se mu porozumět." 'Я вглядывался в документ, пытаясь понять его'. "Belgeye baktım ve anlamaya çalıştım.

'Peer' means 'to look at something intently ||||||внимательно ||||||intensément ||||||with great focus ||||||專注地 ||||||„Peer“ bedeutet „etwas aufmerksam betrachten“. ||||||じっと ||||||intensamente „Peer“ znamená „dívat se na něco soustředěně“. 'Peer', 'bir şeye dikkatle bakmak' anlamına gelir

or carefully in detail'. It can also be used in another way. |тщательно|||||||||| ||||||||||a different| nebo pečlivě do detailu“. Dá se využít i jinak. veya dikkatlice ayrıntılı olarak'. Başka bir şekilde de kullanılabilir.

'I was peering at the clock in the distance.' ||凝視|||時鐘|||遠處 ||spähen|||||| ||gazing|||||| |見ていた|||||遠くの|| ||olhando fixamente|||||| "Díval jsem se na hodiny v dálce." 'Я смотрел на часы вдалеке'. "Uzaktaki saate bakıyordum.

This example means that I had difficulty reading Этот пример||||||| ||||||困難|閱讀 Tento příklad znamená, že jsem měl potíže se čtením Bu örnek, okumakta zorluk çektiğim anlamına geliyor

the clock. Maybe the clock was very small

or I have bad eyesight. ||||зрение ||||vision défaillante ||||poor vision ||||visão ||||視力 ||||Sehvermögen nebo špatně vidím.

'I glimpsed the sunlight through the trees.' |увидел мельком||||| |aperçu||||| |Caught sight of||||| |vislumbrei|a|||| |瞥見||陽光|||樹木 |erblickte||||| |垣間見た||||| "Zahlédl jsem mezi stromy sluneční světlo." "Ağaçların arasından güneş ışığını gördüm.

'Glimpse' means 'to see something for a short time' Мимолётный взгляд|||||||| vislumbre|||||||| 'Glimpse' znamená 'vidět něco na krátkou dobu'

or 'to only see part of something'. nebo „vidět jen část něčeho“.

We often use 'glimpse' as a noun with the verb 'catch'. |||vilahdus, pilkahdus|kuten||||||saada kiinni |||Blick||||||| ||||||||||captura Často používáme 'záblesk' jako podstatné jméno se slovesem 'chytit'. 私たちはよく、「垣間見る」を名詞として「捕まえる」という動詞と一緒に使う。

For example, 'I caught a glimpse of Phil as |||поймал||||| |||gesehen||||| ||私が|||||| |||||vistazo||| |||看見||||| Například: „Zahlédl jsem Phila as Zum Beispiel: "Ich habe einen Blick auf Phil erhascht, als 例えば、『私はフィルを垣間見た。 Например, "Я мельком увидела Фила, когда

he left the office.' Bye, everyone. odešel z kanceláře.“ Ahoj všichni. みなさん、さようなら。