×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

English in 1 Minute, Remember vs Remind - English In A Minute

Remember vs Remind - English In A Minute

Hi, everyone. Dan for BBC Learning English here with a

quick explanation of the difference between

'remember' and 'remind'.

Now both 'remember' and 'remind' are verbs of memory,

but they are not the same.

'Remember' is about having a memory and has

two verb patterns.

Number one: remember + (verb)ing is used

when you remember something from the past.

For example:

I remember saying 'Hi, everyone'.

See?

Number two: remember + full infinitive is used when

something is to be done in the future.

For example:

I must remember to do my shopping later.

However, 'remind' means 'make someone remember'.

Its verb pattern is

remind + somebody + a full infinitive verb.

For example:

You must remind me to do my shopping later.

Something can also remind someone of something.

For example:

This cup reminds me of my other cup.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Remember vs Remind - English In A Minute 覚えておいて||思い出させ|||| ||Recordar|||| Remember vs Remind – Englisch in einer Minute Remember vs Remind - English In A Minute Recordar vs Remind - English In A Minute Remember vs Remind - Anglais en une minute Ricordare vs. ricordare - Inglese in un minuto リメンバーとリマインド - English In A Minute 리마인드와 리마인드 - 1분 안에 끝내는 영어 Zapamiętaj vs Przypomnij - angielski w minutę Lembrar vs Recordar - Inglês Num Minuto Remember vs Remind - English In A Minute Remember vs Remind - Engelska på en minut Remember vs Remind - English In A Minute Remember vs Remind - англійська за хвилину Remember vs Remind - Tiếng Anh Trong Một Phút Remember vs Remind - 一分钟英语 記住與提醒 - 一分鐘英語

Hi, everyone. Dan for BBC Learning English here with a Hi, everyone. Dan for BBC Learning English here with a 皆さん、こんにちは。BBCラーニング・イングリッシュのダンです。 Cześć wszystkim. Dan dla BBC Learning English tutaj z Herkese merhaba. BBC Learning English'ten Dan ile karşınızdayız.

quick explanation of the difference between |توضيح سريع للاختلاف|||| ||||distinction|among の違いを簡単に説明しよう。 arasındaki farkın hızlı bir açıklaması 快速解释一下

'remember' and 'remind'. помнить||напоминать recall think of||prompt to recall „erinnern“ und „erinnern“. 'recordar' y 'recordar'. remember」と「remind」。 „pamiętaj” i „przypominaj”. 'помнить' и 'напоминать'. 'hatırla' ve 'hatırlat'. ‘记住’和‘提醒’。

Now both 'remember' and 'remind' are verbs of memory, ||verb of memory||verb of memory||action words|of|memory-related Now both 'remember' and 'remind' are verbs of memory, remember」も「remind」も記憶の動詞である、 Teraz zarówno „pamiętać”, jak i „przypominać” są czasownikami pamięci, Şimdi hem 'hatırlamak' hem de 'hatırlatmak' hafıza fiilleridir, 现在“记住”和“提醒”都是记忆动词,

but they are not the same. contrast|those two|are not|negation|definite article|identical but they are not the same. しかし、それらは同じではない。 ale to nie to samo.

'Remember' is about having a memory and has memory recall||concerning|possessing|verb form|recollection|conjunction|possesses a lembrar-se||||||| リメンバー」は記憶を持つことを意味し、「リメンバー」には「記憶」がある。 "Remember" jest o posiadaniu pamięci i ma "Hatırla" bir hafızaya sahip olmakla ilgilidir ve 'Ghi nhớ' là về việc có một ký ức và có “记住”是指有记忆,并且

two verb patterns. ||modelli in due schemi verbali two|action word|structures ||أنماط الأفعال ||schemi verbali dos patrones de verbos. つの動詞パターン。 dwa wzory czasowników. iki fiil kalıbı. hai mẫu động từ. 两种动词模式。

Number one: remember + (verb)ing is used その1:remember+(動詞)ingが使われている Numer jeden: pamiętaj + (czasownik) jest używany Số một: nhớ + (động từ)ing được sử dụng 第一:使用remember + (动词)ing

when you remember something from the past. 過去の何かを思い出すとき。 kiedy przypominasz sobie coś z przeszłości. Geçmişten bir şey hatırladığınızda. коли згадуєш щось із минулого.

For example: 例えば、こうだ:

I remember saying 'Hi, everyone'. やあ、みんな』と言ったのを覚えている。 Pamiętam, jak powiedziałem "Cześć wszystkim". Я помню, как сказал: «Привет всем». "Herkese merhaba" dediğimi hatırlıyorum.

See? ¿Ves? 分かるかい? Widzisz? Gördün mü?

Number two: remember + full infinitive is used when ||verb form|complete|to remember when||utilized|at the time ||||不定詞||| その2:remember + 完全不定詞は次のような場合に使われる。 İki numara: remember + full infinitive şu durumlarda kullanılır

something is to be done in the future. future action|will|Going to be|will|to be done|at a later time|the|upcoming time algo||||||| 将来的に何かをしなければならない。 coś ma zostać zrobione w przyszłości. что-то должно быть сделано в будущем. gelecekte bir şeyler yapılması gerekiyor. một cái gì đó sẽ được thực hiện trong tương lai.

For example: In the case of|for instance

I must remember to do my shopping later. I|have to|keep in mind|in order to|go shopping|my|grocery shopping|at a later time |debo|||||| 後で買い物をするのを忘れないようにしなければ。 Muszę pamiętać, żeby zrobić zakupy później. Я должен не забыть сделать покупки позже. Alışverişimi daha sonra yapmayı unutmamalıyım. Треба не забути зробити покупки пізніше. Tôi phải nhớ mua sắm sau. 我必须记得稍后去购物。

However, 'remind' means 'make someone remember'. |make remember|||| no entanto||||| Erinnern" bedeutet jedoch "jemanden in Erinnerung bringen". しかし、『remind』には「誰かに思い出させる」という意味がある。 Jednak „przypomnieć” oznacza „sprawić, by ktoś zapamiętał”. Однако «напомнить» означает «заставить кого-то вспомнить». Bununla birlikte, 'hatırlatmak', 'birine hatırlatma yapmak' anlamına gelir. Tuy nhiên, 'remind' có nghĩa là 'làm cho ai đó nhớ đến'.

Its verb pattern is ||verb structure| 動詞のパターンは Jego wzór czasownika to Fiil kalıbı şöyledir Mẫu động từ của nó là

remind + somebody + a full infinitive verb. Remind to do||||| remind+somebody+完全不定詞。 przypomnij + ktoś + czasownik z pełnym bezokolicznikiem.

For example: 例えば、こうだ:

You must remind me to do my shopping later. Debes recordarme que haga mis compras más tarde. 後で買い物をするように言ってね。 Musisz mi przypomnieć, żebym później zrobiła zakupy. Вы должны напомнить мне сделать покупки позже. Alışverişimi daha sonra yapmamı hatırlatmalısın. Bạn phải nhắc tôi mua sắm sau. 你一定要提醒我稍后去购物。

Something can also remind someone of something. 何か|||||| 何かが誰かを思い出させることもある。 Coś może też komuś coś przypominać. Что-то тоже может кому-то что-то напоминать. Bir şey birisine bir şeyi de hatırlatabilir. Một cái gì đó cũng có thể nhắc nhở ai đó về một cái gì đó.

For example: For| 例えば、こうだ:

This cup reminds me of my other cup. ||讓我想起||||| 이 컵||||||| ||思い出させ||の||| ||recuerda|||||Esta taza このカップを見ると、もうひとつのカップを思い出す。 Ten kubek przypomina mi mój drugi kubek. Эта чашка напоминает мне мою другую чашку. Bu fincan bana diğer fincanımı hatırlatıyor. Ця чашка нагадує мені іншу мою чашку. Chiếc cốc này làm tôi nhớ đến chiếc cốc kia của tôi. 这个杯子让我想起了我的另一个杯子。