×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

English in 1 Minute, Simple Inversion: I will never or never will I? - English In A Minute

Simple Inversion: I will never or never will I? - English In A Minute

Never before – probably –

has inversion been explained so quickly or so simply,

so pay attention because that's what we're doing.

Inversion is something we do in English

for emphasis, formality or style.

I will never dance.

This sentence follows normal word order:

subject, auxiliary verb, adverb, verb.

'Never' is a negative or limiting adverb.

Other examples are: rarely, hardly and not often.

First, move the negative adverb

to the beginning of the sentence.

Then invert, or swap,

the order of the subject and auxiliary verb.

Never will I dance.

If your sentence is affirmative

and doesn't have an auxiliary verb

– for example, the present or past simple –

then add one.

Rarely do I wake up on time.

Remember, it's for emphasis!

So only do it for a good reason.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Simple Inversion: I will never or never will I? - English In A Minute |инверсия||||||||||| |inversion simple||||||||||| |Never will I||||||||||| |倒裝句||||||||||一| |Einfache Inversion||||||||||| |倒装||||||||||| |倒置||||||||||| |inversión||||||||||| Einfache Umkehrung: I will never oder never will I? - Englisch in einer Minute Simple Inversion: I will never or never will I? - English In A Minute Simple inversión: I will never o never will I? - Inglés en un minuto Une simple inversion : I will never ou never will I ? - L'anglais en une minute 単純な反転: I will never or never will I? - すぐにわかる英語 간단한 반전: 나는 절대 안 할 것인가, 아니면 절대 안 할 것인가? - 1분 안에 영어 Eenvoudige omkering: I will never of never will I? - Engels in een minuut Proste odwrócenie: I will never czy never will I? - Angielski w minutę Inversão simples: I will never ou never will I? - Inglês num minuto Простая инверсия: I will never или never will I? - Английский за минуту Basit Ters Çevirme: Asla yapmayacağım mı yoksa asla yapmayacağım mı? - Bir Dakikada İngilizce Проста інверсія: Я ніколи не буду або ніколи не буду? - Англійська за хвилину 简单倒置:我永远不会或永远不会? - 一分钟英语 簡單反轉:我永遠不會還是永遠不會? - 一分鐘英語

Never before – probably – |ранее|вероятно ||likely ||おそらく Never before – probably – Nunca antes - probablemente - かつてないことだ。 Nooit eerder - waarschijnlijk - Никогда раньше - вероятно. Daha önce hiç - muhtemelen - 从来没有——可能—— 从未有过 – 可能 –

has inversion been explained so quickly or so simply, |инверсия объяснена||объяснено||||| |inversion||||||| |inverted order||||||| |||解釋過||||| |||erklärt|||||einfach |ters çevrilme||||||| |inversion verbale||||||| |倒装||||||| |inversión|||||||simplemente |倒置||説明された|||||単純に zostało||||||czy|| ¿Se ha explicado la inversión tan rápido o tan simplemente? 反転がこれほど早く、これほど簡単に説明されたことはない、 nunca a inversão foi explicada de forma tão rápida e simples, еще ни разу инверсия не объяснялась так быстро и просто, inversiyonun bu kadar hızlı ve basit bir şekilde açıklandığı görülmemiştir, 反转的解释这么快或这么简单吗? 反转被如此快速或如此简单地解释过,

so pay attention because that's what we're doing. ||внимание||||| ||||||estamos| Así que presten atención porque eso es lo que estamos haciendo. それが私たちがしていることなので、注意してください。 por isso, prestem atenção porque é isso que estamos a fazer. Bu yüzden dikkatinizi verin çünkü yaptığımız şey bu. 所以请注意,因为这就是我们正在做的事情。 所以请注意,因为这就是我们要做的。

Inversion is something we do in English Инверсия в английском||что-то|||| Inversion|||||| 倒置|||||| 倒装|是|在英语中,倒装是我们做的某件事。|||在|英语 La inversión es algo que hacemos en inglés. 反転は英語で行うことです A inversão é algo que fazemos em inglês 倒装是我们英语中的一个习惯用法 倒装是我们在英语中使用的一种方式

for emphasis, formality or style. для|акцент, выделение, подчеркивание|формальность, стиль||стиль ||formalités|| ||For emphasis|| |強調|正式用語||風格 |Betonung, Nachdruck, Stil|Formulierung, Stil||Stil |vurgulamak için|resmiyet|| |強調のために|形式性||スタイル ||formalidad|| for emphasis, formality or style. para dar énfasis, formalidad o estilo. 強調、形式、またはスタイルのために。 для выделения, формальности или стиля. vurgu, resmiyet veya stil için. 用于强调、正式性或风格。 用於強調、正式或風格。

I will never dance. |||我永不跳舞。 |||踊る |||танцевать Nunca bailaré. 私は決して踊らない。 Я никогда не буду танцевать. Asla dans etmeyeceğim. 我永远不会跳舞。 我永远不会跳舞。

This sentence follows normal word order: ||如下|正常的|| |||||Reihenfolge ||従う|通常の|| ||sigue|normal|| ||следует|нормальному|| Esta frase sigue el orden normal de las palabras: この文は通常の語順に従います。 Bu cümle normal kelime sırasını takip eder: 此句子遵循正常的词序: 这句话遵循正常的词序:

subject, auxiliary verb, adverb, verb. 主詞|||| Subjekt|Hilfsverb||nicht| |verb||quickly|verb ||||動詞(2) |||副词| sujeto, verbo auxiliar, adverbio, verbo. 主語、助動詞、副詞、動詞。 özne, yardımcı fiil, zarf, fiil. 主语,助动词,副词,动词。 主语,助动词,副词,动词。

'Never' is a negative or limiting adverb. |||||ограничительное| |||||limitant| |||||restrictive| |||||限制性| |||||einschränkend| |||||limitante| |||||制限的な| |||||limitante| Nunca" es un adverbio negativo o limitativo. 「決して」は、否定的または限定的な副詞です。 "Asla" olumsuz veya sınırlayıcı bir zarftır. “从不”是一个否定或限制副词。 '从不' 是一个否定或限制副词。

Other examples are: rarely, hardly and not often. |||редко|||| |||seldom|barely||| |||很少|||| |||selten|kaum||| |||めったに|||| |||raramente|||| Otros ejemplos son: raramente, apenas y no a menudo. 他の例としては、rarely(めったにない)、hardly(ほとんどない)、not often(あまりない)などがある。 Outros exemplos são: rarely, hardly e not often. Diğer örnekler şunlardır: nadiren, zorlukla ve sık sık değil. 其他例子包括:很少、几乎不和不常。 其他例子有:很少、幾乎和不經常。

First, move the negative adverb Primero, mueve el adverbio negativo まず、否定副詞を動かします İlk olarak, olumsuz zarfı kaldırın 首先,移动否定副词 首先,将否定副词

to the beginning of the sentence. al principio de la frase. を文頭に加える。 cümlenin başına. 到句子的开头。 移动到句子的开头。

Then invert, or swap, |инвертировать||поменять местами |inverser|| |reverse||exchange |反轉或交換||交換 |umdrehen||tauschen |invertire||scambia |反转||交换(1) |反転|| entonces|intercambia||intercambiar Then invert, or swap, Luego invierte, o intercambia, それから反転、あるいは交換する、 Затем переверните или поменяйте местами, Sonra ters çevirin ya da değiştirin, 然后反转或交换, 然后倒置或交换

the order of the subject and auxiliary verb. |||||||动词 |order|||||| el orden del sujeto y del verbo auxiliar. 主語と助動詞の順番。 a ordem do sujeito e do verbo auxiliar. 主语和助动词的顺序。

Never will I dance. 永远|会|| |буду|| Nunca bailaré. 私は決して踊らない。 Nunca vou dançar. Я никогда не буду танцевать. Asla dans etmeyeceğim. Tôi sẽ không bao giờ khiêu vũ. 我永远不会跳舞。 我永远不会跳舞。

If your sentence is affirmative ||||утвердительное предложение ||||affirmatif ||||positive statement ||||肯定句 ||||bejahend ||||afirmativa ||||肯定文 ||||twierdzące If your sentence is affirmative Si su sentencia es afirmativa あなたの文が肯定的である場合 Если ваш приговор утвердительный Eğer cümleniz olumluysa 如果你的句子是肯定的

and doesn't have an auxiliary verb y no tiene verbo auxiliar そして助動詞がない ve yardımcı fiili yoktur 没有助动词

– for example, the present or past simple – - por ejemplo, el presente o el pasado simple - - 例えば、現在や過去の単純な - örneğin, şimdiki zaman veya geçmiş zaman - – 例如,現在或過去的簡單 –

then add one. poi aggiungi uno|| entonces añade uno. 次に1つ追加します。 o zaman bir tane ekle. 然後添加一個。

Rarely do I wake up on time. 我|||||| rarely|||||| Rara vez me despierto a tiempo. 時間通りに起きることはめったにない。 Raramente acordo a horas. Редко когда я просыпаюсь вовремя. Nadiren zamanında uyanırım. 我很少能按时醒来。 我很少准时醒来。

Remember, it's for emphasis! |||акцент |||Betonung |||强调 Recuerda, ¡es para enfatizar! 覚えておいてほしい! Unutmayın, bu vurgu için! 记住,这是为了强调!

So only do it for a good reason. ||||||好的| Así que hazlo sólo por una buena razón. したがって、正当な理由がある場合にのみ実行してください。 Por isso, só o faça por uma boa razão. Поэтому делайте это только по веской причине. Bu yüzden bunu sadece iyi bir sebep için yapın. 因此,只有出于好的理由才这么做。 所以只能出于好的理由去做。