×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

LingQ Mini Stories, 1c - Mikael er kokkur, spurningar

Spurningar:

1) Mikael vaknar klukkan sex á hverjum morgni.

Vaknar Mikael snemma?

Já, Mikael vaknar klukkan 6 á hverjum morgni.

2) Mikael drekkur kaffi.

Drekkur Mikael te?

Nei, Mikael drekkur ekki te, hann drekkur kaffi.

3) Mikael keyrir á bílnum sínum í vinnuna.

Keyrir Mikael á bílnum sínum í vinnuna?

Já, Mikael keyrir bílinn sinn í vinnuna.

4) Vinnan hans Mikaels byrjar klukkan sjö þrjátíu fyrir hádegi.

Byrjar vinnan hans Mikaels klukkan sjö fyrir hádegi?

Nei, vinnan hans Mikaels byrjar klukkan sjö þrjátíu fyrir hádegi.

5) Mikael er kokkur á veitingastað.

Er Mikael kokkur?

Já, Mikael er kokkur á veitingastað.

6) Viðskiptavinirnir eru frá mörgum löndum.

Eru viðskiptavinirnir frá einu landi?

Nei, viðskiptavinirnir eru ekki frá einu landi.

Þeir eru frá mörgum mismunandi löndum.

7) Viðskiptavinirnir eru vinalegir.

Eru viðskiptavinirnir vinalegir?

Já, viðskiptavinirnir eru vinalegir.

8) Mikael er glaður þegar að hann talar við viðskiptavinina.

Er Mikael glaður þegar hann talar við viðskiptavinina?

Já, Mikael er glaður þegar hann talar við viðskiptavinina.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Spurningar: Questions Fragen Questions Pytania أسئلة: Fragen: Questions: Preguntas: Des questions: Domande: 質問: Pytania: Questões: Вопросы: Sorular: Питання: 问题:

1) Mikael vaknar klukkan sex á hverjum morgni. |se despierta||seis||| |se réveille|à|six|à|chaque|matin Mikael|wakes up|at the clock|six|in|every|morning |si sveglia|ore|||ogni| Mikael|budzi się|o godzinie|sześć|o|każdym|rano 1) يستيقظ ميكائيل في السادسة كل صباح. 1) Mikael wacht jeden Morgen um sechs Uhr auf. 1) Mikael wakes up at six o'clock every morning. 1) Mikael se despierta a las seis de la mañana todas las mañanas. 1) Mikael se réveille à six heures du matin. 1) Mikael si sveglia alle sei ogni mattina. 1) ミカエルは毎朝 6 時に起きます。 1) Mikael budzi się każdego ranka o szóstej rano. 1) Mikael acorda às seis todas as manhãs. 1) Микаэль просыпается каждое утро в шесть. 1) Mikael her sabah altıda uyanır. 1) Мікаель прокидається щоранку о шостій. 1) 米凯尔每天早上六点起床。

Vaknar Mikael snemma? se réveille||tôt wakes|Mikael|early ||früh ||presto ¿Despierta||temprano budzi się|Mikael|wcześnie هل يستيقظ ميكائيل مبكرا؟ Wacht Mikael früh auf? Does Mikael wake up early? ¿Mikael se despierta temprano? Mikael se réveille-t-il tôt ? Mikael si sveglia presto? ミカエルは早く起きますか? Czy Mikael budzi się wcześnie? Mikael acorda cedo? Микаэль просыпается рано? Vaknar Mikael tidigt? Mikael erken mi uyanıyor? Мікаель прокидається рано? 米凯尔起得很早吗?

Já, Mikael vaknar klukkan 6 á hverjum morgni. oui||se lève|l'heure||| Yes|Mikael|wakes up|at|in|every|morning sí|||||| tak|Mikael|budzi się|godzina|o|każdym|rano نعم، ميكائيل يستيقظ في الساعة السادسة كل صباح. Ja, Mikael wacht jeden Morgen um 6 Uhr auf. Yes, Mikael wakes up at 6 o'clock every morning. Sí, Mikael se despierta a las 6 todas las mañanas. Oui, Mikael se réveille à 6 heures tous les matins. Sì, Mikael si sveglia alle 6 ogni mattina. はい、ミカエルは毎朝6時に起きます。 Tak, Mikael budzi się każdego ranka o 6:00. Sim, Mikael acorda às 6 todas as manhãs. Да, Микаэль просыпается каждое утро в 6. Ja, Mikael vaknar klockan 6 varje morgon. Evet Mikael her sabah saat 6'da uyanıyor. Так, Мікаель прокидається щоранку о шостій. 是的,Mikael 每天早上 6 点起床。

2) Mikael drekkur kaffi. |boit| |drinks|coffee Mikael|pije|kawę 2) ميكائيل يشرب القهوة. 2) Mikael trinkt Kaffee. 2) Mikael drinks coffee. 2) Mikael bebe café. 2) Mikael boit du café. 2) Mikael beve caffè. 2) ミカエルはコーヒーを飲みます。 2) Mikael pije kawę. 2) Mikael toma café. 2) Микаэль пьет кофе. 2) Mikael dricker kaffe. 2) Mikael kahve içer. 2) Мікаель п'є каву. 2)米凯尔喝咖啡。

Drekkur Mikael te? ||thé drinks|Mikael|tea |Mikael|herbatę هل يشرب ميكائيل الشاي؟ Trinkt Mikael Tee? Does Mikael drink tea? ¿Mikael bebe té? Mikael boit-il du thé ? Mikael beve tè? ミカエルはお茶を飲みますか? Czy Mikael pije herbatę? Mikael bebe chá? Микаэль пьет чай? Mikael çay içer mi? Мікаель п'є чай? 米凯尔喝茶吗?

Nei, Mikael drekkur ekki te, hann drekkur kaffi. non|||pas||il|| No|Mikael|drinks|not|tea|he|drinks|coffee no|||no|||| nie|Mikael|pije|nie|herbata|on|pije|kawę ||beve|non|tè|lui|beve|caffè لا، ميكائيل لا يشرب الشاي، بل يشرب القهوة. Nein, Mikael trinkt keinen Tee, er trinkt Kaffee. No, Mikael doesn't drink tea, he drinks coffee. No, Mikael no bebe té, bebe café. Non, Mikael ne boit pas de thé, il boit du café. No, Mikael non beve tè, beve caffè. いいえ、ミカエルはお茶を飲みません、コーヒーを飲みます。 Nie, Mikael nie pije herbaty, on pije kawę. Não, Mikael não toma chá, ele bebe café. Нет, Микаэль не пьет чай, он пьет кофе. Hayır, Mikael çay içmez, kahve içer. Ні, Мікаель не п'є чай, він п'є каву. 不,米凯尔不喝茶,他喝咖啡。

3) Mikael keyrir á bílnum sínum í vinnuna. |conduit||voiture|à lui|à|travail Mikael|drives|in|his car|his|to|work |guida|sul|auto|suo|in|lavoro Mikael|jeździ|na|samochodzie|swoim|do|pracę 3) يقود ميكائيل سيارته إلى العمل. 3) Mikael fährt mit seinem Auto zur Arbeit. 3) Mikael drives his car to work. 3) Mikael conduce su coche al trabajo. 3) Mikael sõidab oma autoga tööle. 3) Mikael conduit sa voiture pour se rendre au travail. 3) Mikael guida la sua macchina al lavoro. 3) ミカエルは車を運転して仕事に行きます。 3) Mikael jeździ samochodem do pracy. 3) Mikael dirige seu carro para o trabalho. 3) Микаэль едет на работу на машине. 3) Mikael işe arabasıyla gidiyor. 3) Мікаель їздить на своїй машині на роботу. 3) Mikael 开车去上班。

Keyrir Mikael á bílnum sínum í vinnuna? conduit|||voiture|à lui|à|travail Does drive|Mikael|in|his car|his|to|work jeździ|Mikael|na|samochodzie|swoim|do|pracę هل يقود ميكائيل سيارته للعمل؟ Fährt Mikael mit seinem Auto zur Arbeit? Does Mikael drive his car to work? ¿Mikael conduce su coche al trabajo? Mikael conduit-il sa voiture pour aller au travail ? Keyrir Mikael á bílnum sínum í vinnuna? Mikael guida la sua macchina al lavoro? ミカエルは車を運転して仕事に行きますか? Czy Mikael jeździ samochodem do pracy? Mikael dirige seu carro para o trabalho? Микаэль ездит на работу на машине? Mikael işe arabasıyla mı gidiyor? Мікаель їздить на своїй машині на роботу? Mikael 开车上班吗?

Já, Mikael keyrir bílinn sinn í vinnuna. |||coche|su|| oui|Mikael|conduit|voiture|son||au travail Yes|Mikael|drives|the car|his|to|work |||auto|suo|in|lavoro tak|Mikael|prowadzi|samochód|swojego|do|pracę نعم، ميكائيل يقود سيارته للعمل. Ja, Mikael fährt sein Auto zur Arbeit. Yes, Mikael drives his car to work. Sí, Mikael va al trabajo en coche. Oui, Mikael conduit sa voiture pour se rendre au travail. Sì, Mikael guida la sua macchina al lavoro. はい、ミカエルは車で通勤しています。 Tak, Mikael jeździ samochodem do pracy. Sim, Mikael dirige seu carro para o trabalho. Да, Микаэль ездит на работу на машине. Evet, Mikael işe arabasıyla gidiyor. Так, Мікаель їздить на своїй машині на роботу. 是的,Mikael 开车去上班。

4) Vinnan hans Mikaels byrjar klukkan sjö þrjátíu fyrir hádegi. le travail|de son|Mikael|commence|à|sept|trente|avant|midi The work|his|Mikael|starts|at|seven|thirty|to|noon il lavoro|di lui||inizia|||trenta|prima delle|mezzogiorno praca|jego|Mikaela|zaczyna|o godzinie|siedem|trzydzieści|przed|południe 4) يبدأ عمل ميكائيل في الساعة السابعة والنصف قبل الظهر. 4) Mikael's Arbeit beginnt um halb acht. 4) Mikael's work starts at seven thirty a.m. 4) El trabajo de Mikael comienza a las siete y media antes del mediodía. 4) Mikaeli töö algab kell pool seitse enne lõunat. 4) Le travail de Mikael commence à sept heures trente. 4) Il lavoro di Mikael inizia alle sette e trenta prima di mezzogiorno. 4) ミカエルの仕事は正午前の 7 時半に始まります。 4) Praca Mikaela zaczyna się o siódmej trzydzieści przed południem. 4) O trabalho de Mikael começa às sete e meia antes do meio dia. 4) Работа Микаэля начинается в семь тридцать до полудня. 4) Mikael'in işi öğleden önce yedi buçukta başlıyor. 4) Робота Мікаеля починається о сьомій тридцять до полудня. 4) 米凯尔的工作从中午七点三十分开始。

Byrjar vinnan hans Mikaels klukkan sjö fyrir hádegi? commence|travail|de||à|sept|avant|midi Does start|work|his|Mikael|at|seven|before|noon zaczyna|praca|jego|Mikaela|o której|siedem|przed|południu هل يبدأ عمل ميكائيل في السابعة مساءً؟ Beginnt Mikael's Arbeit um sieben Uhr? Does Mikael's work start at seven a.m.? ¿El trabajo de Mikael empieza a las siete de la tarde? Le travail de Mikael commence-t-il à sept heures de l'après-midi ? Il lavoro di Mikael inizia alle sette prima di mezzogiorno? ミカエルの仕事は午後7時に始まりますか? Czy praca Mikaela zaczyna się o siódmej po południu? O trabalho do Mikael começa às sete da tarde? Работа Микаэля начинается в семь вечера? Mikael'in işi öğleden sonra yedide mi başlıyor? Робота Мікаеля починається о сьомій годині дня? 米凯尔的工作是下午七点开始吗?

Nei, vinnan hans Mikaels byrjar klukkan sjö þrjátíu fyrir hádegi. non|travail|de son|Mikael|commence|à|sept|trente|avant|midi No|work|his|Mikael|starts|at|seven|thirty|to|noon |||||||trettio|| nie|praca|jego|Mikaela|zaczyna|godzina|siedem|trzydzieści|przed|południu لا، يبدأ عمل ميكائيل في السابعة والنصف مساءً. Nein, Mikael's Arbeit beginnt um halb acht. No, Mikael's work starts at seven thirty a.m. No, el trabajo de Mikael empieza a las siete y media de la tarde. Non, le travail de Mikael commence à sept heures trente. No, il lavoro di Mikael inizia alle sette e trenta prima di mezzogiorno. いいえ、ミカエルの仕事は午後 7 時半に始まります。 Nee, Mikael's werk begint om half acht 's middags. Nie, praca Mikaela zaczyna się o siódmej trzydzieści po południu. Não, o trabalho do Mikael começa às sete e meia da tarde. Нет, работа Микаэля начинается в семь тридцать вечера. Hayır, Mikael'in işi öğleden sonra yedi buçukta başlıyor. Ні, робота Мікаеля починається о сьомій тридцять пополудні. 不,米凯尔的工作是在下午七点三十分开始的。

5) Mikael er kokkur á veitingastað. Mikael|est|cuisinier|sur|restaurant ||chef||restaurant Mikael|jest|kucharz|w|restauracji 5) ميكائيل طاهٍ في أحد المطاعم. 5) Mikael ist ein Koch in einem Restaurant. 5) Mikael is a chef in a restaurant. 5) Mikael es chef en un restaurante. 5) Mikael est chef dans un restaurant. 5) Mikael è uno chef in un ristorante. 5) ミカエルはレストランのシェフです。 5) Mikael jest szefem kuchni w restauracji. 5) Mikael é chef de um restaurante. 5) Микаэль — шеф-повар ресторана. 5) Mikael bir restoranda şeftir. 5) Мікаель — шеф-кухар у ресторані. 5) Mikael 是一家餐厅的厨师。

Er Mikael kokkur? est|Mikael|cuisinier Is|Mikael|a chef czy|Mikael|kucharz هل ميكائيل طباخ؟ Ist Mikael ein Koch? Is Mikael a cook? ¿Mikael es cocinero? Mikael est-il cuisinier ? Mikael è uno chef? ミカエルは料理人ですか? Czy Mikael jest kucharzem? Mikael é cozinheiro? Микаэль повар? Mikael aşçı mı? Мікаель кухар? 米凯尔是厨师吗?

Já, Mikael er kokkur á veitingastað. oui|Mikael||||restaurant Yes|Mikael|is|chef|at|restaurant tak|Mikael|jest|kucharz|w|restauracji نعم، ميكائيل يعمل طاهياً في أحد المطاعم. Ja, Mikael ist ein Koch in einem Restaurant. Yes, Mikael is a chef in a restaurant. Sí, Mikael es chef en un restaurante. Oui, Mikael est chef dans un restaurant. Sì, Mikael è uno chef in un ristorante. はい、ミカエルはレストランのシェフです。 Tak, Mikael jest szefem kuchni w restauracji. Sim, Mikael é chef de um restaurante. Да, Микаэль — шеф-повар ресторана. Evet Mikael bir restoranda şef. Так, Мікаель працює шеф-кухарем у ресторані. 是的,米凯尔是一家餐厅的厨师。

6) Viðskiptavinirnir eru frá mörgum löndum. Les clients|sont|de|de nombreux|pays The customers|are|from|many|countries I clienti|sono|da||paesi Klienci|są|z|wielu|krajach 6) العملاء من العديد من البلدان. 6) Die Geschäftspartner kommen aus vielen Ländern. 6) The customers are from many countries. 6) Los clientes son de muchos países. 6) Les clients viennent de nombreux pays. 6) I clienti sono provenienti da molti paesi. 6) 顧客はさまざまな国から来ています。 6) Klienci pochodzą z wielu krajów. 6) Os clientes são de vários países. 6) Клиенты из многих стран. 6) Müşteriler birçok ülkeden. 6) Клієнти з багатьох країн. 6) 客户来自许多国家。

Eru viðskiptavinirnir frá einu landi? ||||país sont|les clients|de|un|pays Are|the customers|from|one|country |i clienti|||paese są|klienci|z|jednego|kraju هل العملاء من نفس البلد؟ Kommen die Geschäftspartner aus einem Land? Are the customers from the same country? ¿Los clientes son del mismo país? Les clients sont-ils du même pays ? I clienti sono provenienti da un solo paese? 顧客は同じ国の出身ですか? Czy klienci pochodzą z tego samego kraju? Os clientes são do mesmo país? Клиенты из одной страны? Müşteriler aynı ülkeden mi? Клієнти з однієї країни? 客户来自同一个国家吗?

Nei, viðskiptavinirnir eru ekki frá einu landi. non|les clients|sont|pas|d'un|un|pays No|the customers|are|not|from|one|country |||||un| nie|klienci|są|nie|z|jednym|kraju لا، العملاء ليسوا من دولة واحدة. Nein, die Geschäftspartner kommen nicht aus einem Land. No, the customers are not from one country. No, los clientes no son de un solo país. Non, les clients ne viennent pas d’un seul pays. No, i clienti non sono provenienti da un solo paese. いいえ、顧客の出身国は 1 つではありません。 Nie, klienci nie pochodzą z jednego kraju. Não, os clientes não são de um país. Нет, клиенты не из одной страны. Hayır, müşteriler tek bir ülkeden değil. Ні, клієнти не з однієї країни. 不,客户不是来自一个国家。

Þeir eru frá mörgum mismunandi löndum. Ils|sont|de|de nombreux|différents|pays They|are|from|many|different|countries ||||unterschiedlichen| ||||diversi| oni|są|z|wielu|różnych|krajach وهم من العديد من البلدان المختلفة. Sie kommen aus vielen verschiedenen Ländern. They are from many different countries. Son de muchos países diferentes. Ils viennent de nombreux pays différents. Sono provenienti da molti paesi diversi. 彼らはさまざまな国の出身です。 Pochodzą z wielu różnych krajów. Eles são de muitos países diferentes. Они из разных стран. Onlar birçok farklı ülkeden. Вони з різних країн. 他们来自许多不同的国家。

7) Viðskiptavinirnir eru vinalegir. Les clients|sont|gentils The customers|are|friendly ||freundlich ||amables Klienci|są|uprzejmi 7) العملاء ودودون. 7) Die Geschäftspartner sind freundlich. 7) The customers are friendly. 7) Los clientes son amigables. 7) Kliendid on sõbralikud. 7) Les clients sont sympathiques. 7) I clienti sono amichevoli. 7) 顧客はフレンドリーです。 7) Klienci są przyjaźni. 7) Os clientes são amigáveis. 7) Клиенты дружелюбны. 7) Müşteriler dost canlısıdır. 7) Клієнти доброзичливі. 7)顾客很友好。

Eru viðskiptavinirnir vinalegir? sont|les clients|gentils Are|the customers|friendly są|klienci|przyjaźni هل العملاء ودودون؟ Sind die Geschäftspartner freundlich? Are the customers friendly? ¿Los clientes son amigables? Les clients sont-ils sympathiques ? I clienti sono amichevoli? お客さんはフレンドリーですか? Czy klienci są przyjaźni? Os clientes são amigáveis? Клиенты дружелюбны? Müşteriler dost canlısı mı? Чи доброзичливі клієнти? 顾客友善吗?

Já, viðskiptavinirnir eru vinalegir. |||gentils Yes|the customers|are|friendly tak|klienci|są|uprzejmi نعم، العملاء ودودون. Ja, die Geschäftspartner sind freundlich. Ναι, οι πελάτες είναι φιλικοί. Yes, the customers are friendly. Sí, los clientes son amigables. Oui, les clients sont sympathiques. Sì, i clienti sono amichevoli. はい、お客様はフレンドリーです。 Tak, klienci są przyjaźni. Sim, os clientes são amigáveis. Да, клиенты дружелюбные. Evet, müşteriler dost canlısıdır. Так, клієнти привітні. 是的,顾客很友好。

8) Mikael er glaður þegar að hann talar við viðskiptavinina. Mikael|est|content|lorsqu'il|que|il|parle|avec|les clients Mikael|is|happy|when|(particle)|he|talks|to|the customer |||quando|quando|lui|||i clienti Mikael|jest|szczęśliwy|gdy|gdy|on|mówi|z klientami|klientów 8) يشعر ميكائيل بالسعادة عندما يتحدث مع العملاء. 8) Mikael ist glücklich, wenn er mit dem Geschäftspartner spricht. 8) Ο Μίκάελ είναι χαρούμενος όταν μιλάει με τους πελάτες. 8) Mikael is happy when he talks with the customers. 8) Mikael está feliz cuando habla con los clientes. 8) Mikael on klientidega vesteldes hea meel. 8) Mikael est content quand il parle aux clients. 8) Mikael è felice quando parla con il cliente. 8) ミカエルは顧客と話すとき幸せです。 8) Mikael jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami. 8) Mikael fica feliz quando conversa com os clientes. 8) Микаэль счастлив, когда разговаривает с покупателями. 8) Mikael blir glad när han pratar med kunderna. 8) Mikael müşterilerle konuşurken mutlu oluyor. 8) Мікаель щасливий, коли спілкується з клієнтами. 8) Mikael 与顾客交谈时很高兴。

Er Mikael glaður þegar hann talar við viðskiptavinina? est|Mikael|content|quand|il|parle|avec|les clients Is|Mikael|happy|when|he|talks|to|the customers jest|Mikael|szczęśliwy||on||z klientami|klientów هل ميكائيل سعيد عندما يتحدث مع العملاء؟ Ist Mikael glücklich, wenn er mit dem Geschäftspartner spricht? Είναι ο Μίκάελ χαρούμενος όταν μιλάει με τους πελάτες; Is Mikael happy when he talks with the customers? ¿Mikael está contento cuando habla con los clientes? Kas Mikael on klientidega rääkides rahul? Mikael est-il heureux lorsqu'il parle aux clients ? Mikael è felice quando parla con il cliente? ミカエルは顧客と話すとき幸せですか? Czy Mikael jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami? Mikael fica feliz quando conversa com os clientes? Микаэль счастлив, когда разговаривает с покупателями? Blir Mikael glad när han pratar med kunderna? Mikael müşterilerle konuşurken mutlu mu? Чи щасливий Мікаель, коли він розмовляє з клієнтами? 米凯尔与顾客交谈时开心吗?

Já, Mikael er glaður þegar hann talar við viðskiptavinina. oui|Mikael|est|content|quand|il|parle|avec|les clients Yes|Mikael|is|happy|when|he|talks|to|the customers ||||||pratar|| tak|Mikael|jest|szczęśliwy|gdy|on|mówi|z klientami|klientów نعم، يشعر ميكائيل بالسعادة عندما يتحدث إلى العملاء. Ja, Mikael ist glücklich, wenn er mit dem Geschäftspartner spricht. Ναι, ο Μίκαιλ είναι χαρούμενος όταν μιλάει με τους πελάτες. Yes, Mikael is happy when he talks with the customers. Sí, Mikael se alegra cuando habla con los clientes. Oui, Mikael est content quand il parle aux clients. Sì, Mikael è felice quando parla con il cliente. はい、ミカエルはお客様と話すときは幸せです。 Ja, Mikael is blij als hij met de klanten praat. Tak, Mikael jest szczęśliwy, gdy rozmawia z klientami. Sim, Mikael fica feliz quando conversa com os clientes. Да, Микаэль счастлив, когда общается с клиентами. Evet Mikael müşterilerle konuşurken mutlu oluyor. Так, Мікаель щасливий, коли спілкується з клієнтами. 是的,Mikael 与顾客交谈时很高兴。