Fjórtándi hluti.
Fourteenth|part
Part Fourteen.
Parte catorce.
Parte Quatorze.
Частина чотирнадцята.
Pétur: Þú ert ennþá ung.
Peter|You|are|still|young
Peter: Du bist noch jung.
Peter: You are still young.
Pedro: Aún eres joven.
Pedro: Você ainda é jovem.
Петро: Ти ще молодий.
Þú hefur gaman af að stunda íþróttir og að fara út með vinum.
du||||||||||||
You|have|fun|of|to|practice|sports|and|to|go|out|with|friends
Du treibst gerne Sport und gehst gerne mit Freunden aus.
You enjoy playing sports and going out with friends.
Te gusta practicar deportes y salir con amigos.
Você gosta de praticar esportes e sair com os amigos.
Вам подобається займатися спортом і гуляти з друзями.
En engu að síður, ef þú ert óánægð í vinnunni gætir þú þurft að breyta til.
But|at all|to|nevertheless|if|you|are|unhappy|in|work|might|you|need|to|change|location
Wenn Sie jedoch bei der Arbeit unzufrieden sind, müssen Sie möglicherweise etwas ändern.
However, if you are unhappy at work, you may need to make a change.
Sin embargo, si no está satisfecho en el trabajo, es posible que deba hacer un cambio.
No entanto, se você está infeliz no trabalho, pode ser necessário fazer uma mudança.
Однак, якщо ви незадоволені роботою, можливо, вам доведеться щось змінити.
María: Ég þarf líklega að taka ákvörðun.
||||||Entscheidung
|I|need|probably|to|make|decision
María: Ich muss wahrscheinlich eine Entscheidung treffen.
María: I probably have to make a decision.
María: Probablemente tenga que tomar una decisión.
María: Provavelmente devo tomar uma decisão.
Марія: Мабуть, я повинна прийняти рішення.
Ég get ekki gert bæði.
ich||||
I|can|not|done|
Ich kann nicht beides machen.
I can't do both.
No puedo hacer ambas cosas.
Eu não posso fazer os dois.
Я не можу робити обидва.
Ég virðist aldrei vita hvað ég vil.
I|seem|never|to know|what|I|want
Ich scheine nie zu wissen, was ich will.
I never seem to know what I want.
Parece que nunca sé lo que quiero.
Parece que nunca sei o que quero.
Здається, я ніколи не знаю, чого хочу.
Pétur: Já.
Peter|Yes
Peter: Yes.
Петро: Так.
Stundum þarf maður að ákveða hvað maður vill fá út úr lífinu og halda sig við þá ákvörðun.
Sometimes|needs||to|decide|what||wants|get|out|of|life|and|stick|oneself|to|that|decision
Manchmal muss man entscheiden, was man vom Leben will und bei dieser Entscheidung bleiben.
Sometimes you have to decide what you want out of life and stick to that decision.
A veces tienes que decidir qué quieres de la vida y apegarte a esa decisión.
Às vezes você tem que decidir o que quer da vida e se ater a essa decisão.
Іноді вам потрібно вирішити, чого ви хочете від життя, і дотримуватися цього рішення.
– Maturinn var mjög góður.
- Das Essen war sehr gut.
- The food was very good.
- La comida era muy buena.
- A comida estava muito boa.
- Їжа була дуже смачною.
Ætlar þú að fá þér kaffi?
Do (you) intend|you|to|get|yourself|coffee
Wirst du Kaffee trinken?
Are you going to have coffee?
Ви збираєтеся випити кави?
María: Já.
María|Yes
María: Yes.
Ég held ég fái mér smá kaffi.
I|think|I|will get|myself|small|coffee
Ich glaube, ich trinke einen Kaffee.
I think I'll get myself some coffee.
Creo que tomaré un poco de café.
Acho que vou tomar um café.
Думаю, я вип'ю кави.
Þetta var góður matur og ég hafði gaman af spjallinu.
This|was|good|food|and|I|had|fun|from|the conversation
Es war gutes Essen und ich habe die Unterhaltung genossen.
That was good food and I enjoyed the conversation.
Fue buena comida y disfruté la conversación.
Це була хороша їжа, і я насолоджувався розмовою.
Ég held það hafi hjálpað mér.
I|think|it|has|helped|me
Ich denke, es hat mir geholfen.
I think it helped me.
Creo que me ayudó.
Acho que me ajudou.
Думаю, мені це допомогло.
Pétur: Það skiptir ekki máli hvað þú gerir í lífinu.
Peter|It|matters|not||what|you|do|in|life
Peter: Es ist egal, was man im Leben macht.
Peter: It doesn't matter what you do in life.
Peter: No importa lo que hagas en la vida.
Peter: Não importa o que você faz na vida.
Пітер: Неважливо, що ти робиш у житті.
Hvað sem það er sem þú gerir þá ættirðu bara að reyna að hafa gaman af því.
Whatever|that|it|is|that|you|do|then|you should|just|to|try|to|have|fun|of|it
Was auch immer Sie tun, Sie sollten einfach versuchen, es zu genießen.
Whatever it is you do, you should just try to enjoy it.
Hagas lo que hagas, deberías intentar disfrutarlo.
Seja o que for que você faça, você deve apenas tentar se divertir.
Що б ви не робили, ви повинні просто насолоджуватися цим.
María: Það er hægara sagt en gert.
|It|is|easier|said|than|done
María: Das ist leichter gesagt als getan.
María: That's easier said than done.
María: Es más fácil decirlo que hacerlo.
Maria: É mais fácil falar do que fazer.
Марія: Це легше сказати, ніж зробити.
Pétur: Þjónn, viltu koma með reikninginn?
Peter|Waiter||bring|with|the bill
Peter: Waiter, would you like to bring the bill?
Peter: Camarero, ¿le gustaría traer la cuenta?
Peter: Ober, wilt u de rekening brengen?
Pedro: Garçom, quer trazer a conta?
Пітер: Офіціант, ви хочете принести рахунок?