×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Hambaanglaang - Level 4, 我哋 係 一樣 ?定係 唔 一樣 ?

我哋 係 一樣 ?定係 唔 一樣 ?

歡迎 大家 嚟到 動物 之 森 。 城 入面 有 對 母女 喺度 嘈 緊 ……

「阿儀 ,我 最後 講 多 次 ,唔准 再 同 蛇仔 玩 !」 雀 媽媽 好 勞氣 噉 話 。

「點解 喎 ? 我 同 蛇仔 係 好 朋友 嚟 㗎 ——」

「因為 佢 同 我哋 唔同 種族 ,佢 分分鐘 會 傷害 你 㗎 !」

阿儀 仲 想 拗 :「但係 ——」

雀 媽媽 斬釘截鐵 :「唔使 再 但係 喇 ,聽 阿媽 講 就 得 喇 。 快啲 返學 啦 !」

「哦 ……」阿儀 有啲 沮喪 噉 出 咗 門 。

阿儀 心諗 :點解 一定 要 分得 咁 清 ? 我 同 蛇仔 做 朋友 有 咩 問題 ? 我 真係 唔 明 媽咪 點解 咁 反對 ……

另一邊廂 ,有 兩 隻 動物 都 喺度 鬧 緊 交 ……

樹窿 入面 傳出 聲音 :「蛇仔 ,唔准 你 再 同 阿儀 玩 ! 佢 唔 值得 同 你 做 朋友 ,聽到 未 ?」

蛇仔 大聲 抗議 :「我 ——唔 ——制 !」

「你 個 不孝子 !」 蛇 爸爸 即刻 一 尾 掃 落去 蛇仔 塊 面 度 。

「我 憎 死 你 呀 !」 蛇仔 喊 住 嗌 咗 句 ,就 拎 書包 爬 咗 出去 。

蛇仔 一路 喊 ,一路 諗 :點解 啲 大人 都 唔 諗 下 小朋友 感受 嘅 ,阿儀 都 係 動物 啫 ,點解 我哋 唔 可以 做 朋友 喎 !

喺 學校 ,阿儀 見到 蛇仔 眼紅紅 ,就 問 佢 :「蛇仔 ,你 做咩 喊 呀 ? 你 講 出嚟 ,睇 下 我 幫 唔 幫到 你 ?」

「阿儀 ,我哋 有 咩 唔同 ? 點解 我 爸爸 唔畀 我 同 你 做 朋友 ?」

阿儀 都 有啲 唔開心 :「唉 ! 我 媽咪 都 係 噉 講 ——」

突然 ,阿儀 諗到 個 主意 :「蛇仔 ,不如 我哋 試下 將 我哋 之間 嘅 異同 畫 出嚟 吖 ? 話唔定 相似 嘅 部分 會 多 啲 呢 ?」 「好喎 ! 噉 我哋 畫 兩 個 圓圈 ,黃色 部分 代表 你 ,藍色 部分 係 我 ,中間 綠色 部分 就 畫 我哋 相似 嘅 地方 吖 !」 蛇仔 提議 。

佢哋 開始 不停 諗 佢哋 有 咩 唔同 ,又 有 咩 係 相似 嘅 。

「呀 ! 我 諗 到 喇 ! 我 個 身 好 長 ,而 你 就 好 細粒 !」 蛇仔 話 。

阿儀 接口 :「我 可以 喺 天上 飛 ,而 你 就 喺 地上 爬 ;我 鍾意 食 花蜜 、種子 ,你 就 鍾意 食 老鼠 、青蛙 。」

但係 佢哋 諗 咗 好 耐 ,綠色 部分 都 仲 係 吉 嘅 。

「點解 我 諗 唔 到 我哋 有 咩 係 相似 嘅 ? 唔通 我哋 真係 唔 適合 做 朋友 ……」蛇仔 有啲 唔開心 。

阿儀 話 :「唔好 咁 灰心 啦 ,我哋 一定 會 揾到 嘅 !」

但係 佢哋 望 住 張 紙 好 耐 ,都 係 諗 唔 到 。

突然 ,佢哋 聽到 一 下下 熟悉 嘅 沉重 腳步 聲 自 遠 而 近 ……

係 大象 老師 。 佢 坐低 問 :「你哋 個 樣 做咩 咁 煩惱 嘅 ?」

「我 同 蛇仔 諗 緊 我哋 之間 有 咩 相似 嘅 地方 啊 。」 阿儀 答 。

大象 老師 笑 咗 笑 , 話 : 「 好 簡單 , 我 問 你 哋 一 個 問題 : 你 哋 最 想 同 邊個 一齊 玩 吖 ? 」 阿儀 同 蛇仔 即刻 指 住 對方 。

老師 又 問 :「噉 你哋 唔開心 嗰陣 ,會 揾 邊個 傾 心事 吖 ?」 佢哋 又 再 指 住 對方 。

最後 , 老師 話 : 「 其實 大家 做 朋友 , 係 唔 需要 介意 對方 係 咩 種族 、 咩 膚色 、 講 咩 語言 、 高矮 肥瘦 —— 只要 你 願意 交 個 心 出 嚟 同 對方 做 朋友 , 大家 自 自然 就 會 成為 好 朋友 㗎 喇 。 」

阿儀 同 蛇仔 聽 完 老師 嘅 一 番話 ,就 攬住 對方 ,一齊 話 :「噉 即係 我哋 可以 繼續 做 朋友 啦 ? 太 好 喇 !」

其實 我哋 每 個 人 都 係 特別 嘅 ,總 會 有 同 其他 人 相似 或 唔同 嘅 地方 。 我哋 唔 應該 因為 對方 同 我哋 唔同 ,就 認定 對方 唔 適合 做 朋友 ,知道 嘛 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

我哋 係 一樣 ?定係 唔 一樣 ? 我們||相同|還是|| we|are|the same|or|not|different ¿Somos iguales? ¿Somos iguales? Är vi likadana? Är upplägget annorlunda? 我哋系一样?定系唔一样? Are we the same? Or are we different?

歡迎 大家 嚟到 動物 之 森 。 歡迎|大家|來到|動物|的|森林 welcome|everyone|to arrive|animal|possessive particle|forest Welcome everyone to the Forest of Animals. 城 入面 有 對 母女 喺度 嘈 緊 …… 城裡|||對話|母女|在這裡|吵鬧|正在 city|inside|has|a pair of|mother and daughter|here|arguing|continuous action particle Inside the city, there is a mother and daughter arguing...

「阿儀 ,我 最後 講 多 次 ,唔准 再 同 蛇仔 玩 !」 "Ayi, I will say it one last time, do not play with the little snake again!" 雀 媽媽 好 勞氣 噉 話 。 雀|媽媽||生氣|這樣| sparrow|mom|very|angry|like that|talk Mom is so worried.

「點解 喎 ? 為什麼|語氣助詞 why|question particle "Why?" 我 同 蛇仔 係 好 朋友 嚟 㗎 ——」 ||小蛇|||朋友|是|的確是 I|with|Snake Boy|am|very|good friend|is|sentence-final particle "I am good friends with the snake!"

「因為 佢 同 我哋 唔同 種族 ,佢 分分鐘 會 傷害 你 㗎 !」 because|he|with|us|different|race|he|any minute|will|hurt|you|sentence-final particle "Because he is of a different species, he could hurt you at any moment!"

阿儀 仲 想 拗 :「但係 ——」 Ah Yi|still|wants|to argue|but Ayi still wanted to argue: "But—"

雀 媽媽 斬釘截鐵 :「唔使 再 但係 喇 ,聽 阿媽 講 就 得 喇 。 sparrow|mom|decisively|no need|again|but|particle indicating completed action|listen|mom|say|just|fine|particle indicating completed action Mother Sparrow cut her off decisively: "No more buts, just listen to your mother." 快啲 返學 啦 !」 hurry|go back to school|sentence-final particle "Hurry back to school!"

「哦 ……」阿儀 有啲 沮喪 噉 出 咗 門 。 oh|Ah Yi|a little|frustrated|like that|go out|past tense marker|door "Oh..." Ayi left the door feeling a bit dejected.

阿儀 心諗 :點解 一定 要 分得 咁 清 ? Ah Yi|thought to herself|why|must|to|separate|so|clearly Ayi thought: Why does it have to be so clear-cut? 我 同 蛇仔 做 朋友 有 咩 問題 ? I|with|Snake Boy|be|friend|have|what|problem What's wrong with me being friends with Snake? 我 真係 唔 明 媽咪 點解 咁 反對 …… I|really|not|understand|mommy|why|so|opposed I really don't understand why Mommy is so opposed...

另一邊廂 ,有 兩 隻 動物 都 喺度 鬧 緊 交 …… on the other side|there are|two|measure word for animals|animals|all|here|arguing|continuous tense marker|fight On the other side, there are two animals arguing...

樹窿 入面 傳出 聲音 :「蛇仔 ,唔准 你 再 同 阿儀 玩 ! tree hole|inside|came out|sound|little snake|not allowed|you|again|with|Ah Yi|play From inside the tree hole came a voice: "Little Snake, you are not allowed to play with Ah Yi anymore!" 佢 唔 值得 同 你 做 朋友 ,聽到 未 ?」 "She is not worth being your friend, did you hear that?"

蛇仔 大聲 抗議 :「我 ——唔 ——制 !」 Little Snake protested loudly: "I --- won't --- obey!"

「你 個 不孝子 !」 "You unfilial child!" 蛇 爸爸 即刻 一 尾 掃 落去 蛇仔 塊 面 度 。 snake|dad|immediately|one|tail|sweep|down|little snake|piece|face|area Dad Snake immediately swiped at Baby Snake's face.

「我 憎 死 你 呀 !」 I|hate|die|you|sentence-final particle "I hate you to death!" 蛇仔 喊 住 嗌 咗 句 ,就 拎 書包 爬 咗 出去 。 the little snake|cried|continuously|shouted|past tense marker|sentence|then|took|school bag|crawled|past tense marker|outside Baby Snake shouted while crying, then grabbed his backpack and crawled out.

蛇仔 一路 喊 ,一路 諗 :點解 啲 大人 都 唔 諗 下 小朋友 感受 嘅 ,阿儀 都 係 動物 啫 ,點解 我哋 唔 可以 做 朋友 喎 ! the little snake|all the way|crying|all the way|thinking|why|the|adults|all|not|think|a little|children|feelings|possessive particle|Ah Yi|also|is|an animal|only|why|we|not|can|be|friends|question particle As Baby Snake cried, he thought: Why don't adults consider children's feelings? Ah Yi is just an animal, why can't we be friends!

喺 學校 ,阿儀 見到 蛇仔 眼紅紅 ,就 問 佢 :「蛇仔 ,你 做咩 喊 呀 ? at|school|Ah Yi|saw|Snakelet|eyes red|then|asked|him|Snakelet|you|why|crying|question particle At school, Ah Yi saw Snake Boy with red eyes and asked him: "Snake Boy, why are you crying?" 你 講 出嚟 ,睇 下 我 幫 唔 幫到 你 ?」 you|say|out|see|if|I|help|not|able to help|you "Speak up, let me see if I can help you?"

「阿儀 ,我哋 有 咩 唔同 ? Ah Yi|we|have|what|different "Ah Yi, what is the difference between us?" 點解 我 爸爸 唔畀 我 同 你 做 朋友 ?」 why|I|dad|doesn't allow|me|with|you|be|friend "Why doesn't my dad allow me to be friends with you?"

阿儀 都 有啲 唔開心 :「唉 ! Ah Yi|also|a little|unhappy|sigh Ayi is a bit unhappy: "Sigh!" 我 媽咪 都 係 噉 講 ——」 I|mommy|also|am|like this|talk My mom says the same thing—"

突然 ,阿儀 諗到 個 主意 :「蛇仔 ,不如 我哋 試下 將 我哋 之間 嘅 異同 畫 出嚟 吖 ? suddenly|Ah Yi|thought of|the|idea|Snake|how about|we|try|to draw|we|between|possessive particle|similarities and differences|draw|out|question particle Suddenly, Ayi thought of an idea: "Snake, how about we try to draw out the similarities and differences between us? 話唔定 相似 嘅 部分 會 多 啲 呢 ?」 maybe|similar|possessive particle|parts|will|more|comparative particle|question particle Maybe there will be more similarities?" 「好喎 ! good "Alright!" 噉 我哋 畫 兩 個 圓圈 ,黃色 部分 代表 你 ,藍色 部分 係 我 ,中間 綠色 部分 就 畫 我哋 相似 嘅 地方 吖 !」 then|we|draw|two|measure word for circles|circles|yellow|part|represents|you|blue|part|is|I|middle|green|part|then|draw|we|similar|possessive particle|places|particle "Then let's draw two circles, the yellow part represents you, the blue part is me, and the green part in the middle represents the places we are similar!" 蛇仔 提議 。 Snake boy|suggestion Snaeky suggested.

佢哋 開始 不停 諗 佢哋 有 咩 唔同 ,又 有 咩 係 相似 嘅 。 they|started|continuously|thinking|they|have|what|differences|also|have|what|is|similar|particle indicating possession or modification They started thinking non-stop about what differences they had and what was similar.

「呀 ! ah "Ah!" 我 諗 到 喇 ! I|think|to|past tense particle "I've thought of it!" 我 個 身 好 長 ,而 你 就 好 細粒 !」 I|measure word for people|body|very|tall|and|you|just|very|small "My body is very long, and you are very small!" 蛇仔 話 。 said the little snake.

阿儀 接口 :「我 可以 喺 天上 飛 ,而 你 就 喺 地上 爬 ;我 鍾意 食 花蜜 、種子 ,你 就 鍾意 食 老鼠 、青蛙 。」 Ayi|interface|I|can|at|in the sky|fly|and|you|then|at|on the ground|crawl|I|like|eat|nectar|seeds|you|then|like|eat|mice|frogs Ayi said: "I can fly in the sky, while you crawl on the ground; I like to eat nectar and seeds, while you like to eat mice and frogs."

但係 佢哋 諗 咗 好 耐 ,綠色 部分 都 仲 係 吉 嘅 。 but|they|think|past tense marker|very|long|green|part|also|still|is|lucky|possessive particle But they thought for a long time, and the green part was still lucky.

「點解 我 諗 唔 到 我哋 有 咩 係 相似 嘅 ? why|I|think|not|arrive|we|have|what|is|similar|particle "Why can't I think of anything we have in common? 唔通 我哋 真係 唔 適合 做 朋友 ……」蛇仔 有啲 唔開心 。 could it be that|we|really|not|suitable|be|friends|the little snake|a bit|unhappy Could it be that we really aren't suitable to be friends..." The little snake felt a bit unhappy.

阿儀 話 :「唔好 咁 灰心 啦 ,我哋 一定 會 揾到 嘅 !」 Ah Yi|said|don't|so|discouraged|sentence-final particle|we|definitely|will|find|particle indicating completed action Ayi said: "Don't be so discouraged, we will definitely find it!"

但係 佢哋 望 住 張 紙 好 耐 ,都 係 諗 唔 到 。 but|they|looked|at|measure word for flat objects|paper|very|long|still|are|think|not|able to But they stared at the paper for a long time and still couldn't think of anything.

突然 ,佢哋 聽到 一 下下 熟悉 嘅 沉重 腳步 聲 自 遠 而 近 …… suddenly|they|heard|one|moment|familiar|possessive particle|heavy|footsteps|sound|from|far|and|near Suddenly, they heard a familiar heavy footsteps sound coming closer from afar...

係 大象 老師 。 is|elephant|teacher It's Teacher Elephant. 佢 坐低 問 :「你哋 個 樣 做咩 咁 煩惱 嘅 ?」 He|sat down|asked|you all|possessive particle|face|what|so|worried|question particle He sat down and asked, "Why are you all so worried?"

「我 同 蛇仔 諗 緊 我哋 之間 有 咩 相似 嘅 地方 啊 。」 I|with|Snake Boy|think|continuous tense marker|we|between|have|what|similarities|possessive particle|places|sentence-final particle "I and Snake are thinking about what similarities we have between us." 阿儀 答 。 Ah Yi|answered Ah Yi replied.

大象 老師 笑 咗 笑 , 話 : 「 好 簡單 , 我 問 你 哋 一 個 問題 : 你 哋 最 想 同 邊個 一齊 玩 吖 ? 」 |||||||simple|||||||||||||||| Teacher Elephant smiled and said, "It's simple, let me ask you a question: who do you most want to play with?" 阿儀 同 蛇仔 即刻 指 住 對方 。 Ah Yi|with|Snake Boy|immediately|point|at|the other person Ayi and Shezi immediately pointed at each other.

老師 又 問 :「噉 你哋 唔開心 嗰陣 ,會 揾 邊個 傾 心事 吖 ?」 teacher|again|asked|then|you all|unhappy|at that time|will|look for|who|talk about|worries|question particle The teacher then asked: "So when you are unhappy, who do you turn to to share your feelings?" 佢哋 又 再 指 住 對方 。 They|again|further|point|at|each other They pointed at each other again.

最後 , 老師 話 : 「 其實 大家 做 朋友 , 係 唔 需要 介意 對方 係 咩 種族 、 咩 膚色 、 講 咩 語言 、 高矮 肥瘦 —— 只要 你 願意 交 個 心 出 嚟 同 對方 做 朋友 , 大家 自 自然 就 會 成為 好 朋友 㗎 喇 。 」 Finally, the teacher said: "Actually, when it comes to being friends, you don't need to care about what race the other person is, what skin color they have, what language they speak, or their height and weight — as long as you are willing to open your heart and be friends with each other, you will naturally become good friends."

阿儀 同 蛇仔 聽 完 老師 嘅 一 番話 ,就 攬住 對方 ,一齊 話 :「噉 即係 我哋 可以 繼續 做 朋友 啦 ? Ayi and Shezi, after listening to the teacher's words, hugged each other and said together: "So that means we can continue to be friends, right?" 太 好 喇 !」 too|good|particle indicating change of state That's great!

其實 我哋 每 個 人 都 係 特別 嘅 ,總 會 有 同 其他 人 相似 或 唔同 嘅 地方 。 actually|we|every|measure word for people|person|all|are|special|possessive particle|always|will|have|with|other|people|similar|or|different|possessive particle|places In fact, each of us is special, and there will always be similarities or differences with others. 我哋 唔 應該 因為 對方 同 我哋 唔同 ,就 認定 對方 唔 適合 做 朋友 ,知道 嘛 ? we|not|should|because|the other party|and|we|different|then|assume|the other party|not|suitable|to be|friends|know|question particle We shouldn't decide that someone isn't suitable to be a friend just because they are different from us, you know?

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.83 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=75 err=0.00%) translation(all=60 err=0.00%) cwt(all=618 err=11.00%)