×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Priče za djecu, 🦔 PRIČE ZA DJECU - Miles je moćni bracosaurus - priča o priznavanju dječjih interesa, slikovnice

🦔 PRIČE ZA DJECU - Miles je moćni bracosaurus - priča o priznavanju dječjih interesa, slikovnice

Miles je moćni bracosaurus

Napisale Samantha Kurtzman-Counter

i Abbie Schiller

Ilustrirala Valentina Ventimiglia

Miles se radovao lijenoj suboti -

jednom od onih dana kad je imao puno

vremena za igru sa svojom super

sjajnom kolekcijom dinosaura.

"Spinosaurus, mesojed, najveći dinosaurus

mesojed svih vremena!"

„Milesy, obuci cipele.

Za dvije minute krećemo na bejzbol

utakmicu tvog brata... "

"Mama, zar moramo ići na još jednu

utakmicu?"

Miles je zaista želio uživati u svom

dino danu!

Milesov brat Scotty ga je čuo kako se žali

"Ti si samo ljubomoran jer ja znam

uhvatiti loptu, za razliku od nekih."

Miles je bio navikao na Scottyjeva

zadirkivanja, ali ga je ovo svejedno

naljutilo.

Miles je skočio s kreveta da ulovi

Scottyja.

"Naravno da i ja mogu uhvatiti loptu!"

„Stvarno? Budi brz!"

Miles se jako trudio da uhvati Scottyjevu

loptu, ali ...

... nije uspio.

"O ne! Moji trofeji!”

Svi Scottyjevi sportski trofeji su se

srušili, zveckajući i udarajući od pod.

BUM!

TRAS!

PRAS!

Mama, tata i Mali Max su uletjeli u

dnevnu sobu.

„Miles, jesi li dobro? Šta se desilo?"

"Dobro sam. Samo sam pokušavao

uhvatiti Scottyjevu loptu."

„Momci, znate da se ne smijete igrati

loptom u kući. Ali, počistit ćemo kasnije

kad se vratimo ili ćemo zakasniti na

prvenstvo!"

To je Milesu dalo ideju:

"Paa ... mogao bih ja ostati kod kuće

s djedom da ovo počistim,

umjesto da idem na utakmicu..."

Mama i tata su razmislili i zaključili da,

ako Miles zaista ne želi ići,

u redu je da ostane kod kuće i

pospremi sa djedom.

„U redu, ekipo - idemo!

Dva, četiri, šest, broji,

ko je igrač najbolji?!"

“Scotty! Scotty! Uraaaa Scotty!"

Dok su mama, tata, Scotty i Max trkom

izlazili iz kuće, Miles je dobro pogledao

trofeje koji su ga okruživali.

Primijetio je da su uglavnom pripadali

Scottyju, a čak je i Mali Max dobio

medalju u gimnastici.

Ali nijedan nije bio njegov.

Niti jedan.

Tada se dogjegao djed.

“Šta je ovo! Šta se ovdje dogodilo?"

"Napravio sam nered."

"Nije to ništa što tvoj stari djed

ne može popraviti..."

Djed je podigao Milesovu sliku s

medaljom obješenu u ćošku.

„Šta imamo ovdje ...

za što si ovo osvojio?

Za Najvećeg balavca?"

"To je Scruffyjeva medalja!"

„Svi u ovoj porodici imaju medalje

osim mene.

Ništa što radim nikome nije važno. ”

“Miles je osjetio kako mu se grlo steže,

kao da bi mogao početi plakati.

Mislim, Scotty i Max su već šampioni!

Samo žurimo na njihove utakmice i

treninge, a nikoga uopšte nije briga

za ono što ja volim da radim!"

"Mora zaista biti grozno osjećati se

kao da tvoja braća dobivaju toliko više

pažnje za ono što oni rade."

Djed je shvaćao.

„Čekaj! Imam sjajnu ideju!

Moram pronaći nešto u čemu sam ja jako

dobar, kako bih mogao osvojiti puno

trofeja i pokazati im svima kako sam

sjajan!”

"OK, tigre - pokaži mi šta si naumio!"

Prvo se Miles okušao u umjetnosti.

Njegovi prvi radovi su bili crveno cvijeće

crvene jabuke i crvena lopta.

Kist mu je letio po rascvjetanom platnu.

Možda bi bio izvrstan umjetnik!

Kad je završio, Miles je svoje umjetničko

djelo okrenuo Djedu.

Djed je proučavao slike.

Bio je pomalo zbunjen.

Sve su izgledale potpuno isto!

"Možda mi umjetnost nije jača strana?"

Zatim je Miles htio pokušati svirati

instrument.

Volio je muziku pa zašto da ne?

Djed je izvadio tatin stari trombon iz

ormara i Miles je s oduševljenjem

počeo puhati u njega.

"Možda ni ovo nije za mene."

Djed je htio objasniti da pri prvom

pokušaju niko nije sjajan ni u čemu...

Ali tada je Milesu sinula još jedna dobra

ideja: mogao bi biti izvrstan arhitekta!

Ima li boljeg načina da zablista nego da

izgradi kuću za Scruffyja!

Ali kako je zakucao završni ekser...

PRAS

TRAS

BUUUUUUM!!!

Pseća kućica se srušila.

Miles se osjećao kao da ništa ne može

učiniti kako treba.

“Djedice! Rekao sam ti, loš sam u svemu!

Volio bih da sam Troodon."

"Šta-don?"

„Troodon. Dođi, pokazat ću ti... "

„Troodon."

Kasnokredni period.

Dug skoro dva metra i težak oko 63 kile.

Ogroman mozak za dinosaurusa... ”

"Vjerovatno je najpametniji dinosaurus

koji je ikad živio!"

Milesovo cijelo lice se ozarilo dok je

pričao.

Dinosaurusi su ga tako usrećivali!

Miles je nastavio pokazivati Djedu svoju

cijenjenu kolekciju dinosaurusa, dijeleći

sve zabavne, nevjerovatne činjenice koje

je znao o njima.

„Ovo je triceratops.

Jesi li znao da imaju oko 800 zuba?"

"Milesy... misliš li da si možda otkrio u

čemu si dobar?"

"Šta? Dinosaurusi? Ne... ne mogu se

osvojiti trofeji za znanje o

dinosaurusima..."

"Pa, mogao bi postati svjetski poznati

paleontolog ..."

„Ali važno je samo da radiš ono što voliš.

Ne zato što osvajaš trofeje ili dobivaš

medalje.

Nego zato što to voliš.

Radi ono što voliš i bit ćeš sretan,

a to je najbolji trofej od svih."

Upravo tada se ostatak porodice vratio

kući s utakmice...

Max je utrčao u kuću i vidio koliko je

njegov stariji brat sretan dok se igra sa

svojim omiljenim dinosaurima.

"Ti si moj braco ... saurus!"

„U pravu si, Max - jesam!

Ja sam moćni bracosaurus!"

Miles je shvatio da je njegov Djed

bio u pravu: nisu mu trebali trofeji ili

medalje da bi bio poseban.

Sve što mu je trebalo bilo je da bude

posve svoj.

Kraj

Hvala vam što ste čitali sa nama!

Nemojte zaboraviti da kliknete

“like” i PRETPLATI ME

kako biste bili obaviješteni

o novim pričama kada ih objavimo.

Ćao Klinci

🦔 PRIČE ZA DJECU - Miles je moćni bracosaurus - priča o priznavanju dječjih interesa, slikovnice 🦔 GESCHICHTEN FÜR KINDER - Miles ist ein mächtiger Bracosaurus - eine Geschichte über das Erkennen von Kinderinteressen, Bilderbücher 🦔 STORIES FOR CHILDREN - Miles is a powerful bracosaurus - a story about recognizing children's interests, picture books 🦔 CUENTOS PARA NIÑOS - Miles es un bracosaurio poderoso - una historia sobre el reconocimiento de los intereses de los niños, libro ilustrado 🦔 HISTOIRES POUR ENFANTS - Miles est un puissant bracosaurus - une histoire sur la reconnaissance des intérêts des enfants, un livre d'images 🦔 VERHALEN VOOR KINDEREN - Miles is een machtige bracosaurus - een verhaal over het herkennen van de interesses van kinderen, prentenboek 🦔 HISTORIE DLA DZIECI - Miles to potężny brakozaur - opowieść o rozpoznawaniu dziecięcych zainteresowań, książeczka z obrazkami 🦔 STORIES FOR CHILDREN - Miles is a mighty bracosaurus - 一個認識孩子興趣的故事,繪本

Miles je moćni bracosaurus Miles is a powerful bracosaurus Miles to potężny brakozaur

Napisale Samantha Kurtzman-Counter Written by Samantha Kurtzman-Counter Napisane przez Samanthę Kurtzman-Counter

i Abbie Schiller and Abbie Schiller i Abbie Schiller

Ilustrirala Valentina Ventimiglia Illustriert von Valentina Ventimiglia Zilustrowane przez Valentinę Ventimiglię

Miles se radovao lijenoj suboti - Miles freute sich auf einen faulen Samstag - Miles looked forward to a lazy Saturday - Miles keek uit naar een luie zaterdag - Miles nie mógł się doczekać leniwej soboty -

jednom od onih dana kad je imao puno einer dieser Tage, an denen er viel hatte one of those days when he had a lot een van die dagen dat hij veel had jeden z tych dni, kiedy miał dużo

vremena za igru sa svojom super Zeit, mit Ihrem Super zu spielen time to play with your super tijd om met je super te spelen czas pobawić się super

sjajnom kolekcijom dinosaura. eine große Sammlung von Dinosauriern. a great collection of dinosaurs. z wielką kolekcją dinozaurów.

"Spinosaurus, mesojed, najveći dinosaurus "Spinosaurus, de carnivoor, de grootste dinosaurus „Spinozaur, mięsożerca, największy dinozaur

mesojed svih vremena!" a carnivore of all time! " carnivoor aller tijden!" mięsożerca wszechczasów!”

„Milesy, obuci cipele. „Milesy, zieh deine Schuhe an. "Milesy, put on your shoes. „Milesy, załóż buty.

Za dvije minute krećemo na bejzbol Wir gehen in zwei Minuten zum Baseball We're off to baseball in two minutes We beginnen over twee minuten met honkbal Za dwie minuty zaczynamy baseball

utakmicu tvog brata... " das Spiel deines Bruders ...“ your brother's game ... " de wedstrijd van je broer..."

"Mama, zar moramo ići na još jednu "Mom, do we have to go to another one

utakmicu?" a match? "

Miles je zaista želio uživati u svom Miles wollte seinen wirklich genießen Miles really wanted to enjoy his Miles wilde heel graag van hem genieten

dino danu! dino danu! dino dag!

Milesov brat Scotty ga je čuo kako se žali Miles' Bruder Scotty hörte ihn klagen Miles' brother Scotty heard him complain Miles' broer Scotty hoorde hem klagen

"Ti si samo ljubomoran jer ja znam „Du bist nur eifersüchtig, weil ich es weiß “You’re just jealous because I know ‘Je bent gewoon jaloers omdat ik het weet

uhvatiti loptu, za razliku od nekih." catch the ball, unlike some. " de bal vangen, in tegenstelling tot sommigen."

Miles je bio navikao na Scottyjeva Miles war an Scotty's gewöhnt Miles was used to Scotty's Miles was gewend aan Scotty's

zadirkivanja, ali ga je ovo svejedno neckt, aber es ist ihm egal teasing, but this doesn't matter to him plagen, maar dat maakt hem niets uit

naljutilo. wütend. angry. boos.

Miles je skočio s kreveta da ulovi Miles sprang vom Bett, um auf die Jagd zu gehen Miles jumped out of bed to catch Miles sprong van het bed om te jagen

Scottyja. Scotty. Scotty.

"Naravno da i ja mogu uhvatiti loptu!" „Natürlich kann ich den Ball auch fangen!“ "Of course I can catch the ball too!" "Natuurlijk kan ik de bal ook vangen!"

„Stvarno? Budi brz!" "Really? Be quick! " "Echt? Wees snel!"

Miles se jako trudio da uhvati Scottyjevu Miles struggled to catch Scotty Miles deed zijn best om Scotty's te vangen

loptu, ali ... ball, but ...

... nije uspio. ... es gelang ihm nicht. ... he did not succeed.

"O ne! Moji trofeji!” "Oh no! My trophies!"

Svi Scottyjevi sportski trofeji su se Alle Sporttrophäen von Scotty sind All of Scotty’s sports trophies are up Dat zijn alle sporttrofeeën van Scotty

srušili, zveckajući i udarajući od pod. crashed, rattling and pounding from the floor. neergeslagen, ratelend en bonzend van de vloer.

BUM! BUM!

TRAS! TRACE!

PRAS! PRAS! VARKEN!

Mama, tata i Mali Max su uletjeli u Mama, Papa und Little Max sind eingeflogen Mom, Dad and Little Max ran into Mama, papa en kleine Max vlogen naar binnen

dnevnu sobu. Wohnzimmer. living room. woonkamer.

„Miles, jesi li dobro? Šta se desilo?" "Miles, are you okay?" What happened?" 'Miles, alles goed met je? Wat is er gebeurd?"

"Dobro sam. Samo sam pokušavao "I'm fine. I was just trying 'Het gaat goed met mij. Ik probeerde het alleen maar

uhvatiti Scottyjevu loptu." Fange Scottys Ball. catch Scotty's ball. " vang Scotty's bal."

„Momci, znate da se ne smijete igrati „Jungs, ihr wisst, dass man nicht spielen darf "Guys, you know you can't play "Jongens, jullie weten dat je niet mag spelen

loptom u kući. Ali, počistit ćemo kasnije ball in the house. But we'll clean up later bal in huis. Maar we ruimen het later wel op

kad se vratimo ili ćemo zakasniti na wenn wir zurückkommen, sonst kommen wir zu spät when we get back or we'll be late for als we terugkomen, anders komen we te laat

prvenstvo!" priority!" prioriteit!"

To je Milesu dalo ideju: Das brachte Miles auf eine Idee: This gave Miles the idea: Dit bracht Miles op een idee:

"Paa ... mogao bih ja ostati kod kuće „Nun... ich könnte zu Hause bleiben "Well ... I could stay home 'Nou... ik zou thuis kunnen blijven

s djedom da ovo počistim, mit Opa, um das aufzuräumen, with grandpa to clean this up, met opa om dit op te ruimen,

umjesto da idem na utakmicu..." anstatt zum Spiel zu gehen ...“ instead of going to the game ... " in plaats van naar de wedstrijd te gaan..."

Mama i tata su razmislili i zaključili da, Mama en papa dachten erover na en besloten dat:

ako Miles zaista ne želi ići, if Miles really doesn't want to go, als Miles echt niet wil gaan,

u redu je da ostane kod kuće i it's okay to stay home and het is oké dat hij thuis blijft en

pospremi sa djedom. Aufräumen mit Opa. clean up with grandpa. opruimen bij opa.

„U redu, ekipo - idemo! „Okay, Team – los geht’s! "All right, team - let's go! "Oké, team, laten we gaan!

Dva, četiri, šest, broji, Zwei, vier, sechs, zähle, Two, four, six, count, Twee, vier, zes, tellen,

ko je igrač najbolji?!" who is the best player ?! " wie is de beste speler?!"

“Scotty! Scotty! Uraaaa Scotty!" “Scotty! Scotty! Uraaaa Scotty! " "Scotty! Scotty! Hoera Scottie!"

Dok su mama, tata, Scotty i Max trkom Während Mama, Papa, Scotty und Max rennen While Mom, Dad, Scotty and Max are running Terwijl mama, papa, Scotty en Max aan het racen zijn

izlazili iz kuće, Miles je dobro pogledao Als er aus dem Haus kam, schaute Miles genau hin coming out of the house, Miles took a good look Toen hij het huis verliet, keek Miles goed

trofeje koji su ga okruživali. die Trophäen, die ihn umgaben. the trophies that surrounded him. trofeeën die hem omringden.

Primijetio je da su uglavnom pripadali Er bemerkte, dass sie meistens dazugehörten He noticed that they mostly belonged Hij merkte dat ze er vooral bij hoorden

Scottyju, a čak je i Mali Max dobio Scotty und sogar Little Max haben es verstanden Scotty, and even Little Max got it Scotty en zelfs Kleine Max snapten het

medalju u gimnastici. Medaille im Turnen. medal in gymnastics. medaille bij gymnastiek.

Ali nijedan nije bio njegov. Aber keiner war sein. But none were his.

Niti jedan. Keiner. None.

Tada se dogjegao djed. Dann holte Opa auf. Then Grandpa caught up. Toen verscheen grootvader.

“Šta je ovo! Šta se ovdje dogodilo?" "Was ist das! Was ist hier passiert? " "What is this! What happened here? "

"Napravio sam nered." "Ich habe ein Chaos angerichtet." "I made a mess." "Ik heb er een puinhoop van gemaakt."

"Nije to ništa što tvoj stari djed „Es ist nichts, was dein alter Großvater getan hat "It's nothing your old grandfather did ‘Het is niets wat je oude grootvader deed

ne može popraviti..." can't fix ... " kan het niet repareren..."

Djed je podigao Milesovu sliku s Opa nahm ein Bild von Miles s Grandpa picked up a picture of Miles s Opa hield de foto van Miles omhoog

medaljom obješenu u ćošku. mit einer Medaille, die in der Ecke hängt. a medal hung in a corner. met een medaille die in de hoek hangt.

„Šta imamo ovdje ... "What do we have here ...

za što si ovo osvojio? what did you win this for? waarvoor heb je dit gewonnen?

Za Najvećeg balavca?" Für den größten Sabberer?" For the Greatest Drool? " Voor de grootste kwijler?"

"To je Scruffyjeva medalja!" "It's Scruffy's medal!" "Het is Scruffy's medaille!"

„Svi u ovoj porodici imaju medalje „Jeder in dieser Familie hat Medaillen "Everyone in this family has medals ‘Iedereen in deze familie heeft medailles

osim mene. außer mir. except me. behalve ik.

Ništa što radim nikome nije važno. ” Nichts, was ich tue, ist für irgendjemanden von Bedeutung. " Nothing I do matters to anyone. ” Niets wat ik doe, is voor iemand van belang. "

“Miles je osjetio kako mu se grlo steže, Miles felt his throat tighten, "Miles voelde zijn keel samentrekken,

kao da bi mogao početi plakati. als würde er anfangen zu weinen. as if he could start crying. alsof hij zou gaan huilen.

Mislim, Scotty i Max su već šampioni! I mean, Scotty and Max are already champions! Ik bedoel, Scotty en Max zijn al kampioenen!

Samo žurimo na njihove utakmice i We're just rushing to their games and We haasten ons gewoon naar hun wedstrijden en

treninge, a nikoga uopšte nije briga Schulungen, und niemand kümmert sich überhaupt darum training, and no one cares at all trainingen, en het kan niemand iets schelen

za ono što ja volim da radim!" für das, was ich gerne mache!“ for what I love to do! " voor wat ik het liefste doe!"

"Mora zaista biti grozno osjećati se „Es muss wirklich schrecklich sein, das zu fühlen “It must be really awful to feel ‘Het moet echt vreselijk zijn om te voelen

kao da tvoja braća dobivaju toliko više as if your brothers are getting so much more alsof je broers zoveel meer krijgen

pažnje za ono što oni rade." attention to what they do. " aandacht voor wat ze doen.”

Djed je shvaćao. Großvater verstand. Grandpa understood. Grootvader begreep het.

„Čekaj! Imam sjajnu ideju! "Abwarten! Ich habe eine großartige Idee! "Hang on! I have a great idea! "Wacht even! Ik heb een geweldig idee!

Moram pronaći nešto u čemu sam ja jako Ich muss etwas finden, in dem ich sehr gut bin I need to find something I'm strong at Ik moet iets vinden waar ik heel goed in ben

dobar, kako bih mogao osvojiti puno good, so I could win a lot goed, dus ik kon veel winnen

trofeja i pokazati im svima kako sam trophies and show them all how I am trofee en laat ze allemaal zien hoe ik ben

sjajan!” brilliant!" briljant!"

"OK, tigre - pokaži mi šta si naumio!" "OK, tiger - show me what you're up to!" "Oké, tijger, laat me zien wat je van plan bent!"

Prvo se Miles okušao u umjetnosti. Miles tried his hand at art first. Eerst probeerde Miles kunst uit.

Njegovi prvi radovi su bili crveno cvijeće His first works were red flowers Zijn eerste werken waren rode bloemen

crvene jabuke i crvena lopta. red apples and red ball. rode appels en een rode bal.

Kist mu je letio po rascvjetanom platnu. Sein Pinsel flog über die blühende Leinwand. His brush flew across the blossoming canvas. Zijn penseel vloog over het bloeiende doek.

Možda bi bio izvrstan umjetnik! Maybe he would be a great artist! Hij zou een groot kunstenaar kunnen zijn!

Kad je završio, Miles je svoje umjetničko Als er fertig war, widmete sich Miles seiner künstlerischen Arbeit When he finished, Miles did his art Toen hij klaar was, deed Miles zijn artistieke ding

djelo okrenuo Djedu. übergab die Arbeit Opa. the work turned to Santa. droeg het werk over aan opa.

Djed je proučavao slike. Grandpa studied the pictures. Grootvader bestudeerde de foto's.

Bio je pomalo zbunjen. He was a little confused. Hij was een beetje in de war.

Sve su izgledale potpuno isto! Sie sahen alle genau gleich aus! They all looked exactly the same! Ze zagen er allemaal precies hetzelfde uit!

"Možda mi umjetnost nije jača strana?" „Vielleicht ist Kunst nicht meine Stärke?“ "Maybe art isn't my strong suit?" "Misschien is kunst niet mijn sterkste punt?"

Zatim je Miles htio pokušati svirati Toen wilde Miles proberen te spelen

instrument. instrument. instrument.

Volio je muziku pa zašto da ne? Er liebte Musik, warum also nicht? He loved music so why not? Hij hield van muziek, dus waarom niet?

Djed je izvadio tatin stari trombon iz Grandpa took Dad's old trombone out of Opa haalde de oude trombone van papa eruit

ormara i Miles je s oduševljenjem closet and Miles is delighted kledingkast en Miles is opgetogen

počeo puhati u njega. began to blow into him. begon erin te blazen.

"Možda ni ovo nije za mene." "Maybe this isn't for me either." "Misschien is dit ook niets voor mij."

Djed je htio objasniti da pri prvom Das wollte der Großvater im ersten Fall erklären Grandpa wanted to explain that at first Grootvader wilde dat in het eerste geval uitleggen

pokušaju niko nije sjajan ni u čemu... no one is great at trying ... Probeer het eens, niemand is ergens goed in...

Ali tada je Milesu sinula još jedna dobra But then another good thing came to Miles Maar toen drong er iets goeds tot Miles door

ideja: mogao bi biti izvrstan arhitekta! idea: you could be a great architect! idee: jij zou een uitstekende architect kunnen zijn!

Ima li boljeg načina da zablista nego da Is there a better way to shine than to Wat is een betere manier om te schitteren dan ja

izgradi kuću za Scruffyja! build a house for Scruffy! bouw een huis voor Scruffy!

Ali kako je zakucao završni ekser... Aber als er den letzten Nagel schlug ... But how did he nail the final nail ... Maar toen hij de laatste spijker sloeg...

PRAS PRAS PRAS

TRAS TRAC

BUUUUUUM!!! BUUUUUUM !!!

Pseća kućica se srušila. The dog house collapsed. Het hondenhok stortte in.

Miles se osjećao kao da ništa ne može Miles felt like he couldn't do anything Miles had het gevoel dat hij niets kon doen

učiniti kako treba. do it right. doe het goed.

“Djedice! Rekao sam ti, loš sam u svemu! "Großvater! Ich habe dir gesagt, ich bin in allem schlecht! “Grandpa! I told you, I'm bad at everything! "Grootvader! Ik zei toch: ik ben overal slecht in!

Volio bih da sam Troodon." I wish I was Troodon. " Ik wou dat ik een Troodon was."

"Šta-don?" "Was-don?" "What-don?" "Wat-don?"

„Troodon. Dođi, pokazat ću ti... " “Troodon. Come on, I'll show you ... " "Troodon. Kom, ik zal je laten zien..."

„Troodon." "Troodon."

Kasnokredni period. Late Cretaceous period. Late Krijtperiode.

Dug skoro dva metra i težak oko 63 kile. Fast zwei Meter lang und etwa 63 Kilo schwer. It is almost two meters long and weighs about 63 kilos. Bijna twee meter lang en ongeveer 63 kilo zwaar.

Ogroman mozak za dinosaurusa... ” A huge brain for a dinosaur ... ” Een enorm brein voor een dinosaurus...’

"Vjerovatno je najpametniji dinosaurus "He's probably the smartest dinosaur ‘Hij is waarschijnlijk de slimste dinosaurus

koji je ikad živio!" Wer auch immer lebte!" who ever lived! " wie heeft ooit geleefd!"

Milesovo cijelo lice se ozarilo dok je Miles's whole face lit up as he Miles' hele gezicht lichtte op toen hij dat deed

pričao. talked. gepraat.

Dinosaurusi su ga tako usrećivali! The dinosaurs made him so happy! De dinosaurussen maakten hem zo blij!

Miles je nastavio pokazivati Djedu svoju Miles continued to show his Grandfather Miles bleef zijn opa laten zien

cijenjenu kolekciju dinosaurusa, dijeleći esteemed collection of dinosaurs, sharing gewaardeerde dinosauruscollectie, delen

sve zabavne, nevjerovatne činjenice koje all the fun, amazing facts that allemaal leuke, verbazingwekkende feiten

je znao o njima. he knew about them. wist ervan.

„Ovo je triceratops. "This is a triceratops.

Jesi li znao da imaju oko 800 zuba?" Wussten Sie, dass sie ungefähr 800 Zähne haben? " Did you know they have about 800 teeth? " Wist je dat ze ongeveer 800 tanden hebben?"

"Milesy... misliš li da si možda otkrio u "Milesy ... do you think you may have discovered u 'Milesy... denk je dat je je misschien hebt ontdekt

čemu si dobar?" Wofür bist du gut?“ why are you good waar ben jij goed voor?"

"Šta? Dinosaurusi? Ne... ne mogu se "What? Dinosaurs? No ... I can't." "Wat? Dinosaurussen? Nee... dat kan ik niet

osvojiti trofeji za znanje o win trophies for knowledge of trofeeën winnen voor kennis van

dinosaurusima..." dinosaurs ... " dinosaurussen..."

"Pa, mogao bi postati svjetski poznati „Nun, er könnte weltberühmt werden “Well, he could become world famous ‘Nou, hij zou wereldberoemd kunnen worden

paleontolog ..." Paläontologe..." paleontologist ... " paleontoloog..."

„Ali važno je samo da radiš ono što voliš. "But all that matters is that you do what you love. ‘Maar het is alleen belangrijk dat je doet waar je van houdt.

Ne zato što osvajaš trofeje ili dobivaš Not because you win trophies or win Niet omdat je trofeeën wint of wint

medalje. medals. medailles.

Nego zato što to voliš. But because you love it. Maar omdat je ervan houdt.

Radi ono što voliš i bit ćeš sretan, Do what you love and you will be happy, Doe waar je van houdt en je zult gelukkig zijn,

a to je najbolji trofej od svih." and it's the best trophy of all. " en dat is de beste trofee van allemaal."

Upravo tada se ostatak porodice vratio In diesem Moment kam der Rest der Familie zurück It was then that the rest of the family returned Op dat moment keerde de rest van de familie terug

kući s utakmice... home from the game ... thuis van de wedstrijd...

Max je utrčao u kuću i vidio koliko je Max ran into the house and saw how much it was Max rende het huis binnen en zag hoeveel het was

njegov stariji brat sretan dok se igra sa his older brother happy while playing with zijn oudere broer was blij tijdens het spelen

svojim omiljenim dinosaurima. to their favorite dinosaurs. je favoriete dinosaurussen.

"Ti si moj braco ... saurus!" "You are my brother ... saurus!" "Jij bent mijn broer... een saurus!"

„U pravu si, Max - jesam! „Du hast recht, Max – das habe ich! "You're right, Max - I am!" "Je hebt gelijk, Max, dat heb ik ook!

Ja sam moćni bracosaurus!" I am a powerful bracosaurus! " Ik ben de machtige bracosaurus!"

Miles je shvatio da je njegov Djed Miles erkannte, dass es sein Großvater war Miles realized it was his Grandfather Miles besefte dat het zijn grootvader was

bio u pravu: nisu mu trebali trofeji ili he was right: he didn't need trophies either had gelijk: hij had geen trofeeën nodig of

medalje da bi bio poseban. medals to be special. medailles speciaal zijn.

Sve što mu je trebalo bilo je da bude Alles, was er brauchte, war zu sein All he needed was to be Het enige wat hij nodig had, was dat zijn

posve svoj. completely his own. helemaal van hemzelf.

Kraj

Hvala vam što ste čitali sa nama! Thank you for reading with us!

Nemojte zaboraviti da kliknete

“like” i PRETPLATI ME “Like” and SUBSCRIBE ME

kako biste bili obaviješteni to keep you informed

o novim pričama kada ih objavimo. about new stories when we publish them.

Ćao Klinci