درس نوزدهم
lesson|nineteenth
19. Lektion
Lesson 19
Leçon dix-neuf
19 lekcja
19ª lição
19. ders
سعید : باشه، چیزی که تو خواستیو انجام میدم. واقعا نباید انجام بدم ولی انجام میدم.
Saeed|okay|something|that|you|wanted|do|I will do|really|shouldn't|do|I do it|but|do|I will do
Said: Ok, I'll do what you wanted, I really should not do it but I'll do it.
Saeed : Eh bien, je vais faire ce que vous voulez. Je ne devrais vraiment pas le faire, mais je le fais.
Saeed: 좋아요, 당신이 원하는 대로 할게요. 정말 하면 안 되지만, 그렇게 해요.
روژین : هی ببین! الان یه چیزی به ذهنم رسید. الان کسی خونه هست؟
Rojin|hey|look|right now|a|something|to|my mind|came|right now|anyone|home|is
Rojin: Hey, look! Something just came to my mind. Is anyone home right now?
Rojin : Regardez ! Maintenant quelque chose m'est venu à l'esprit. Est-ce que quelqu'un est à la maison maintenant ?
سعید: نه، الان هر دو بیرونن. به چی داری فکر می کنی؟
Saeed|no|now|both|two|are outside|to|what|you are|thinking|(verb marker)|do
Saeed: No, both of them are out right now. What are you thinking about?
Saeed : Non, ils sont tous les deux sortis maintenant. A quoi penses-tu?
روژین : چه وقت اونا برمیگردن؟
Rojin|what|time|they|return
Rojin: When will they be back?
Rojin : Quand seront-ils de retour ?
سعید : برادرت با دوستاش گلف بازی می کنه، دیر وقت برمیگرده.
Saeed|your brother|with|his friends|golf|plays|(present tense marker)|he does|late|time|he returns
Saeed: Your brother plays golf with his friends, he'll be back late.
Saeed : Ton frère joue au golf avec son ami, il rentrera tard.
روژین : در مورد دوست دخترش چی؟
Rojin|in|about|friend|his girlfriend|what
Rogin: What about his girlfriend?
Rojin : Qu'en est-il de sa petite amie ?
سعید : او هم سر کاره. تا یک ساعت دیگه برمیگرده.
Saeed|he|also|at|work|until|one|hour|more|will return
Said: She is also busy. She'll return in another hour.
Saeed : Il est aussi au travail. Il sera de retour dans une heure.
روژین : ما یه ساعت وقت داریم تا اون دختر برگرده.
Rojin|we|one|hour|time|have|until|that|girl|returns
Rogin: We have one hour until the girl returns.
Rojin : Nous avons une heure jusqu'à ce que cette fille revienne.
سعید : راجع به چی صحبت می کنی؟ من خوشم نمیاد از چیزی که می شنوم.
Saeed|about|to|what|talk|present tense marker|you do|I|I like|don't like|from|something|that|present tense marker|I hear
Said: What are you talking about? I do not like what I hear.
Saeed : De quoi parles-tu ? Je n'aime pas ce que j'entends.
روژین : نگران نباش. اینو به من بسپار. همه چی خودش درست میشه.
Rojin|worried|don't be|this|to|me|entrust|everything|thing|itself|right|will be
Rogin: Do not worry, just leave it to me, it will all be ok.
Rojin : Ne vous inquiétez pas. Laisse moi ça. Tout se règle tout seul.
سعید : الان می دونم که به چی فکر می کنی. حتی یک ذره از این کار هم خوشم نمیاد. یک لحظه صبر کن.
Saeed|now|I|know|that|to|what|thought|I|you are thinking|even|one|bit|of|this|action|also|I like|do not like|one|moment|wait|do
Said: Now I know what you're thinking. I don't like even a piece of this activity. Wait a moment.
Saeed : Maintenant, je sais ce que vous pensez. Je n'aime même pas un peu ce travail. Attendez un moment.