×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

The Iranians, Corona virus Q&A

Corona virus Q&A

یک [1]

همین دیروز اخبار اعلام کرد که توی قم دو نفر به خاطر ابتلا به ویروس کرونا مردن.

آیا کسی توی ایران به خاطر ویروس کرونا کشته شده؟

بله، همین دیروز اخبار اعلام کرد که توی قم دو نفر به خاطر ابتلا به ویروس کرونا مردن.

دو [2]

این جوری که تو اخبار می گفت موارد دیگه ای هم که مشکوک به کرونا بودن تو تهران بستری شدن.

آیا غیر از قم، کسی توی تهران هم به دلیل کرونا بستری شده؟

بله، این جوری که تو اخبار می گفت موارد دیگه ای هم که مشکوک به کرونا بودن تو تهران بستری شدن.

سه [3]

ایران اولین کشور تو خاورمیانه است که کرونا توش اومده.

کدوم کشور اولین جا توی خاورمیانه است که کرونا توش اومده؟

ایران اولین کشور تو خاورمیانه است که کرونا توش اومده.

چهار [4]

مراقبت هایی که موقع سرماخوردگی یا آنفولانزا انجام می دیم رو برای پیشگیری از این ویروس هم باید انجام بدیم.

چه مراقبت هایی باید برای پیشگیری از کرونا انجام بدیم؟

مراقبت هایی که موقع سرماخوردگی یا آنفولانزا انجام می دیم رو برای پیشگیری از این ویروس هم باید انجام بدیم.

پنج [5]

این طوری که گفتن ماسک اون قدر برای ما تاثیر خاصی نداره.

آیا ماسک برای ما مهم ترین عامل جلوگیری از ابتلا به کرونا هست؟

خیر، این طوری که گفتن ماسک اون قدر برای ما تاثیر خاصی نداره.

شش [6]

باید کسایی که حامل ویروس هستن از ماسک استفاده کنن که به دیگران منتقل نشه.

چه کسانی باید از ماسک استفاده کنن؟

باید کسایی که حامل ویروس هستن از ماسک استفاده کنن که به دیگران منتقل نشه.

هفت [7]

چون افراد مسن و بچه ها سیستم ایمنی شون ضعیف تره، احتمال ابتلاشون به این ویروس هم بیشتره.

چرا بچه ها و افراد مسن بیشتر در خطر ابتلا به کرونا هستن؟

چون افراد مسن و بچه ها سیستم ایمنی شون ضعیف تره، احتمال ابتلاشون به این ویروس هم بیشتره.

هشت [8]

واکنش مردم به این قضیه ترسه و از روی ترس دارن خبرها رو تو شبکه های اجتماعی دست به دست می کنن.

واکنش مردم به این قضیه چیه؟

واکنش مردم به این قضیه ترسه و از روی ترس دارن خبرها رو تو شبکه های اجتماعی دست به دست می کنن.

نه [9]

به نظر من باید تو این شرایط فقط به اخبار معتبر توجه کنیم.

به نظرت باید همۀ اخبار شبکه های اجتماعی رو در این شرایط دنبال کنیم؟

خیر، به نظر من باید تو این شرایط فقط به اخبار معتبر توجه کنیم.

ده [10]

بهترین کار اینه که آگاه باشیم و تا می تونیم پیشگیری کنیم.

بهترین کار در این شرایط چیه؟

بهترین کار اینه که آگاه باشیم و تا می تونیم پیشگیری کنیم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Corona virus Q&A Corona|virus|| Fragen und Antworten zum Coronavirus Preguntas y respuestas sobre el virus corona Questions et réponses sur le virus corona Domande e risposte sul virus Corona Vragen en antwoorden over het Corona-virus Pytania i odpowiedzi dotyczące wirusa koronowego Perguntas e respostas sobre o vírus Corona Вопросы и ответы о вирусе короны Corona virüsü Soru-Cevap Corona virus Q&A

یک [1] one one [1]

همین دیروز اخبار اعلام کرد که توی قم دو نفر به خاطر ابتلا به ویروس کرونا مردن. just|yesterday|news|announced|did|that|in|Qom|two|people|due to|reason|infection|to|virus|Corona|died Erst gestern wurde bekannt, dass in Qom zwei Menschen an den Folgen des Coronavirus gestorben sind. Pas plus tard qu'hier, les nouvelles ont annoncé que deux personnes sont décédées à Qom à cause du virus corona. רק אתמול פורסמו חדשות ששני אנשים בקום מתים מנגיף קורונה. Gisteren maakte het nieuws bekend dat in Qom twee mensen zijn overleden door het coronavirus. Just yesterday, the news reported that two people died in Qom due to the coronavirus.

آیا کسی توی ایران به خاطر ویروس کرونا کشته شده؟ is|anyone|in|Iran|because|of|virus|corona|killed|has been Ist im Iran jemand an den Folgen des Coronavirus gestorben? Quelqu'un est-il mort en Iran à cause du virus corona ? Has anyone in Iran died because of the coronavirus?

بله، همین دیروز اخبار اعلام کرد که توی قم دو نفر به خاطر ابتلا به ویروس کرونا مردن. yes|just|yesterday|news|announced|did|that|in|Qom|two|people|due to|reason|infection|to|virus|Corona|died Ja, erst gestern wurde bekannt, dass in Qom zwei Menschen an den Folgen des Coronavirus gestorben sind. Oui, pas plus tard qu'hier, les nouvelles ont annoncé que deux personnes sont décédées à Qom à cause du virus corona. Yes, just yesterday the news reported that two people died in Qom due to the coronavirus.

دو [2] two Two [2]

این جوری که تو اخبار می گفت موارد دیگه ای هم که مشکوک به کرونا بودن تو تهران بستری شدن. this|way|that|in|the news|(verb marker)|said|cases|other|(adjective marker)|also|that|suspected|to|coronavirus|were|in|Tehran|hospitalized|were Wie es in den Nachrichten hieß, gebe es in Teheran weitere Fälle mit Verdacht auf eine Corona-Infektion. Comme cela a été dit dans les nouvelles, il y a d'autres cas suspects d'être infectés par le corona à Téhéran. כפי שאמרת בחדשות, מקרים אחרים של קורונה שנחשד כי הודה בטהראן. Zoals hij in het nieuws zei, waren er andere gevallen waarin hij werd verdacht van kroning en ziekenhuisopname in Teheran. According to what was said in the news, there are other cases that are suspected of having coronavirus and have been hospitalized in Tehran.

آیا غیر از قم، کسی توی تهران هم به دلیل کرونا بستری شده؟ Is|other|than|Qom|anyone|in|Tehran|also|due to|reason|coronavirus|hospitalized|has been Wurde außer Qom jemand wegen Corona ins Krankenhaus in Teheran eingeliefert? À part Qom, quelqu'un a-t-il été hospitalisé à Téhéran à cause du corona ? Has anyone been hospitalized in Tehran due to the coronavirus besides Qom?

بله، این جوری که تو اخبار می گفت موارد دیگه ای هم که مشکوک به کرونا بودن تو تهران بستری شدن. yes|this|way|that|in the|news|(verb marker)|said|cases|other|(adjective marker)|also|that|suspicious|to|Corona|being|in|Tehran|hospitalized|were Ja, wie es in den Nachrichten hieß, gibt es in Teheran weitere Fälle mit Verdacht auf eine Corona-Infektion. Oui, comme cela a été dit dans les nouvelles, il y a d'autres cas suspects d'être infectés par le corona à Téhéran. Yes, as mentioned in the news, there are other cases suspected of having coronavirus that have been hospitalized in Tehran.

سه [3] three Drei [3] Three [3]

ایران اولین کشور تو خاورمیانه است که کرونا توش اومده. Iran|first|country|in|Middle East|is|that|coronavirus|in it|has come Iran ist das erste Land im Nahen Osten, in das Corona gekommen ist. L'Iran est le premier pays du Moyen-Orient où Corona est venu. Iran is the first country in the Middle East where the coronavirus has appeared.

کدوم کشور اولین جا توی خاورمیانه است که کرونا توش اومده؟ which|country|first|place|in|Middle East|is||coronavirus|in it|has come Welches Land im Nahen Osten ist der erste Ort, an dem Corona auftrat? Quel pays est le premier endroit au Moyen-Orient où le virus corona est venu ? Which country is the first place in the Middle East where the coronavirus has appeared?

ایران اولین کشور تو خاورمیانه است که کرونا توش اومده. Iran|first|country|in|Middle East|is|that|coronavirus|in it|has come Iran ist das erste Land im Nahen Osten, in das Corona gekommen ist. L'Iran est le premier pays du Moyen-Orient où Corona est venu. Iran is the first country in the Middle East where the coronavirus has appeared.

چهار [4] four Four [4]

مراقبت هایی که موقع سرماخوردگی یا آنفولانزا انجام می دیم رو برای پیشگیری از این ویروس هم باید انجام بدیم. care||that|during|cold|or|flu|we do|we|do|them|for|prevention|from|this|virus|also|should|be done|we do Wir sollten auch die Vorsichtsmaßnahmen treffen, die wir während einer Erkältung oder Grippe ergreifen, um diesem Virus vorzubeugen. Nous devons également prendre les précautions que nous prenons lors d'un rhume ou d'une grippe pour prévenir ce virus. יש להקפיד גם על מניעת הנגיף במהלך הצטננות או שפעת. We moeten ook zorgen voor verkoudheid of griep om het virus te voorkomen. The precautions we take during a cold or flu should also be taken to prevent this virus.

چه مراقبت هایی باید برای پیشگیری از کرونا انجام بدیم؟ what|care||should|for|prevention|from|coronavirus|done|we give Welche Vorkehrungen sollten wir zur Corona-Prävention treffen? Quelles précautions devons-nous prendre pour éviter le corona ? Welke voorzorgsmaatregelen moeten we nemen om coronaire hartziekten te voorkomen? What precautions should we take to prevent coronavirus?

مراقبت هایی که موقع سرماخوردگی یا آنفولانزا انجام می دیم رو برای پیشگیری از این ویروس هم باید انجام بدیم. ||that|during|cold|or|flu|we do|should|we|it|for|prevention|from|this|virus|also|should|do|we do The precautions we take during a cold or flu should also be taken to prevent this virus.

پنج [5] five Five [5]

این طوری که گفتن ماسک اون قدر برای ما تاثیر خاصی نداره. this|way|that|they said|mask|that|so much|for|us|effect|special|doesn't have Es ist, als würde man sagen, dass Masken für uns nicht so viel Wirkung haben. C'est comme dire qu'un masque n'a pas beaucoup d'effet pour nous. אז להגיד שהמסכה לא משפיעה עלינו הרבה. They say that masks do not have a significant effect on us.

آیا ماسک برای ما مهم ترین عامل جلوگیری از ابتلا به کرونا هست؟ Is|mask|for|us|important|most|factor|prevention|from|infection|to|COVID-19|is Ist die Maske für uns der wichtigste Faktor zur Corona-Prävention? Le masque est-il pour nous le facteur le plus important pour prévenir le corona ? Is the mask the most important factor in preventing us from contracting COVID?

خیر، این طوری که گفتن ماسک اون قدر برای ما تاثیر خاصی نداره. no|this|way|that|they said|mask|it|much|for|us|effect|specific|doesn't have Nein, es ist so, als würde man sagen, dass eine Maske für uns keine so große Wirkung hat. Non, c'est comme dire qu'un masque n'a pas beaucoup d'effet pour nous. לא, לומר שהמסכה לא משפיעה עלינו הרבה. No, the way they said, the mask doesn't have that much of a specific effect on us.

شش [6] six Six [6]

باید کسایی که حامل ویروس هستن از ماسک استفاده کنن که به دیگران منتقل نشه. should|those|who|carrying|virus|are|from|mask|use|should|so|to|others|transmitted|doesn't Wer das Virus in sich trägt, sollte eine Maske tragen, damit es nicht auf andere übergreift. Ceux qui sont porteurs du virus doivent porter un masque afin qu'il ne se propage pas aux autres. Those who are carriers of the virus should use a mask so it doesn't get transmitted to others.

چه کسانی باید از ماسک استفاده کنن؟ what|people|should|from|mask|use|they use Wer sollte eine Maske tragen? Qui doit utiliser un masque ? Who should use a mask?

باید کسایی که حامل ویروس هستن از ماسک استفاده کنن که به دیگران منتقل نشه. should|those|who|carrier|virus|are|from|mask|use|they|so|to|others|transmitted|doesn't Wer das Virus in sich trägt, sollte eine Maske tragen, damit es nicht auf andere übergreift. Ceux qui sont porteurs du virus doivent porter un masque afin qu'il ne se propage pas aux autres. Those who carry the virus should wear masks so that it is not transmitted to others.

هفت [7] seven Seven [7]

چون افراد مسن و بچه ها سیستم ایمنی شون ضعیف تره، احتمال ابتلاشون به این ویروس هم بیشتره. because|people|elderly|and|children|plural marker|system|immune|their|weak|is|probability|infection|to|this|virus|also|is higher Da ältere Menschen und Kinder ein schwächeres Immunsystem haben, ist die Wahrscheinlichkeit einer Infektion mit diesem Virus höher. Parce que les personnes âgées et les enfants ont un système immunitaire plus faible, ils sont plus susceptibles d'être infectés par ce virus. Since older adults and children have weaker immune systems, their chances of contracting this virus are higher.

چرا بچه ها و افراد مسن بیشتر در خطر ابتلا به کرونا هستن؟ why|child|plural marker|and|people|elderly|more|in|danger|infection|to|Corona|are Warum sind Kinder und ältere Menschen stärker gefährdet, an Corona zu erkranken? Pourquoi les enfants et les personnes âgées sont-ils plus à risque de contracter le corona ? Why are children and older adults at greater risk of contracting COVID-19?

چون افراد مسن و بچه ها سیستم ایمنی شون ضعیف تره، احتمال ابتلاشون به این ویروس هم بیشتره. because|people|elderly|and|children|plural marker|system|immune|their|weak|is|probability|infection|to|this|virus|also|is higher Da ältere Menschen und Kinder ein schwächeres Immunsystem haben, ist die Wahrscheinlichkeit einer Infektion mit diesem Virus höher. Parce que les personnes âgées et les enfants ont un système immunitaire plus faible, ils sont plus susceptibles d'être infectés par ce virus. Since elderly people and children have weaker immune systems, their likelihood of contracting this virus is higher.

هشت [8] eight Eight [8]

واکنش مردم به این قضیه ترسه و از روی ترس دارن خبرها رو تو شبکه های اجتماعی دست به دست می کنن. reaction|people|to|this|issue|is fear|and|from|upon|fear|they are|news|them|in|network|'s|social|hand|to|hand|(verb marker)|they pass Die Reaktion der Menschen auf dieses Thema ist Angst, und aus Angst teilen sie die Nachrichten in sozialen Netzwerken. La réaction des gens à ce problème est la peur et ils partagent les nouvelles sur les réseaux sociaux par peur. התגובה של האנשים לכך מפחדת והם חוששים לשתף את החדשות במדיה החברתית. People's reaction to this issue is fear, and out of fear, they are sharing news on social media.

واکنش مردم به این قضیه چیه؟ reaction|people|to|this|issue|what is Wie reagieren die Menschen auf diese Angelegenheit? Quelle est la réaction des gens à ce sujet? Wat is de reactie van de mensen op deze kwestie? What is people's reaction to this issue?

واکنش مردم به این قضیه ترسه و از روی ترس دارن خبرها رو تو شبکه های اجتماعی دست به دست می کنن. reaction|people|to|this|issue|is fear|and|from|on|fear|they are|news|them|in|network|plural marker|social|hand|to|hand|(verb marker)|they pass Die Reaktion der Menschen auf dieses Thema ist Angst, und aus Angst teilen sie die Nachrichten in sozialen Netzwerken. La réaction des gens à ce problème est la peur et ils partagent les nouvelles sur les réseaux sociaux par peur. People's reaction to this issue is fear, and out of fear, they are sharing news on social media.

نه [9] no No [9]

به نظر من باید تو این شرایط فقط به اخبار معتبر توجه کنیم. in|opinion|I|should|you|these|circumstances|only|to|news|reliable|attention|we pay Meiner Meinung nach sollten wir in dieser Situation nur auf authentische Nachrichten achten. À mon avis, nous ne devrions prêter attention qu'aux nouvelles authentiques dans cette situation. Naar mijn mening moeten we in deze omstandigheden alleen aandacht besteden aan geloofwaardig nieuws. In my opinion, we should only pay attention to credible news in these circumstances.

به نظرت باید همۀ اخبار شبکه های اجتماعی رو در این شرایط دنبال کنیم؟ to|your opinion|should|all|news|network|plural marker|social|them|in|this|circumstances|follow|we do Denken Sie, dass wir in dieser Situation alle Nachrichten in den sozialen Netzwerken verfolgen sollten? Pensez-vous qu'il faille suivre toute l'actualité sur les réseaux sociaux dans cette situation ? Do you think we should follow all news on social media in these circumstances?

خیر، به نظر من باید تو این شرایط فقط به اخبار معتبر توجه کنیم. no|in|opinion|I|should|in|this|circumstances|only|to|news|reliable|attention|we pay Nein, meiner Meinung nach sollten wir in dieser Situation nur auf authentische Nachrichten achten. Non, à mon avis, nous ne devrions prêter attention qu'aux nouvelles authentiques dans cette situation. No, in my opinion, we should only pay attention to credible news in these circumstances.

ده [10] ten ten [10]

بهترین کار اینه که آگاه باشیم و تا می تونیم پیشگیری کنیم. best|action||that|aware|we are|and|as much as|we|can|prevention|we do Am besten ist es, sich dessen bewusst zu sein und so weit wie möglich vorzubeugen. Le mieux est d'être conscient et de prévenir au maximum. The best thing to do is to stay informed and prevent as much as we can.

بهترین کار در این شرایط چیه؟ best|action|in|this|circumstances|what is Was kann man in dieser Situation am besten tun? Quelle est la meilleure chose à faire dans cette situation ? What is the best thing to do in these circumstances?

بهترین کار اینه که آگاه باشیم و تا می تونیم پیشگیری کنیم. best|action||that|aware|we are|and|as much as|we|can|prevention|we do Am besten ist es, sich dessen bewusst zu sein und so weit wie möglich vorzubeugen. Le mieux est d'être conscient et de prévenir au maximum. The best thing is to be aware and prevent as much as we can.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=439 err=2.51%)