Persian Breads Q&A
Persian|||
Fragen und Antworten zu persischen Broten
Persian Breads Q&A
Preguntas y respuestas sobre panes persas
Questions et réponses sur les pains persans
Domande e risposte sul pane persiano
Perguntas e respostas sobre pães persas
یک
نان بخش بسیار مهمی از فرهنگ غذایی ایرانیان است، و از قدیم مردم نان را برکت خدا می دانند.
|of the bread||||culture|food|||||ancient times||||blessing|God||know
Brot ist ein sehr wichtiger Bestandteil der Esskultur der Iraner, und seit jeher betrachten die Menschen Brot als den Segen Gottes.
Bread is a very important part of Iranian food culture, and since ancient times, people have considered bread as a blessing from God.
آیا نان در فرهنگ غذایی ایرانیان نقش مهمی دارد؟
||||||role||
Hat Brot eine wichtige Rolle in der Esskultur der Iraner?
Does bread play an important role in Iranian food culture?
بله، نان بخش بسیار مهمی از فرهنگ غذایی ایرانیان است، و از قدیم مردم نان را برکت خدا می دانند.
yes|||||||||||||||||||
Ja, Brot ist ein sehr wichtiger Bestandteil der Esskultur der Iraner, und seit jeher betrachten die Menschen Brot als den Segen Gottes.
Yes, bread is a very important part of Iranian food culture, and since ancient times, people consider bread as a blessing from God.
دو
در هر محله ای از شهرها و روستاهای ایران، چندین نانوایی وجود دارد که انواع نان را به مردم عرضه میکنند.
||neighborhood|||||||several|bakery||||types|||||offer||
In jedem Stadtteil der Städte und Dörfer Irans gibt es mehrere Bäckereien, die verschiedene Brotsorten an die Menschen anbieten.
In every neighborhood of Iranian cities and villages, there are several bakeries that offer all kinds of bread to people.
مردم در ایران نان را از کجا تهیه می کنند؟
|||||||obtain||
Woher beziehen die Menschen in Iran ihr Brot?
Where do people get bread in Iran?
در هر محله ای از شهرها و روستاهای ایران، چندین نانوایی وجود دارد که انواع نان را به مردم عرضه میکنند.
|||||||||several|bakery|||||||||||
In jedem Stadtteil der Städte und Dörfer Irans gibt es mehrere Bäckereien, die verschiedene Brotsorten an die Menschen anbieten.
In every neighborhood of Iranian cities and villages, there are several bakeries that offer all kinds of bread to people.
سه
در نانواییهای ایران شما میتوانید در حالی که در انتظار آماده شدن نان خود هستید، شاهد همه یا بیشتر مراحل پخت نان باشید.
|bakery|||||can||while|||waiting|ready|preparing||your|are|witness|||most|stages|baking||
In den Bäckereien im Iran können Sie, während Sie auf Ihr Brot warten, alle oder die meisten Schritte des Brotbackens beobachten.
In Iran's bakeries, you can watch all or most of the bread baking steps while waiting for your bread to be ready.
آیا در نانوایی می توان مراحل پخت نان را مشاهده کرد؟
|||||||||observe|one
Kann man in der Bäckerei die Schritte des Brotbackens beobachten?
Is it possible to observe the steps of baking bread in the bakery?
بله، در نانواییهای ایران شما میتوانید در حالی که در انتظار آماده شدن نان خود هستید، شاهد همه یا بیشتر مراحل پخت نان باشید.
||||||||||||||||||||||stages|||
Ja, in den Bäckereien im Iran können Sie, während Sie auf Ihr Brot warten, alle oder die meisten Schritte des Brotbackens beobachten.
Yes, in Iranian bakeries, you can watch all or most of the baking steps while waiting for your bread to be ready.
چهار
بعد از آماده کردن خمیر، فردی خمیر نان را به شکل کروی در میآورد و به این خمیرهای کروی شده چانه گفته می شود.
||||dough|a person|dough||||shape|round|||shapes||||dough|round||dough ball|||
Nachdem der Teig vorbereitet ist, formt eine Person den Brotteig zu einer Kugel, und diese kugeligen Teige werden als "Chane" bezeichnet.
After preparing the dough, someone makes the bread dough into a spherical shape and these spherical doughs are called chine.
اولین مرحلۀ پخت نان بعد از آماده کردن خمیر چیست؟
|stage||||||||
Was ist die erste Phase des Brotbackens nach der Teigvorbereitung?
What is the first stage of baking bread after preparing the dough?
بعد از آماده کردن خمیر، فردی خمیر نان را به شکل کروی در میآورد و به این خمیرهای کروی شده چانه گفته می شود.
Nachdem der Teig vorbereitet ist, formt eine Person den Brotteig zu einer Kugel, und diese kugeligen Teige werden als "Chane" bezeichnet.
After preparing the dough, someone makes the bread dough into a spherical shape and these spherical doughs are called chine.
پنج
سنگک محبوبترین نان سنتی ایرانی است.
|beloved|||traditional||
Sangak ist das beliebteste traditionelle iranische Brot.
Sangak is the most popular traditional Iranian bread.
این نوع نان در تنوری پخته میشود که کف آن از سنگ ریزه پوشیده شده است.
||||tandoor|baked||||bottom|||stone|gravel|covered||
Diese Art von Brot wird in einem Ofen gebacken, dessen Boden mit Kieselsteinen bedeckt ist.
This type of bread is baked in an oven whose bottom is covered with pebbles.
به همین دلیل به آن سنگک گفته میشود.
|||||sangak|||
Deshalb wird es Sangak genannt.
محبوب ترین نان سنتی ایرانی چیست و در چه تنوری پخته می شود؟
Was ist das beliebteste traditionelle iranische Brot und in welchem Ofen wird es gebacken?
What is the most popular traditional Iranian bread and in what oven is it cooked?
سنگک محبوبترین نان سنتی ایرانی است.
Sangak ist das beliebteste traditionelle iranische Brot.
Sangak is the most popular traditional Iranian bread.
این نوع نان در تنوری پخته میشود که کف آن از سنگ ریزه پوشیده شده است.
Diese Art von Brot wird in einem Ofen gebacken, dessen Boden mit Kies bedeckt ist.
This type of bread is baked in an oven whose bottom is covered with pebbles.
به همین دلیل به آن سنگک گفته میشود.
Aus diesem Grund wird es Sangak genannt.
That is why it is called a stone.
شش
six
Sechs
بربری یکی از نان هایی است که در نواحی آذرینشین طرفداران زیادی دارد و به صورت مستطیل درازی است که گوشههایش منحنی شده است.
Barbari|one||bread|of bread|is|||regions|Azerbaijani|settled|fans|many|it has|and||in the form of|rectangle|length|||corners||curved||
Barbari ist ein Brot, das in den azerbaijani Regionen sehr beliebt ist und eine lange rechteckige Form hat, deren Ecken abgerundet sind.
Berberi is one of the breads that has a lot of fans in the Azeri regions and it is in the form of a long rectangle with curved corners.
کدام نوع نان ایرانی در نواحی آذرینشین طرفداران زیادی دارد و چه شکلی است؟
|||||||||||||Form|
|||||regions|Azerbaijani|settled||||||shape|
Welche Art von iranischem Brot hat in den azerischsprachigen Gebieten viele Anhänger und wie sieht es aus?
Which type of Iranian bread has many fans in the Azeri regions and what is its shape?
بربری یکی از نان هایی است که در نواحی آذرینشین طرفداران زیادی دارد و به صورت مستطیل درازی است که گوشههایش منحنی شده است.
|||||||||||||||||||||corners||curved||
Barbari ist eine der Brotsorten, die in den azerischsprachigen Gebieten viele Anhänger hat und hat die Form eines langen Rechtecks mit abgerundeten Ecken.
Berberi is one of the breads that has a lot of fans in Azeri regions and it is in the form of a long rectangle with curved corners.
هفت
sieben
لواش نانی است که نسبت به نان های دیگر بسیار نازک است.
||||in relation to||||||thin|
Lavash ist ein Brot, das im Vergleich zu anderen Broten sehr dünn ist.
Lavash is a bread that is very thin compared to other breads.
و ارزش غذایی آن نسبت به نانهای دیگر بسیار کم است چون با آرد سفید پخته میشود.
|value|||||||||||||flour|white|||
Und sein Nährwert ist im Vergleich zu anderen Broten sehr gering, da es mit weißem Mehl gebacken wird.
And its nutritional value is very low compared to other breads because it is cooked with white flour.
آیا نان لواش قطور است و ارزش غذایی زیادی دارد؟
||lavash|thick||||||
Ist Lavash-Brot dick und hat es einen hohen Nährwert?
Is lavash bread thick and has a lot of nutritional value?
خیر، لواش نانی است که نسبت به نان های دیگر بسیار نازک است.
Nein, Lavash ist ein Brot, das im Vergleich zu anderen Broten sehr dünn ist.
No, lavash is a bread that is very thin compared to other breads.
و ارزش غذایی آن نسبت به نانهای دیگر بسیار کم است چون با آرد سفید پخته میشود.
Und der Nährwert ist im Vergleich zu anderen Broten sehr gering, da es aus weißem Mehl gebacken wird.
هشت
Acht
نان شیرمال بیشتر به کیک شبیه است تا نان و برخلاف بقیۀ نان ها در بین ترکیبات آن از شیر، روغن، زردۀ تخم مرغ و شکر استفاده می شود.
|milk bread|||cake|similar||than|||unlike|the rest of||||the midst of|the ingredients||||oil|yolk|egg|egg||sugar|||
Das Milchbrot ähnelt eher einem Kuchen als einem Brot, und im Gegensatz zu anderen Broten werden bei den Zutaten Milch, Öl, Eigelb und Zucker verwendet.
Shirmal bread is more like cake than bread and unlike other breads, milk, oil, egg yolk and sugar are used in its ingredients.
نان شیرمال چه تفاوتی با نان های دیگر دارد؟
|||Unterschied|||||
|milk bread||Difference|||||
Was unterscheidet Milchbrot von anderen Broten?
What is the difference between Shirmal bread and other breads?
نان شیرمال بیشتر به کیک شبیه است تا نان و برخلاف بقیۀ نان ها در بین ترکیبات آن از شیر، روغن، زردۀ تخم مرغ و شکر استفاده می شود.
||||||||||||||||ingredients||||oil||||||||
Das Milchbrot ähnelt eher einem Kuchen als einem Brot, und im Gegensatz zu anderen Broten werden bei den Zutaten Milch, Öl, Eigelb und Zucker verwendet.
Shirmal bread is more like cake than bread and unlike other breads, milk, oil, egg yolk and sugar are used in its ingredients.
نه
روی برخی از نان های ایرانی مانند نان سنگک، تافتون و بربری گاهی زیره، سیاهدانه، کنجد و سبوس گندم می پاشند.
|some|||||such as|||Taftoon|||sometimes|cumin|black|nigella|sesame||bran|wheat||sprinkle
Auf einigen iranischen Brotsorten wie Sangak, Taftoon und Barbari streuen sie manchmal Kreuzkümmel, Nigella, Sesam und Weizenkleie.
Some Iranian breads such as Sangak, Tufton, and Barbari are sometimes sprinkled with cumin, black seed, sesame, and wheat bran.
با این کار هم طعم دل انگیزی به نان می دهند و هم بر ارزش تغذیه ای نان میافزایند.
with||||taste||delightful||||||||value|nutrition||||they increase
Durch diese Maßnahme geben sie dem Brot einen angenehmen Geschmack und erhöhen den Nährwert des Brotes.
By doing this, they give a pleasant taste to the bread and increase the nutritional value of the bread.
روی نان های ایرانی چه چیزهایی می پاشند و دلیل این کار چیست؟
|||||||sprinkle|||||
Was streuen sie auf iranisches Brot und warum machen sie das?
What are sprinkled on Iranian bread and what is the reason for this?
روی برخی از نان های ایرانی مانند نان سنگک، تافتون و بربری گاهی زیره، سیاهدانه، کنجد و سبوس گندم می پاشند.
||||||such as|||||||cumin|||sesame|||||
Auf einigen iranischen Broten wie Sangak, Taftoon und Barbari streuen sie manchmal Kreuzkümmel, Schwarzkümmel, Sesam und Weizenkleie.
Some Iranian breads such as Sangak, Tufton, and Barbari are sometimes sprinkled with cumin, black seed, sesame, and wheat bran.
با این کار هم طعم دل انگیزی به نان می دهند و هم بر ارزش تغذیه ای نان میافزایند.
Dadurch verleihen sie dem Brot einen köstlichen Geschmack und erhöhen den Nährwert des Brotes.
By doing this, they give a pleasant taste to the bread and increase the nutritional value of the bread.
ده
Zehn
جدا از نان های بازاری، در روستاها زنان ایرانی در خانههایشان نان میپزند، که هم برای مصرف شخصی است و هم برای فروش.
|||||||women||||their houses|||||||consumption|personal|||||
Neben dem Brot aus dem Handel backen iranische Frauen in den Dörfern in ihren Häusern Brot, das sowohl für den persönlichen Verbrauch als auch zum Verkauf bestimmt ist.
Apart from market bread, Iranian women in the villages bake bread in their homes, both for personal consumption and for sale.
آیا زنان ایرانی در روستاها نان خانگی می پزند؟
||||||homemade||
Backen iranische Frauen in den Dörfern hausgemachtes Brot?
Do Iranian women cook homemade bread in the villages?
بله، جدا از نان های بازاری، در روستاها زنان ایرانی در خانههایشان نان میپزند ،که هم برای مصرف شخصی است و هم برای فروش.
Ja, neben dem Brot aus dem Handel backen iranische Frauen in den Dörfern in ihren Häusern Brot, das sowohl für den persönlichen Verbrauch als auch zum Verkauf bestimmt ist.
Yes, apart from market bread, Iranian women in the villages bake bread in their homes, which is both for personal consumption and for sale.