Lesson 11 2 Serbian language - Possessive pronouns
Урок|Сербский|язык|Притяжательные|местоимения
|||Possessive pronouns|possessive pronouns
Lektion 11 2 Serbische Sprache – Possessivpronomen
Lesson 11 2 Serbian language - Possessive pronouns
Lección 11 2 Idioma serbio - Pronombres posesivos
Leçon 11 2 Langue serbe - Pronoms possessifs
Ders 11 2 Sırp dili - İyelik zamirleri
Урок 11 2 Сербська мова - Присвійні займенники
教訓 11 2 塞爾維亞語 - 所有格代名詞
Урок 11 2 Сербский язык - Притяжательные местоимения
PRIPADNOST -prisvojne zamenice
принадлежность|притяжательные|местоимения
BELONGING|possessive|Possessive pronouns
POSSESSION - possessive pronouns
ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ - притяжательные местоимения
Sin moje sestre meni je sestrić
Сын|моей|сестры|мне|есть|племянник
|my sister's||||
The son of my sister is my nephew.
Сын моей сестры - мой племянник
Sin tvoga brata tebi je bratanac
Сын|твоего|брата|тебе|есть|двоюродный брат
|your||||Nephew
The son of your brother is your nephew.
Сын твоего брата - твой племянник
Majka njenog muža njoj je svekrva
Мать|её|мужа|ей|есть|свекровь
Mother-in-law|her|husband|||mother-in-law
|||||suegra
Мать её мужа - это свекровь
Zamenice kojima označavamo pripadnost nazivaju se prisvojne zamenice
Местоимения|которыми|мы обозначаем|принадлежность|называются|себя|притяжательные|местоимения
Possessive pronouns|"which"|indicate|possession|"are called"||possessive|
Местоимения, которыми мы обозначаем принадлежность, называются притяжательными местоимениями
Pošto stoje uz imenicu mogu menjati nastavke u zavisnosti od roda imenica
Поскольку|стоят|при|существительному|я могу|менять|окончания|в|зависимости|от|рода|существительное
Since|stand||noun (1)||change|endings||depending on||gender|noun
Поскольку они стоят рядом с существительным, могут изменять окончания в зависимости от рода существительных
Prisvojne zamenice u muškom rodu glase ovako:
Притяжательные|местоимения|в|мужском|роде|звучат|так
|||masculine||are as follows|
Притяжательные местоимения в мужском роде звучат так:
Kada stoje uz imenicu muškog roda u jednini zamenice ne dobijaju nastavak
Когда|стоят|при|существительное|мужского|рода|в|единственном|местоимения|не|получают|окончание
||||masculine|||singular form||||suffix (1)
Когда стоят рядом с существительным мужского рода в единственном числе, местоимения не получают окончания.
Za ženski rod dobijaju nastavak -a , a za srednji rod -e
Для|женский|род|получают|окончание|а||для|средний|род|
||gender||suffix||||||
Для женского рода получают окончание -а, а для среднего рода -е.
U množini dobijaju sledeće nastavke:
В|множественном числе|получают|следующие|окончания
|plural||the following|endings
Во множественном числе получают следующие окончания:
za muški rod -i (moji)
для|мужской|род||(мои)
||||my (plural, masculine)
для мужского рода -и (мои)
za ženski rod -e
для|женский|род|
||gender|
для женского рода -e
za srednji rod -a
для|средний|род|
для среднего рода -a
Evo tabele ostalih oblika
Вот|таблицы|других|форм
|table|other|
Вот таблица других форм
Zamenica koja se odnosi na subjekat i može stajati umesto bilo koje od ovih zamenica je prisvojna zamenica svakog lica - SVOJ
местоимение|которая|(возв)|относится|на|субъект|и|может|стоять|вместо|любое||из|этих|местоимений|есть|притяжательная|местоимение|каждого|лица|СВОЙ
Pronoun (1)|||refers||subject(1)|||stand|"in place of"||"which" or "that"||"these"|||possessive|||person|possessive pronoun
||||||||||cualquiera de||||||||||
The pronoun that refers to the subject and can stand in place of any of these pronouns is the possessive pronoun of each person - OWN
Местоимение, которое относится к субъекту и может стоять вместо любого из этих местоимений, является притяжательным местоимением каждого лица - СВОЙ
U srpskom jeziku nikada ne kažemo:
В|сербском|языке|никогда|не|говорим
|||never||we say
In the Serbian language, we never say:
В сербском языке никогда не скажем:
Obukla sam moj kaput,
Надела|я|мой|пальто
I put on|||
I put on my coat,
Я надела мое пальто,
već samo i jedino:Obukla sam svoj kaput
уже|только|и|единственное|Я надела|(глагольная частица)|свое|пальто
but only and only: I put on my coat
а только и единственно: Я надела свое пальто
Evo u čemu je razlika:
Вот|в|чем|есть|разница
||what||difference
Aquí está||||
Here's the difference:
Вот в чем разница:
Maja (ona) je sredila svoju sobu.
Мая|(она)|(есть)|убрала|свою|комнату
|||tidied up||
Maya (she) arranged her room.
Мая (она) убрала свою комнату.
Maja je sredila njenu sobu
Мая|(глагол-связка)|убрала|её|комнату
||tidied up|her|her room
Maja tidied up her room.
Мая убрала её комнату.
(sobu njene sestre npr.
комнату|её|сестры|
her sister's room|her||for example
|||por ejemplo
(her sister's room, for example.
(комнату её сестры, например.
I zamenica svoj ima oblike za muški , ženski i srednji rod, jedninu i množinu
Я|местоимение|свой|имеет|формы|для|мужской|женский|и|средний|род|единственное число|и|множественное число
||||forms|||||||singular||plural (1)
|pronombre|||||masculine|||||||
And the pronoun has forms for masculine, feminine, and neuter gender, singular and plural.
И местоимение "свой" имеет формы для мужского, женского и среднего рода, единственного и множественного числа.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=171 err=4.09%)