Kiss Kata zenekar - Magyar vagyok
Kiss Kata Band - Ich bin Ungar
Kiss Kata band - I am Hungarian
Kiss Kata band - Soy húngaro
Groupe Kiss Kata - Je suis Hongrois
Kiss Kata band - Io sono ungherese
Grupė Kiss Kata - Aš esu vengras
Kiss Kata band - Ik ben Hongaars
Banda Kiss Kata - Eu sou húngaro
Группа "Kiss Kata" - Я венгр
Kiss Kata band - Jag är ungrare
Kiss Kata grubu - Ben Macar'ım
Kiss Kata 乐队 - 我是匈牙利人
Kiss Kata 樂團 - 我是匈牙利人
Áldott e föld és áldott e szó
Blessed is this land and blessed is this word
Édes Hazám!
My sweet country!
Itt van a bölcsőm, s itt ringatott
Here is my cradle, and here it rocked
Az én édesanyám.
My mother.
És ha egyszer síromon nő a vadvirág
And once the wildflowers grow on my grave
Én fentről is, a mennyből is,
Me from above, from heaven too,
Hallom majd szavát:
I will hear your words:
Együtt dobban a szív, s benne dobban a szó
The heart beats together, and the word beats together
Magyarnak lenni, igenis jó!
Being Hungarian is really good!
Az egekig ér már a nyíló virág
The blooming flower already reaches the sky
Karjába zárja a Magyarhazát.
He embraces Hungary in his arms.
Hazám e föld mit szívünk fölé
My country, what does this land mean to us?
Kárpátok fonnak népünk köré
Carpathians weave around our people
Hazámban mindig otthon vagyok
I am always at home in my country
Hiszem, hogy én is jó magyar vagyok!
I think I'm a good Hungarian too!
Mint sírból támadt ősi erő
Like an ancient force rising from the grave
Olyan vagy Hazám
You are my country
Messze sodort bolyongó kő
A wandering stone blown far away
Tenger zord viharán
In the rough storm of the sea
Nagy hegyeknek öléből
From the lap of great mountains
Nyílik a vadvirág
Wildflowers are opening
Én Lentről is, a mélyből is
Me from Below, from deep
Hallom majd szavát:
I will hear your words:
Együtt dobban a szív, s benne dobban a szó
The heart beats together, and the word beats together
Magyarnak lenni, igenis jó!
Being Hungarian is really good!
Az egekig ér már a nyíló virág
The blooming flower already reaches the sky
Karjába zárja a Magyarhazát.
He embraces Hungary in his arms.
Hazám e föld mit szívünk fölé
My country, what is this land that we love
Kárpátok fonnak népünk köré
Carpathians weave around our people
Hazámban mindig otthon vagyok
I am always at home in my country
Hiszem, hogy én is jó magyar vagyok
I believe that I am also a good Hungarian
Ezer virágból bokrétát kötni kéne már
You should tie a bush from a thousand flowers
Mert egy az utunk s ha összefogunk megmarad Hazánk!
Because we have one path and if we unite, our country will survive!