×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Our Family Life, حياة عيلتنا: النت مش للبنات

حياة عيلتنا: النت مش للبنات

زبط معك ؟؟

لا لسى

جربي هلا

زبط زبط

وأخيرا

شو بعملوا هدول البنات على هالصبح

ومين هذه اللي معهم!!

انا بدي اشترك

صرلهم يومين معلنين عن الدورة

وخايفة ما يضل لي محل

خدي دورة ما في مشكلة

بس خدي اشي يفيدك بالمستقبل

دورة طبيخ ..تجميل.. صلصال

بعدين يابا ما احنا كل يوم بنسمع قصص

عن مخاطر النت والكمبيوتر عليكم

أي احنا ناقصنا

بس انا بحب البرمجة!!

وبابا حتى لو بدي اتعلم طبيخ وتجميل وصلصال

كل شي هالايام بده انترنت

ولازم نفهم بالتكنولوجيا

وعفكرة بحتاج جهاز كمبيوتر كمان!

كمان جهاز كمبيوتر

لاااا كيف يعني

انا طلبت جهاز قبلك

وتبعي أصلاً سماعاته خربت وبدي واحد جديد

انا شايفة انه البرمجة مش مناسبة للبنات

شو !! انا لحالي مش مكفيني النت

دورة البرمجة هذا بدها نت

وانا كل يوم عندي من الساعة ٥-٧ دوري قدم

أونلاين مع الشباب

يا سلام

يعني انا ما اسجل بالدورة عشان انت حضرتك بدك تلعب

أكيد لا

بس يا ولاد

انا اكثر من هيك باقات نت ما بقدر اوفر

خلص دبروا حالكم

بس انتو وعدتوني العب هذا الدوري

سالي ماما

انت ركزي هاي السنة على الدراسة وبس

اذا مصرة تشتركي

خلصي كل شغل الكمبيوتر بالمدرسة

ما بدي تضيعي وقتك بالبيت

يا الله كنت عارفة انه هيك رح يصير زي دايماً

هذول البنات مش قلال

ابصر لشو عم بخططوا

وليش بضلوا يجوا هون

أنا شايفته هذا المشهد بشي فيلم

أخ منهم بس هالبنات

معقول رح يسرقوا البنك؟

شو، ايش بدها المديرة منك؟

طلع عندي خطأ بجرد المستودع كمان مرة

ليروحوا يشكّوا فيك يا أبو يزن!

لا، يشكوا فيي؟

لا أبداً ولو

قالتلي المديرة انه احنا واثقين فيك كثير

بس يعني ما بزبط يكون في اخطاء

وقالتلي معك لاخر الشهر تزبط وضعك

تزبط وضعك !!

شو قصدها؟

ما تقلقي

اديش صرله ابو يزن معهم بالشركة!

ما رح يقدروا يستغنوا عنه

بس كمان همة بدهم شغلهم يكون مزبوط

حقهم، والا لأ

اكيد اكيد

بس ابو يزن شاطر بدبر حاله

أوفف

بعدين معه هالرقم هاد

بضله يبعتلي مسجات مزعجة

أي خلص حل عني!!

شو هالزناخة هاي!!

شو في شو صاير معك؟

لا لا انسي ولا اشي..!!

هاي ناس فاضية أشغال

شو بدي اسألك ام سند

انت عم توخدي معك سالي شي على البنك هاليومين

سالي؟

لا ليش اخدها معي ؟؟

لا هيك .. بس عم بسأل

غريب!

شو رمز تحقق وما رمز تحقق!

شو هاد؟

اشربوا اشربوا قهوتكم قبل ما تبرد

شو عم تعمل؟

قلت اجلي هالجليات..

ما علي اشي

يسلمو ايديك حبيبي

انا داخلة اريح شوي

عصام!!!!

معقول يا ام سند

وانا بقول عنك بتلقطيها على الطاير

شفتي هذه قلة الانتباه هيك بتسوي

حتى الرقم السري بطل زابط!

بس انا ما غيرته!!

على اساس مسؤولة بالبنك وكذا

معقول هيك يصير معك

شكلك بتفرودي مسجات من ارقام غريبة

مسجات!!

بس انا ما اجاني مسجات من ارقام غريبة

ستنى شوي

بس اجالي مسج منك

مني ؟؟

الحقي يا ام سند

اتهكرنا احنا الاثنين

سنننند

سند الحقنا يابا

احنا الاثنين اتهركنا شو نعمل

روحوا عند سالي

هي ام البرمجة والحلول

يلا يلا باسي باسي!!

مش هييييييك يا زلمة!!

صراحة

ما بصدق انكم فرودتوا المسجات

كيف؟

ابوك السبب

معقول ما فكرتي

"ان ابعث لك رسالة باللغة العربية الفصيحة"

صحيح عمرك ما عملتها !!

خلص هيك الوضع تمام

هيني بلغت عن الهاكر

لوحدة الجرائم الالكترونية

ولازم نستنى شوي حتى نحط رقم سري جديد

ماما أحسن تحطي عالسوشال ميديا تبعك

انو تلفونك تهكر

عشان ما يصير الهاكر يبعت لصحابك

يطلب منهم مصاري مثلاً

يسعدها سلسولة!! يسعدها

two step verificationوعملتلكم

يعني تحقق باتجاهين لتدخلوا أكاونتكم

مشان ما ترجع هاي المشكلة تصير مرة ثانية

يابا من وين بتعرفي كل هذا انا مش فاهم

ألو مرحبا

حضرتك سيد مدير البنك؟

آه نعم نعم الموضوع خطير خطير جداً

بس سؤال

انتوا بتعطوا جوائز لكشف مؤامرات سطو على بنككم

شو مالك ليش هالقد قلقان ؟

لسى معك وقت تزبط الشغل

شو!معي وقت

اليوم الشركة منزلين اعلان قال ايش

مطلوب خريجين جدد بفهموا بالشغل

على الكمبيوتر للعمل في المخازن

شو!!!

هدول شكلهم رح يستغنوا عن خدماتك!!

رنا ... هون بندخل كل الارقام

مش معقولة انت بيسان !!

كيف حلتيها ..رهيبة

ضل انا ازبط المعادلة وبتكمل الخطة

خطة شو يا سالي !!

قلتلكم

قلتلكم صرلي شهر براقب فيهم

وعندي صور واثباتات كمان

دقيقة يا مدام ليلى

لولو ناديني مدام لولو

لطفاً

انتو شو بتعملوا هون يا صبايا

احنا...احنا

يلا قولي بسرعة اشوف

احنا عم نتعلم كودينغ بالمدرسة

وعم نشبك على الانترنت المجاني تبع البنك

عشان نكمل شغلنا!

وبالبيت ما عم بطلعلنا دور نشبك عليه!

اشوف شو عم تعملوا

احنا عم بنصمم تطبيق

بس هلا عم نعمل برنامج بسيط

بحسب كمية البضاعة الموجودة في مستودع

عشان شغل البابا

وبطلّع تقرير يومي

وشكلنا هلا قدرنا نعمل تقرير شهري وسنوي كمان

شكله المكافئة مش الك يا مدام ليلى

المكافئة لهدول الصبايا اللي عم بستخدموا وقتهم صح

علوم الكمبيوتر هي المستقبل

وانا من جهتي، رح اعطيكم اشتراك انترنت مجاني

بس ببيوتكم عشان تشتغلوا براحتكم وفي مكان آمن

ياااي عنجد شكراً

سالي

بما انك شاطرة بالكمبيوتر والتليفونات

والنت وهالقصص

شوفيلي هالرقم

هذا بضله يبعتلي مسجات مزعجة كثير

سهلة! بنعمله بلوك

وبتعرفي انه بتقدري تشكيه لوِحدة الجرائم الالكترونية

وما تخافي آنتي

اذا احتجتي أي مساعدة من حدا مختص

في كمان تطبيق اسمه آمالي نزليه على موبايلك

انا عندي إياه كمان بيسان حكتلي عنه

هيك بنصير نعرف اديش عندنا بضاعة بالمخزن في اي وقت

وبكبسة وحدة

ومش محتاجين الورقة والقلم

هذا هو الحكي الصحيح

واخيرا يا ابو يزن عملتها

بس مين اللي ساعدك؟

بصراحة هذه بنتي

بنتي وصحباتها شاطرين كثير بشغل الكمبيوتر

صدقني يا أبو يزن لازم بناتنا يتعلموا التكنولوجيا

والكمبيوتر من وهم صغار

عشان بالمستقبل يكون عندهم وظائف محرزة

ويبدعوا

ما أنا هذا اللي طول عمري بحكيه

ترى رنا بنتي طول عمري بدعمها بهالمجال

بتعرف عصام اني فخورة كتير بسالي وصاحباتها

معك حق

مبدعات

بكفي أنقذوا شغل أبو يزن

انتي ناسية قديش ساعدونا وقت الحجر

انضل عتواصل عالنت مع العيلة

معك حق

مش بس هيك

البنات لما يتعلموا عالكمبيوتر والتكنولوجيا صح

ويستخدموا النت بسهولة

رح يقدروا يوصلوا لمعلومات مهمة وفرص بتفيدهم

بصيروا يعرفوا كيف يحموا حالهم

ويساعدوا غيرهم كمان

لو تشوف كيف ساعدوا ام انصاف اليوم

لو تشوف قديش كانت مبسوطة

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: النت مش للبنات Life|Our family|internet|not|for girls Our family's life: the internet is not for girls

زبط معك ؟؟ did it work|with you 이제 돼? Işe yaradı mı? Did it work for you??

لا لسى no|yet 아니, 아직. Henüz değil Not yet

جربي هلا try|now 지금 다시 해봐. Şimdi dene Try it now

زبط زبط fixed|organized 된다, 돼! Işe yaradı yaradı It worked, it worked

وأخيرا finally 드디어! Nihayet Finally

شو بعملوا هدول البنات على هالصبح what|do|those|girls|in|the morning 쟤넨 아침부터 저기서 뭘 하는거지? Bu kızlar Sabahta ne yapıyorlar? What are those girls doing this early in the morning?

ومين هذه اللي معهم!! and who|this|that|with them 같이 있는 사람은 또 누구람? Ve bu onlarla kim? And who is that with them!!

انا بدي اشترك I|want|to subscribe 전 수업에 등록하고 싶어요. Ben bu kurs katılmak istiyorum I want to join

صرلهم يومين معلنين عن الدورة it's been for them|two days|announcing|about|course 공지가 이미 며칠 전에 떠서 Birkaç gündür bu duyuruyu yapıyorlar, They have been announcing the course for two days now.

وخايفة ما يضل لي محل and I'm afraid|not|remains|for me|place 자리가 다 찼을까봐 걱정된다구요. ve korkarım ki yer kalmayacak. And I'm afraid there won't be a place left for me.

خدي دورة ما في مشكلة Take|course|not|in|problem 수업 등록하는 거야 어렵지 않지. Tamam bu kurs al, sorun değil Take a course, it's not a problem.

بس خدي اشي يفيدك بالمستقبل but|take|something|benefits you|in the future 하지만 네 미래에 도움이 되는 수업을 들어하지 않겠냐. Ama gelecekte kızlar için daha faydalı bir şeyler al. But take something that will benefit you in the future.

دورة طبيخ ..تجميل.. صلصال course|cooking|beauty|clay 요리나 메이크업, 도자기 공예 등등… Yemek, seramik, makyaj A cooking course... beauty... pottery.

بعدين يابا ما احنا كل يوم بنسمع قصص later|dad|not|we|every|day||stories 게다가 맨날천날 여기저기서 Ayrıca, her gün hikayeler duyuyoruz Then, dad, we hear stories every day.

عن مخاطر النت والكمبيوتر عليكم about|dangers|internet|and computer|to you 인터넷이 애들한테 얼마나 위험한지 떠들어대는데 İnternetin çocuklar üzerindeki tehlikesi hakkında About the dangers of the internet and computers to you.

أي احنا ناقصنا which|we|are missing 굳이 제 무덤 파는 짓을 할 필요가 어딨니. Bu eksiktir! What are we missing?

بس انا بحب البرمجة!! but|I|love|programming 그치만 아빠, 전 코딩이 좋다구요! Ama baba, ben Kodlamayı seviyorum!! But I love programming!!

وبابا حتى لو بدي اتعلم طبيخ وتجميل وصلصال and my dad|even|if|I want|to learn|cooking|and beauty|and pottery 게다가 제가 설령 요리나 메이크업, 도자기 공예를 한다고 해도 Ve baba eğer yemek yapmak, makyaj yapmak, hatta seramik yapmak istesem! And my dad, even if I want to learn cooking, beauty, and clay.

كل شي هالايام بده انترنت everything|thing|these days|needs|internet 요즘엔 전부 인터넷이 필요하다고요. Bugünlerde her şey internet gerektiriyor Everything these days needs the internet.

ولازم نفهم بالتكنولوجيا and we must|understand|with technology 컴퓨터도 잘 알아야하고요. Ve teknolojik olarak bilgi sahibi olmak gereklidir And we must understand technology.

وعفكرة بحتاج جهاز كمبيوتر كمان! by the way|I need|device|computer|also 그러고 보니 저 새 컴퓨터도 필요해요. Bu arada, yeni bilgisayar ihtiyacım var! By the way, I need a computer too!

كمان جهاز كمبيوتر also|device|computer 새 컴퓨터도 필요하다고? Bir de bilgisayar?? Another computer.

لاااا كيف يعني no|how|does it mean 절대 안되지. Olmaz! Noooo, what do you mean?

انا طلبت جهاز قبلك I|requested|device|before you 내가 먼저 컴퓨터 사달라고 했단 말이야. Önce yeni bir bilgisayar istedim! I ordered a device before you.

وتبعي أصلاً سماعاته خربت وبدي واحد جديد and my (headphones)|originally|his headphones|broke|and I want|one|new 게다가 내 스피커도 고장나서 새거 사야해. Hoparlörlerim bozuldu ve yenisine ihtiyacım var. And actually, my headphones are broken and I need a new one.

انا شايفة انه البرمجة مش مناسبة للبنات I|think|that|programming|not|suitable|for girls 엄마 생각엔 코딩은 여자애들이 할 건 아닌 거 같구나. Bence, kodlama aslında bir kız alanı değil I think programming is not suitable for girls.

شو !! انا لحالي مش مكفيني النت what|I|by myself|not|sufficient for me|internet 뭐? 우리집 와이파이는 나 혼자 쓰기에도 약하단말이야. Nedir! İnternet bağlantısı bana zar zor yetiyor. What!! I alone am not enough for the internet.

دورة البرمجة هذا بدها نت course|programming|this|needs|internet 근데 누나 코딩 수업에 인터넷 써야하잖아. Senin kodlama kurs internet istiyor This programming course requires internet.

وانا كل يوم عندي من الساعة ٥-٧ دوري قدم I|every|day|have|from|hour|my turn|soccer 난 매일 5시에서 7시까지 Ve her gün 5'ten 7'ye kadar bir futbol turnuvam var And I have my shift every day from 5 to 7.

أونلاين مع الشباب online|with|the youth 애들이랑 축구 게임하기로 했다고! Erkeklerle çevrimiçi Online with the youth

يا سلام O|peace 세상에, Oha ne güzel! Wow

يعني انا ما اسجل بالدورة عشان انت حضرتك بدك تلعب it means|I|not|register|in the course|because|you|you (formal)|want|to play 내가 너 게임하는 것 때문에 수업을 들으면 안된다고? yani çevrimiçi oynayabilmek için kursa kayıt olmamalı mıyım?! I mean, I'm not registering for the course just because you want to play

أكيد لا surely|no 말도 안되는 소리. Tabaki hayır Definitely not

بس يا ولاد just|O|kids 둘 다 그만해라. Yeter çocuklar But, kids

انا اكثر من هيك باقات نت ما بقدر اوفر I|more|than|this|data packages|internet|not|I can|afford 아빤 더 이상 우리집 인터넷 업그레이드 못 시킨다. İnternet paketinde daha fazla yükseltme yapamam. I can't provide more than these internet packages.

خلص دبروا حالكم finish|manage|your situation 알아서들 해결해. Ikiniz arasında halledersiniz Just manage on your own.

بس انتو وعدتوني العب هذا الدوري but|you (plural)|promised me|to play|this|league 그치만 이번 시즌 동안 게임해도 된다고 하셨잖아요. Bu turnuvada oynamama izin vereceğine söz vermiştin! But you promised me to play this league.

سالي ماما Sally|Mama 우리 샐리, Sallycim Sally, mom.

انت ركزي هاي السنة على الدراسة وبس You|focus|this|year|on|study|only 올해는 공부에만 집중하렴. Bu yıl derslerine odaklan You focus on studying this year, and that's it.

اذا مصرة تشتركي if|determined|you join 진짜로 코딩 수업을 듣고 싶으면 Ama kursa gerçekten katılmak istiyorsan If you are determined to join.

خلصي كل شغل الكمبيوتر بالمدرسة Finish|all|work|computer|at school 컴퓨터 작업은 전부 학교에서 하고 오려무나. Okuldaki tüm ekstra bilgisayar işlerini bitirmeye çalış Finish all the computer work at school.

ما بدي تضيعي وقتك بالبيت I don't want|you to waste|your time|| 엄만 네가 집에서 시간 낭비하는 건 싫다. Evde vakit kaybetmeni istemiyorum I don't want you to waste your time at home.

يا الله كنت عارفة انه هيك رح يصير زي دايماً O|God|was|aware|that|like this|will|happen|as|always 와, 진짜 이번에도 또 이러실 줄 알았어요! Bunun her zamanki gibi olacağını biliyordum Oh God, I knew this would happen as always.

هذول البنات مش قلال These|girls|not|few 쟤네 분명 무슨 꿍꿍이가 있는데.. Bu kızlar bir şeylerin peşinde These girls are not few.

ابصر لشو عم بخططوا I wonder|for what|are|planning 뭘 하려고 하는거람? Ne yapmayı planlıyorlar? Look at what they are planning.

وليش بضلوا يجوا هون |they keep|coming|here 왜 계속 여기로 오는거야? Neden sürekli buraya geliyorlar And why do they keep coming here?

أنا شايفته هذا المشهد بشي فيلم I|saw|this|scene|in some|movie 근데 나 이런 거 영화에서 본 적 있는데.. Filmde böyle şey gibi gördüm I saw this scene in some movie.

أخ منهم بس هالبنات brother|from them|only|these girls 어휴 저 딸내미들이 정말.. Off ya, bu kızlar Oh, those girls.

معقول رح يسرقوا البنك؟ is it reasonable|they will|rob|the bank 설마 은행을 털려고? Bankayı soymayı planlıyor olabilirler mi? Is it possible they are going to rob the bank?

شو، ايش بدها المديرة منك؟ what|does|want|the manager|from you 그래서, 부장님이 어떻게 하래요? Peki, patronun senden ne istedi? So, what does the manager want from you?

طلع عندي خطأ بجرد المستودع كمان مرة there was|I have|error|in the inventory|warehouse|again|time 내가 또 재고 확인을 잘못했지 뭐에요. Depoda envanter yaparken başka bir hata yaptım. I found an error in the inventory check again.

ليروحوا يشكّوا فيك يا أبو يزن! Let them go|doubt|in you|O|father of|Yazan 이제 당신한테 일 못 맡기겠다고 하면 어떡해요! Ya sana güvenmezlerse! Let them go suspect you, Abu Yazan!

لا، يشكوا فيي؟ No|they doubt| 일을 못 맡긴다고요? Bana güvenmezler mi? No, they suspect me?

لا أبداً ولو no|ever|even if 그럴리가요. Tabiki hayır Not at all!

قالتلي المديرة انه احنا واثقين فيك كثير she told me|the principal|that|we|are confident|in you|a lot 부장님이 날 믿는다고 하셨어요. Patron bana güveniyor dedi The manager told me that we have a lot of confidence in you.

بس يعني ما بزبط يكون في اخطاء but|I mean|not|acceptable|to be|in|mistakes 그렇지만 실수는 용납 못 한다고도 했어요. Ama bu hatalar kabul edilemez But I mean, there shouldn't be any mistakes.

وقالتلي معك لاخر الشهر تزبط وضعك and she told me|you have|until the end of|month|will fix|your situation 한 달 안으로 문제를 해결해놓으라고 하더군요. Bunu anlamam için bana bir ay verdi. And she told me you have until the end of the month to fix your situation.

تزبط وضعك !! fix|your situation 해결하라 그랬다고요? bir yolunu bu! Fix your situation!!

شو قصدها؟ what|does she mean 무슨 의미일까? Ne Demek istersin? What did she mean?

ما تقلقي do not|worry 걱정하지 마요. Merak etme Don't worry.

اديش صرله ابو يزن معهم بالشركة! how long|has been|father of|Yazan|with them|in the company 야잔 아버지가 그 회사에서 일한지가 몇 년인데요! Abu Yazan şirkette ne kadar süredir çalışıyor? How long has Abu Yazan been with the company!

ما رح يقدروا يستغنوا عنه not|will|they will be able to|to do without|him 그렇게 쉽게 자르지는 않을거에요. Onunla bu kadar kolay ayrılacaklarını sanmıyorum They won't be able to do without him.

بس كمان همة بدهم شغلهم يكون مزبوط but|also|they|want|their work|to be|correct 하지만 일을 똑바로 하라고 한 것도 사실이잖아요. Ama işlerinin doğru olmasını istiyorlar But they also want their work to be done properly.

حقهم، والا لأ their right||no 그쪽에서는 그럴만도 하죠. 아니에요? onların hakkı doğru mu?!! It's their right, isn't it?

اكيد اكيد sure|definitely 그래요, 그래. Tabi tabi Sure, sure.

بس ابو يزن شاطر بدبر حاله but|Abu|Yazan|smart|will manage|himself 그치만 야잔 아버님이 얼마나 똑똑한데 알아서 잘 하시겠죠. Abu Yazan bir yolunu bulacaktır, o zeki bir adam But Abu Yazan is clever, he will manage.

أوفف Ugh 어? Offf Ugh.

بعدين معه هالرقم هاد later|with him|this number|this 또 이 번호야? Ne bu numara, yeter Then he has this number.

بضله يبعتلي مسجات مزعجة he keeps|sending me|messages|annoying 나한테 계속 성가신 문자를 보내네. Sürekli rahatsız edici mesajlar gönderiyor. He keeps sending me annoying messages.

أي خلص حل عني!! which|finish|solution|from me 이젠 좀 그만했으면! Benden uzak dur !!! Just get it over with!!

شو هالزناخة هاي!! what|this nonsense|this 아휴, 짜증나! Ne edepsizlik ya ! What is this nonsense!!

شو في شو صاير معك؟ what|is|what|happened|with you 왜요, 무슨 일이에요? Ne oluyor Um Ensaf? What's going on with you?

لا لا انسي ولا اشي..!! no|no|forget|or|anything 아니, 아니, 아무 것도 아니에요. Hiçbir şey unut! No, no, forget it!!

هاي ناس فاضية أشغال hey|people|have nothing to do|work 사람들 참 시간도 많아라. Boş ve meşgul kişi These are just people with nothing to do.

شو بدي اسألك ام سند what|I want|to ask you|mother|Sanad 아 맞다, 사나드 엄마 Bu arada , Um Sanad What do I want to ask you, Umm Sand?

انت عم توخدي معك سالي شي على البنك هاليومين you|present continuous marker|take|with you|Sally|something|to|bank|these days 최근에 샐리 데리고 은행 간 적 있어요? Bu aralar Sally'yi işe mi getiriyorsun? Are you taking Sally with you to the bank these days?

سالي؟ Sally 샐리요? Sally !? Sally?

لا ليش اخدها معي ؟؟ no|why|I take her|with me 아뇨. 샐리랑 왜 은행을 가겠어요? Hayır, Onu neden yanımda getireyim ki? No, why would I take her with me??

لا هيك .. بس عم بسأل no|like this|just|currently|asking 아니, 그냥 물어봤어요. Hiçbir şey , sadece soruyorum No, just asking...

غريب! strange 이상하네 Tuhaf bir şey Strange!

شو رمز تحقق وما رمز تحقق! what|code|verification||code|verification 인증코드는 웬 인증코드람. Doğrulama kodu nedir? What is a verification code and what is a verification code!

شو هاد؟ what|this 이게 뭘까요? Bu ne? What is this?

اشربوا اشربوا قهوتكم قبل ما تبرد Drink||your coffee|before|not|gets cold 식기 전에 커피 좀 드세요. Kahvenizi soğumadan içiniz Drink your coffee before it gets cold.

شو عم تعمل؟ what|present continuous marker|are you doing 뭐하고 있어요? Ne yapıyorsun What are you doing?

قلت اجلي هالجليات.. I said|my appointment|these details 딱히 할 일도 없는데 bulaşıkları yapayım dedim I said, get these things out of the way..

ما علي اشي not|on|anything 설거지 좀 하는 건 어떨까, 해서요. Çünkü başka bir şeyim yok I have nothing to worry about.

يسلمو ايديك حبيبي thank you|your hands|my dear 고마워요, 여보. Eline sağlık Thank you, my dear.

انا داخلة اريح شوي I|am entering|rest|a little 난 가서 좀 쉴게요. Biraz dinlenme için içeri giriyorum I'm going in to rest a bit.

عصام!!!! Issam 이사아아아아아암!!!! Isssamm!! Issam!!!!

معقول يا ام سند reasonable|O|mother of|Sanad 말이 돼요, 사나드 엄마? Olur mu Um Sanad Really, Umm Sand?

وانا بقول عنك بتلقطيها على الطاير and I|say||you catch it|on|the fly 내가 항상 조심하라고 그랬잖아요. Ve her zaman senin keskin ve kavrayışlı olduğunu söylerim And I said you catch it on the fly.

شفتي هذه قلة الانتباه هيك بتسوي Did you see|this|lack|attention|like this|does 내가 그렇게 말해도 듣지를 않으니, 원. Dikkat dağınıklığının sana ne yaptığını görüyorsun! Did you see this lack of attention? This is what it does.

حتى الرقم السري بطل زابط! even|number|secret|hero|officer 왜 비밀번호가 틀렸다는 거지! Şifrem nasıl çalışmıyor? Even the password is no longer working!

بس انا ما غيرته!! but|I|not|changed it 난 바꾼 적이 없는데! Ama ben değiştirmedim But I didn't change it!!

على اساس مسؤولة بالبنك وكذا based|on|responsible||and so on 당신이 은행에서 일하는데도 Ve sen bankada büyük bir şanssın As a bank official and so on.

معقول هيك يصير معك is it reasonable|like this|happens|to you 어떻게 이런 일이 생길 수가 있냐고요. Böyle bir şeyin başına gelmesine nasıl izin verirsin Is it reasonable for this to happen to you?

شكلك بتفرودي مسجات من ارقام غريبة You seem|receiving|messages|from|numbers|strange 보니까 모르는 번호로 받은 문자를 전달한 것 같던데. Garip numaralardan gelen mesajları yönlendir mişsiniz gibi görünüyor It seems like you are receiving messages from strange numbers.

مسجات!! messages 문자?! Mesajlar Messages!!

بس انا ما اجاني مسجات من ارقام غريبة but|I|not|received|messages|from|numbers|strange 하지만 난 모르는 번호로 문자를 받은 적이 없는걸요. Ama garip bir numaradan mesaj almadım But I haven't received messages from strange numbers.

ستنى شوي wait|a little 잠깐만요. Biraz bekle Wait a minute

بس اجالي مسج منك but|I received|message|from you 받은 문자라고는 당신이 보낸 것 밖에 없는데.. Sadece senden bir mesaj aldım I just received a message from you

مني ؟؟ from me 나요?? Benden? From me??

الحقي يا ام سند hurry|O|mother|Sanad 세상에나, 사나드 엄마!! Yetiş! Um Sanad Hurry up, Um Sand

اتهكرنا احنا الاثنين we were hacked|both|us 우리 둘 다 해킹 당했어요!! Hacklendik We have been hacked, both of us

سنننند we will send 사나아아아드!! Sanaaad! Sannend

سند الحقنا يابا document|our rights|oh father 사나드!! 우리 좀 도와주렴. Sanaad, Yetiş bizi Send the truth, Dad

احنا الاثنين اتهركنا شو نعمل we|both|got lost|what|do 엄마 아빠 둘 다 해킹 당했다. 이젠 뭘 해야하니? Hacklendik biz! Ne yapıyoruz The two of us are stuck, what should we do

روحوا عند سالي Go|to|Sally 누나한테 가보세요. Sally'ye git Go to Sally

هي ام البرمجة والحلول She|mother|programming|and solutions 누나가 코딩이랑 관련된 건 귀신이잖아요. O kodlama ve çözüm sihirbazı She is the mother of programming and solutions

يلا يلا باسي باسي!! come on|come on|pass|pass 빨리 빨리!! 패스하라고 패스!! Haydi , pass geçmek Come on, come on, easy easy!!

مش هييييييك يا زلمة!! not|like this|oh|man 아니 그렇게 말고! Böyle gibi değil yaa! No way, man!!

صراحة honestly 사실 Dürüstçe Honestly

ما بصدق انكم فرودتوا المسجات I|believe|that you|forwarded|messages 두분이 이 문자를 전달하신게 믿기지가 않아요. Bu mesajları ilettiğine inanamıyorum I can't believe you guys sent the messages

كيف؟ How 도대체 왜요? Nasıl? How?

ابوك السبب your father|the reason 너희 아빠 때문이지. Bu babanın suçu. Your father is the reason.

معقول ما فكرتي is it reasonable|not|you thought 당신은 내가 당신한테 Hiç düşünmedin inanamıyorum Is it possible you didn't think about it?

"ان ابعث لك رسالة باللغة العربية الفصيحة" I|send|to you|message|in the language|Arabic|formal 정확한 표준어로 문자를 보낼거라고 생각해요? Sana klasik Arapça bir mesaj göndermem için mi? "I will send you a message in formal Arabic."

صحيح عمرك ما عملتها !! true|you ever|not|did it 그렇네요.. 한번도 그런 적이 없네요. Doğru, bunu hiç yapmadın! It's true you've never done it!!

خلص هيك الوضع تمام that's it|like this|situation|fine 이제 다 됐어요. Şimdi durum tamamdır That's it, the situation is fine.

هيني بلغت عن الهاكر here I am|reported|about|the hacker 해커는 제가 Hacker'ı ihbar ettim I reported the hacker.

لوحدة الجرائم الالكترونية to the unit|cyber crimes|electronic 사이버 범죄 수사대에 신고했어요. Siber Suçlar Birimi'ne To the cybercrime unit.

ولازم نستنى شوي حتى نحط رقم سري جديد and we must|wait|a little|until|we put|number|secret|new 저희는 새 비밀번호를 만들 때까지 잠시만 기다리면 돼요. Yeni bir şifre eklemek için beklememiz gerekiyor And we have to wait a bit until we set a new password.

ماما أحسن تحطي عالسوشال ميديا تبعك Mom|better|you post|on social|media|your 엄마, 오늘 일 SNS에 올리는 건 어때요? Anne, sosyal medyada yazmalısın Mom, it's better to post on your social media.

انو تلفونك تهكر your|phone|was hacked 휴대폰 해킹 당한 일 말이에요. Telefonunun hacklendiğini That your phone was hacked.

عشان ما يصير الهاكر يبعت لصحابك so that|not|the hacker|hacker|sends|to your friends 그럼 해커가 엄마 지인들한테는 Böylece bilgisayar korsanı arkadaşlarınızı göndermez So that the hacker doesn't send messages to your friends.

يطلب منهم مصاري مثلاً asks|them|money|for example 돈 보내달라고 하지는 않을 거에요. Para isteyen istekler For example, asking them for money.

يسعدها سلسولة!! يسعدها makes her happy|Salsoula| 어휴, 우리 딸 기특하기도 하지! Allah korusun Salsooleh! It makes her happy!! It makes her happy.

two step verificationوعملتلكم two|step| 그리고 제가 2단계 인증도 활성화 해뒀어요. Ve senin için 2 adımlı doğrulama yaptım I set up two-step verification for you.

يعني تحقق باتجاهين لتدخلوا أكاونتكم it means|verification|two-way|to access|your account 이제는 계정에 들어가려면 두번 인증하셔야 해요. Yani şimdi hesaplarınıza girmek için iki adım gerekiyor Which means verification in two directions to access your accounts.

مشان ما ترجع هاي المشكلة تصير مرة ثانية so that|not|this problem|this|problem|happens|once|again 이번 같은 일이 다시 생기지 않을거에요. Bu sorun tekrar önlemek için So that this problem doesn't happen again.

يابا من وين بتعرفي كل هذا انا مش فاهم oh my father|from|where|you know|all|this|I|not|understand 우리 딸, 어디서 이런 걸 다 배웠니? 정말 대단하구나. Canım baba, nasıl bunlar biliyorsun? anlamıyorum Dad, how do you know all this? I don't understand.

ألو مرحبا Hello|Hi 여보세요, 안녕하세요. Alo , Merhaba Hello, hi.

حضرتك سيد مدير البنك؟ Are you|Mr|manager|the bank 은행 점장님이신가요? Banka müdürü müsünüz? Are you Mr. Bank Manager?

آه نعم نعم الموضوع خطير خطير جداً ah|yes|yes|the topic|serious|serious|very 아 네네, 엄청 중요한 문제입니다. Evet Evet, aslında oldukça acil Yes, yes, the matter is serious, very serious.

بس سؤال just|question 근데 그냥 궁금해서 여쭤보는데요, Ama merak ettim Just a question

انتوا بتعطوا جوائز لكشف مؤامرات سطو على بنككم you|give|rewards|for uncovering|conspiracies|robbery|on|your bank 혹시 은행 강도 신고에 대한 사례금이 있나요? Banka soygunlarını ortaya çıkaranlara ödül veriyor musunuz? Do you give rewards for uncovering plots to rob your bank?

شو مالك ليش هالقد قلقان ؟ what|is wrong with you|why|this much|worried 무슨 일 있어요? 왜 그렇게 걱정하는 거예요? Sorun nedir? Neden bu kadar endişelisin? What's wrong with you? Why are you so worried?

لسى معك وقت تزبط الشغل still|you have|time|to finish|work 문제 해결할 시간은 충분하잖아요. Bunu düzeltmek için hala zamanın var. You still have time to fix the work

شو!معي وقت what|I have|time 뭐? 시간이 있다고요? Zamanım varmış?!! What! I have time.

اليوم الشركة منزلين اعلان قال ايش today|the company|posted|advertisement|said|what 오늘 회사에서 신입사원 모집 공고를 냈는데 Bugün şirket bir reklam yayınladı Today the company released an announcement saying what.

مطلوب خريجين جدد بفهموا بالشغل Required|Graduates|New|They understand|Work 컴퓨터에 능숙한 재고 관리직을 Bilgili yeni mezun arıyorlar New graduates are required who understand the work.

على الكمبيوتر للعمل في المخازن on|the computer|for work|in|the warehouses 뽑겠다고 했다고요. Bilgisayar ve depo operasyonlarında On the computer to work in the warehouses.

شو!!! what 뭐라고요? Nee!! What!!!

هدول شكلهم رح يستغنوا عن خدماتك!! They|seem|will|get rid of|of|your services 당신을 해고할 것 같잖아요. Oh, gitmene izin verecekler gibi görünüyor! They seem like they are going to dispense with your services!!

رنا ... هون بندخل كل الارقام Rana|here|we enter|all|numbers 라나, 여기에 숫자를 전부 넣으면 돼. Rana, burada tüm numaraları giriyoruz Rana ... here we enter all the numbers.

مش معقولة انت بيسان !! not|reasonable|you|Bisan 너 완전 대박이다, 비산!! Inanılmazsın Beesan! It's unbelievable, you are Bisan!!

كيف حلتيها ..رهيبة how|you solved it|amazing 이거 어떻게 해결한거야? 멋져! Bunu nasıl çözdün? How did you solve it .. amazing.

ضل انا ازبط المعادلة وبتكمل الخطة just|I|adjust|equation|and you complete|plan 이제 이 식만 풀면 우리 계획은 완성이야. Sadece formülü çalışmam gerekiyor ve planımız hazır olacak! I just need to adjust the equation and the plan will be complete.

خطة شو يا سالي !! plan|what|oh|Sally 그게 무슨 계획이니, 샐리! Hangi plan Sally! Plan what, Sally!!

قلتلكم I told you 제가 말했죠. Sana dedim ben! I told you.

قلتلكم صرلي شهر براقب فيهم I told you|it has been for me|a month|watching|them 제가 말했죠! 제가 한 달 전부터 얘네를 주시하고 있었어요. Bir aydır onları izliyorum! Sana söyledim I told you I've been watching them for a month.

وعندي صور واثباتات كمان and I have|pictures|and evidence|also 저한테 사진이랑 증거자료도 있어요. Fotoğraflarım ve kanıtım var! And I have pictures and evidence too.

دقيقة يا مدام ليلى a minute|O|Madam|Leila 잠시만요, 라일라 여사님. Bir dakika bayan Leyla Wait a minute, Madam Leila.

لولو ناديني مدام لولو Lulu|call me|Mrs|Lulu 어, 루루, 루루라고 불러주세요. Lulu,bana bayan Lulu deyin Lulu, call me Madam Lulu.

لطفاً please 부탁드려요. Lütfen Please

انتو شو بتعملوا هون يا صبايا you (plural)|what|do|here|oh|girls 너희 여기서 뭘 하고 있었니? Ne yapıyorsunuz burada kızlar What are you girls doing here?

احنا...احنا we|we 그게… 저희는… Biz, biz We... we

يلا قولي بسرعة اشوف come on|tell me|quickly|I see 뭐하고 있었는지 얼른 말해! Haydi çabuk söyle ne oluyor Come on, say it quickly so I can see.

احنا عم نتعلم كودينغ بالمدرسة we|present continuous marker|learn|coding|at school 저희가 요즘 학교에서 코딩을 배우고 있는데 Okulda kodlama öğreniyoruz We are learning coding at school.

وعم نشبك على الانترنت المجاني تبع البنك we are|connecting|to|internet|free|of|bank 은행 와이파이를 좀 쓰고 있었어요. Ve bankanın ücretsiz internetine bağlanıyoruz And we are connecting to the bank's free internet.

عشان نكمل شغلنا! so that|we complete|our work 과제하려고요. İşimiz yapmak için So we can continue our work!

وبالبيت ما عم بطلعلنا دور نشبك عليه! and at home|not|present continuous marker|we get a turn|turn|we connect|on it 집 인터넷은 신호가 약하거든요. Evde internete bağlanma sırası bize gelmiyor! And at home, we are not getting a chance to connect!

اشوف شو عم تعملوا I see|what|present continuous marker|you (plural) are doing 뭘 만들고 있었는지 보자. Ne yaptığını görebilir miyim? Let me see what you are doing.

احنا عم بنصمم تطبيق we|present continuous marker||application 저희는 어플을 만들고 있었어요. Bir uygulama tasarlıyoruz We are designing an application.

بس هلا عم نعمل برنامج بسيط but|now|present continuous marker|we are making|program|simple 그리고 지금은 간단한 프로그램을 만드는 중이고요. Ama şimdi basit bir uygulama yapıyoruz But now we are making a simple program

بحسب كمية البضاعة الموجودة في مستودع according to|quantity|goods|existing|in|warehouse 재고 관리 시스템을 만들었어요. Babamın şirket deposu için envanter sistemidir. According to the amount of goods available in the warehouse

عشان شغل البابا because|work|dad 아빠가 회사에서 쓰실 수 있게요. Babam iş için For the work of the father

وبطلّع تقرير يومي and I issue|report|daily 매일 재고 현황도 볼 수 있어요. Günlük raporlar üretir And I produce a daily report

وشكلنا هلا قدرنا نعمل تقرير شهري وسنوي كمان and it seems|now|we can|make|report|monthly|and annual|also 그리고 지금은 월간 재고랑 연간 재고도 확인할 수 있게 만들고 있었어요. Günlük, aylık ve yılık de raporlar üretecek şimdi And it seems that we can now also make a monthly and annual report

شكله المكافئة مش الك يا مدام ليلى it seems|reward|not|for you|oh|Mrs|Layla 사례는 라일라 여사님이 아니라 Görünüşe göre ödül sizin için değil bayan Leyla! The equivalent seems not to be for you, Madam Leila.

المكافئة لهدول الصبايا اللي عم بستخدموا وقتهم صح the reward|for these|girls|who|are|using||wisely 시간을 가치있게 쓴 이 학생들한테 해야할 것 같네요. Ödül, zamanını akıllıca harcayan bu kızlara gidiyor! The reward is for those girls who are using their time wisely.

علوم الكمبيوتر هي المستقبل Computer|Science|is|the future 컴퓨터 공학이 미래죠. Geleceğin bilgisayar bilimleri Computer science is the future.

وانا من جهتي، رح اعطيكم اشتراك انترنت مجاني and I|from|my side|will|give you|subscription|internet|free 내가 너희들 집에 인터넷을 무료로 업그레이드해주마. Kendi adıma, sana ücretsiz internet bağlantısı sağlayacağım And on my part, I will give you free internet subscription.

بس ببيوتكم عشان تشتغلوا براحتكم وفي مكان آمن but|in your homes|so that|you work|comfortably|and in|a place|safe 편안하고 안전한 곳에서 일할 수 있게 말이다. Ama Evdeniz, rahatlı ve güvenli bir şekilde işiniz yapmak için But at your homes so you can work comfortably and in a safe place.

ياااي عنجد شكراً wow|really|thank you -와아!! -정말 감사해요! Ohaa ne güzel, gerçekten teşekkür ediyorum Yay, thank you so much!

سالي Sally 샐리 Sally Sally

بما انك شاطرة بالكمبيوتر والتليفونات since|you|skilled|in computers|and phones 네가 컴퓨터랑 휴대폰, Bilgisayarlarla, telefonlarla akıllı olduğunuz için Since you are good with computers and phones

والنت وهالقصص and the internet|and these stories 인터넷을 잘 아니까 말인데 İnternet ve şeyler and the internet and those things

شوفيلي هالرقم show me|this number 이 번호 좀 확인해주겠니. Bu numara bakın Can you check this number for me?

هذا بضله يبعتلي مسجات مزعجة كثير this|he keeps|sending me|messages|annoying|a lot 계속 성가신 문자를 보내서 말이다. Rahatsız edici mesajlar göndermeye devam ediyor This guy keeps sending me a lot of annoying messages.

سهلة! بنعمله بلوك easy|we block him|block 쉽죠. 차단하시면 돼요. Kolay, onları engelleriz Easy! We can block him.

وبتعرفي انه بتقدري تشكيه لوِحدة الجرائم الالكترونية and you know|that|you can|report him|to the unit|crimes|cyber 사이버 범죄 수사대에 신고할 수 있는 거 아셨어요? Onları Siber Suç Birimi'ne ihbar edebilir misin? Biliyor musun And you know that you can report him to the cybercrime unit.

وما تخافي آنتي and not|you fear|you (feminine) 걱정하지 마세요. Korkma And don't worry.

اذا احتجتي أي مساعدة من حدا مختص if|you need|any|help|from|someone|specialist 전문가의 도움이 필요하시면 Ve bir uzmandan yardıma ihtiyacınız olduğunu düşünüyorsanız If you need any help from a specialist.

في كمان تطبيق اسمه آمالي نزليه على موبايلك There is|also|application|its name|Amali|download it|on|your mobile “아말리”라는 어플도 있어요. 휴대폰에 다운 받으시면 돼요. Bit uygulama adı Amaali, telefonunuza indirin There is also an app called Amali, download it on your mobile.

انا عندي إياه كمان بيسان حكتلي عنه I|have|him|also|Bisan|told me|about him 저도 있어요. 비산이 알려줬거든요. Vardır ben de, Beesan bunu hakkında bana söyledi I have it too, Bisan told me about it.

هيك بنصير نعرف اديش عندنا بضاعة بالمخزن في اي وقت this way||we know|how much|we have|goods|in the warehouse|at|any|time 이렇게해서 요즘은 재고가 얼마인지 Artık depoda ne kadar envanterimiz olduğunu biliyoruz This way we can know how much stock we have in the warehouse at any time.

وبكبسة وحدة and with one click|single 클릭 한 번으로 바로 알 수 있습니다. Sadece bir tıklama ile With just one click.

ومش محتاجين الورقة والقلم and not|we need|paper|and pen 이제 더 이상 펜이랑 종이는 필요 없지요. Kalem ve kağıt artık ihtiyacımız yok And we don't need paper and pen.

هذا هو الحكي الصحيح this|is|talk|correct 대단하네요. Bu doğru iştir This is the right talk.

واخيرا يا ابو يزن عملتها finally|O|father of|Yazan|you did it 야잔 아버님, 드디어 해냈군요. Sonunda yaptın Aby Yazan Finally, Abu Yazan, you did it.

بس مين اللي ساعدك؟ but|who|that|helped you 그런데 누가 도와준건가요? Ama sana kim yardım etti But who helped you?

بصراحة هذه بنتي honestly|this|is my daughter 제 딸 솜씨입니다. Dürüstçe benim kızım Honestly, this is my daughter.

بنتي وصحباتها شاطرين كثير بشغل الكمبيوتر My daughter|and her friends|are smart|very|in using|the computer 제 딸이랑 그 친구들이 컴퓨터를 엄청 잘 다루더군요. Benim kızım ve arkadaşları bilgisayarlarla aram gerçekten iyidir My daughter and her friends are very skilled at computer work.

صدقني يا أبو يزن لازم بناتنا يتعلموا التكنولوجيا believe me|O|father of|Yazan|must|our daughters|learn|technology 야잔 아버님, 이젠 여자 아이들도 기술이랑 Abu Yazan, kızlarımızın teknoloji öğrenmesi gerekiyor Believe me, Abu Yazan, our girls need to learn technology.

والكمبيوتر من وهم صغار and the computer|from|the illusion|children 컴퓨터를 어릴 때부터 배워야하겠네요. Ve bilgisayarlar henüz gençken. And computers from a young age.

عشان بالمستقبل يكون عندهم وظائف محرزة so that|in the future|there are|for them|jobs|rewarding 나중에 좋은 직장을 얻어서 Gelecekte iyi bir iş almak için So that in the future they have promising jobs.

ويبدعوا and they create 성공하려면요. Ve çok iyi yapmak de And they can excel.

ما أنا هذا اللي طول عمري بحكيه what|I|this|that|all|my life|have been saying 제가 항상 하는 말이 그 말입니다. Bunu ben de baştan beri söylüyorum This is what I've been saying all my life.

ترى رنا بنتي طول عمري بدعمها بهالمجال you see|Rana|my daughter|all|my life|I support her|in this field 제 딸도 이 분야를 공부하게 쭉 지원해오고 있었지요. Kızımı bu alanda her zaman destekledim! I have always supported my daughter Rana in this field.

بتعرف عصام اني فخورة كتير بسالي وصاحباتها do you know|Issam|that I|am proud|very|Basali|and her friends 있잖아요 여보, 난 샐리랑 그 친구들이 자랑스러워요. Biliyorsun issam, benim kızım ve arkadaşları çok gururluyum You know, Issam, I am very proud of Sally and her friends.

معك حق you are right|right 맞아요. Haklısın You are right.

مبدعات creative (feminine plural) 대단들하죠. Onlar Zekiler They are creative.

بكفي أنقذوا شغل أبو يزن enough|they saved|work|father of|Yazan 야잔 아버지 일을 도운 것 좀 봐요. Abu Yazan'ın işini nasıl kurtardıklarına bir bakın It's enough that they saved Abu Yazan's work.

انتي ناسية قديش ساعدونا وقت الحجر You|forgetting|how much|helped us|during|lockdown 그리고 코로나 때문에 외출 금지 상태일 때 Kilitleme sırasında nasıl yardım ettiklerini unuttun mu? You forgot how much they helped us during the lockdown.

انضل عتواصل عالنت مع العيلة we stay|in touch|online|with|family 애들 덕에 인터넷으로 가족들이랑 연락도 했지요. Aile ile çevrimiçi bağlantıda kalmak için We stay in touch online with the family.

معك حق you are right|correct 맞아요. Haklısın You are right.

مش بس هيك not|only|like this 그 뿐인가요. Bu sadece değil It's not just that.

البنات لما يتعلموا عالكمبيوتر والتكنولوجيا صح The girls|when|learn|on the computer|and technology|correctly 애들이 컴퓨터랑 기술을 옳게 쓰는 법을 배우고 kızlar bilgisayar ve teknolojinin doğru kullanımını öğrendiğinde Girls when they learn about computers and technology properly.

ويستخدموا النت بسهولة and they use|the internet|easily 인터넷도 쉽게 사용하면서 Ve internete kolay erişime sahipmiş They use the internet easily.

رح يقدروا يوصلوا لمعلومات مهمة وفرص بتفيدهم will|they can|reach|to information|important|and opportunities|that benefit them 유익한 정보와 좋은 기회를 얻고 있잖아요. yararlı ve önemli bilgilere ve fırsatları ulaşabilirler They will be able to access important information and opportunities that benefit them.

بصيروا يعرفوا كيف يحموا حالهم they will become|aware|how|protect|themselves 자기네들 스스로를 지키면서 Kendilerini nasıl koruyacaklarını bilecekler They will learn how to protect themselves.

ويساعدوا غيرهم كمان |others|too 다른 사람도 도울 수 있고요. Ve başkalarına da nasıl yardım edilir And they will also help others.

لو تشوف كيف ساعدوا ام انصاف اليوم if|you see|how|they helped|mother|Insaf|today 인사프 엄마를 도와준 걸 봤어야 했어요. Bugün Um Ensaf'a nasıl yardım ettiklerini görmelisin If you see how they helped Um Insaf today.

لو تشوف قديش كانت مبسوطة if|you see|how much|she was|happy 어찌나 좋아하시던지… Son derece mutluydu If you could see how happy she was.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.74 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=260 err=0.00%) translation(all=216 err=0.00%) cwt(all=967 err=1.65%)