×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Our Family Life, حياة عيلتنا: مصيبة في العمارة - YouTube

حياة عيلتنا: مصيبة في العمارة - YouTube

ييي طلعيني بسرعة بسرعة

مش معقول!

اديش صرله خربان وما حدا عم بعمل اشي!

طب شو هلا رح نعمل!!

عصام

عنجد شكرا انك حملت معنا أم خليل بالكرسي

أما هذا المصعد مش عارفة شو آخرته

رح يعمللنا مصيبة!

هيني بقول لك

الله يستر

بصراحة موضوع المصعد صار مزعج كتير

ولازم نلقيله حل

اديش صرلي بقول للجيران لازم يكون في حدا

مسؤول يمشي امور العمارة

ما حدا بيرد

مزبوط عم تحكي

بتعرفي دق الحديد وهو حامي

هلا بدي ابعت على جروب الجيران اقترح عليهم كمان مرة

ايه.. شو باعت ابو سند

بتعرفي يا أم يرن

مزبوط بحكي ابو سند

العمارة صارت قديمة وبدها متابعة

بس مين؟

بابا ماما

بدي اشترك بفرقة المدرسة الموسيقية

ميت مرة قلتلك اتضيعيش وقتك بأشياء تافهة

خلي عقلك بدراستك يا بنت

ماما!!!

مش رح يخرب على دراستي

التدريب بس يومين بالاسبوع وانا كثير حابة

حابة‍؟؟

‍وأنا كتير حابة أعمل اشياء بحياتي

بس مش كل اشي الواحد بحب يعمله بقدر يعمله

يا ست رنا

يلا روحي كملي دراسة بنحكي بعدين!

وهدول الفيتامينات كمان بتوخديهم زي ما اتفقنا

بعد الأكل آه ما تنسي

شايفة ليش اقترحت على الجروب

انك انت تكوني مسؤولة العمارة

يسعدك شو انك ذكية

يا أخي ما بنفع ما بنفع!!

!! هو ما في زلم في العمارة

قال ام سند قال.. هيه!

انا مش فاهم انت ليش معارض هلقد

بدنا نسترزق

قصدي بدنا حدا كفؤ

وبصرحة ما في احسن منك

مزبوط

بتعرفي يا أم خليل

أنا عم بفكر فيها من مبارح

معك حق

أنا عندي خبرة بإدارة العطائات والمشتريات

بحكم شغلي يعني

حتى أبو سند بشجعني أنزل عالانتخابات

قدها وقدود يا أم سند

بس أنا خايفة عليكي من وجع الراس

وجع راس مزبوط بس كمان فيها برستيج

يعني تخيل معاي أبو يزن

يعني بكرة بتكون نازل من السيارة هيك

واحد بحمللك الشنطة وواحد بفتحلك الباب

هيبة يا أخي هيبة بتلبقلك

انت بس رد علي ورشح حالك

وشوف كيف الكل رح ينتخبك

خلص بصير خير

شو حبيبتي.. نويتي؟

صراحة آه

أنا شايفه أنه العمارة بدها شدشدة

وأنا جاهزة

يعني ما بزبط صيانة لإشي مهم مثل المصعد

من دون ما يكون عنا عالأقل

٣عروض من شركات معتمدة

وعطا الكهربجي خليه لشغله

توكلي عالله واحنا كلنا معك

بس أنا خايف عليكي تنزعجي وتتعبي

شو دينا ماما

مزبوط اللي سمعته

بدك تترشحي لادارة العمارة

شو بدك فيها هالشغلة!

اه ماما مزبوط

بس انت ما بتزبطي لهشغلة يا أمي

.. تقعدي تقارعي مع العمال و تصليحات

انت ناقصك

ركزي على جوزك وولادك

ماما

انت اكيد رح تفوزي بكرا

بليز بصير تحطيلنا باسكت بول بورد تحت عشان نلعب

انتو على راسي وعيني

ماما يلا حبيبتي اجو الولاد بحكي معك بالليل أوكي

وبدنا كمان طاولة بيبي فت في الكراج

كل ولاد العمارة عم بحضرولك مطالبنا

شو ابو يزن حضرت الخطاب لبكرا‍؟

ما بدها تحضير ... على السليقة

على فكرة ما تستقل بام سند

طيب ماشي ماشي

انا داخل اريح شوي

دايمة

ماما بصير أنا كمان أقوم؟

ماما انا بدي اقولك شغلة يمكن انت ما بتعرفيها

وانا صغيرة

كان نفسي أدرس جامعة وأتخصص صيدلة

بس أهلي ما خلوني أختار المستقبل اللي بدي اياه

وفضلوا يدرسوا اخواني الشباب بدالي

ماما حبيبتي

عشان هيك بحب تركزي عالدراسة

وبدي ياكي تكبري وتصيري أحلى صيدلانية

بس ماما

أنا كمان بدي أختار التخصص اللي أنا بدي ياه

ومش شرط يكون صيدلة

بس بوعدك انه تدريب الفرقة ما رح يأثر على دراستي

هيو ابو يزززن ونعم الرجال

ايوا ماما

ايوا بابا

اهلا وسهلا بالجميع في هذا اليوم التاريخي في عمارتنا

رح نسمع خطاب أم سند

لأنه ليديز فيرست

بعدين خطاب أبو يزن

شكرا‍ شكرا كثير

عشان ما اخذ من وقتكم

حابة اوزع عليكم دراسة بسيطة عملتها

على وضع العمارة والحلول المقترحة

انتو عارفين العمارة صار عمرها ٨ سنين

وصار بدها صيانة

يعني كل يوم في إشي عم بخرب

في اشي بتصلح مثل الباب الرئيسي للعمارة

وفي اشياء لازم تتغيير زي ماتور المصعد

عشان هيك اقتراحي الأساسي تغيير ماتور المصعد

طبعا الاختيار رح يتم

بعد ما ناخذ ٣ عروض من شركات متخصصة

وهذا أول اشي رح أعمله اذا انتخبتوني

أكلنا هوا

هذا اللي انا خايف منه

ايوا ابو يزن

مش معقول شو هاليافطات اللي عاملينها

شوفوا شوفوا الناس الزوق

يلا ابو يزن !

شكرا شكرا

بصراحة الموضوع ما بده دراسات يا جماعة

يعني الامور سلسلة وواضحة

والشغلات اللي بدها تصليح مثل المصعد

هي عطا موجود وعارف شغله وبوفر علينا كثير

وبعدين اذا صوتوا لست

طبعا مع احترامي للجميع

الكل بعرف انه الستات عندهم ظروفهم

ومسؤولياتهم

وبجيكم اجازة امومة وهذا الولد مرض

وهذا عليه امتحان وقتها مين بده يدير العمارة

بس لاني انا بآمن بالعمل المشترك وبدور المرأة‍

اذا بتنتخبوني

رح اخلي ام سند هي مسؤولة ديكور العمارة

وشكرا

تفضلوا على الكنافة

يسعده المتواضع انا

هي الناس الزوق

طيب يا جماعة

بنشوفكم بعد ساعتين عشان التصويت يعطيكم العافية

شوف ابو يزن

بعطيك صوتي على شرط

بكون انا مسؤولة عن ديكور العمارة

وكمان عن تمثيل العمارة

يعني زي ما تقول انا اكون الوجه الاعلامي للعمارة

أيوا بس انا صرت

اذا بدك تصويت مدام لولو ما في بس

مممممم شو زاكية هالكنافة

ليش المصعد بطيئ؟؟

ااااااه

شو عم بصير ..طلعونا من هون

خلص اسكتوا خلوني أفكر شو نعمل!!!

رح نصلح المصعد تسليك يا زلمة

أي كلام

أي كلام

خليه يشتغله اسبوع وبعدين بخرب

وبنرجع بنصلحه وبرجع بخرب

وبنرجع بنصلحه ولا كيف بدنا نستفيد

قروش قروش

ششش!! سمعتوا شو حكا؟؟

مش وقت هالحكي هلا!!! طلعووونااااااااا

طلعونا ... احنا هون .. ساعدونااا

حمدالله على السلامة حبايبي

ما صار اشي يا جماعة ما تزيدوها

شوف مين بحكي

هيك يعني يا عطا

طلع معها حق أم سند

آه بابا.. هيك حكا.. احنا سمعناه بالاصنصير

يلا صار وقت ننتخب بلاش نتأخر

ماما انت في وضع لا تحسدي عليه

يعني جوزك وجارتك

مزبوط

بس على كل الاحوال اكيد احنا فخورين بالبابا

لحظة حبيبتي قبل ما نطلع

في اشي بدي أعطيكي اياه

رنا

شو هذا..

هاي جامعة لقاها بابا فيها تجسير

وفيها تخصصات كتير بتقدري تختاري اللي بدك ياه

عن جد!!

واحنا كلنا معك حبيبتي

وانا رح اصير أشارك أكثر بالبيت والولاد

ليش هو ابو سند احسن مني يعني

وعطا.. أنا بفرجيه..

يللا نطلع عالتصويت

آه إنصاف ماما

ألف مبروك عالشغل الجديد

في اشي مستعجل؟‍

طالعة أصوت لإنتخابات العمارة

كيف يعني جوزك بده ياخد راتبك؟

هذا الحكي مش مقبول أبدا‍

راتبك لازم تقدري توصليله وتتصرفي فيه بأي وقت

شو‍؟؟؟

ايش بحكيلك؟؟؟

نعم؟ الستات ما بتسلموا مصاري؟

شو هالحكي الفاضي هذا

أوكي أوكي

خلص مري علينا المسا وبنحكي

بدي أروح في شغلة ضرورية لازم أعملها

ما بتسلموا مصاري قال

ماشي

والصوت الاول لام سند والثاني ام سند

والثالث كمان ام سند

ام سند

ام سند

أم سند

كل الأصوات لأم سند

مبروك، ‍ألف مبروك، ‍أحلى أم سند‍، ‍قدها وقدود

بدي ابارك لام سند

انا بصراحة انتخبتها لانها فعلأ بتستاهل

وعندها كفاءة

والمناصب القيادية مثل ما بتعرفوا خلص

بطلت حكر للرجل

وبحب من هذا المنبر

اني اعلن دعمي للمرأة وعلى كل الاصعدة

شكرا كثير ابو يزن

وشكرا لكل الي صوتولي ههههه

وانا عارفة انه انتو كمان دعمتوني

عشان هيك حصتكم بالكنافة محفوظة

تفضلوا وصحتين وعافية

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: مصيبة في العمارة - YouTube Life|Our family|Disaster|in|the building| La vida de nuestra familia: una desgracia en la arquitectura - YouTube Ailemizin Hayatı: Mimarlıkta Bir Talihsizlik - YouTube 我們一家人的生活:建築界的不幸 - YouTube Our family's life: A disaster in the building - YouTube

ييي طلعيني بسرعة بسرعة oh|take me out|quickly|quickly |Me tire rápido|| 아이고! 얼른 뒤로 빼요. 얼른! Hayır yaa, beni çabuk dışarı çıkar!! Yay, get me out quickly, quickly!

مش معقول! not|reasonable 말도 안돼요. İnanılmaz Unbelievable!

اديش صرله خربان وما حدا عم بعمل اشي! how long|has been|broken|and no|one|is|doing|anything |faz tempo que|||||| 엘리베이터가 고장난지가 언제인데 아직도 안 고쳐졌어요. Asansör bozulalı çok oldu, hiçbir şey yapılmadı How long has it been broken and no one is doing anything!

طب شو هلا رح نعمل!! so|what|now|will|we do 이젠 뭘 어떻게 해야할까요, Peki ne yapacağız şimdi? So what are we going to do now!!

عصام Issam 이삼? Issam Issam

عنجد شكرا انك حملت معنا أم خليل بالكرسي really|thank you|that you|carried|with us|mother|Khalil|in the wheelchair 휠체어랑 칼릴 어머님을 계단으로 올려드리는 걸 도와줘서 정말 고마워요. Um Khalil'in sandalyesini taşımak için çok teşekkür ederim Really, thank you for carrying Um Khalil in the chair with us.

أما هذا المصعد مش عارفة شو آخرته as for|this|elevator|not|I know|what|its fate ||||||fim dele 엘리베이터는 정말 어쩌자는 건지 모르겠어요. Bu Asansör! Sonu ne olacak bilmiyorum! As for this elevator, I don't know what its fate is.

رح يعمللنا مصيبة! will|cause us|disaster ||Vai causar problema! 저렇게 두면 결국 큰 사고가 날 거라고요. Bu Asansör! Sonu ne olacak bilmiyorum! It's going to cause us a disaster!

هيني بقول لك here I am|saying|to you 진짜 그러고 말거에요. Söylüyorum sana şimdi Here I am telling you.

الله يستر God|protects |Deus proteja. 안 그러길 바라야죠. Allah korusun God protect us

بصراحة موضوع المصعد صار مزعج كتير honestly|topic|elevator|has become|annoying|very ||||Muito irritante| 솔직히, 엘리베이터 때문에 정말 불안해요. Gerçekten bu asansör sorunu çok rahatsız edici Honestly, the elevator issue has become very annoying

ولازم نلقيله حل and we must|find him|solution |encontrar para ele|solução 꼭 고쳐야만 한다고요. Ve bir çözüme ihtiyacımız var. And we need to find a solution

اديش صرلي بقول للجيران لازم يكون في حدا how long|it's been|I tell|to the neighbors|there must be|be|in|someone |faz tempo que||para os vizinhos|||| 이웃들한테 건물 관리 총책임을 맡을 Komşulara bir kişi istediğiniz kaç defa söyledim ben How long have I been telling the neighbors that there should be someone

مسؤول يمشي امور العمارة responsible|manages|affairs|building Responsável pela administração||Assuntos| 사람이 필요하다고 계속 말했는데 Binayı yönetmek için. responsible to manage the building's affairs

ما حدا بيرد no|one|responds ||responde 소용이 없어요! Faydası yok! No one is responding.

مزبوط عم تحكي that's right|currently|you are talking 당신 말이 맞아요. Haklısın sen That's right, you're speaking the truth.

بتعرفي دق الحديد وهو حامي You know|strike|iron|when it is|hot 쇠뿔도 단김에 빼랬다고 Biliyorsun, anı durdurmamız gerekiyor You know, strike while the iron is hot.

هلا بدي ابعت على جروب الجيران اقترح عليهم كمان مرة Hi|I want|to send|to|group|neighbors|I suggest|to them|again|time ||enviar||||sugerir||| 이웃 단톡방에 한번 더 이야기 해야겠어요. Komşunun grubuna mesaj atacağım ve bunu bir kez daha önereceğim Now I want to send a message to the neighbors' group and suggest it again.

ايه.. شو باعت ابو سند yes|what|sent|father|Sand ||vendeu|| 음? 사나드 아버지가 뭘 보냈군. Haa, Abu sanad ne mesaj atmış Yeah.. what did Abu Sand send?

بتعرفي يا أم يرن Do you know|O|mother of|Yaren |||Yara 있잖소, 야잔 엄마. Biliyorsun Um Yazan Do you know, Um Yern?

مزبوط بحكي ابو سند that's right|says|father of|سند 사나드 아버지 말이 옳아요. Abu Sanad haklısın Abu Sand is right.

العمارة صارت قديمة وبدها متابعة The building|became|old|and needs|maintenance ||||manutenção 건물은 계속 낡아가는데 관리가 필요하죠. Bina yaşlanıyor ve bakıma ihtiyacı var The building has become old and needs maintenance.

بس مين؟ but|who 근데 누가 관리하겠어요? Ama kim? But who?

بابا ماما Daddy|Mommy 아빠, 엄마, Baba, Anne Dad, Mom.

بدي اشترك بفرقة المدرسة الموسيقية I want|to join|in the band|school|musical |Quero entrar|na banda|| 저 학교 합주단에 들어가고 싶어요. Okul grubuna katılmak istiyorum I want to join the school music band.

ميت مرة قلتلك اتضيعيش وقتك بأشياء تافهة a hundred|times|I told you|don't waste|your time|on things|trivial |||Não perca|||insignificantes 엄마가 쓸데없는 거에 시간 낭비하지 말라고 몇번을 말하니. Kaç defa dedim ben, önemsiz şeylerle zamanını boşa harcama I've told you a hundred times not to waste your time on trivial things.

خلي عقلك بدراستك يا بنت keep|your mind|on your studies|O|girl Mantenha|mente||| 공부에만 집중하렴, 딸. Sadece oku ve ders çalış kız Focus on your studies, girl.

ماما!!! Mama 엄마!!! Anne! Mom!!!

مش رح يخرب على دراستي not|will|ruin|on|my studies ||atrapalhar|| 공부하는데 방해 안 될거에요. Bu benim ders çalışmalarımı etkilemeyecek It won't ruin my studies.

التدريب بس يومين بالاسبوع وانا كثير حابة training|only|two days|per week|and I|very|like Treinamento||||||Gosto muito 연습은 일주일에 두번 밖에 없는데다 저 진짜 하고싶단 말이에요. Uygulama haftada iki gün ve gerçekten istiyorum! Training is only two days a week and I really like it.

حابة‍؟؟ I like 하고싶다고? İstiyor musun? Like it??

‍وأنا كتير حابة أعمل اشياء بحياتي and I|really|want|to do|things|in my life 엄마도 살면서 하고싶은 건 많았어. Hayatımda çok şeyler yapmak istiyorum And I really want to do things in my life.

بس مش كل اشي الواحد بحب يعمله بقدر يعمله but|not|everything|thing|one|loves|to do|can|do 사람은 자기 하고싶은 걸 다 하면서 살 수는 없는 법이야, Ama her şey istediğini almak her zamanki mümkün değil But not everything one loves to do can be done.

يا ست رنا O|Miss|Rana 라나양. Rana hanım Oh Ms. Rana.

يلا روحي كملي دراسة بنحكي بعدين! come on|my dear|continue|studying|we will talk|later |minha querida|Continue com os.||| 가서 공부나 하렴. 나중에 이야기하자. Haydi git derslerini bitir sonra konuşuruz Come on, my dear, finish your studies and we'll talk later!

وهدول الفيتامينات كمان بتوخديهم زي ما اتفقنا and these|vitamins|also|you take them|like|as|we agreed |||Você toma|||Combinado 그리고 이 비타민도 저번에 말씀드린대로 드시면 돼요. Ve anlaştığımız gibi bu vitaminleri de al. And these vitamins, you should take them as we agreed.

بعد الأكل آه ما تنسي after|eating|oh|not| 식사 하시고요. 잊으시면 안돼요. Yemekten sonra, unutma After eating, yes, don't forget.

شايفة ليش اقترحت على الجروب I see|why|I suggested|to|the group Vendo||Sugeri para o|| 내가 왜 사나드 엄마를 Entende por que sugeri no grupo Gruba neden önerdiğimi anladın Do you see why I suggested to the group?

انك انت تكوني مسؤولة العمارة you|you|are|responsible|building 건물 관리자로 추천했는지 알겠지요? Você é responsável pela arquitetura Sizi bina müdürü olarak atamak için. That you should be in charge of the building.

يسعدك شو انك ذكية may it please you|how|you are|smart Te alegra|||inteligente 얼마나 똑부러지는지! Fico feliz que você seja inteligente Ne kadar zekisin! It makes me happy that you are smart.

يا أخي ما بنفع ما بنفع!! O my|brother|not|useful|not|useful |||Não dá certo|| 말도 안됩니다. 말도 안돼요. Kardeşim olmuyor olmayacak Come on, it doesn't work, it doesn't work!!

!! هو ما في زلم في العمارة He|not|in|men|in|the building 이 건물엔 사내대장부가 없답니까? Binada bir erkek yoktur ? !! There are no men in the building.

قال ام سند قال.. هيه! he said|mother|Sanad||yeah 사나드 어머님이라니, 허 참! Um sanad dedin ! ha ?! He said, 'Um Sand said.. yeah!'

انا مش فاهم انت ليش معارض هلقد I|not|understand|you|why|opposed|this much ||entendendo|||discordar tanto assim|tanto assim 전 왜 그렇게까지 반대하시는지 잘 모르겠는데요. Neden bu kadar şiddetle karşı çıkıyorsunuz anlamıyorum? I don't understand why you are so opposed.

بدنا نسترزق we want|to earn a living |Queremos ganhar dinheiro. 살 길을 찾아야하니까 그렇죠. Queremos ganhar a vida Sadece birkaç dolar kazanmak istiyorum We want to earn a living.

قصدي بدنا حدا كفؤ I mean|we want|someone|competent Minha intenção|||Competente 에.. 제 말은 자격이 충분한 사람이 필요하다는거죠. Quero alguém competente Demek istediğim, yetkin birine ihtiyacımız var. I mean we need someone competent.

وبصرحة ما في احسن منك |not|there is|better|than you 사실 선생님보다 더 나은 사람이 어디있겠습니까. Para ser franco, não há ninguém melhor do que você Gerçekten senden daha iyi birini görmüyorum. And honestly, there is no one better than you.

مزبوط correct 맞는 말씀이세요. Haklısın That's right.

بتعرفي يا أم خليل Do you know|O|mother|Khalil 있잖아요 칼릴 어머님, Um Khalil biliyor musun! You know, Umm Khalil.

أنا عم بفكر فيها من مبارح I|present continuous marker|think about|about her|since|yesterday 어제부터 쭉 생각해보고 있었어요. Estou pensando nisso desde ontem Bunu hakkinda dünden beri düşünüyorum I've been thinking about it since yesterday.

معك حق you are right|correct 어머님 말씀이 맞아요. Você está certo Haklısın You're right.

أنا عندي خبرة بإدارة العطائات والمشتريات I|have|experience|in managing|tenders|and procurement ||experiência|em gestão de|licitações|compras e aquisições 직장에서도 입찰 및 구매 관리도 해본 Tenho experiência em gerenciamento de doações e compras Teklif verme ve satın alma tecrübesine sahibim I have experience in managing grants and purchases.

بحكم شغلي يعني by virtue of|my work|it means Por causa de|| 경험이 있으니까요… Por causa do meu trabalho, entende? İşimde Due to my work, I mean.

حتى أبو سند بشجعني أنزل عالانتخابات even|father of|Sand|encourages me|to run|in the elections |||me incentiva|concorrer às eleições|às eleições 사나드 아빠도 저더러 선거에 나가보라고 하던걸요. Até o Abu Snd me encoraja a participar das eleições Abu Sanad bile beni seçimlere katılmaya teşvik ediyor. Even Abu Sand encourages me to run for elections.

قدها وقدود يا أم سند capable|strong|O|mother|سند À altura|E capaz mesmo||| 할 수 있어요 사나드 엄마. Coragem, mãe Sindi Yapabilirsin Um Sanad! You can do it, Um Sand.

بس أنا خايفة عليكي من وجع الراس but|I|am worried|about you|from|headache|head |||||Dor de cabeça|dor de cabeça 머리가 좀 복잡해질 것 같아서 걱정되긴 하지만요. Mas estou com medo de que você tenha uma dor de cabeça Ama başınızı ağrıtacağından endişeleniyorum. But I'm worried about you from the headache.

وجع راس مزبوط بس كمان فيها برستيج headache|head|true|but|also|it has|prestige Dor|Dor de cabeça|||||Status social elevado 머리가 좀 복잡하긴 하겠지만 위신도 서지 않습니까. Dor de cabeça certamente, mas também tem prestígio. Baş ağrısı, doğru, ama prestij ile birlikte geliyor It's a real headache, but it also has prestige.

يعني تخيل معاي أبو يزن I mean|imagine|with me|Abu|Yazan |Imagine comigo|comigo|| 생각해보세요 야잔 아버님, Abu Yazan'ı hayal et I mean, imagine with me Abu Yazan.

يعني بكرة بتكون نازل من السيارة هيك it means|tomorrow|you will be|getting out|from|the car|like this 내일 자동차에서 내리면 Arabadan çıkıyorsun I mean, tomorrow you'll be getting out of the car like this.

واحد بحمللك الشنطة وواحد بفتحلك الباب One|will carry you|the bag||will open for you|the door |carrega para você|||| 누가 가방도 들어주고 문도 열어주고… Ve birisi çantanın taşır , ve senin için kapıyı açar. One is carrying your bag and one is opening the door.

هيبة يا أخي هيبة بتلبقلك dignity|O|my brother|dignity|suits you Respeito||||Cai bem em você 엄청나죠. 딱 선생님 자립니다. Respeito, irmão, respeito que te convém Emir veriyor ve sana yakışıyor You have a presence, my brother, it suits you.

انت بس رد علي ورشح حالك you|just|respond|to me|recommend|yourself ||responda||Candidate-se| 제 말을 믿고 선거에 출마하시면 Apenas responda e candidate-se Beni dinle ve kendini seçimlere koy Just respond to me and nominate yourself.

وشوف كيف الكل رح ينتخبك and see|how|everyone|will|vote for you ||||te elegerá 모두 선생님을 뽑을겁니다. E veja como todos vão votar em você Herkes sana oy verecek And see how everyone will vote for you.

خلص بصير خير it's done|it will be|good 그래요. 한번 해봅시다. Tudo ficará bem Peki tamam,hayırlı inşallah It will be fine.

شو حبيبتي.. نويتي؟ what|my love|did you decide 어때요 여보, 준비됐어요? O que está acontecendo, querida.. Decidiu algo? Peki canım, kara verdin mi? What is it, my love? Are you planning something?

صراحة آه honestly|ah 그런 것 같네요. Para ser honesta, sim Dürüstçe evet Honestly, yes.

أنا شايفه أنه العمارة بدها شدشدة I|see|that|building|needs|reinforcement |Eu acho||||Reparos urgentes 이 건물에 이런 저런 것들이 필요해보여요. Estou achando que o prédio precisa de uma reforma Binanın bakıma ihtiyacı olduğunu düşünüyorum. I see that the building needs some serious work.

وأنا جاهزة and I am|ready 마음의 준비도 됐어요. Ve hazırım ben And I am ready.

يعني ما بزبط صيانة لإشي مهم مثل المصعد it means|not|is possible|maintenance|for something|important|like|elevator ||Não funciona|Manutenção|para algo|||elevador 엘리베이터 같은 중요한 건 그냥 고칠게 아니라 Isso significa que não podemos negligenciar a manutenção de algo tão importante quanto o elevador Sadece asansörü tamir edemeyiz I mean, maintenance is not enough for something important like the elevator.

من دون ما يكون عنا عالأقل without|without|what|be|we have|at least |sem||||pelo menos 믿을만한 회사 적어도 3곳에서 Sem pelo menos Sahip olmadan At least we should have

٣عروض من شركات معتمدة offers|from|companies|approved Ofertas||Empresas|Certificadas 견적을 받아보려구요. 3 ofertas de empresas certificadas Sertifikalı şirketlerden 3 teklif 3 offers from approved companies

وعطا الكهربجي خليه لشغله and he gave|the electrician|a battery|for his work 그리고 전기기술자인 아타씨의 손을 좀 빌릴 수 있겠죠. O eletricista deu a eletricidade para o seu trabalho Ve Atta Elektrikçi işine odaklanır And let the electrician handle his work

توكلي عالله واحنا كلنا معك Rely|on God|and we|all|with you Confie em Deus|||| 다 잘 될 거에요. 우린 당신 편이에요. Confie em Deus e estamos todos com você Allah'a güven, ve hepimiz seninleyiz. Trust in God, and we are all with you

بس أنا خايف عليكي تنزعجي وتتعبي but|I|worried|about you|get upset|and get tired ||||se incomode|e se canse 난 그저 당신이 피곤하고 지칠까봐 걱정될 뿐이에요. Mas estou com medo de que você se aborreça e se canse Seni yoracak ve rahatsız edecek olsa da endişeleniyorum. But I'm worried that you might get upset and tired

شو دينا ماما what|Dina|mom 여보세요, 디나 아가야. Merhaba Dina canım What do you want, mom?

مزبوط اللي سمعته correct|what|you heard 내가 들은게 사실이냐? O que você ouviu está correto Duyduklarım doğru mu? What I heard is true.

بدك تترشحي لادارة العمارة Do you want|to run for|for the management of|the building |Quer se candidatar|para administração| 너희 건물 총관리자 선거에 나간다면서? Você quer se candidatar para a administração do prédio Seçim yapmak için mi koşuyorsun? You want to run for the building management.

شو بدك فيها هالشغلة! what|do you want|in it|this thing |||essa coisa 왜 괜히 사서 고생을 하는거냐? O que você quer com esse trabalho! Bu karışıklıktan ne istiyorsun? What do you want with that thing!

اه ماما مزبوط yes|mom|that's right 네, 엄마. 사실이에요. Evet annem doğru Yes, mom, that's true.

بس انت ما بتزبطي لهشغلة يا أمي but|you|not|do well|for this task|oh|my mother |||não consegue fazer|essa coisa|| 아가, 네가 맡을만한 일이 아닌 것 같구나. Você não está se saindo bem nesse trabalho, mãe Ama canım, seninle bu iş yürümeyecek But you don't manage this job, Mom.

.. تقعدي تقارعي مع العمال و تصليحات You sit|argue|with|the workers|and|repairs Ficar a discutir|discutirás||||Reparos 인부들 뒤를 쫓아다니며 일해야하고. Você está competindo com os trabalhadores e reparos Işçi ve proje peşinde koşmak. .. You sit and argue with the workers and repairs.

انت ناقصك you|are lacking |Você precisa de 몸이 열개라도 모자를게다. Você está faltando Başka sorunlar istemiyorsun You are lacking.

ركزي على جوزك وولادك Focus|on|your husband| Concentre-se em||| 그 대신 남편이랑 애들한테 신경쓰려무나. Kocana ve çocuklarına odaklan! Focus on your husband and your children.

ماما Mama 엄마, Anne Mom.

انت اكيد رح تفوزي بكرا You|surely|will|win|tomorrow 내일 투표에 꼭 당선되실 거에요. Yarın kazanacağına eminim You will definitely win tomorrow.

بليز بصير تحطيلنا باسكت بول بورد تحت عشان نلعب please|can you|put us|||board|under|so we|play 저희가 놀 수 있게 건물 밑에 농구 골대 좀 설치해주세요. Oynayabilmemiz için lütfen aşağıya bir basketbol tahtası kurun Please can you put a basketball board down for us to play?

انتو على راسي وعيني you (plural)|on||and my eye 당연하지, 꼭 설치해줄게. Benim için zevk olurdu! You are on my head and my eyes.

ماما يلا حبيبتي اجو الولاد بحكي معك بالليل أوكي Mama|let's go|my dear|the boys|the boys|I will talk|with you|at night|okay |||chegaram||||| 네 엄마, 애들이 와서요… 저녁에 다시 전화 드릴게요. Mamãe, querida, os meninos querem falar com você esta noite, ok Tamam Anne, çocuklar geldiler akşamda konuşuruz Mom, come on my dear, the kids are here, I will talk to you at night, okay?

وبدنا كمان طاولة بيبي فت في الكراج |another|table|baby|opened|in|the garage ||Mesa de bebê|Mesa de bebê|cabe perfeitamente|| 그리고 차고에 작은 테이블 축구도 놓아주세요. E também precisamos de uma mesa de pebolim na garagem Otoparkta bir futbol masasına ihtiyacımız var. And we also need a baby table, put it in the garage.

كل ولاد العمارة عم بحضرولك مطالبنا all|kids|building|are|preparing for you|our demands |||||Nossas demandas 이 건물 사는 애들 전부 원하는 걸 고르고 있어요. Todos os meninos do prédio estão preparando nossas demandas Bütün çocuklar talep listemizi hazırlıyor All the kids in the building are preparing our demands.

شو ابو يزن حضرت الخطاب لبكرا‍؟ what|Abu|Yazan|you prepared|speech|for tomorrow |||preparou|o discurso|para amanhã 야잔 아빠, 내일 선거 연설은 준비했어요? Peki yarınki konuşma için hazır mısın? Hey Abu Yazan, did you prepare the speech for tomorrow?

ما بدها تحضير ... على السليقة not|needs|preparation|on|instinct ||||De improviso 준비할 필요 없어요. 느낌대로 하면 되지! Ela não quer preparar ... sobre a salada Gerek yok, doğaçlama yapacağım It doesn't need preparation... it's off the cuff.

على فكرة ما تستقل بام سند by the way|idea|not|you drive|with Pam|سند "Sobre"|A propósito||menospreze|BAM سند| 그래도 사나드 엄마를 과소평가하지 말아요. A propósito, ela não vai subir no carro de Sinde Um Sanad'ı küçümseme By the way, don't underestimate Um Sand.

طيب ماشي ماشي okay|fine|walking 알았어요, 알았어. Está bem, está bem Peki Tamam tamam Okay, okay.

انا داخل اريح شوي I|am going to|rest|a little |Estou entrando|Vou descansar.| 가서 바람 좀 쐬고 올게요. Estou entrando por um tempo Biraz dinleneceğim. I am going to relax a bit.

دايمة always Sempre próspera 잘 먹었습니다. Sempre Sağol Always.

ماما بصير أنا كمان أقوم؟ Mom|can|I|also|wake up 엄마, 저도 일어나도 돼요? Mamãe, posso levantar também? Anne, mazur görebilir miyim? Mom, can I also get up?

ماما انا بدي اقولك شغلة يمكن انت ما بتعرفيها Mama|I|want|to tell you|something|maybe|you|not|know it |||te dizer|||||não sabe disso 딸, 엄마가 너한테 지금까지 이야기한 적 없었던 걸 말해주고 싶은데.. Mamãe, quero te contar algo que talvez você não saiba Sana bir şey söylemek istiyorum bir şey sen belki bilmiyorsun Mom, I want to tell you something you might not know.

وانا صغيرة and I|was small 엄마가 어렸을 땐 E eu sou jovem Çocuktan And I was little.

كان نفسي أدرس جامعة وأتخصص صيدلة I wanted|myself|to study|university|and major in|pharmacy ||||me especializar em|Farmácia 약대에 들어가는게 꿈이었단다. Eu queria estudar na universidade e me especializar em farmácia Üniversite gitmeye ve ve eczacı olmaya hayal ettim I wanted to study at university and specialize in pharmacy.

بس أهلي ما خلوني أختار المستقبل اللي بدي اياه but|my parents|not|let me|choose|future|that|I want|it |Meus pais||não deixaram|escolher|futuro desejado||| 하지만 엄마 부모님은 내가 원하는대로 살게 하지 않았어. Ama ailem arzularımın geleceğini seçmeme izin vermedi But my family didn't let me choose the future I wanted.

وفضلوا يدرسوا اخواني الشباب بدالي and they preferred|to study|my brothers|the youth|instead of me preferiram|estudaram|meus irmãos jovens||em vez de mim 나보다는 오빠랑 남동생을 공부시켰지. Prefiro estudar meus irmãos jovens em meu lugar. Onun yerine kardeşlerimi eğittiler And they preferred to have my younger brothers study instead of me.

ماما حبيبتي Mama|my dear 우리 딸, Mamãe querida. Anne, Canım My dear mom.

عشان هيك بحب تركزي عالدراسة because|like this|I love||on studying |||focar-se em|nos estudos 그래서 엄마는 네가 공부를 열심히해서 Por isso que eu gosto que você se concentre nos estudos. Bu yüzden derslerine odaklanmanı istiyorum That's why I love for you to focus on studying.

وبدي ياكي تكبري وتصيري أحلى صيدلانية I want|you|to grow up|and become|the best|pharmacist |quero que você|crescer|se tornar|mais linda|Farmacêutica 멋진 약사가 되었으면 한단다. E quero que você cresça e se torne uma farmacêutica mais bonita ve sen en iyi eczacı olmak istiyorum And I want you to grow up and become a more beautiful pharmacist.

بس ماما but|mom 그치만 엄마, Mas mamãe Ama anne But mom.

أنا كمان بدي أختار التخصص اللي أنا بدي ياه I|also|want|to choose|major|that|I|want|it ||||especialização||||quero fazer 저도 제가 원하는 공부를 하고싶은 걸요. Eu também quero escolher a especialidade que eu quero Hangi bölüm seçmek ben istiyorum I also want to choose the specialty that I want.

ومش شرط يكون صيدلة and not|a requirement|to be|pharmacy |Não é necessário|| 그게 약학이 아닐 수도 있고요. Eczanede olmasına gerek yok And it doesn't have to be pharmacy.

بس بوعدك انه تدريب الفرقة ما رح يأثر على دراستي but|I promise you|that|training|band|not|will|affect|on|my studies |||Treinamento|a banda|||afetar|| 하지만 합주단 연습이 공부에 방해되지 않도록 할게요. Mas prometo que o treinamento da equipe não afetará meus estudos Ama grubun müzik pratiğinin derslerimi etkilemeyeceğine söz veriyorum But I promise you that the training of the team will not affect my studies.

هيو ابو يزززن ونعم الرجال He is|father of|Yazzan|and yes|the men |||E sim|os homens 아빠 파이팅!! 힘내라, 힘!! Sim, papai é um ótimo homem Abu Yazan geldii, en iyi Adam He is Abu Yazzan, and yes, he is a great man.

ايوا ماما yes|mom 엄마 파이팅!! Sim, mamãe Haydi Anne Yes, Mama.

ايوا بابا yes|dad 아빠 힘내세요!! Haydi baba Yes, Baba.

اهلا وسهلا بالجميع في هذا اليوم التاريخي في عمارتنا Welcome|and easy|to everyone|in|this|day|historic|in|our building ||||||histórico||nosso prédio 신사 숙녀 여러분 안녕하십니까, 오늘은 이 건물의 역사적인 날입니다. Merhaba herkese, binamız için bu tarihi günde Welcome everyone on this historic day in our building.

رح نسمع خطاب أم سند We will|listen to|speech|mother of|Sanad 먼저 사나드 엄마의 연설을 듣겠습니다. Önce um sanad'ın konuşmasını duyacağız We will hear the speech of Umm Sand.

لأنه ليديز فيرست because|ladies|first |Damas|Primeiro lugar 레이디 퍼스트니까요. Porque é Ladies First Çünkü önce bayanlar Because ladies first

بعدين خطاب أبو يزن later|speech|father of|Yazan 그리고 나서 야잔 아버님 연설을 듣겠습니다. Então é o discurso do pai do Yazan Sonra Abu Yazan Then Abu Yazan's speech

شكرا‍ شكرا كثير thank you|thank you|very much 감사합니다. Muito obrigado, muito obrigado Teşekkür ederim Thank you, thank you very much

عشان ما اخذ من وقتكم so that|not|takes|from|your time ||tirar||seu tempo 여러분의 시간을 많이 뺏지 않기 위해 Para não ocupar o seu tempo Uzun konuşmayalım So I won't take up your time

حابة اوزع عليكم دراسة بسيطة عملتها I would like||on you|study|simple|I did it |distribuir|||| 제가 진행한 건물 상태에 대한 조사와 Eu gostaria de compartilhar com vocês um estudo simples que fiz Yaptığım küçük bir değerlendirmeyi dağıtacağım I would like to distribute a simple study I did

على وضع العمارة والحلول المقترحة on|condition|architecture|and solutions|proposed |situação||e soluções propostas|sugeridas 몇가지 해결책을 제시하고자 합니다. sobre a situação da arquitetura e as soluções propostas Binamızın durumu ve önerilen bazı çözümler. Regarding the building's condition and the proposed solutions.

انتو عارفين العمارة صار عمرها ٨ سنين you (plural)|know|building|has become|its age|years 아시다시피 우리 건물은 지어진지 8년째입니다. Vocês sabem que o prédio já tem 8 anos. Biliyorsun bina 8 yıl yaşıyor You know the building is 8 years old.

وصار بدها صيانة and it became|needs|maintenance E ficou precisando|| 관리가 필요해진 시점이죠. E precisa de manutenção. Ve bakıma ihtiyacı var And it needs maintenance.

يعني كل يوم في إشي عم بخرب it means|every|day|in|something|is|breaking down ||||||estragando-se 매일 뭔가 하나씩 고장나고 있어요. Ou seja, todo dia algo está quebrando. Her gün bir şey bozuyor I mean, every day something is breaking.

في اشي بتصلح مثل الباب الرئيسي للعمارة there|something|needs fixing|like|door|main|for the building ||Está consertando||||do prédio 정문처럼 고쳐서 쓸 수 있는 것도 있고 Bazı şeyler ana kapı gibi sabitlenebilir There is something that needs fixing, like the main door of the building.

وفي اشياء لازم تتغيير زي ماتور المصعد and there|things|must|be changed|like|motor|elevator |||devem ser trocadas||motor do elevador| 엘리베이터 모터처럼 교체가 필요한 것도 있습니다. E há coisas que precisam ser alteradas, como o motor do elevador Asansörün motoru gibi başka şeylerin de değişmesi gerekiyor There are things that need to change, like the elevator motor.

عشان هيك اقتراحي الأساسي تغيير ماتور المصعد because|like this|my suggestion|main|changing|motor|elevator ||minha sugestão principal|principal|Trocar|| 그렇기에 제 첫번째 공약은 엘리베이터 모터 교체입니다. Por isso, minha sugestão principal é alterar o motor do elevador Ve bu yüzden en önemli öneri motoru değiştirmek That's why my main suggestion is to change the elevator motor.

طبعا الاختيار رح يتم of course|selection|will|be made 물론 교체는 É claro que a escolha será feita Tabiki seçim yapılacak Of course, the choice will be made.

بعد ما ناخذ ٣ عروض من شركات متخصصة after|negation particle|we take|offers|from|companies|specialized ||obteremos|Propostas||empresas especializadas|especializadas 3개의 전문 회사 견적을 받은 후 진행될 겁니다. Depois de recebermos 3 propostas de empresas especializadas Farklı sertifikalı firmalardan 3 teklif aldıktan sonra After we get 3 offers from specialized companies.

وهذا أول اشي رح أعمله اذا انتخبتوني and this|first|thing|will|do it|if|you elect me ||||||me elegerem 저를 뽑아주신다면 가장 먼저 모터 교체를 하겠습니다. E esta é a primeira coisa que farei se vocês me elegerem Beni seçersen yapacağım ilk şey bu. And this is the first thing I will do if you elect me.

أكلنا هوا We ate|air 시간만 버렸네! Comemos ar Hayır ya We ate air.

هذا اللي انا خايف منه this|that|I|afraid|of it 제일 걱정하던 거였지. Isso é o que me preocupa işte bundan korkuyorum! This is what I'm afraid of.

ايوا ابو يزن yes|father of|Yazan 야잔 아버님 파이팅!!! Sim, Abu Yazan Haydi Abu Yazan Yes, Abu Yazan.

مش معقول شو هاليافطات اللي عاملينها not|reasonable|what|these signs|that|they made |||esses cartazes||fizeram 세상에! 플랜카드 좀 봐! Não acredito nessas faixas que eles fizeram İnanılmaz! Şu pankartlara bak It's unbelievable what these banners are that they made.

شوفوا شوفوا الناس الزوق look|look|people|manners |||bom gosto 봐요, 봐. 사람이 정말 멋지다니까요. Olha, olha que elegância das pessoas Bak bak Şu klas insanlar Look, look at the people's taste.

يلا ابو يزن ! let's go|father of|Yazan 야잔 아버지 이겨라! Vamos, Abu Yazan! Haydi Abu Yazan Come on, Abu Yazan!

شكرا شكرا thank you|thank you 감사합니다. Obrigado, obrigado Teşekkür ederim, sağol Thank you, thank you.

بصراحة الموضوع ما بده دراسات يا جماعة honestly|the topic|not|needs|studies|O|guys 솔직히, 이번 일에 ‘조사'까지 필요하진 않다고 봅니다. Dürüstçe, bunun için bir çalışmaya ihtiyacımız yok Honestly, this issue doesn't need studies, guys.

يعني الامور سلسلة وواضحة it means|matters|sequential|and clear |as coisas|Simples|Claras 아주 매끄럽고 깔끔하게 해결할 수 있어요. Her şey pürüzsüz ve net I mean, things are straightforward and clear.

والشغلات اللي بدها تصليح مثل المصعد and the things|that|need|repair|like|elevator as coisas|||reparação|| 엘리베이터와 같이 수리가 필요한 것은 Asansör gibi düzeltilmesi gereken şeyler And the things that need fixing, like the elevator.

هي عطا موجود وعارف شغله وبوفر علينا كثير She|Atta|is present|and knows|his work|and saves|us|a lot |||e sabe|trabalho dele|economiza|| 여기 계신 아타씨가 맡아주시면 돈을 상당히 아낄 수 있습니다. Ela é uma pessoa presente, sabe o que está fazendo e nos ajuda muito. Atta ne yaptığını biliyor ve bize para kazandırabilir She is a present gift, knows her work, and saves us a lot.

وبعدين اذا صوتوا لست and then|if|they vote|for me ||Votaram|não sou 그리고 사실 여자한테 투표한다는 건, E depois, se votarem em mim, Ve eğer senin oy kadın için verse And then if they vote for the lady.

طبعا مع احترامي للجميع of course|with|my respect|to everyone ||Respeito|a todos 당연히 존중을 듬뿍 담아 말씀드리는 것이지만, É claro, com todo o respeito a todos. Tüm saygımla Of course, with all due respect to everyone.

الكل بعرف انه الستات عندهم ظروفهم everyone|knows|that|women|have|their circumstances |||||suas circunstâncias 모두 여자들에겐 여러 상황과 Herkes kadınların koşulları olduğunu bilir Everyone knows that women have their circumstances.

ومسؤولياتهم and their responsibilities 책임이 있다는 걸 아시지 않습니까. Ve sorumluluklar And their responsibilities.

وبجيكم اجازة امومة وهذا الولد مرض and I will bring you|leave|maternity|and this|boy|is sick E recebo||Licença maternidade|||Doença 출산 휴가, 아이가 아플 수도 있고 E a mãe de vocês está de férias e este filho está doente Doğum izni, bir çocuk hastalanır And I will have maternity leave and this boy is sick.

وهذا عليه امتحان وقتها مين بده يدير العمارة and this|on him|exam|at that time|who|will|manage|the building ||exame|naquela hora|||gerir| 또 다른 애는 시험 기간이고… 그럼 건물은 언제 관리하겠습니까? E ele tem um exame, então quem vai cuidar da construção? Birisi bir sınav var, binayı kim yönetecek? And he has an exam, who will manage the building then?

بس لاني انا بآمن بالعمل المشترك وبدور المرأة‍ but|because|I|believe|in work|joint|and role|woman |Porque eu||Acredito em|trabalho conjunto||e o papel|a mulher 그렇지만 저는 협업의 중요성과 여성의 역할에 한치의 의심도 없습니다. Mas porque eu acredito no trabalho em equipe e no papel da mulher Ama işbirliğine ve kadınların rolüne inandığım için But because I believe in collaborative work and the role of women.

اذا بتنتخبوني if|you elect me |Se me elegerem 저를 뽑아주신다면 Eğer benim için oy verse If you elect me.

رح اخلي ام سند هي مسؤولة ديكور العمارة I will|make|mother of|Sand|she|responsible|decoration|building |||||Responsável pelo design|Decoração| 건물을 꾸미는 일을 사나드 어머님께 일임하겠습니다. Um Sanad'ı bina estetiğinin başına getireceğim. I will make Um Sand the head of the building's decor.

وشكرا and thank you 감사합니다. Sağol Thank you

تفضلوا على الكنافة Please come in|to|the kunafa ||Aproveitem a knafeh. 이제 크나페나 드시죠. Şimdi Kunafa yiyelim Please enjoy the kunafa

يسعده المتواضع انا makes him happy|the humble|I alegra-lhe|Eu sou humilde| 겸손도 하시지! Fico feliz em ser humilde Bu alçakgönüllülük ya I am the humble one

هي الناس الزوق They|people|polite 멋지기도 하지! São pessoas de bom gosto Şu klas insanlar These are the polite people

طيب يا جماعة okay|O|guys 좋습니다 여러분, Tudo bem, pessoal Peki Adamlar Okay, everyone

بنشوفكم بعد ساعتين عشان التصويت يعطيكم العافية We will see you|in|two hours|for|voting|may give you|health Vemos vocês||||a votação|dê-lhes| 투표 후 2시간 후에 뵙도록 하겠습니다. 수고하셨습니다. Oy vermek için iki saat sonra görüşürüz We'll see you in two hours for voting, thank you.

شوف ابو يزن look|father|Yazan 보세요 야잔 아버님, Bak Abu Yazan Look at Abu Yazan.

بعطيك صوتي على شرط I give you|my vote|on|condition Dou-lhe|Meu voto|| 제가 한표를 드리려고 하는데 조건이 있습니다. Benim oy vereceğim ama bir şartım var I'll give you my vote on one condition.

بكون انا مسؤولة عن ديكور العمارة I will be|I|responsible|for|decoration|building 건물 꾸미기는 저한테 일임하셨으면 해요. Bina estetiğini yürüttüğümü I will be responsible for the building's decor.

وكمان عن تمثيل العمارة and also|about|representation|architecture ||Representação arquitetônica| 건물 대표도요. E também sobre representar a arquitetura Ve bina temsili. And also for representing the building.

يعني زي ما تقول انا اكون الوجه الاعلامي للعمارة it means|like|what|you say|I|will be|the face|media|for architecture ||||||rosto público|Rosto midiático| 그러니까 제가 건물 대변인이 되는거죠. Quer dizer, como você disse, eu sou o rosto público da arquitetura Yani Binanın medya cephesi gibi I mean, like you say, I am the media face of the architecture.

أيوا بس انا صرت yes|but|I|became |||Já me tornei. 네, 하지만 이미.. Sim, agora eu sou Ama ben zaten Yes, but I have become.

اذا بدك تصويت مدام لولو ما في بس if|you want|vote|Mrs|Lulu|not|there is|only ||voto|Madame Loulou não|||| 이 건물 돼지엄마의 표를 원한다면 ‘하지만' 같은 말은 필요없어요. Madam Lulu'nun oyu istiyorsanız, ya da ama diye bir şey yok If you want a vote, Madam Lulu, there is none.

مممممم شو زاكية هالكنافة mmmmmm|how|delicious|this kunafa ||Muito gostosa| 으으으음, 이 크나페 정말 맛있네요. Hmmm bu Kunafa çok lezzetli Mmmmmm, how delicious this kunafa is.

ليش المصعد بطيئ؟؟ why|elevator|slow ||Por que lento? 이거 왜이렇게 느리지? Asansör neden bu kadar yavaş Why is the elevator slow??

ااااااه ah 으아아아아!! AAAHHHH Aaaaaah

شو عم بصير ..طلعونا من هون what|present continuous marker|is happening|get us out|from|here |||Tirem-nos|| 이게 무슨 일이야?? 여기서 꺼내줘!!!! Ne oluyor, bizi çıkar buradan What's happening.. get us out of here

خلص اسكتوا خلوني أفكر شو نعمل!!! enough|be quiet|let me|think|what|we do |Cale-se|Deixem-me||| 조용히 해봐! 생각 좀 하게!! Calem a boca e me deixem pensar no que fazer!!! Yeter sessiz, düşünmek istiyorum Just be quiet and let me think about what to do!!!

رح نصلح المصعد تسليك يا زلمة we will|fix|elevator|unclogging|oh|man |Vamos consertar||De qualquer jeito|| 엘리베이터는 살짝만 고칠거야. Vamos consertar o elevador, encanamento Asansörü yüzeysel olarak düzelteceğiz We will fix the elevator, just relax man

أي كلام any|speech 그렇게 되고 말고. Entendido Hangi bir şey Any talk

أي كلام any|speech 그렇게 되고 말고. Hangi bir şey, adam Any talk

خليه يشتغله اسبوع وبعدين بخرب Let him|work on it|for a week|and then|it will break down Deixe-o|Deixe-o funcionar|uma semana|| 일주일 정도만 잘 작동하고는 다시 또 고장나겠지. Deixe-o funcionar por uma semana e depois ele quebra Bir hafta çalışmasını sağlayacak ve sonra kırılacak Let him work on it for a week and then it will break

وبنرجع بنصلحه وبرجع بخرب and we return|we fix it|and I return|I ruin E voltamos|consertamos||estraga novamente 그럼 또 고치고, 다시 고장나고 E voltamos a consertá-lo e ele quebra novamente Ve tekrar düzeltecek And we will fix it again and it will break again

وبنرجع بنصلحه ولا كيف بدنا نستفيد and we come back|we fix it|or|how|we want|to benefit |||||nos beneficiar 또 고치고… 돈은 E voltamos a consertá-lo ou como podemos nos beneficiar ve sürekli aynı şey yapacağız And we will fix it again, or how will we benefit

قروش قروش coins|cents Centavos, centavos| 이렇게 버는 거라고. Dinheiro, dinheiro Böyle gibi para kazanacağız Money, money

ششش!! سمعتوا شو حكا؟؟ shhh|did you hear|what|he said |Ouviram||disse 쉬이이잇! 뭐라고 하는지 들었어? Silêncio!! Ouvi o que eu disse?? Shhhh! Ne söylediğini duydun mu ? Shhh!! Did you hear what he said??

مش وقت هالحكي هلا!!! طلعووونااااااااا not|time|this talk|now| 지금 이야기 할 시간이 어딨어. 꺼내줘요!!!! Não é hora para falar agora!!! Levantem-nossss Konuşmanın zamanı değil. Çıkarın bizi!! This is not the time for this talk!!! Get us out of here!!!

طلعونا ... احنا هون .. ساعدونااا let us out|we|here| Nos tirem daqui|||Ajudem-nos 살려주세요! 저희 여기 있어요! 도와주세요! Yardım edinnn, bizi Çıkar, biz burada Get us out... we are here... help us.

حمدالله على السلامة حبايبي Thank God|for|safe return|my loved ones 다친데 없어서 다행이구나, 내 새끼들. Allah Şükür, iyisiniz Thank God for your safety, my dear ones.

ما صار اشي يا جماعة ما تزيدوها not|happened|anything|O|guys|not|increase it ||||||"Exagerem" 이 정도 가지고 뭘.. 오버하지 않으셔도 돼요. bir şey olmadı adamlar abartmayın Nothing happened, guys, don't make it worse.

شوف مين بحكي look|who|is talking 오버한게 누구였더라? Bak kim konuşuyor Look who is talking

هيك يعني يا عطا like this|you know|O|Atta 아타씨가 그랬다고? Böyle mi Atta? That's how it is, right Atta

طلع معها حق أم سند it turned out|with her|right|or|support 사나드 어머니가 옳았구나. Levou consigo a verdade, mãe Sond Um Sanad haklı She was right, Um Sand

آه بابا.. هيك حكا.. احنا سمعناه بالاصنصير oh|dad|like this|talked|we|heard him|in the elevator |||||Ouvimos isso|no elevador 네, 아빠. 진짜 그렇게 말했어요. 엘리베이터에 갇혔을 때 들었어요. Oh, pai.. é assim que foi.. ouvimos no elevador Evet baba, böyle gibi dedi , Onu asansörden duyduk Yeah, Dad.. that's what she said.. we heard it in the elevator

يلا صار وقت ننتخب بلاش نتأخر let's go|it's|time|to vote|without|being late |||Vamos votar|sem demora| 이제 투표하러 가야해요. 늦겠어요. Vamos, é hora de votar para não nos atrasarmos Tama şimdi oy vermek vakti, geç kalmayın Come on, it's time to vote, let's not be late

ماما انت في وضع لا تحسدي عليه Mom|you|in|situation|not|envy|on him |||||invejável| 엄마, 진퇴양난이네요. Mamãe, você está em uma situação nada invejável Zor bir yerdesin Mom, you are in a situation that you shouldn't envy.

يعني جوزك وجارتك means|your husband|and your neighbor ||sua vizinha 남편이냐, 이웃이냐? Quer dizer, seu marido e sua vizinha kocan hem de komşun I mean your husband and your neighbor.

مزبوط correct 그러게나 말이다. Certo Doğru mu That's right.

بس على كل الاحوال اكيد احنا فخورين بالبابا but|in|every|circumstances|surely|we|proud|of dad |||todas as circunstâncias|||orgulhosos de papai|com o Papa 하지만 어쨌든간에 우린 아빠가 자랑스러울거야. De qualquer forma, certamente estamos orgulhosos do Papa Sonunda hepimiz babanla gurur duyuyoruz But in any case, we are definitely proud of dad.

لحظة حبيبتي قبل ما نطلع moment|my love|before|when|we go out Um momento|||| 잠시만요 여보, 우리 가기 전에 Espere, querida, antes de sairmos Bekle canım, Gitmeden önce Wait a moment, my dear, before we go out.

في اشي بدي أعطيكي اياه There is|something|I want|to give you| |||Te dar| 당신한테 줄게 있어요. Há algo que quero te dar Sana bir şey vermek istiyorum There is something I want to give you.

رنا Rana 라나? Rana Rana.

شو هذا.. what|this 이게 뭐에요? Bu nedir? What is this..

هاي جامعة لقاها بابا فيها تجسير Hi|university|found|my dad|in it|bridging program ||encontrou-a|||Curso de ponte 아빠가 찾은 대학교인데 교류도 많고 Esta é uma universidade que meu pai encontrou onde você pode obter um diploma Bu, köprüye sahip bir üniversite babası bulundu. This is a university that my dad found for bridging.

وفيها تخصصات كتير بتقدري تختاري اللي بدك ياه and it has|specializations|many|you can|choose|what|you want|it |Especializações|||escolher||| 전공도 다양해서 엄마가 공부하고 싶은 걸 골라서 들을 수 있어요. E tem muitas especializações para você escolher o que quiser Ve çok bölümler sahipler, ne istediğini okuyabilirsin And it has many specializations you can choose from.

عن جد!! really|serious 정말?! Sério! Gerçekten mi? Really!!

واحنا كلنا معك حبيبتي and we|all|with you|my dear 우리 모두 당신을 응원해요. Ve hepimiz seninleyiz canım benim And we are all with you, my dear.

وانا رح اصير أشارك أكثر بالبيت والولاد and I|will|become|participate|more|at home|and the kids ||vou começar a|Vou participar||| 앞으로 내가 집안일이랑 애들 돌보는 걸 좀 더 많이 할게요. E vou começar a participar mais em casa e com as crianças Daha çok ev işi yapacağım And I will participate more at home and with the kids.

ليش هو ابو سند احسن مني يعني why|he|father of|Sand|better|than me|I mean 사나드 아빠가 하는데 나라고 못하겠어요? Por que o Abou Sond é melhor do que eu, quer dizer? Neden yani Abu sanad neden benden daha iyi? Is Abu Sand better than me?

وعطا.. أنا بفرجيه.. and I will show him|I|will show him ||Eu mostro-lhe 그리고 아타씨는, 본때를 보여줘야지. E sim.. Vou mostrar a ele.. Ve Atta ben göstereceğim ona ! And I will show him.

يللا نطلع عالتصويت let's go|go out|to vote ||para votar 얼른 투표하러 갑시다. Haydi oylamaya gidelim Let's go out to vote.

آه إنصاف ماما Ah|Insaf|Mom |Justiça| 응, 그래 우리 인사프. Evet İnsaf Oh, Insaf, Mom.

ألف مبروك عالشغل الجديد a thousand|congratulations|on the new job|new |Parabéns|| 새로 일 시작하는 거 축하한다. Senin yeni iş için büyük tebrikler Congratulations on the new job.

في اشي مستعجل؟‍ Is there|something|urgent 급한 일 있는 건 아니지? Tem alguma pressa? Acil bir şey var mı ?! Is there something urgent?

طالعة أصوت لإنتخابات العمارة I am going out|to vote|for the elections|building |Votar em|eleições do prédio| 건물 투표가 있어서 가봐야하거든. Você vai votar nas eleições da associação Bina seçimlerinde oy kullanacağım I'm going out to vote for the building elections.

كيف يعني جوزك بده ياخد راتبك؟ how|does it mean|your husband|wants|to take|your salary |||||seu salário 네 남편이 네 월급을 가져간다고?? O que você quer dizer que seu marido quer pegar seu salário? Kocanız maaşınızı almak istiyor da ne demek? What do you mean your husband wants to take your salary?

هذا الحكي مش مقبول أبدا‍ this|talk|not|acceptable|ever |Essa fala||aceitável| 절대 말도 안되는 소리지. Esta conversa não é aceitável de forma alguma Bu kesinlikle kabul edilemez! This talk is absolutely unacceptable.

راتبك لازم تقدري توصليله وتتصرفي فيه بأي وقت your salary|must|you can|access it|and spend it|it|at any|time |||Atingi-lo|gastar livremente||| 네 월급은 네가 언제나 쓸 수 있어야지. Você precisa ser capaz de chegar ao seu salário e utilizá-lo a qualquer momento Maaş çekinize erişebilir ve onu her zaman kullanabilirsiniz You should be able to access and manage your salary at any time.

شو‍؟؟؟ what 뭐라고?? O que? Ne?!! What???

ايش بحكيلك؟؟؟ what|I tell you |O que digo? 남편이 뭐랬다고??? O que ele está te dizendo??? Sana ne söylüyor ? What am I telling you???

نعم؟ الستات ما بتسلموا مصاري؟ Yes|women|not|give|money |||entregam| 여자가 돈 관리 하는게 아니라고?! Sim? As mulheres não entregam o dinheiro? Efendim? Kadınlar parayı idare edemez mi? Yes? Don't the women hand over money?

شو هالحكي الفاضي هذا what|this talk|nonsense|this ||conversa fiada| 그게 무슨 헛소리라니? O que é essa conversa sem sentido? Ne saçma! What is this nonsense?

أوكي أوكي okay|okay 알겠다, 그래. Ok ok! Okay, okay.

خلص مري علينا المسا وبنحكي finish|Mary|to us|evening|and we will talk |passar por|||e conversamos 저녁에 다시 통화하자꾸나. Acaba para mim a noite e vamos conversar Gecede gel ve konuşuruz Just come by in the evening and we'll talk.

بدي أروح في شغلة ضرورية لازم أعملها I want|to go|to|task|urgent|I must|do it ||||necessária||fazer isso 엄마가 지금 중요한 일이 있어서 그래. Preciso ir fazer algo importante que tenho que fazer Önemli bir şey yapmak gerekir I need to go, there's something important I have to do.

ما بتسلموا مصاري قال not|you (plural) give|money|he said 여자는 돈 관리 하는게 아니라고.. 허! Eles não vão entregar o dinheiro Parayı idare edemez dedi! Haa !! They said they won't give money.

ماشي okay 그렇단 말이지. Peki Tamam Okay.

والصوت الاول لام سند والثاني ام سند and the sound|first|Lam|Sanad|and the second|Um|Sanad e a voz|o primeiro|Lâmed|||| 첫번째 표는 사나드 어머니, 그 다음은… 사나드 어머님. Birinci oy Um Sanad için gidiyor, ikinci Um Sanad And the first voice is Um Sand and the second is Um Sand.

والثالث كمان ام سند and the third|also|mother|Sanad 세번째도 사나드 어머니. Üçüncü Um Sanad And the third is also Um Sand.

ام سند mother|Sande 사나드 어머니. Um Sanad Um Sand.

ام سند mother|Sande 사나드 어머니. Um Sanad Um Sand

أم سند mother|Sanad 사나드 어머니. Um Sanad Um Sand

كل الأصوات لأم سند all|sounds|for Um|Sanad 만장일치로 사나드 어머니 당선! Tüm oylar Um Sanad'a gidiyor All the votes for Um Sand

مبروك، ‍ألف مبروك، ‍أحلى أم سند‍، ‍قدها وقدود congratulations|thousand|congratulations|sweetest|mother|support|capable|and more |||mais doce|||À altura|À altura 축하해요! 축하합니다, 사나드 어머니! Parabéns, muitos parabéns, a melhor mãe Sand, ela é incrível Tebrikler, çok Tebrikler, en güzel Um Sanad hakediyorsun Congratulations, a thousand congratulations, the sweetest Um Sand, she is capable and strong

بدي ابارك لام سند I want|to congratulate|mother|Sanad |Quero parabenizar|| 사나드 어머니, 축하드립니다. Quero parabenizar a mãe Sand Um Sanad tebrik etmek istiyorum I want to congratulate Um Sand

انا بصراحة انتخبتها لانها فعلأ بتستاهل I|honestly|voted for her|because she|really|deserves ||Eu a escolhi|porque ela|de fato|Merece isso 저도 사나드 어머니께 투표했습니다. 건물 관리에 딱 맞고 Sinceramente, votei nela porque realmente merece Dürüstçe ben ona oy verdim, çünkü hakediyor gerçekten Honestly, I voted for her because she truly deserves it.

وعندها كفاءة and has|efficiency |Eficácia 또 적격이시니까요. Ele tem competência Ve yetkili! And she has competence.

والمناصب القيادية مثل ما بتعرفوا خلص and the leadership positions|leadership|as|not|you all know|are finished e cargos|posições de liderança|||Como vocês sabem| 여러분도 아시다시피 관리직이라는 건 더이상 E os altos cargos de liderança, vocês sabem, acabaram Bildiğiniz gibi liderlik pozisyonları And leadership positions, as you know, are no longer exclusive to men.

بطلت حكر للرجل I stopped|monopolizing|for the man |Exclusividade|para homens 남자의 전유물이 아닙니다. Não é mais exclusivo para homens Erkekler sadece için değil I love to say this from this platform.

وبحب من هذا المنبر and I love|from|this|platform |||deste palco And from this platform 이 자리를 빌어 E com amor deste pódio Ve bu platformdan

اني اعلن دعمي للمرأة وعلى كل الاصعدة I|announce|support|for women|and on|all|fronts |Anuncio|meu apoio|para a mulher|||todos os níveis 모든 위치에 계신 여성분들에 대한 제 지지를 표합니다. eu declaro meu apoio às mulheres em todas as frentes Her Kadınlara desteğimi dile getirmek istiyorum I announce my support for women on all levels.

شكرا كثير ابو يزن thank you|very much|father of|Yazan 정말 감사해요, 야잔 아버님. Muito obrigado, Abu Yazan Teşekkür ederim Abu Yazan Thank you very much, Abu Yazan.

وشكرا لكل الي صوتولي ههههه and thank you|to everyone|who|voted for me|hahaha |||votaram em mim| 저를 뽑아주신 모든 분들께도 감사드립니다. Bana oy veren herkese teşekkürler hahaha! And thanks to everyone who voted for me, haha.

وانا عارفة انه انتو كمان دعمتوني and I|know|that|you (plural)|also|supported me |||||Me apoiaram 그리고 여러분들 또한 저를 지지해주셨다는 걸 알고 있답니다. Ve senin de beni desteklediğini biliyorum. And I know that you all supported me too.

عشان هيك حصتكم بالكنافة محفوظة because|like this|I saved you|with the kunafa|preserved ||sua porção|com a sobremesa|Reservada 그래서 여러분들 몫 크나페를 남겨두었지요. Kunafa'daki payını bu yüzden sakladım. That's why your share of the kunafa is reserved.

تفضلوا وصحتين وعافية please help yourselves|and bon appétit|and good health |Bom apetite|e bem-estar 맛있게 드세요! Hadi yiyelim Enjoy and bon appétit!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=284 err=0.00%) translation(all=236 err=0.42%) cwt(all=1110 err=1.35%)