حياة عيلتنا: مهمة ابو سند السرّية - الجزء الأول - YouTube
Das Leben unserer Familie: Abu Sanads geheime Mission – Teil Eins – YouTube
Our Family's Life: Abu Sanad's Secret Mission - Part 1 - YouTube
نعم نعم
Yes Yes
Evet Evet
نعم صحيح
correct,
Evet doğru
المهمة واضحة
the task is clear
görev açık
شو في عصام؟
What's going on Issam?
Ne oluyor İsaam?
مهمة سرية
Secret Mission
Gizli görev
اي مهمة؟
What mission?
Hangi görev?
عن شو عم بتحكي؟
What are you talking about?
Neden bahsediyorsun?
قصدي انت مهمة
I mean you...are important…
Sen önemlisin … yani kastediyorum
انت اهم حدا بحياتي
you are the most important person in my life.
Hayatımda sen en önemli kişisin
رنا
Rana…
Rana
هذه البلوزة حلوة ؟
is this shirt nice?
Bu gömlek güzel mi?
انا جاهز
I am ready
Hazırım
ما بنفع
This doesn’t work.
Çalışmıyor
كل مرة نتأخر عشان سالي تضل واقفة على المراي ساعة
Every time we are late because Sally stands in front of the mirror for an hour
Sally yüzünden her seferinde geç kalıyoruz o bir saat aynanın önünde duruyor
دينا معلش تستعجليها لو سمحتي
Dina can you please ask to hurry?
Dina lütfen acele etmesini söyler misin?
سالي
Sally,
Sally
البابا واقف على الباب بستناكي
Dad is standing at the door waiting for you!!
Baban kapıda seni bekliyor!!
ما بنفع كل يوم نتأخر عن المدرسة
We can’t be late to school every day!
Her gün okula geç kalamayız!
ماما لازم اعرف شو البس اليوم
Mama I need to figure out what to wear today.
Anne, Bugün ne giyeceğime bilmem gerekiyor.
ليش خير شو في اليوم؟
Why? What's today?
Neden? Bugün ne var?
اليوم رح نعمل تحدي الملابس
Today we have the funky clothes challenge
Bugün harika kıyafetler meydan okumamız var
في المدرسة
at school.
Okulda
شو يعني هذا؟
What's that?
Ne demek bunu?
ماما
Mama,
Anne
هاي الاشياء ما كانت موجودة على وقتكم
these things didn't exist when you were young,
Sen gençken bunlar yoktu
وما رح تفهمي علي
you won’t understand me.
Beni anlamayacaksın
مش مهم أفهم بس هاي الرقع اللي لابستيها مش زابطة ابدا
I don't need to understand, but these patches you’re wearing don’t match at all.
Anlatmama gerek yok, ama taktığın bu yamalar hiç uymuyor.
شو هذا ؟
What’s going on?
Bu ne ya ?
زي برادي ستي
Just like my grandmother’s curtains.
Anneannemin perdeleri gibi
غيري بسرعة
Go change quick
Git değiştir çabuk
شو هذا سالي
What's this Sally?
Bu ne Sally?
لساتك بالبجاما؟
Still in your pajamas?
Pijama hala giyiyorsun?
على فكرة بابا هذه مش بجاما
By the way dad this is not a pajama,
Bu arada baba bu pijama değil
وانا هيك جاهزة
and I am ready!
Ve hazırım
شوو
What?!!
Nee?!!
طيب يلا يلا بسرعة تأخرنا
Alright yalla hurry, we’re late.
Peki tamam çabuk, geç kaldık
شو هالجيل هذا
What is this generation?!
Bu nesil nedir ya?
عن جد مرات ما بفهم عليهم اشي
Truly sometimes I don't get it at all!
Gerçekten bazen hiç anlamıyorum!!!
يلا يلا يزن
Yalla yalla Yazan,
Haydi hadi Yazan
قربنا نفوز
we’re winning,
Kazanıyoruz
سامي
Sami…
Sami
وين سامي
Where’s Sami?
Sami nerde?
سند
Sanad,
Sanad
بكفي لعب
enough gaming!
Yeter oyun!!
دقيقة دقيقة بابا
One minute just one minute Baba.
Bir dakika bir dakika Baba
صرلك ساعة بتقول دقيقة
You’ve been saying “one minute” for the last hour.
Bir saattir "bir dakika" diyorsun.
يلا عليك دراسة
Yalla you have homework!
Haydi ödev var çalış
بابا احنا بندرس وبنلعب
Baba, we study and play…
Baba, ders çalışıyoruz ve oynuyoruz...
يزن اطلع اطلع
Yazan get out get out!
Yazan çık çık
شو هالحكي الفاضي بقولك هلا اطفي
What’s this nonsense? I am saying turn it off now!
Saçmalama, Kapatın artık diyorum!
بابا قربت اخلص بس شوي
Baba I am almost done please just a bit more.
Baba neredeyse bitirdim lütfen biraz daha.
ولا شوي ولا شويتين اعطيني
Not a bit nor two bits, give me that!
Biraz veya daha biraz değil, bana ver!!
بابا
Babaaa!!
Baba
كل اشي اله وقته وهلا وقت الدراسة
Everything has its time, now is studying time,
Her şeyin bir zamanı var, şimdi ders çalışma zamanı,
تفضل اشوف على دراستك
get up and get to your studies.
Buyrun, Haydi git ders çalış bakalım
عن جد بابا
Really Baba!!!
Öyle mi baba!
لشو عصب
Why did he get upset?
Neden kızgınsın?
هالاولاد صايرين غربيين
These kids are strange…
Bu çocuklar çok garip
او احنا شكلنا كبرنا يا دينا
or we are getting older Dina.
ya da biz yaşlanıyoruz Dina
لا حبيبي
No honey,
Hayır canım
الدنيا هي اللي عم تتغير
the world is changing.
Dünya değişiyor
بعدين انا ما بكبر على فكرة يعني هههه
And by the way, I don’t age hehehe
Ve bu arada, ben yaşlanmadım hahaha
نعم سيدي
Yes sir,
Evet efendim
الغرض محكم الاغلاق سري للغاية
the thing is completely secure, top secret.
şey tamamen güvenli, çok gizli
في الحفظ والصون
All safe and sound.
Hepsi güvenli ve sağlam.
ما تقلق ابدا
Don’t worry at all.
Hiç merak etmeyin
سلام
Peace.
Selam
شو بتعمل؟
What are you doing?
Ne yapıyorsun?
شو في؟
What??
Ne var?
مالك خايف هيك؟
Why are you scared like that?
Neden korkuyorsun?
شو عم بتخبي؟
What are you hiding?
Ne gizliyorsun?
ولا اشي
Nothing.
Hiç
المهمة سرية سرية كثير
The mission is top top secret!
Görev çok ama çok gizli
قفل على الخزانة
Lock on the closet!!
Dolaba kilitle!
شو عم بصير؟
What’s happening?!
Ne oluyor?
حكولي ما افتحه
They said not to open it…
Açma dediler
بس لازم اعرف اذا لسا الغرض السري موجود فيه ولا لا
but I need to know if the secret thing is still inside!
ama gizli şeyin hâlâ içeride olup olmadığını bilmem gerekiyor!
لازم اعرف
I must know!
Bilmem gerekiyor!
عصام
Issam!
Issam
انت هون؟
Are you here?
Burda misin ?
انا هون
I’m here
Burdayım
وين هون؟
Where?
Nerde?
دينا الحقيني
Dina help!!!
Dina yardım beni!!
مين انت يا ولد
Who are you little boy?
Çocuk kimsin sen?
عصام وينك الحقني في ولد بالبيت
Issam help, there is a boy in the house!
Issam yardım beni, evde bir çocuk var!
شششش
Shhhhh!!
Shhhh!!
وطي صوتك
Keep it down,
Sesini alçalt
أنا عصام أنا أبو سند
it’s me Issam, Abu Sanad!
Ben isaam, Abu Sanad
مستحيل
Impossible!
Olmaz ya!!
شو عم بصير؟ شو صار فيك؟
What happened to you?
Sana Ne oldu?
ما تخافي ما تخافي
Don’t panic, don’t panic,
Korkma, korkma
خليني اشرحلك شو صار
let me explain what happened!
ne olduğunu açıklayayım!!
قول قول بسرعة شو صار
Tell me tell me now! What happened?!
Şimdi hemen söyle! Ne oldu?
شركتنا عندها مهمة سرية ما حدا بعرف عنها ولا حتى انا
Our company has a top secret mission and no one knows about it even me.
Şirketimizin çok gizli bir görev var ve bunu ben dahil kimse bilmiyor.
والسر كان مخبى في هالصندوق ومهمتي كانت اني اخبيه عندي
The secret was hidden in this box, and my job was to keep it safe with me.
Sır bu kutuda saklıydı ve benim işim onu yanımda güvende tutmaktı
وانا بشيك عليه نقزتيني فوقعته
I was checking it, and then you startled me so I dropped it.
Kontrol ediyordum, sonra beni ürküttün ve ben de düşürdüm.
وطلع من الجهاز شعاع ليزر صابني وحولني لولد صغير
Then a laser beam came out of the device and hit me, and it turned me into the little boy
Sonra cihazdan bir lazer ışını çıktı ve bana çarptı ve beni küçük çocuğa dönüştürdü
زي ما انت شايفة
As you can see
Gördüğünüz gibi
يا مصيبتك يا دينا
Woe is me!!!
Vay vay halime!!!
كيف رح ترجع لعمرك الحقيقي؟
How will you get back to your real age?!
Gerçek yaşınıza nasıl geri döneceksiniz?!
شو رح نعمل هلا
What are we going to do?!
Şimdi ne yapacağız?
ما تعجقيني
Don’t stress me more,
Beni daha fazla strese sokma
اكيد في حل
I am sure that there is a solution
Bir çözüm tabiki vardır
بس خليني أعرف أفكر
but give me a chance to think!
Ama bir düşüneyim!
أقول لك
You know what
Biliyor musun!
أنا عندي فكرة
I have an idea!
Bir fikrim var!!
سالي، سند
Sally, Sanad,
Sally, sanad
تعالوا عندي الكم مفاجأة
come over, I have a surprise for you!
Gel buraya, sizin için bir sürprizim var!