زاد الحكايا - قصص اطفال - السمكة الصغيرة
Tales|The tales|stories|children|the fish|small
Zad Al-Hakaya – Kindergeschichten – Der kleine Fisch
Increased stories - children's stories - the little fish
Zad Al-Hakaya - Contes pour enfants - Le Petit Poisson
ザド・アル・ハカヤ - 童話 - 小さな魚
Zad Al-Hakaya - 동화 - 작은 물고기
Zad Al-Hakaya - bajki dla dzieci - rybka
ما بك يا صغيري؟ لِمَ تجلس وحدك هنا؟
|with you||my little one|Why|sit|by yourself|
What's wrong with you baby? Why are you sitting here alone?
سلحوف وسلحوفة قاما بطردي، لا يريدان أنْ ألعب معهما
Turtle|turtle|kicked me out|kicking me out||do not want|to|play|with them
Tortoise and tortoise kicked me out, they don't want me to play with them
لمَ رفضا ذلك؟
why|refuse|
Why did they refuse it?
يقولان أنّي صغير، وكلما أردت اللعب معهما سخرا مني
|||jedes Mal wenn|||||
They say|I am||and whenever|wanted to|play|with them|made fun of|"of me"
They say I'm young, and whenever I want to play with them, they make fun of me
حسنا لا تقلق، أنا سأتصرف
okay|Don't|worry||I'll handle it
Keine Sorge, ich werde handeln.
Well don't worry, I'll act
أمّي ألا تريدين أنْ تروي لنا قصة؟
My mom||||tell||
Möchtest du, Mama, uns eine Geschichte erzählen?
Mom, don't you want to tell us a story?
بالطبع سأروي لكم، كنت أنتظر أنْ ننهي غداءنا فقط
|I will tell||I was|I wait||finish|lunch|just
Natürlich werde ich euch eine erzählen, ich habe nur darauf gewartet, dass wir mit unserem Mittagessen fertig werden.
Of course I'll tell you, I was just waiting for us to finish our lunch
ما رأيكم أنْ أروي لكم قصة سموكة الصغيرة؟
|your opinion||I tell||story|little fish|the little
What do you think that I tell you the story of the little Smookah?
سموكة الصغيرة! يبدو أنَّها قصة شيقة
little thickness||It seems|that||exciting story
Small Smack! Seems like an interesting story
في البحر الأزرق العميق، تعيش سموكة الصغيرة مع مجموعة من الأسماك الكبيرة
|ocean|blue|deep|lives|little fish|small||group||fish|big
In the deep blue sea, a little Smokeh lives with a group of big fish
هذه الأسماك الكبيرة دائمة الاستهزاء بسموكة، لأنها صغيرة الحجم، وضعيفة البنية
||the big|always|mockery|smoky||small|size|weak-bodied|
These big fish always make fun of their thickness, because they are small in size, and weak in structure
فلا تتوقف الأسماك عن مضايقتها وتوبيخها، كلما حاولت الاقتراب منها
|stop|the fish||bothering her|and scolding her|the more||approach|
The fish do not stop harassing and scolding them, whenever they try to approach them
أريد اللعب معكن، هل تسمحن لي بذلك؟
||with you||allow||
I want to play with you, will you let me do that?
وهنا أرادت الأسماك أنْ تتسلى وتستهزئ بسموكة
and here||the fish||have fun|and mock|
And here the fish wanted to have fun and mock a fish
بالتأكيد يا سموكة تعالي وادفعي ذلك الحجر للأعلى مثلنا لنرى قوتك
||smoky|come here|and push|that|stone|upward|like us|Let's see|your strength
Sure, Your Highness, come and push that stone up like us, so we can see your strength
وهل تستطيع هذه السمكة النحيلة فعلها؟
||this|the fish|slender|
Can this skinny fish do it?
دعيها تجرب، ألا تحبين الضحك؟
let her||||laughter
Let her try, don't you like to laugh?
شعرت سموكة بالغضب من كلامهن، فقامت بدفع الحجر إلى الأعلى بكل قوة
|Smoky|||||pushing|||upward||force
Smokah was angered by their words, so she pushed the stone up with all her might
ولكن دون جدوى فالحجارة ثقيلة
|||but the stones|heavy
But in vain, the stones are heavy
هذا يكفي يا صغيرتي فقد ضحكنا بما يكفي اليوم
|||my little one||we have laughed|||
That's enough baby we laughed enough today
معك حق، كم هي ضعيفة! انظرْن لها كأن كلامنا لم يعجبها
||||weak|look|||Our words||she liked it
You are right, how weak she is! Look at her as if we didn't like it
Вы правы, какая она слабая! Посмотрите на нее так, как будто ей не понравились наши слова.
وفي هذا الوقت حضر صديقاها منشار وسلطعون للعب معها
||||her friends|Manshar|and sledge||
At this time her two friends came with a saw and a crab to play with her
В это время к ней пришли поиграть два ее друга, Пила и Краб.
انظرا مَن أتى
look||came
Look who came
هل تلعبين معنا يا سموكة؟
|you play|||
Are you playing with us, your highness?
خذي أصدقاءك وغادري من هنا يا سموكة، لم أر سمكة تصادق منشارا سلطعونا من قبل
|||||||||fish||saw|crab||
Take your friends and get out of here, Your Highness, I've never seen a fish saw a crab before.
Бери своих друзей и уходи отсюда, Смоки, я никогда раньше не видел, чтобы рыба дружила с крабовой пилой.
شعرت سموكة بغضب شديد، فتركت الأسماك وذهبت برفقة صديقيها منشار وسلطعون
||anger||||||her friends||
Smokeh felt very angry, so she left the fish and went with her two friends, a saw and a crab
لم يعاملنك هكذا يا سموكة؟
|treated you|||
He didn't treat you like that, Your Highness?
كم أتمنى أنْ أصبح منشارا أو سلطعونا، لا أريد أنْ أبقى سمكة
How I wish to be a saw or a crab, I don't want to be a fish
Как бы мне хотелось стать пилой или крабом, я не хочу оставаться рыбой
لا تقولي هذا يا سموكة؟
Don't say that, Smokea?
لا أحد يقدرني أو يحترمني بين الأسماك، فالكل يطردني، ويستهزئ بي
||||respect me|||everyone|kicks me|and mocks|
Nobody appreciates me or respects me among the fish, everyone kicks me out, they mock me
سيأتي اليوم الذي يقدرنك فيه، وتصبحين صديقة لهُن
will come|||||||them
The day will come when they will appreciate you, and you will be their friend
وفي هذه الأثناء وصل قارب صيد إلى البحر
||the meantime|||||
Meanwhile, a fishing boat reached the sea
وبدأت المياه تهتز بقوة
|the water|shake|
The water started shaking violently
ما هذا الصوتُ القويّ؟
|||loud
What is this strong sound?
تعالا لنختبئَ داخلَ هذهِ الصدفة
come here||||
Come on, let's hide inside this shell
Давай спрячемся внутри этой оболочки
ربَّما تكونُ دوامةً قويَّةً داخلَ الماء
|may be||||
It might be a powerful vortex in the water
وألقى الصيَّادُ شبكتَهُ بكلِّ قوَّةٍ داخلَ الماء
|the fisherman|net|with all|strength||
The fisherman threw his net with all force into the water
ولسوء حظِّ الأسماكِ الكبيرة، وقعتْ كلُّها داخلَ الشبكة
And unfortunately|luck|the fish||got caught|all of them||the net
Unfortunately for the big fish, they all fell into the net
ساعدونا، ساعدونا
help us|
Help us, help us
النجدة
Hilfe!
help
Help
نحنُ هُنا، هل هناكَ أحدٌ يسمعُنا؟
We|here||there|someone|is listening to us
We are here, does anyone hear us?
ساعدونا
سمعتْ سمُّوكةُ صوتَ الصراخِ والاستغاثةِ من داخلِ الصدفة
|Der Fisch||||||
heard|Samuqa|sound|screaming|and calling for help||inside|
Your Highness heard the sound of screaming and distress from inside the coincidence
أعرفُ هذا الصوت، سأذهبُ لأرى ما حدث
I know||the sound|I will go|||
I know that voice, I'll go see what happened
توقفي يا سمُّوكة، لننتظرْ قليلاً حتّى يَهدأَ البحر
Stop||Smooch|let's wait|a little|until|calm down|
Stop, your highness, let's wait a little while the sea calms down
لا أستطيعُ الانتظار، أشعرُ بالقلق
|I can|waiting|I feel|
I can't wait, I'm worried
النجدة
تَتَبَّعَتْ سموكةُ مصدرَ الصوت
followed|The cat|source|
Smoky traced the source of the sound
نحن هنا
we are here
ساعدونا
حتَّى شاهدتِ الأسماكَ داخلَ الشبكة
until|you saw|the fish||
Until you saw the fish inside the net
سموكة
سموكة، ساعدينا النجدة
|Help us|
Smouka, help us
إنّه يقومُ بسحبِنا للأعلى
It|is pulling|pulling us|
It's pulling us up
يا إلهي ماذا سأفعل
|||I will do
Oh my God what will I do?
فكَّرتْ سموكةُ للحظات، ثمَّ انطلقتْ بكلِّ قوَّة
thought|Smoocha|for moments|then|She launched||strength
Smouka thought for a moment, then set off with all force
إلى أينَ تذهبينَ وتتركيننا؟! أرجوكِ سموكة
|to where|you go|and leaving us|please|
Where are you going and leaving us?! Please, Your Highness
سأعودُ على الفور، انتظرْنَني
I will return||immediately|Wait for me
I will be right back, wait for me
وصلتْ سموكةُ إلى صديقيها وهيَ تلهث
Arrived||||she|gasping for breath
Smouka reached her two friends, panting
سلطعون أريدُ مساعدَتَك، ذلكَ الصوتُ الذي سمعناه، هو صوتُ قاربِ صيد
crab|I want|your help|that|||we heard||sound|fishing boat|
Crab, I want to help you. That sound we heard was the sound of a fishing boat
يجبُ أنْ تقطعَ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِكَ قبلَ أنْ يسحبَها الصيادُ للأعلى
must||Cut|threads|the network|with your claws|before||pulls it|fisherman|
You must cut the strings of the net with your grapples before the fisherman pulls them up.
أنا جاهز، فلننطلق
|ready|Let's go
I'm ready, let's go
سيري أمامَنا يا سموكة
Siri|in front of||
Walk in front of us, Smokea
انطلقت سموكةُ بكلِّ قوةٍ برفقةِ صديقَيْها
launched|||force|in the company of|her two friends
Samouka set off with all her might, accompanied by her two friends
صيدٌ وفير، إنهُ يومٌ موفق، سأكتفي بهذا اليوم، عليَّ العودةُ إلى الشاطئ
Hunting|abundant|it|day|successful|I'll be satisfied||||the return||
Plenty of fishing. It's a good day. I'll be satisfied with this day. I have to go back to the beach
ساعدونا
Help us
النجدة
أينَ الشبكةُ يا سموكة؟
|the network||
Where is the network, Smoke?
لا أدري كانتْ هنا
|I don't know|was|
I don't know she was here
انظرا إلى الأعلى ها هوَ القاربُ يغادرُ المكان
||||He is|the boat|leaves|
Look up, the boat is leaving
ماذا سأفعل؟ لن أتمكَّنْ مِنَ اللَّحاقِ بهنّ
|||be able||catch up|them
what should I do? I won't be able to catch up with them
انتظرا هنا سأتولَّى المُهِمّة
wait||I will take over|the task
Wait here, I'll handle the mission
وانطلقَ منشارُ إلى الأعلى بكلِّ قوة، يخرِقُ القارِبَ الخشبيَّ بمنشارِهِ الحاد
launched|saw|||||cuts through|the boat|wooden boat|with his saw|sharp
A saw shot upward with full force, piercing the wooden boat with its sharp saw.
خذْ هذه
Take this.|
take this
بدأتِ المياهُ تتسربُ بسرعةٍ إلى داخلِ القارب
started|The water|leak in|quickly|||boat
Water quickly began to seep into the boat
وتابعَ منشارُ ضربَ القارب
continued|The saw|struck|
The saw continued to hit the boat
وهذه
وهذه أيضاً
حتَّى تمايلَ القاربُ فسقطتِ الشبكةُ داخلَ الماء
|rocked||fell|||
Until the boat swayed and the net fell into the water
ما هذا الحظُّ العاثر؟ عليَّ الوصولُ إلى الشاطئِ قبل أن يمتلئَ القاربُ بالماء
||bad luck|bad luck||reach the shore||the beach|||fills up||
What is this bad luck? I have to get to shore before the boat fills with water
ولكنَّ الصيَّادَ لم يستسلمْ وبقيَ ممسكاً بطَرَفِ الشبكة، وانطلقَ نحوَ الشاطئِ يسحبُ الشبكة
But the hunter|||did not give up|remained|holding onto|by the edge|||towards||pulling the net|
But the fisherman did not give up and remained holding the end of the net, and headed towards the beach, pulling the net.
حانَ دورُكَ يا سلطعون، انطلقْ
It's time|Your turn||Crab|Go ahead
It's your turn, crab, go
حاضر يا سموكة
Yes, sir.||
وانطلقَ سلطعونُ يقُصُّ خيوطَ الشبكةِ بكلَّاباتِه
|Crab|cuts|threads of||with its pincers
A crab set off, cutting the threads of the net with his hooks
حتَّى فتحَ ثُقباً كبيراً، فتمكَّنتِ الأسماكُ مِنَ الخروجِ والهروبِ بعيداً
|opened|a hole||were able to|the fish||the escape|and escaping|
Until he opened a large hole, the fish were able to get out and escape away.
غادرتْ سموكةُ برفقةِ صديقَيْهَا دونَ أنْ تتكلَّمَ كلمةً واحدة
"She left"||with her friends|her two friends|without||speak|a single word|
Samouka left with her two friends without speaking a word
اجتمعتِ الأسماكُ الكبيرةُ والندمُ واضحٌ عليها
gathered||The big|and regret|evident on them|
The big fish gathered and regret was evident on them
لقد أخطأْنا بحقِّ سموكة
|We wronged|against the rights|
We made a mistake against Smouka
نعم وبحقِّ صديقيها
|"indeed, truly"|
Yes, truly, her two friends
كيفَ ذلك؟
How is that?|
How is that?
لقدْ قُمْنا بطردِهم مراراً وعندما احتجنا لمساعدَتِهِم خاطروا بحياتِهِمْ لأجلِنا
"We have"|we have expelled|"by expelling them"|repeatedly||needed|their help|risked|their lives|for our sake
We expelled them repeatedly, and when we needed their help, they risked their lives for us.
سأذهبُ لأعتذرَ منهم
|to apologize|
I will go and apologize to them
سنذهبُ جميعاً
We will go|
وبينما تلعبُ سموكةُ مَعَ صديقَيْها وصلتِ الأسماكُ ونادتْ على سموكة
|is playing||||"arrived"||"and called out"||
While Samuka was playing with her two friends, the fish arrived and called to Samuka
سموكة، تعالي قليلاً
|Come here|
Smouka, come a little
ماذا هناك؟
لقد جئنَا للاعتذارِ منكِ أيَّتها البطلةُ الشجاعة
|We came|to apologize|from you|O brave heroine|brave heroine|brave
We have come to apologize to you, brave heroine
نعرفُ أنَّهُ كانَ بإمكانِكِ تركُنا لِنلقى مصيرَنا
"We know"|that he|"could have"|"you could have"|leave us|to face|our fate
We know you could have left us to our fate
ولكنْ أنا لا أستطيعُ الاستغناءَ عَنْ صديقَي
But||||do without||my two friends
But I cannot do without my friend
ومن قالَ أنَّكِ ستستغنينَ عنهما؟ على العكسِ نحنُ نرحبُ بهما وسنعتذرُ منهُما أيضاً
|said|"that you"|"will do without"|||"on the contrary"||welcome||we will apologize|"from them"|
Who said you would do without them? On the contrary, we welcome them and will apologize to them as well
حقاً هذا يعني أنَّهُما سيلعبانِ معي
|||"they both"|"they will play"|
Really, this means that they will play with me
بالطبعِ يا سموكة
Of course||
وهكذا اعتذرتِ الأسماكُ مِنْ سموكةَ وصديقيها وذهبوا جميعاً للعبِ معاً
And so|apologized|||Your Highness|and her friends|||to play|
So the fish apologized to Smoke and her two friends and they all went to play together
أمَّا الصيادُ فوصلَ إلى الشاطئِ وقامَ بسحبِ شبكتِه
|The fisherman|"he reached"|||and pulled|by pulling|his net
As for the fisherman, he reached the shore and pulled his net
فوجدَها فارغةً لا تحملُ شيئاً داخلَها
found it|empty||contain||inside it
He found it empty, containing nothing inside it
كانَ بإمكانِ سموكةُ أنْ تتركَ الأسماكَ تلقى مصيرَها وتقعَ فريسةً بيدِ الصيَّاد
|"could have"|||leave||meet|their fate|fall prey to|prey to fishermen|in the hands|the fisherman
Smouka could have left the fish to their fate and fall prey into the hands of the fisherman.
ولكنَّها أبتْ أنْ تَرُدَّ الإساءَةَ بمثلِها، فحصلَتْ على احترامِ وتقديرِ الجميع
But she|refused||return|insult|"in kind"|"she gained"||respect|and appreciation|
But she refused to return the insult with something similar, so she gained the respect and appreciation of everyone.
لا أصدقُ ما قامتْ بِهِ سموكةُ وصديقاها
|I believe||did|||and her friends
I can't believe what Samouka and her two friends did
أنا فَهِمتُ ما تقصدينَ يا أمي، أعتذرُ مِنكَ يا سلحف، غداً سأُعوِّضُكَ عمَّا فاتَكَ اليوم
|I understood||You mean|||I apologize|from you||Turtle||"I'll make up"|for what|you missed|
I understand what you mean, mother. I apologize to you, turtle. Tomorrow I will make up for what you missed today.
شكراً يا سلحوفة، وأنا سأكونُ قويَّاً مثلَ سموكة
||Turtle||"I will be"|"strong"|"like"|
Thank you, turtle, and I will be strong like Smoke
شكراً لكِ يا أمي فهمت العبرة
|||||the lesson
Thank you, mom, I get the point