×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Our Family Life حياة عيلتنا, حياة عيلتنا: عيلة ابو سند والنت - الجزء الثالث

حياة عيلتنا: عيلة ابو سند والنت - الجزء الثالث

ماما ماما!

شو في شو في؟

اليوم...عيد ميلادي

قبل خمس ثواني بالزبط، صرت ثلاثة عشر

كل سنة و انتي سالمة حبيبتي يلا روحي روحي نامي

ماما ماما

هلأ بقدر اعمل اكاونت على السوشال ميديا صح؟

أنا صار عمري ثلاثة عشر هلأ

وبالزبط و دقيقة و نص

يعني أكثر من ثلاثة عشر سنة

اوك اوك

يس يس يس!!

رح يصير عندي اكاونت على السوشال ميديا

صباح الخير سلسولة

كل سنة و انتي سالمة حبيبتي

صباح الخير أم عيد

يلا اصحي!

اه نعسانة كثير

طبعاً، ما هي قالت رح تسهر لل١٢

تعمل اكاونتات و تجمع فولورز

أشوف

واااال!!

صار عندها الف فولور

سند اعطيني هلأ موبايلي بسرعة

شايفين كيف بقدر افيقها بسهولة ههههههه

واااال!

الف فولور؟

من وين جبتيهم هدول؟

شكلك سهرانة طول الليل تجمعي فيهم

بابا شو مالك؟

بتحب هلأ لما انزّل أول بوست يجيني ٥٠-٦٠ لايك بس

ماما ليش أنا لازم أستنى حتى أصير ١٣

حماية إلك ماما

و كمان عمر ١٣ هو العمر القانوني

إنك تفتح أكاونت سوشال ميديا

و لو علَي حبيبي ما بتفتحه قبل ال٢٠

أقُلك ولا حتى عل ٢٠

هاه!

سالي يلا يلا قومي

بدنا نطلع نفطر برا و نحتفل بعيدك

ماما اليوم بدي أروح أشوف صحبيتي نتالي

مين هاي نتالي؟

صاحبة تعرفت عليها عالنت

يا سلام

هيك تعرفتي عليها عالنت وبدك تشوفيها!

ماما حبيبتي

في صحاب مشتركين بيني وبينها

غادة وتاليا بتعرفيهم

عشان هيك ضفتها

وبعدين بتصدقي ماما عندها أخ صغير اسمه تامر

قد سامر

و عندها كلب كثير كيوت يمكن تجيبه معها

و كمان طلعت ساكنة جمبنا

ساكنة جمبنا!

يعني حضرتك قلتيلها وين انتي ساكنة؟

آه ورح نتقابل بالحديقة اللي جنب بيتنا

مش معقول الصدفة!

بالحديقة كمان! طبعاً ما إلك روحة

شو! ماما أنا صرت وعدتها

و بعدين أنا صرت كبيرة لازم تثقوا فيي

ليش كلشي لازم تعملوا منه قصة

ايه! شو في؟

ليه صوتكم طالع؟

بابا شوف ماما

وعدت صحبيتي نتلاقى بالحديقة

و الماما عم تعمل دراما

هيه! أنا بعمل دراما

طبعاً انتي ما قلتي لأبوكي

إنه صاحبتك هاي متعرفة عليها عالنت

يا ست سالي

شو! وحدة متعرفة عليها عالنت

صارت صاحبتك و بدك تطلعي معها؟!

يا منيجي معك يا فش روحة

ماشي عادي تعالوا

بس ما بدي حدا يشوفكم، ما تفضحوني مع البنت

ماشي يا سالي

أبو سند واحد لأُم سند اثنين

هل تسمعني ؟ أجب

أم سند اثنين لأبو سند واحد

أسمعك بوضوح أرسل

آخ مش قادرة دراما

تفضلي وينها صاحبتك اللي بتحكي عنها؟

هي حكت ما رح تتأخر، هلأ هلأ ببعتلها

معقول!

شايفتيه اللي عم ببعتلك الميسج

هاد هو نتالي

أبو سند! إحكي مع الشرطة بسرعة

يلا قوليلهم، بلاش أنا اعمل دراما هههه

لما تفتحوا أكاونت على السوشال ميديا

خلوه أكاونت خاص مش عام

ما تشاركوا أي معلومات عنكم خاصة

زي وين ساكنين أو بأي مدرسة أو رقم التلفون

و أبداً ما تضيفوا أي شخص غريب

حتى لو في أصدقاء مشتركين

أي إشي بِتشكّوا فيه لازم تخبروا أهلكم عنه

همه موجودين عشان يحموكم

و إذا بتفكروا إنه هاد الفيديو رح يفيد أصحابكم

إعملوا لايك و شير

و ما تنسوا تعملوا سبسكرايب كمان

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

حياة عيلتنا: عيلة ابو سند والنت - الجزء الثالث Life|Our family|Family|Abu|Sand|and Walent|Part|Three Das Leben unserer Familie: Abu Sanads Familie und das Internet – Teil Drei La vida de nuestra familia: Abu Sanad y la familia de Internet - Tercera parte La vie de notre famille : la famille Abu Sanad et Internet - Troisième partie Het leven van ons gezin: de familie van Abu Sanad en het internet - deel drie A vida de nossa família: a família de Abu Sanad e a Internet - Parte três Vår familjs liv: Abu Sanads familj och internet - del tre 我們家的生活:阿布薩納德與網路家庭 - 第三部分 The life of our family: Abu Sand and the Net - Part Three

ماما ماما! Mama| 엄마! 엄마! Anne ! Anne ! Mom, Mom!

شو في شو في؟ what|is|what|is 무슨 일이니, 무슨 일이야? Ne var ? Ne oldu ?! What is it, what is it?

اليوم...عيد ميلادي today|birthday|my 오늘 제 생일이에요! Bugün .. benim doğum günüm Today... is my birthday.

قبل خمس ثواني بالزبط، صرت ثلاثة عشر before|five|seconds|exactly|I became|thirteen|thirteen ||sekund|||| 정확하게 5초 전부터 13살이라구요! Beş saniya önce , 13 yaşına girdim Exactly five seconds ago, I turned thirteen.

كل سنة و انتي سالمة حبيبتي يلا روحي روحي نامي every|year|and|you|safe|my love|come on|go||sleep 생일 축하한다, 우리 딸. 이제 가서 그만 자거라. Gelukkig nieuwjaar, mijn liefste, kom op, ga slapen Doğum günün kutlu olsun canım , hadi uyu Happy birthday my love, now go to sleep.

ماما ماما Mama| 엄마.. 엄마? Anne , anne Mom, mom.

هلأ بقدر اعمل اكاونت على السوشال ميديا صح؟ now|I can|create|account|on|social|media|right 이제 SNS 계정 만들어도 되죠? 그쵸? Kan ik toch een account aanmaken op sociale media? Şimdi sosyal medyada bir hesap oluşturabilir miyim? Now I can create an account on social media, right?

أنا صار عمري ثلاثة عشر هلأ I|turned|my age|thirteen|years|now 이제 13살이니까요. Ik ben nu dertien jaar oud 13 yaşına girdim I am now thirteen years old.

وبالزبط و دقيقة و نص exactly|and|minute|and|half 정확하게 1분 30초 전부터요. Precies, anderhalve minuut Tam olarak bir dakika ve buçuk Exactly, one minute and a half.

يعني أكثر من ثلاثة عشر سنة means|more|than|three|ten|years 그러니까 13살 하고도 조금 더 산 거죠. Dat betekent ruim dertien jaar Yani 13 yaş üstü That means more than thirteen years.

اوك اوك ok|okay okay 그래, 그래. Tamam , Tamam Okay, okay.

يس يس يس!! yes|yes|yes 예스, 예스, 예스!! Vay vay ! Yes, yes, yes!!

رح يصير عندي اكاونت على السوشال ميديا will|become|I have|account|on|social|media 드디어 SNS에 내 계정을 만드는구나! Ik zal een account aanmaken op sociale media Sosyal medyada bir hesap sahip olacağım I will have an account on social media.

صباح الخير سلسولة morning|good|Salsoula ||Słodka Guten Morgen, Salsoula 좋은 아침이다, 우리 딸! Goedemorgen, Salsula Günaydın Sally ! Good morning, Salsoula.

كل سنة و انتي سالمة حبيبتي every|year|and|you|safe|my beloved 생일 축하 축하한다! Gelukkig nieuw jaar schat Doğum günün kutlu olsun canım Happy birthday my love.

صباح الخير أم عيد morning|good|mother|Eid 일어났니, 우리 딸! Goedemorgen of Eid Günaydın doğum günü kızı Good morning, Mother of Eid.

يلا اصحي! come on|wake up |Wake up 얼른 일어나렴! Hadi uyan Come on, wake up!

اه نعسانة كثير yes|sleepy|very 으… 저 너무 졸려요… Çok uykum vardı Yes, I'm very sleepy.

طبعاً، ما هي قالت رح تسهر لل١٢ of course|not|she|said|will|stay up|until 12 그렇겠지. 12시까지 안 자고 Natuurlijk zei ze niet dat ze tot 12 uur op zou blijven Tabi , o zaten saat 12'ye kadar kalacağını söyledi Of course, she said she would stay up until 12.

تعمل اكاونتات و تجمع فولورز You create|accounts|and|you gather|followers |||zbiera| SNS 계정 만들어서 팔로워 모으고 있었잖아. Maak accounts aan en verzamel volgers hesap oluşturma ve takipçi toplama Accounts are working and gathering followers.

أشوف I see 한 번 보자. Bakalım I see.

واااال!! wow 대박! Wauw!! Offf yaa , bu ne ! Wow!!

صار عندها الف فولور became|she has|thousand|followers 팔로워가 1,000명이라고?! Ze had duizend veulens 1000 takipçisi var She now has a thousand followers.

سند اعطيني هلأ موبايلي بسرعة Send|give me|now|my mobile|quickly 사나드, 내 휴대폰 당장 이리내. Sanad, geef me snel mijn mobiele telefoon Sanad şimdi telefonumu ver hemen Send me my mobile quickly now.

شايفين كيف بقدر افيقها بسهولة ههههههه do you see|how|I can|wake her up|easily|hahaha |||obudzić ją|| 제가 누나 얼마나 빨리 깨우는지 보셨죠? Onu nasıl kolayca uyandırabileceğimi gördün mü? Do you see how I can wake her up easily? Hahaha.

واااال! wow 세상에! Vaay !! Wow!

الف فولور؟ one thousand|follower 팔로워 1,000명? 1000 takipçisi ? A thousand followers?

من وين جبتيهم هدول؟ from|where|you brought them|these 팔로워를 어떻게 그렇게 다 모았니? Waar heb je ze vandaan? Bütün bunları nerden buldun ? Where did you get those from?

شكلك سهرانة طول الليل تجمعي فيهم You look|awake all night|all|night|you gather|in them |nocka nieprzespana|||| 밤새 내내 팔로워 모으느라 안 잔 거 같구나. Je ziet eruit alsof je de hele nacht wakker blijft en met hen samenkomt Bütün gece takipçileri topluyormuş gibi görünüyorsun You look like you've been up all night gathering them.

بابا شو مالك؟ Dad|what|is wrong with you 아빠, 왜 그러세요? Pap, wat is er met je aan de hand? Baba , sana ne oldu ?! Dad, what's wrong with you?

بتحب هلأ لما انزّل أول بوست يجيني ٥٠-٦٠ لايك بس Do you like|now|when|I post|first|post|I get|likes|only 아빤 제가 글 올렸을 때 좋아요를 겨우 50개, 60개만 받았으면 좋으시겠어요? İlk gönderiyi yüklediğimde ve sadece 50-60 beğeni aldığımda ister misin ? Do you like it when I post something and I get 50-60 likes right away?

ماما ليش أنا لازم أستنى حتى أصير ١٣ Mom|why|I|have to|wait|until|I turn 엄마, 왜 SNS하는데 13살까지 기다려야해요? Anne, neden 13 yaşına kadar beklemek zorundayım? Mom, why do I have to wait until I turn 13?

حماية إلك ماما protection|to you|mom ochrona|| 우리 아들을 보호하는 거란다. Güvenliğin için , kızım It's for your protection, Mom.

و كمان عمر ١٣ هو العمر القانوني and|also|age|he|age|legal 그리고 13살이 ve ayrıca , 13 yaşında yasal yaş And also, age 13 is the legal age.

إنك تفتح أكاونت سوشال ميديا You|open|account|social|media SNS 계정을 만들 수 있는 합법적인 나이야. sosyal medyada bir hesap oluşturmak için You are opening a social media account.

و لو علَي حبيبي ما بتفتحه قبل ال٢٠ and|if|on|my beloved|not|you open it|before|20 엄마가 정할 수 있었으면, 20살 이전에는 못 만들게 했을 거다. Ve bana kalmış olsaydı canım, 20 yaşına gelmeden hesap oluşturmayacağım And if it's about my love, you won't open it before 20.

أقُلك ولا حتى عل ٢٠ I tell you|not even|until|on 20살 훨씬 넘어서 만들게 했을 수도 있고. Hatta 20 yaşında bile değil I tell you, not even at 20.

هاه! Hah Haa ! Huh!

سالي يلا يلا قومي Sally|come on|come on|get up 샐리, 얼른 일어나렴. Sally , hadi kalk Sally, come on, get up.

بدنا نطلع نفطر برا و نحتفل بعيدك We want|to go out|to have breakfast|outside||to celebrate| 밖에 나가서 아침 먹으면서 생일 축하를 하자꾸나. Dışarıda kahvaltı yapmak ve doğum gününü kutlamak istiyoruz We want to go out for breakfast and celebrate your birthday.

ماما اليوم بدي أروح أشوف صحبيتي نتالي Mom|today|I want|to go|to see|my friend|Natalie 엄마, 저 오늘 친구 나탈리랑 놀러갈게요. Anne , benim arkadaşım Natalie görmek istiyorum Mom, today I want to go see my friend Natalie.

مين هاي نتالي؟ Who|is this|Natalie 나탈리가 누구니? Natalie kim ? Who is this Natalie?

صاحبة تعرفت عليها عالنت friend|I met|| 인터넷에서 친해진 친구요. İnternette tanıştığım bir arkadaş A friend I met online.

يا سلام O|peace 세상에... Öyle mi .. Wow!

هيك تعرفتي عليها عالنت وبدك تشوفيها! this way|you met|her|online|and you want|to see her 인터넷에서 친해졌는데 보러가고 싶다고?! Böyle ona internette tanıştın , ve ona görmek istiyorsun !! This is how you met her online and you want to see her!

ماما حبيبتي Mama|my dear 엄마, Anne sevgilim Mom, my dear

في صحاب مشتركين بيني وبينها there is|friends|mutual|between me|and her 저랑 나탈리랑 ‘함께 아는 친구'가 많아요. aramızda karşılıklı arkadaşlar var There are mutual friends between me and her

غادة وتاليا بتعرفيهم Ghada|and Talia|do you know them 가다랑 탈리아도 있구요. 엄마도 걔네 아시잖아요. Ghada ve Thalia , onları biliyorsun Ghada and Talia, you know them

عشان هيك ضفتها because|like this|I added her 그래서 저도 친구 추가한 거에요. Bu yüzden onu ekledim That's why I added her

وبعدين بتصدقي ماما عندها أخ صغير اسمه تامر and then|do you believe|mom|has|brother|little|his name|Tamer 걔도 타메르라는 남동생이 있는데 Ve inanıyor musun , erkek kardeşi var , onun adı Tamer And then, do you believe that my mom has a little brother named Tamer?

قد سامر has|stayed up late talking 사메르랑 동갑이에요! Samer Aynı yaştaki He's as old as Samer.

و عندها كلب كثير كيوت يمكن تجيبه معها |she has|dog|very|cute|maybe|she brings|with her 그리고 엄청 귀여운 개도 키운대요. 데려올 수도 있구요! Ve onun çok tatlı bir köpeği var , yanında getirebilir And she has a very cute dog; she might bring it with her.

و كمان طلعت ساكنة جمبنا and|also|turned out|living|next to us 게다가 우리 집 근처에 산대요! Ve ayrıcı , yanımızda yaşadığı ortaya çıktı And she also turned out to be living next to us.

ساكنة جمبنا! The resident|next to us 우리 집 근처에 산다고! Yanımızda yaşıyor ! Living next to us!

يعني حضرتك قلتيلها وين انتي ساكنة؟ it means|you (formal)|you told her|where|you (feminine)|live |pan/pani|||| 그 사람한테 주소도 알려줬단 말이야? Ona nerede yaşadığını söyledin mi ?! So you asked her where she lives?

آه ورح نتقابل بالحديقة اللي جنب بيتنا yes|and we will|meet|in the park|that|next to|our house 네! 그래서 집 근처 공원에서 만나기로 했어요. Evet , ve evimizin yanındaki parkta buluşacağız Yeah, and we will meet at the park next to our house.

مش معقول الصدفة! not|reasonable|coincidence 진짜 엄청난 우연이죠! İnanılmaz tesadüf !! What a coincidence!

بالحديقة كمان! طبعاً ما إلك روحة in the park|too|of course|not|for you|going 공원에서 만난다고! 당연히 안 돼!! Ve parkta , Tabi gitmeyeceksin At the park too! Of course, you can't go.

شو! ماما أنا صرت وعدتها what|mom|I|became|I promised her 네?! 엄마, 저 이미 약속했어요! Ne ! Ama anne ona zaten söz verdim What! Mom, I already promised her.

و بعدين أنا صرت كبيرة لازم تثقوا فيي and|then|I|became|big|must|trust|me ||||||ufajcie| 게다가 저도 이제 다 컸다고요. 제 말 좀 믿어주세요. Ve ben şimdi yaşlıyım , bana güvenmen gerekecek. And then I became an adult, you have to trust me.

ليش كلشي لازم تعملوا منه قصة why|everything|must|you (plural) make|from it|a story 왜 뭐든 간에 따지고들려 하시는거에요? Neden her şeyden başka bir hikaye yapmak zorundasın? Why does everything have to be a story?

ايه! شو في؟ yes|what|is there 무슨 일이냐? Ne var ? Yeah! What's up?

ليه صوتكم طالع؟ why|your voice|loud 목소리가 왜 이리 큰 거요? Sesleriniz neden yüksek ? Why are you raising your voices?

بابا شوف ماما Daddy|look|Mommy 아빠, 엄마한테 말 좀 해주세요. Baba , anne ile konuş Dad, look at Mom.

وعدت صحبيتي نتلاقى بالحديقة I promised|my friend|we will meet|in the park 친구랑 공원에서 보기로 약속했는데 Arkadaşımın parkta buluşacağına söz verdim I promised my friend we would meet at the park.

و الماما عم تعمل دراما and|mom|is|making|drama 엄마가 계속 소설 쓰세요. Ve annem bir drama yapıyor And mom is making drama.

هيه! أنا بعمل دراما Hey|I|am doing|drama 엄마가 지금 과민반응하는 거니? Dramatik oluyorum ?! Hey! I'm making drama.

طبعاً انتي ما قلتي لأبوكي of course|you|not|told|to your father 아빠한테 말씀드릴 땐 Tabi sen elbette babana söylemedin Of course, you didn't tell your dad.

إنه صاحبتك هاي متعرفة عليها عالنت He|your friend|this|knows|her|on the internet 그 친구가 인터넷에서 알게 된 사람인 건 쏙 빼놓았구나! İnternette bir arkadaşın tanıştın That your friend is someone you met online.

يا ست سالي O|Miss|Sally 잘난 샐리씨. Sally hanım Oh Miss Sally

شو! وحدة متعرفة عليها عالنت what|girl|knows|her|on the internet What! A girl you met online

صارت صاحبتك و بدك تطلعي معها؟! became|your friend|and|you want|to go out|with her 친해져서 이젠 만나보고싶다고? O şimdi senin arkadaşın ve onunla dışarı çıkmak istiyorsun She became your friend and you want to go out with her?!

يا منيجي معك يا فش روحة O|we come|with you|O|there is no|going 우리가 같이 가는 거 아님 못 간다! Ya seninle geliyoruz ya da dışarı çıkmak yok Either we come with you or there's no going

ماشي عادي تعالوا it's okay|normal|come (plural) 알겠어요, 알겠어. 오세요. Tamam , önemli değil , gel Alright, come on

بس ما بدي حدا يشوفكم، ما تفضحوني مع البنت but|not|I want|anyone|sees you|not|embarrass me|in front of|the girl 대신 다른 사람 눈에 띄지 마세요. 걔 앞에서 쪽팔리기 싫어요. Ama kimsenin seni görmesini istemiyorum. Beni kızla utandırma But I don't want anyone to see you, don't embarrass me with the girl.

ماشي يا سالي okay|O|Sally 그렇게 하마. Peki Tamam Sally Okay, Sally.

أبو سند واحد لأُم سند اثنين Father|Sanad|one|to the mother|Sanad|two 여기는 사나드 아빠, 사나드 엄마 Abu Sanad bir , Um Sanad iki. Abu Sand is one for Um Sand two.

هل تسمعني ؟ أجب Do|you hear me|Answer ||odpowiedz 들리나, 오바? Beni duyabiliyor musun ? Cevap ver Can you hear me? Answer.

أم سند اثنين لأبو سند واحد mother|Sanad|two||Sanad|one 여기는 사나드 엄마, 사나드 아빠 1번 Um Sanad iki , Abu Sanad bir Um Sand two for Abu Sand one.

أسمعك بوضوح أرسل I hear you|clearly|send |wyraźnie| 잘 들린다, 오바. Słyszę cię wyraźnie, wyślij Seni açıkça duyuyorum , bitti I can hear you clearly, send it.

آخ مش قادرة دراما oh|not|able|drama 아이고 난리났네, 난리났어. Ach, nie mogę, dramat Off Dayanamıyorum bu drama Ah, I can't handle the drama.

تفضلي وينها صاحبتك اللي بتحكي عنها؟ please|where is|your friend|who|you talk|about her 자, 네가 말했던 친구는 어디있니? Proszę, gdzie jest twoja przyjaciółka, o której mówisz? Hadi , bahsettiğin arkadaşın nerede ? Go ahead, where is your friend that you are talking about?

هي حكت ما رح تتأخر، هلأ هلأ ببعتلها She|said|not|will|be late|right now|right now|I will message her 걔가 늦지는 않을 거랬어요. 문자 한번 해볼게요. Geç kalmayacak dedi , Şimdi ona mesaj göndereceğim She said she won't be late, I'm sending her a message right now.

معقول! reasonable 진짜야? İnanmıyorum ! Really!

شايفتيه اللي عم ببعتلك الميسج Did you see him|who|is|sending you|message 방금 너한테 문자 보낸 저 사람 봤니? Size mesaj gönderen kişiyi görebiliyor musunuz? Did you see the one who is sending you the message?

هاد هو نتالي this|is|Natali 나탈리 발견. O Erkek Natalie mi ? This is Natali.

أبو سند! إحكي مع الشرطة بسرعة Abu|Sand|talk|to|the police| 사나드 아빠, 빨리 112에 신고하세요. Abu Sanad polisi hemen ara Abu Sand! Talk to the police quickly.

يلا قوليلهم، بلاش أنا اعمل دراما هههه come on|tell them|don't|I|do|drama|haha 얼른 말씀드리렴. 아님 엄마가 또 과민반응할거니까. Hadi onlara söyle , drama yaratmama rağmen! Come on, tell them, I don't want to create drama, haha.

لما تفتحوا أكاونت على السوشال ميديا when|you open|account|on|social|media SNS 계정을 만들게 되면 Sosyal medyada bir hesap oluşturduğunuzda When you open an account on social media.

خلوه أكاونت خاص مش عام make it|account|private|not|public 비공개 계정으로 만드세요. herkese açık değil, özel olacak Keep it a private account, not public.

ما تشاركوا أي معلومات عنكم خاصة do not|share|any|information|about you|private 절대 다른 사람한테 개인정보 말해주지 말고요! Kendiniz hakkında özel bilgi paylaşmayın Do not share any personal information about yourselves.

زي وين ساكنين أو بأي مدرسة أو رقم التلفون like|where|do they live|or|in which|school|or|number|phone 어디 사는지, 어느 학교에 다니는지, 전화번호가 뭔지 등등이요. Mesela nerede yaşıyorsun , hangi bir okul okuyorsun , yada senin telefonun numarası Like where you live, what school you go to, or your phone number.

و أبداً ما تضيفوا أي شخص غريب and|never|not|you add|any|person|stranger 그리고 모르는 사람은 친구 추가 하지 마세요. Ve asla bir yabancı eklemeyin And never add any strangers.

حتى لو في أصدقاء مشتركين even|if|there are|friends|mutual 함께 아는 친구가 있어도요! Karşılıklı arkadaşlar olsa bile Even if there are mutual friends.

أي إشي بِتشكّوا فيه لازم تخبروا أهلكم عنه any|thing|you complain|about|must|you tell|your parents|about it 의심스러운 게 있으면 바로 부모님한테 말씀드리세요. Şüphelendiğiniz her şeyi ebeveynlerinize söylemelisiniz Anything you are worried about, you must tell your parents about.

همه موجودين عشان يحموكم They all|are present|to|protect you 부모님은 여러분을 지켜주시니까요. Seni korumak için oradalar They are there to protect you.

و إذا بتفكروا إنه هاد الفيديو رح يفيد أصحابكم and|if|you think|that|this|video|will|benefit|your friends 그리고 이번 영상이 친구들한테도 도움이 될 거 같으면 Ve bu videonun arkadaşlarınıza fayda sağlayacağını düşünüyorsanız And if you think this video will benefit your friends,

إعملوا لايك و شير Do|Like|and|Share 좋아요와 공유 부탁드려요. Like ve paylaş basın make sure to like and share.

و ما تنسوا تعملوا سبسكرايب كمان and|not|forget|you do|subscribe|also 구독하는 것도 잊지 마시구요! Ve Subscribe unutmayın And don't forget to subscribe as well.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=100 err=0.00%) cwt(all=486 err=2.47%)