×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Livres utiles - Livre Audio - Channe Youtube, Les prodiges. Malcolm Gladwell. Livre audio (1)

Les prodiges. Malcolm Gladwell. Livre audio (1)

[Musique]

bienvenue sur notre chaîne ici nous

publions gratuitement les livres les

plus utiles et les plus intéressants

chaque semaine abonnez-vous à la chaîne

et cliquez sur la cloche pour ne pas

manquer les prochaines vidéos bonne

écoute

[Musique]

pipi édition présente les prodiges

pourquoi les qualités personnelles et le

talent ne suffisent pas à expliquer le

succès de malcom gladwell lui par david

jugent bonne écoute

pour daisye

remerciements

j'ai le bonheur de dire que ce livre est

conforme à sa propre thèse c'était en

grande partie un effort collectif

j'ai été inspiré comme je semble

toujours l'être par le travail de

richard nesbitt la lecture de culture of

honor a provoqué une grande part de la

réflexion qui a mené à ce livre merci

professeur nesbe est

comme toujours j'ai supplié mes amis

d'évaluer les diverses versions du

manuscrit

heureusement ils ont acquiescé et se

livre en est infiniment meilleur

nombreux remerciements à jay cobras

iceberg terry martin robert mccrum

sarrail

sharon duff khalifa radio the world

girls et bruxelles de l'âme

stay sic halliche et sarah kesler ont

fait un travail inestimable de recherche

et de vérification

syrie en scène

accompli son habituel magie éditorial

david remnick m'a gracieusement accordé

un congé de mes tâches au new yorker

pour me donner le temps de compléter ce

livre merci comme toujours david

comme toujours l ouïe fine d'euros on

éditeurs au new yorker m'a sauvé la mise

en me rappelant comment penser je

travaille depuis si longtemps avec

henrie que j'ai maintenant ce que j'aime

appeler le finder in turn une voix auto

correctrices qui se déclenche dans ma

tête et me donne le bénéfice de la

sagesse denery même lorsqu'il n'est pas

là les deux fine gueule internes et

externes ont été d'une aide

inappréciable

je suis très reconnaissant d'avoir pu

solliciter une fois de plus le don de

bill gates de tout transformer en or

merci bien j'espère que nous réussirons

une troisième fois en trois livres

will go de la ddt et stéphane mcgrath

chez penguin en angleterre et michael

pitch et surtout golf chaleur chez

little brown ont entièrement revu ce

manuscrit du début à la fin

merci aussi au reste de l'équipe chez

little brown et leurs fans heather

ridout et ginny down

mâcon citoyenne du canada pamela

marcheront est une magicienne des mots

je ne peux imaginer publié un livre sans

elle

deux derniers mots d'appréciation tina

bennett mon agente est avec moi depuis

le tout début elle est perspicace et

réfléchie encourageantes et

infailliblement sage et quand je pense à

ce qu'elle a fait pour moi je me

considère aussi chanceux qu'un joueur de

hockey est né un 1er janvier

par dessus tout je dois des

remerciements à mes parents cram et

joyce ce livre se rapporte au sens du

travail et j'ai appris de mon père que

le travail peut être signifiant tout ce

qu'il fait des mathématiques

universitaires les plus complexes au

bêchage du jardin il entreprend avec

joie détermination et enthousiasme

dans mes premiers souvenirs de mon père

je le vois travailler à son bureau et je

m'aperçois qu'il est heureux je ne le

savais pas alors mais c'est l'un des

cadeaux les plus précieux qu'un père

puisse donner à son enfant

ma mère pour sa part mme enseigné à

m'exprimer elle m'a montré la beauté

d'une expression claire et simple elle a

lu chaque mot de ce livre essayé de me

garder aligné sur cet idéal ma

grand-mère daisy acquis ce livre est

dédié a permis à ma mère d'exister ma

mère a fait de même avec moi

introduction

le mystère rôde êtes au ces gens

mouraient de vieillesse et de rien

d'autre

prodige nom masculin événement

extraordinaire de caractère magique ou

surnaturel personnes extraordinaires par

ses talents ses vertus sévices le petit

robert

la commune de riddes et ovales factory

se trouve à environ 160 kilomètres au

sud-est de rome au coeur des apennins

dans la province italienne de foggia

cette petite ville est aménagé autour

d'une vaste place centrale à la façon

des villages médiévaux

en face de cette place se trouve le

palazzo match et al

le palais de la famille ça jay z qui

possédait ses terres à l'époque

d'un côté une arcade mène à une église

la madonna del carmine notre dame du

mont carmel

un étroit escalier de pierre grimpe le

flanc de la montagne flanqués de maisons

de pierre à deux étages collées les unes

aux autres et coiffé de toits en tuiles

rouges

pendant des siècles les habitants de

rome et aux ont travaillé dans les

carrières de marbre des montagnes

avoisinantes où cultiver les champs dans

la vallée aménager plus bas descendant à

pied sur six ou huit kilomètres au petit

matin pour refaire à rebours ce long

parcours en soirée la vie était dure

presque illettré et désespérément pauvre

les habitants de la commune n'avait

aucun espoir d'améliorer leur situation

économique

jusqu'à la fin du 19e siècle lorsqu est

parvenu à rosetto la rumeur selon

laquelle il existait une terre d'avenir

de l'autre côté de l'océan

en janvier 1882 un groupe de onze

recettes annie dix hommes et un garçon a

levé les voiles vers new york

ils ont passé leur première nuit en

amérique couché sur le sol d'une taverne

de la rue mme old harry dans le quartier

de la petite italie à manhattan

puis ils se sont aventurés vers l'ouest

et ont fini par trouver du travail dans

une carrière d'ardoisé située à 150 km à

l'est est-ce de la ville près de bangor

en pennsylvanie

l'année suivante 15h07 annie ont quitté

l'italie pour l'amérique et plusieurs

membres de ce groupe ont rejoint leurs

compatriotes à la carrière dardoise de

bangor ces immigrants ont à leur tour

envoyé harrods est au des nouvelles

concernant les promesses de nouveaux

mondes et bientôt des groupes de

recettes a ni son parti tour à tour vers

la pennsylvanie jusqu'à ce que le

premier courant d'immigrants se

transforme en déluge au cours de l'année

1894 seulement près de 1200 recettes

annie ont demandé un passeport pour

aller aux états unis désertant des rues

entières de leur ancien village

les recettes annie ont commencé à

acheter des terres sur un versant

rocheuses relié à bangor par un vieux

chemin de fer en pente raide

dans les rues étroites qui montait et

descendait la montagne ils ont construit

des maisons de pierre à deux étages avec

des toits en ardoise ils ont bâti une

église qui l'ont appelée madonna del

carmine et celle ci se trouvait sur

l'artère principale qui les ont nommés

l'avenue garibaldi en mémoire du grand

héros de l'unification italienne

au début leur petite ville s'appelait

new italie mais elle est bientôt devenu

harrods est un nom qui leur semblait

plus approprié étant donné qu'il venait

presque tous du même village italien

en 1896 un jeune prêtre dynamique le

père pascual aide et nice co a pris les

commandes de madonna del carmine et

dénis ce qu a fondé des sociétés

spirituel et organiser des festivals il

a encouragé les résidents à dégager le

sol de leur grande cour pour y faire

pousser des oignons des haricots des

pommes de terre des melons et des arbres

fruitiers

il leur a donné des graines et des

bulbes la ville s'est mis à vivre

les recettes annie ont commencé à élever

des cochons dans leur jardin et à faire

pousser des vignes pour faire du vin

maisons des écoles un parc un couvent et

un cimetière ont ensuite été aménagée de

petites échoppes et des boulangeries des

restaurants et des bars ont ouvert leurs

portes avenue garibaldi plus d'une

douzaine de manufacture sont apparus ou

fabriquer des chemisiers pour

l'industrie du vêtement

dans les environs de bangor on rencontre

et surtout des gallois et des anglais et

la population de la ville la plus proche

était dominé par les allemands ce qui

signifiait étant donné les relations

tendues entre les anglais les allemands

et les italiens à cette époque calotte

cette eau était un endroit strictement

réservé or cette année

si vous vous étiez balader dans les rues

de rodez tôt en pennsylvanie au cours

des premières décennies du xxème siècle

vous n'auriez entendu parler que

l'italien non pas l'italien courant mais

le dialecte précis de la région de

foggia en usage dans leurs ghettos du

sud de l'italie l'europe taux de la

pennsylvanie formé son propre microcosme

autosuffisant ce qu'ignoraient la

société qui l'entouraient et il aurait

pu demeurer ainsi si ce n'avait été un

homme appelé stewart wolf

wolf était médecin il avait étudié la

digestion et le fonctionnement de

l'estomac et il enseigné à l'école de

médecine de l'université de l'oklahoma

il passait ses étés sur une ferme en

pennsylvanie pas très loin de rodez tôt

cela ne voulait pas dire grand chose

bien sûr puisque roberto était tellement

repliée sur elle-même qu'il était

possible de vivre dans la ville la plus

rapprochée sans jamais en entendre

parler

au cours des étés où nous sommes allés

dans cette région probablement à la fin

des années 1950 la société médiévale

local m'avait invité à donner une

conférence à raconter wolf en entrevue

des années plus tard après la conférence

un des médecins de l'endroit m'a invité

à prendre une bière et alors que nous

buvions notre verre il m'a dit tu sais

ça fait 17 ans que je pratique mes

patients viennent de partout mais j'ai

rarement rencontré un résident de

rosetta âgés de moins de 65 ans qui est

un problème de coeur

wolf était déconcerté on était dans les

années 1950 bien longtemps avant

l'avènement des médicaments destiné à

abaisser le taux de cholestérol et les

mesures draconiennes en vue de prévenir

les maladies du coeur

les crises cardiaques prenait des

proportions endémiques aux états unis

elle constituait la principale al cause

de décès chez les hommes de moins de 65

ans un vieil adage disait qu'il était

impossible pour un médecin de ne pas

trouver de coeur malade

wolf a décidé de faire une enquête il a

demandé le soutien de certains de ses

étudiants et collègues de l'université

de l'oklahoma

ils ont rassemblé les certificats de

décès des résidents de la ville

remontant le plus loin possible dans le

temps ils ont analysé les dossiers

médicaux ils ont retracé les antécédents

médicaux des passions et dresser leur

arbre généalogique

c'était très prenant et nous avons

décidé de procéder à une étude

préliminaire a dit wolf nous avons

commencé en 1961 le maire nous a dit

toutes mes soeurs sont prêts à vous

aider il avait quatre soeurs il a dit

vous pouvez utiliser la salle du conseil

municipal

je lui ai demandé mais où allez vous

tenir les réunions du conseil municipal

il m'a répondu eh bien nous les

reporteront pendant un moment

les dames nous apporter leur repas du

midi nous disposions de petites cabines

où nous pouvions effectué des

prélèvements sanguins ou des

électrocardiogrammes nous y avons passé

quatre semaines

et puis je me suis adressé aux

dirigeants de la ville ils nous ont

prêtés l'école pour l'été nous avons

invité la population entière de rizzetto

à venir passer des tests les résultats

ont été si des rangs harrods et aux

personnes avant l'âge de 55 ans était

mort à la suite d'une crise cardiaque on

avait eu de symptômes de maladie du

coeur

chez les hommes de plus de 65 ans le

taux de mortalité reliés à des crises

cardiaques ne représentait que la moitié

de celui de l'ensemble des etats-unis en

fait arroser tôt le taux de mortalité

relié à toutes les causes étaient de 30

% à 35 % inférieure aux résultats

attendus

of a demandé un de ses amis un

sociologue de l'oklahoma appelé john

green de venir l'aider j'ai embauché des

étudiants en médecine et des diplômé de

sociologie pour mener des entrevues et

nous sommes allés de maison en maison à

0 pour rencontrer chaque personne âgée

de 21 ans ou plus se rappeler brune

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les prodiges. Malcolm Gladwell. Livre audio (1) |prodigies|Malcolm|Gladwell|| Die Wunderkinder. Malcolm Gladwell. Hörbuch (1) The prodigies. Malcolm Gladwell. Audio book (1) Los prodigios. Malcolm Gladwell. Audiolibro (1) 神童たちマルコム・グラッドウェルオーディオブック (1) De wonderkinderen. Malcolm Gladwell. Audioboek (1) Os prodígios. Malcolm Gladwell. Livro áudio (1) Вундеркинды. Малкольм Гладуэлл. Аудиокнига (1) 奇迹。马尔科姆·格拉德威尔.有声读物 (1) 奇蹟。馬爾科姆‧葛拉威爾.有聲書 (1)

[Musique]

bienvenue sur notre chaîne ici nous

publions gratuitement les livres les

plus utiles et les plus intéressants

chaque semaine abonnez-vous à la chaîne

et cliquez sur la cloche pour ne pas and click on the bell not to

manquer les prochaines vidéos bonne miss the next good videos

écoute

[Musique]

pipi édition présente les prodiges pee||||

pourquoi les qualités personnelles et le why personal qualities and

talent ne suffisent pas à expliquer le |do not||||| talent are not enough to explain the

succès de malcom gladwell lui par david ||Malcolm|||| success of malcom gladwell him by david

jugent bonne écoute consider good listening

pour daisye |daisy for daisye

remerciements thanks

j'ai le bonheur de dire que ce livre est I am pleased to say that this book is

conforme à sa propre thèse c'était en his own thesis, it was in

grande partie un effort collectif largely a collective effort

j'ai été inspiré comme je semble ||||I| I was inspired as I seem

toujours l'être par le travail de always|||the|| always be through the work of

richard nesbitt la lecture de culture of |Nesbitt|||||

honor a provoqué une grande part de la honor|||||||

réflexion qui a mené à ce livre merci

professeur nesbe est |teaches|

comme toujours j'ai supplié mes amis |||begged||

d'évaluer les diverses versions du

manuscrit manuscript

heureusement ils ont acquiescé et se

livre en est infiniment meilleur

nombreux remerciements à jay cobras ||||cobras

iceberg terry martin robert mccrum iceberg|terry|||

sarrail saddle

sharon duff khalifa radio the world sharon|duff|khalifa|||

girls et bruxelles de l'âme girls||Brussels||

stay sic halliche et sarah kesler ont stay|sic|hindered|||Kesler|

fait un travail inestimable de recherche |||invaluable||

et de vérification

syrie en scène

accompli son habituel magie éditorial ||||editorial

david remnick m'a gracieusement accordé |remnick|||

un congé de mes tâches au new yorker |leave|||tasks|||york

pour me donner le temps de compléter ce

livre merci comme toujours david

comme toujours l ouïe fine d'euros on ||the|hearing|||

éditeurs au new yorker m'a sauvé la mise

en me rappelant comment penser je

travaille depuis si longtemps avec

henrie que j'ai maintenant ce que j'aime Henry||||||

appeler le finder in turn une voix auto ||finder|||||

correctrices qui se déclenche dans ma correctors|||is triggered||

tête et me donne le bénéfice de la

sagesse denery même lorsqu'il n'est pas |denies||||

là les deux fine gueule internes et

externes ont été d'une aide

inappréciable inappreciable

je suis très reconnaissant d'avoir pu

solliciter une fois de plus le don de

bill gates de tout transformer en or

merci bien j'espère que nous réussirons |||||succeed

une troisième fois en trois livres

will go de la ddt et stéphane mcgrath ||||ddt|||McGrath

chez penguin en angleterre et michael

pitch et surtout golf chaleur chez pitch|||||

little brown ont entièrement revu ce

manuscrit du début à la fin

merci aussi au reste de l'équipe chez

little brown et leurs fans heather |||||heather

ridout et ginny down ||ginny|

mâcon citoyenne du canada pamela Macon||||

marcheront est une magicienne des mots

je ne peux imaginer publié un livre sans

elle

deux derniers mots d'appréciation tina

bennett mon agente est avec moi depuis bennett||agent||||

le tout début elle est perspicace et |||||insightful|

réfléchie encourageantes et

infailliblement sage et quand je pense à infallibly||||||

ce qu'elle a fait pour moi je me

considère aussi chanceux qu'un joueur de

hockey est né un 1er janvier

par dessus tout je dois des

remerciements à mes parents cram et ||||cram|

joyce ce livre se rapporte au sens du joyce|||||||

travail et j'ai appris de mon père que

le travail peut être signifiant tout ce

qu'il fait des mathématiques

universitaires les plus complexes au

bêchage du jardin il entreprend avec digging|||||

joie détermination et enthousiasme

dans mes premiers souvenirs de mon père

je le vois travailler à son bureau et je

m'aperçois qu'il est heureux je ne le

savais pas alors mais c'est l'un des

cadeaux les plus précieux qu'un père

puisse donner à son enfant

ma mère pour sa part mme enseigné à

m'exprimer elle m'a montré la beauté

d'une expression claire et simple elle a

lu chaque mot de ce livre essayé de me

garder aligné sur cet idéal ma

grand-mère daisy acquis ce livre est ||daisy|acquired|||

dédié a permis à ma mère d'exister ma

mère a fait de même avec moi

introduction

le mystère rôde êtes au ces gens

mouraient de vieillesse et de rien were dying|||||

d'autre

prodige nom masculin événement

extraordinaire de caractère magique ou

surnaturel personnes extraordinaires par

ses talents ses vertus sévices le petit ||||services||

robert

la commune de riddes et ovales factory |||Riddes||ovals|factory

se trouve à environ 160 kilomètres au

sud-est de rome au coeur des apennins

dans la province italienne de foggia |||||Foggia

cette petite ville est aménagé autour ||||developed|

d'une vaste place centrale à la façon

des villages médiévaux ||medieval

en face de cette place se trouve le

palazzo match et al palace|||

le palais de la famille ça jay z qui

possédait ses terres à l'époque

d'un côté une arcade mène à une église

la madonna del carmine notre dame du |the Madonna||carmine|||

mont carmel |carmel

un étroit escalier de pierre grimpe le |||||climbs|

flanc de la montagne flanqués de maisons ||||flanked||

de pierre à deux étages collées les unes

aux autres et coiffé de toits en tuiles

rouges

pendant des siècles les habitants de

rome et aux ont travaillé dans les

carrières de marbre des montagnes ||marble||

avoisinantes où cultiver les champs dans

la vallée aménager plus bas descendant à

pied sur six ou huit kilomètres au petit

matin pour refaire à rebours ce long

parcours en soirée la vie était dure

presque illettré et désespérément pauvre |illiterate|||

les habitants de la commune n'avait

aucun espoir d'améliorer leur situation

économique

jusqu'à la fin du 19e siècle lorsqu est

parvenu à rosetto la rumeur selon ||rosette|||

laquelle il existait une terre d'avenir

de l'autre côté de l'océan

en janvier 1882 un groupe de onze

recettes annie dix hommes et un garçon a |Annie||||||

levé les voiles vers new york

ils ont passé leur première nuit en

amérique couché sur le sol d'une taverne

de la rue mme old harry dans le quartier

de la petite italie à manhattan |||||manhattan

puis ils se sont aventurés vers l'ouest ||||ventured||

et ont fini par trouver du travail dans

une carrière d'ardoisé située à 150 km à ||of slate||||

l'est est-ce de la ville près de bangor ||||||||bangor

en pennsylvanie

l'année suivante 15h07 annie ont quitté

l'italie pour l'amérique et plusieurs

membres de ce groupe ont rejoint leurs

compatriotes à la carrière dardoise de ||||slate|

bangor ces immigrants ont à leur tour

envoyé harrods est au des nouvelles |Harrods||||

concernant les promesses de nouveaux

mondes et bientôt des groupes de

recettes a ni son parti tour à tour vers

la pennsylvanie jusqu'à ce que le

premier courant d'immigrants se

transforme en déluge au cours de l'année ||deluge||||

1894 seulement près de 1200 recettes

annie ont demandé un passeport pour

aller aux états unis désertant des rues ||||deserting||

entières de leur ancien village

les recettes annie ont commencé à

acheter des terres sur un versant

rocheuses relié à bangor par un vieux

chemin de fer en pente raide

dans les rues étroites qui montait et

descendait la montagne ils ont construit

des maisons de pierre à deux étages avec

des toits en ardoise ils ont bâti une

église qui l'ont appelée madonna del

carmine et celle ci se trouvait sur

l'artère principale qui les ont nommés the artery|||||

l'avenue garibaldi en mémoire du grand |Garibaldi||||

héros de l'unification italienne ||the unification|

au début leur petite ville s'appelait

new italie mais elle est bientôt devenu

harrods est un nom qui leur semblait

plus approprié étant donné qu'il venait

presque tous du même village italien

en 1896 un jeune prêtre dynamique le ||young|priest|dynamic|

père pascual aide et nice co a pris les |pascual|||||||

commandes de madonna del carmine et

dénis ce qu a fondé des sociétés denies||||||

spirituel et organiser des festivals il

a encouragé les résidents à dégager le

sol de leur grande cour pour y faire

pousser des oignons des haricots des

pommes de terre des melons et des arbres

fruitiers

il leur a donné des graines et des

bulbes la ville s'est mis à vivre

les recettes annie ont commencé à élever

des cochons dans leur jardin et à faire

pousser des vignes pour faire du vin

maisons des écoles un parc un couvent et

un cimetière ont ensuite été aménagée de |cemetery|||||

petites échoppes et des boulangeries des |shops||||

restaurants et des bars ont ouvert leurs

portes avenue garibaldi plus d'une

douzaine de manufacture sont apparus ou

fabriquer des chemisiers pour ||blouses|

l'industrie du vêtement

dans les environs de bangor on rencontre

et surtout des gallois et des anglais et

la population de la ville la plus proche

était dominé par les allemands ce qui

signifiait étant donné les relations

tendues entre les anglais les allemands

et les italiens à cette époque calotte

cette eau était un endroit strictement

réservé or cette année

si vous vous étiez balader dans les rues

de rodez tôt en pennsylvanie au cours |Rodez|||||

des premières décennies du xxème siècle

vous n'auriez entendu parler que

l'italien non pas l'italien courant mais

le dialecte précis de la région de

foggia en usage dans leurs ghettos du

sud de l'italie l'europe taux de la

pennsylvanie formé son propre microcosme

autosuffisant ce qu'ignoraient la self-sufficient||that ignored|

société qui l'entouraient et il aurait

pu demeurer ainsi si ce n'avait été un

homme appelé stewart wolf

wolf était médecin il avait étudié la

digestion et le fonctionnement de

l'estomac et il enseigné à l'école de

médecine de l'université de l'oklahoma ||||Oklahoma

il passait ses étés sur une ferme en

pennsylvanie pas très loin de rodez tôt

cela ne voulait pas dire grand chose

bien sûr puisque roberto était tellement

repliée sur elle-même qu'il était

possible de vivre dans la ville la plus

rapprochée sans jamais en entendre

parler

au cours des étés où nous sommes allés

dans cette région probablement à la fin

des années 1950 la société médiévale

local m'avait invité à donner une

conférence à raconter wolf en entrevue

des années plus tard après la conférence

un des médecins de l'endroit m'a invité

à prendre une bière et alors que nous

buvions notre verre il m'a dit tu sais

ça fait 17 ans que je pratique mes

patients viennent de partout mais j'ai

rarement rencontré un résident de

rosetta âgés de moins de 65 ans qui est rosetta|||||||

un problème de coeur

wolf était déconcerté on était dans les

années 1950 bien longtemps avant

l'avènement des médicaments destiné à

abaisser le taux de cholestérol et les lower||||||

mesures draconiennes en vue de prévenir

les maladies du coeur

les crises cardiaques prenait des

proportions endémiques aux états unis

elle constituait la principale al cause

de décès chez les hommes de moins de 65

ans un vieil adage disait qu'il était

impossible pour un médecin de ne pas

trouver de coeur malade

wolf a décidé de faire une enquête il a

demandé le soutien de certains de ses

étudiants et collègues de l'université

de l'oklahoma

ils ont rassemblé les certificats de ||||certificates|

décès des résidents de la ville

remontant le plus loin possible dans le

temps ils ont analysé les dossiers

médicaux ils ont retracé les antécédents

médicaux des passions et dresser leur

arbre généalogique

c'était très prenant et nous avons

décidé de procéder à une étude

préliminaire a dit wolf nous avons preliminary|||||

commencé en 1961 le maire nous a dit

toutes mes soeurs sont prêts à vous

aider il avait quatre soeurs il a dit

vous pouvez utiliser la salle du conseil

municipal

je lui ai demandé mais où allez vous

tenir les réunions du conseil municipal

il m'a répondu eh bien nous les

reporteront pendant un moment will report|||

les dames nous apporter leur repas du

midi nous disposions de petites cabines ||had|||

où nous pouvions effectué des

prélèvements sanguins ou des |blood||

électrocardiogrammes nous y avons passé electrocardiograms||||

quatre semaines

et puis je me suis adressé aux

dirigeants de la ville ils nous ont

prêtés l'école pour l'été nous avons

invité la population entière de rizzetto |||||rizzetto

à venir passer des tests les résultats

ont été si des rangs harrods et aux ||||ranks|||

personnes avant l'âge de 55 ans était

mort à la suite d'une crise cardiaque on

avait eu de symptômes de maladie du

coeur

chez les hommes de plus de 65 ans le

taux de mortalité reliés à des crises

cardiaques ne représentait que la moitié

de celui de l'ensemble des etats-unis en

fait arroser tôt le taux de mortalité

relié à toutes les causes étaient de 30

% à 35 % inférieure aux résultats |lower||

attendus

of a demandé un de ses amis un

sociologue de l'oklahoma appelé john

green de venir l'aider j'ai embauché des

étudiants en médecine et des diplômé de

sociologie pour mener des entrevues et

nous sommes allés de maison en maison à

0 pour rencontrer chaque personne âgée

de 21 ans ou plus se rappeler brune